diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 86 |
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 0fcbd51720..9770daf14a 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "기본값으로 재설정" #: editor/import_dock.cpp msgid "Keep File (No Import)" -msgstr "" +msgstr "파일 유지 (가져오기 없음)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr "폴리곤 변형" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "본 가중치 칠" +msgstr "본 가중치 칠하기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "프로시저 단위 실행" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "한 단계식 코드 실행" +msgstr "한 단계씩 코드 실행" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" @@ -6984,11 +6984,11 @@ msgstr "외부 편집기로 디버깅" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Godot 온라인 문서를 열." +msgstr "Godot 온라인 문서를 엽니다." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "참조 문서 검색." +msgstr "참조 문서를 검색합니다." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." @@ -7077,11 +7077,11 @@ msgstr "대소문자 변환" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "대문자로 바꾸기" +msgstr "대문자로" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "소문자로 바꾸기" +msgstr "소문자로" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" @@ -7149,7 +7149,7 @@ msgstr "아래로 복제" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "자동 완성" +msgstr "상징 자동 완성" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "선택 항목 평가" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "후행 공백 문자 삭제" +msgstr "후행 공백 문자 제거" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" @@ -7478,27 +7478,27 @@ msgstr "GLES2 렌더러에서 사용할 수 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "자유 시점 왼쪽으로 가기" +msgstr "자유 시점 왼쪽으로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "자유 시점 오른쪽으로 가기" +msgstr "자유 시점 오른쪽으로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "자유 시점 앞으로 가기" +msgstr "자유 시점 앞으로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "자유 시점 뒤로 가기" +msgstr "자유 시점 뒤로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "자유 시점 위로 가기" +msgstr "자유 시점 위로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "자유 시점 아래로 가기" +msgstr "자유 시점 아래로" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" @@ -7514,6 +7514,11 @@ msgstr "뷰 회전 잠김" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" @@ -7623,27 +7628,27 @@ msgstr "변형 대화 상자..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "1개 뷰포트" +msgstr "뷰포트 1개" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "2개 뷰포트" +msgstr "뷰포트 2개" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2개 뷰포트 (다른 방식)" +msgstr "뷰포트 2개 (다른 방식)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "3개 뷰포트" +msgstr "뷰포트 3개" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3개 뷰포트 (다른 방식)" +msgstr "뷰포트 3개 (다른 방식)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "4개 뷰포트" +msgstr "뷰포트 4개" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" @@ -8147,7 +8152,7 @@ msgstr "선택 항목 잘라내기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "타일맵 칠" +msgstr "타일맵 칠하기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "사각 영역 칠하기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "채우기" +msgstr "버킷 채우기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -8171,7 +8176,7 @@ msgstr "타일 찾기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" -msgstr "바꾸기" +msgstr "행렬 맞바꾸기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" @@ -8199,15 +8204,15 @@ msgid "" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" "Shift+좌클릭: 선 그리기\n" -"Shift+Command+좌클릭: 사각 영역 페인트" +"Shift+Command+좌클릭: 사각 영역 칠하기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift+우클릭: 선 그리기\n" -"Shift+Ctrl+우클릭: 사각 영역 페인트" +"Shift+좌클릭: 선 그리기\n" +"Shift+Ctrl+좌클릭: 사각 영역 칠하기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr "이전 모양, 하위 타일, 혹은 타일을 선택하세요." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region" -msgstr "지역" +msgstr "영역" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision" @@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr "Z 인덱스" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" -msgstr "지역 모드" +msgstr "영역 모드" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision Mode" @@ -8339,19 +8344,19 @@ msgstr "Z 인덱스 모드" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "비트 마스크 복사." +msgstr "비트 마스크를 복사합니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste bitmask." -msgstr "비트 마스크 붙여넣기." +msgstr "비트 마스크를 붙여넣습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Erase bitmask." -msgstr "비트 마스크 지우기." +msgstr "비트 마스크를 지웁니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new rectangle." -msgstr "새로운 사각형을 만듭니다." +msgstr "새로운 사각 영역을 만듭니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Rectangle" @@ -8371,7 +8376,7 @@ msgstr "선택된 모양 삭제" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "사각형 내부에 폴리곤을 유지." +msgstr "사각형 영역 내에 폴리곤을 유지합니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." @@ -9164,7 +9169,7 @@ msgstr "매개변수의 쌍곡탄젠트 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "매개변수의 절사된 값을 찾아요." +msgstr "매개변수의 절사된 값을 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." @@ -10853,6 +10858,13 @@ msgid "Remote" msgstr "원격" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "로컬" |