diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 85 |
1 files changed, 39 insertions, 46 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index eb7964f81d..f92a66c981 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-05 13:04+0000\n" -"Last-Translator: moolow <copyhyeon@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 08:15+0000\n" +"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -163,14 +163,20 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "애니메이션 재생 트랙" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Add Track" -msgstr "트랙 추가" +#, fuzzy +msgid "Animation length (frames)" +msgstr "애니메이션 길이 시간 (초)" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Animation Length Time (seconds)" +#, fuzzy +msgid "Animation length (seconds)" msgstr "애니메이션 길이 시간 (초)" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "트랙 추가" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" msgstr "애니메이션 반복" @@ -250,11 +256,11 @@ msgstr "입방형" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "클램프 루프 인터프리터" +msgstr "루프 보간 고정" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "랩 루프 인터프리터" +msgstr "루프 보간 감추기" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -422,9 +428,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "노드 별로 그룹을 트랙 하거나 일반 목록으로 표시합니다." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "스냅" +msgstr "스냅:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "애니메이션 단계 값." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" @@ -4773,20 +4778,19 @@ msgstr "레이아웃" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "키를 삽입하기 위한 전환 마스크." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "키를 삽입하기 위한 회전 마스크." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "키를 삽입하기 위한 규모 마스크." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "키 삽입 (Ins 키)" +msgstr "키 삽입 (마스크 기준)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4795,11 +4799,13 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"물체가 전환될 때 자동으로 키를 삽입합니다, 회전 또는 규모 (마스크 기준).\n" +"키는 기존 트랙에만 추가되며, 새 트랙이 만들어지지 않습니다.\n" +"처음에 키는 수동으로 삽입하여야 합니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "애니메이션 키 삽입" +msgstr "자동 키 삽입" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5785,9 +5791,8 @@ msgid "Save Theme As..." msgstr "테마 다른 이름으로 저장..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "%s Class Reference" -msgstr " 클래스 레퍼런스" +msgstr "%s 클래스 참조" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6420,7 +6425,7 @@ msgstr "크기 조절 모드 (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" -msgstr "로컬 좌표" +msgstr "지역 좌표" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Space Mode (%s)" @@ -6612,24 +6617,20 @@ msgid "Nameless gizmo" msgstr "이름없는 오브젝트의 중심점" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Mesh2D" -msgstr "2D 메시 만들기" +msgstr "Mesh2D 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" -msgstr "폴리곤3D 만들기" +msgstr "Polygon2D 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "내비게이션 충돌 폴리곤 만들기" +msgstr "CollisionPolygon2D 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Occluder 폴리곤 만들기" +msgstr "LightOccluder2D 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6641,46 +6642,39 @@ msgstr "스프라이트가 애니메이션 프레임을 사용해서 메시로 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다." +msgstr "잘못된 형태, 메시로 대체할 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다." +msgstr "잘못된 형태, 폴리곤을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다." +msgstr "잘못된 형태, 충돌 폴리곤을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다." +msgstr "잘못된 형태, 조명 어클루더를 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" msgstr "스프라이트" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "2D 메시로 전환" +msgstr "Mesh2D로 전환" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "폴리곤 이동" +msgstr "Polygon2D로 전환" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "내비게이션 충돌 폴리곤 만들기" +msgstr "CollisionPolygon2D 노드 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "Occluder 폴리곤 만들기" +msgstr "LightOccluder2D 노드 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " @@ -7266,7 +7260,6 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "노드 복제" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "노드 삭제" @@ -8974,7 +8967,7 @@ msgstr "라이브러리들: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "GD네이티브" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" |