summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r--editor/translations/ko.po98
1 files changed, 38 insertions, 60 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 15c5ccbb3d..937cc59c0b 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -721,6 +721,10 @@ msgstr "선택 항목만"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr "스크립트 패널 토글"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -738,10 +742,6 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "확대 비율 원래대로"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "스크립트 패널 토글"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
@@ -1699,9 +1699,8 @@ msgid "Erase Profile"
msgstr "프로필 지우기"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Feature Profile"
-msgstr "편집기 기능 프로필 관리하기"
+msgstr "Godot 기능 프로필"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
@@ -2758,7 +2757,7 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"이 설정을 켜면 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 돼요."
+"이 설정을 켜면, 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 돼요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2901,11 +2900,11 @@ msgstr "씬 실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "맞춤 씬 실행하기"
+msgstr "씬을 지정해서 실행해요"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "씬을 지정해서 실행해요"
+msgstr "맞춤 씬 실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
@@ -2992,9 +2991,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "ZIP 파일에서 템플릿 가져오기"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template Package"
-msgstr "내보내기 템플릿 매니저"
+msgstr "템플릿 패키지"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -5098,93 +5096,79 @@ msgstr "Control 노드의 앵커와 여백 값의 프리셋."
msgid ""
"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
"margins."
-msgstr "켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요."
+msgstr "이 설정을 켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Left"
-msgstr "왼쪽면"
+msgstr "왼쪽 위"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Right"
-msgstr "오른쪽면"
+msgstr "오른쪽 위"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
-msgstr "오른쪽으로 회전하기"
+msgstr "오른쪽 아래"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
-msgstr "하단 뷰"
+msgstr "왼쪽 아래"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Left"
-msgstr "내어쓰기"
+msgstr "왼쪽 중앙"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Top"
-msgstr "선택 항목 중앙으로"
+msgstr "위쪽 중앙"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Right"
-msgstr "들여쓰기"
+msgstr "오른쪽 중앙"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Bottom"
-msgstr "아랫면"
+msgstr "아래쪽 중앙"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "중앙"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Wide"
-msgstr "좌측 뷰"
+msgstr "왼쪽 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Wide"
-msgstr "상단 뷰"
+msgstr "위쪽 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Wide"
-msgstr "우측 뷰"
+msgstr "오른쪽 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Wide"
-msgstr "하단 뷰"
+msgstr "아래쪽 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "VCenter Wide"
-msgstr ""
+msgstr "수직선 중앙 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "HCenter Wide"
-msgstr ""
+msgstr "수평선 중앙 넓게"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Full Rect"
-msgstr "성명"
+msgstr "사각형 전체"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "규모 비율:"
+msgstr "비율 유지하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr "앵커만"
+msgstr "앵커만 적용"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
@@ -7745,9 +7729,8 @@ msgid "Constant"
msgstr "비선형"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme File"
-msgstr "테마"
+msgstr "테마 파일"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -9177,9 +9160,8 @@ msgid "Make Patch"
msgstr "패치 만들기"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pack File"
-msgstr " 파일"
+msgstr "팩 파일"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
@@ -9234,13 +9216,12 @@ msgid "Export All"
msgstr "모두 내보내기"
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP File"
-msgstr " 파일"
+msgstr "ZIP 파일"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Godot Game Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Godot 게임 팩"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -9695,7 +9676,7 @@ msgstr "이벤트 추가하기"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Button"
+msgstr "버튼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -11389,19 +11370,16 @@ msgid "Members:"
msgstr "멤버:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type:"
-msgstr "기본 유형 바꾸기"
+msgstr "기본 유형 바꾸기:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Nodes..."
msgstr "노드 추가하기..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Function..."
-msgstr "함수 추가하기"
+msgstr "함수 추가하기..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "function_name"