diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 98 |
1 files changed, 38 insertions, 60 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 15c5ccbb3d..937cc59c0b 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:38+0000\n" +"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -721,6 +721,10 @@ msgstr "선택 항목만" msgid "Standard" msgstr "표준" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "스크립트 패널 토글" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -738,10 +742,6 @@ msgid "Reset Zoom" msgstr "확대 비율 원래대로" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "스크립트 패널 토글" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "경고" @@ -1699,9 +1699,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "프로필 지우기" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "편집기 기능 프로필 관리하기" +msgstr "Godot 기능 프로필" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -2758,7 +2757,7 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -"이 설정을 켜면 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 돼요." +"이 설정을 켜면, 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 돼요." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" @@ -2901,11 +2900,11 @@ msgstr "씬 실행하기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "맞춤 씬 실행하기" +msgstr "씬을 지정해서 실행해요" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "씬을 지정해서 실행해요" +msgstr "맞춤 씬 실행하기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." @@ -2992,9 +2991,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ZIP 파일에서 템플릿 가져오기" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "내보내기 템플릿 매니저" +msgstr "템플릿 패키지" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -5098,93 +5096,79 @@ msgstr "Control 노드의 앵커와 여백 값의 프리셋." msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요." +msgstr "이 설정을 켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "왼쪽면" +msgstr "왼쪽 위" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "오른쪽면" +msgstr "오른쪽 위" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "오른쪽으로 회전하기" +msgstr "오른쪽 아래" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "하단 뷰" +msgstr "왼쪽 아래" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "내어쓰기" +msgstr "왼쪽 중앙" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Top" -msgstr "선택 항목 중앙으로" +msgstr "위쪽 중앙" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "들여쓰기" +msgstr "오른쪽 중앙" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "아랫면" +msgstr "아래쪽 중앙" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "좌측 뷰" +msgstr "왼쪽 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" -msgstr "상단 뷰" +msgstr "위쪽 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "우측 뷰" +msgstr "오른쪽 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" -msgstr "하단 뷰" +msgstr "아래쪽 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "수직선 중앙 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "수평선 중앙 넓게" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Full Rect" -msgstr "성명" +msgstr "사각형 전체" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "규모 비율:" +msgstr "비율 유지하기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "앵커만" +msgstr "앵커만 적용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" @@ -7745,9 +7729,8 @@ msgid "Constant" msgstr "비선형" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "테마" +msgstr "테마 파일" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -9177,9 +9160,8 @@ msgid "Make Patch" msgstr "패치 만들기" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " 파일" +msgstr "팩 파일" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9234,13 +9216,12 @@ msgid "Export All" msgstr "모두 내보내기" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " 파일" +msgstr "ZIP 파일" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +msgstr "Godot 게임 팩" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -9695,7 +9676,7 @@ msgstr "이벤트 추가하기" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Button" +msgstr "버튼" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -11389,19 +11370,16 @@ msgid "Members:" msgstr "멤버:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "기본 유형 바꾸기" +msgstr "기본 유형 바꾸기:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." msgstr "노드 추가하기..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "함수 추가하기" +msgstr "함수 추가하기..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" |