diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 90 |
1 files changed, 52 insertions, 38 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index d009abad7e..ebf31640fc 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -553,7 +553,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "경고" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." msgstr "라인 및 컬럼 번호" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1111,8 +1112,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1140,6 +1142,10 @@ msgstr "기본값 불러오기" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러옵니다." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "유효하지 않은 이름." @@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "저장 & 다시 시작" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3431,22 +3438,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "폴리곤 만들기" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "폴리곤 편집" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "포인트 삽입" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3467,6 +3458,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "포인트 지우기." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "폴리곤 편집" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "포인트 삽입" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5174,6 +5181,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UV 맵 만들기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "폴리곤 & UV 만들기" @@ -9607,23 +9620,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 " -"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다" @@ -9653,6 +9649,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel은 VehicleBody로 휠 시스템을 제공하는 기능을 합니다. VehicleBody" "의 자식으로 사용해주세요." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 " +"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'" @@ -9710,7 +9723,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가" #: scene/gui/dialogs.cpp |