diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 124 |
1 files changed, 87 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index de6c22ce1a..81522d182d 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1508,6 +1508,11 @@ msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読み込む。" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "新規バスレイアウトを作成。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "オーディオバスのレイアウトを開く" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無効な名前です。" @@ -2947,7 +2952,7 @@ msgstr "集中モードを切り替える。" msgid "Add a new scene." msgstr "新規シーンを追加する。" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "シーン" @@ -3117,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "コリジョン形状の表示" +msgstr "コリジョン形状を表示" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3129,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "ナビゲーションの表示" +msgstr "ナビゲーションを表示" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Force Shader Fallbacks" -msgstr "" +msgstr "シェーダーフォールバックを強制" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3152,10 +3157,16 @@ msgid "" "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " "this option to make a difference." msgstr "" +"このオプションを有効にすると、すべての実行時にシェーダーがフォールバック形式 " +"(ubershaderで表示するか非表示) で使用されます。\n" +"これは、通常は簡素に表示されるフォールバックの、見た目と性能を確認するために" +"役立ちます。\n" +"このオプションを機能させるには、プロジェクト設定で非同期シェーダーコンパイル" +"を有効にする必要があります。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "シーンの変更を同期" +msgstr "シーン変更を同期" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3171,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "スクリプトの変更を同期" +msgstr "スクリプト変更を同期" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4097,6 +4108,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"このファイル拡張子はエディターによって認識されません。\n" +"それでも名前を変更したい場合は、オペレーティングシステムのファイルマネー" +"ジャーを使用してください。\n" +"不明な拡張子へと名前を変更すると、そのファイルはエディターに表示されなくなり" +"ます。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5707,6 +5723,10 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "ライトマップを焼き込む" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "ライトマップベイクファイルを選択:" @@ -5801,11 +5821,11 @@ msgstr "Control \"%s\" を (%d, %d) にリサイズします" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大 / 縮小" +msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大縮小" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大 / 縮小" +msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大縮小" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move %d CanvasItems" @@ -6052,7 +6072,7 @@ msgstr "スケールモード" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: 比率を保って拡大縮小。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8190,7 +8210,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "シネマティックプレビュー" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "GLES2レンダラーの場合は利用できません。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8430,23 +8456,23 @@ msgstr "設定..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "スナップの設定" +msgstr "スナップ設定" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "スナップの移動:" +msgstr "移動スナップ:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "スナップの回転(度):" +msgstr "回転スナップ (度):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "スナップの拡大/縮小(%):" +msgstr "拡大 / 縮小スナップ (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "ビューポートの設定" +msgstr "ビューポート設定" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" @@ -8454,15 +8480,15 @@ msgstr "視野角(度):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Nearの表示:" +msgstr "ビューのZ-Near:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Farの表示:" +msgstr "ビューのZ-Far:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" -msgstr "トランスフォームの変更" +msgstr "トランスフォーム変更" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" @@ -9084,6 +9110,11 @@ msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "他のテーマリソースの選択:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "リソース名を変更" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "他のテーマ" @@ -9132,8 +9163,22 @@ msgstr "" "てのこのタイプのStyleBoxで同じプロパティが更新されます。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "アイテムのタイプを追加" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "変数の型を設定" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "基底型を変更" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" -msgstr "デフォルトの表示" +msgstr "デフォルトを表示" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." @@ -9149,8 +9194,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "すべてのデフォルトタイプのアイテムをオーバーライドする。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "アイテムのタイプを追加" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "基底型を変更" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9859,18 +9915,6 @@ msgid "Commit list size" msgstr "コミットリストサイズ" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "ブランチ" @@ -12604,6 +12648,11 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "スタックフレーム" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "タイルを絞り込む" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "プロファイラー" @@ -13944,9 +13993,10 @@ msgstr "無効なパッケージ名:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"「android/modules」に含まれる「GodotPaymentV3」モジュールのプロジェクト設定が" -"無効です (Godot 3.2.2 にて変更)。\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." |