diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 149 |
1 files changed, 122 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 8d7ae3878b..43bca13c13 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -716,8 +716,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "行番号:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d 箇所を置換しました。" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "置換..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5853,12 +5854,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "メッシュがありません!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "静的凸状ボディを生成" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5869,11 +5871,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "三角形メッシュ静的シェイプを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "図形の作成に失敗しました!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "凸状シェイプを作成" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "フォルダを作成できませんでした。" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "凸状シェイプを作成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5925,18 +5946,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生成" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "アウトラインメッシュを生成..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1を表示" @@ -8355,7 +8415,7 @@ msgstr "タイルセット" msgid "No VCS addons are available." msgstr "VCSアドオンは利用できません。" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -9515,11 +9575,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "デバッグ付きエクスポート" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "存在しないパスです。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "パッケージファイルを開けませんでした、zip 形式ではありません。" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "無効な '.zip' プロジェクトファイルです。'project.godot' ファイルが含まれてい" "ません。" @@ -9529,11 +9597,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "空のフォルダーを選択してください。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "'project.godot' もしくは '.zip' ファイルを選択してください." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "ディレクトリにはGodotプロジェクトがすでに含まれています。" #: editor/project_manager.cpp @@ -10229,6 +10299,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "正規表現" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "高度なオプション" @@ -10265,7 +10340,8 @@ msgstr "" "カウンタオプションを比較します。" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "レベルごとのカウンタ" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10297,10 +10373,6 @@ msgstr "" "欠落した数字は、先頭にゼロが埋め込まれます。" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "正規表現" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "ポストプロセス" @@ -10309,11 +10381,13 @@ msgid "Keep" msgstr "保持" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "キャメルケースをアンダースコアに" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "アンダースコアをキャメルケースに" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10332,6 +10406,16 @@ msgstr "大文字に" msgid "Reset" msgstr "リセット" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "正規表現" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "有効な文字:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "親ノードを変更" @@ -10794,7 +10878,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "継承された親の名前またはパスが無効です。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "スクリプトは有効です。" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10886,6 +10971,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "エラーをコピー" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "ビデオメモリー" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ブレークポイントをスキップする" @@ -10934,10 +11024,6 @@ msgid "Total:" msgstr "合計:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "ビデオメモリー" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "リソースのパス(ResourcePath)" @@ -12624,6 +12710,15 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d 箇所を置換しました。" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "静的凸状ボディを生成" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "図形の作成に失敗しました!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" |