summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r--editor/translations/ja.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 67a472c64d..74ea163697 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Wataru Onuki <watonu@magadou.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -171,14 +171,20 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "アニメーション再生トラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Add Track"
-msgstr "トラックを追加"
+#, fuzzy
+msgid "Animation length (frames)"
+msgstr "アニメーションの長さ (秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Animation Length Time (seconds)"
+#, fuzzy
+msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "アニメーションの長さ (秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track"
+msgstr "トラックを追加"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "アニメーションループ"
@@ -1395,33 +1401,31 @@ msgid "Packing"
msgstr "パックする"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
-"クト設定より有効にしてください。"
+"クト設定より 'Import Etc' をオンにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
-"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
-"クト設定より有効にしてください。"
+"対象プラットフォームではGLES3のために'ETC2'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
+"クト設定より 'Import Etc 2' をオンにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
-"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
-"クト設定より有効にしてください。"
+"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために'ETC'テクスチャ圧縮が"
+"必要です。プロジェクト設定より 'Import Etc' をオンにするか、'Fallback To "
+"Gles 2' をオフにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp