summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r--editor/translations/ja.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 3e03c04b72..b47b97b20e 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -32,12 +32,13 @@
# Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>, 2020, 2021.
# sporeball <sporeballdev@gmail.com>, 2020.
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020, 2021.
+# 都築 本成 <motonari728@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-29 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: 都築 本成 <motonari728@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2562,14 +2563,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"パス '%s' からアドオンスクリプトを読み込めません。コードにエラーがある可能性"
-"があります。構文を確認してください。"
+"があります。\n"
+"構文を確認してください。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3014,7 +3015,7 @@ msgstr "概要"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
-msgstr ""
+msgstr "Godotの開発をサポートする"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -4103,9 +4104,8 @@ msgid "Importer:"
msgstr "インポート"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "デフォルトを読込む"
+msgstr "デフォルトにリセットする"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Keep File (No Import)"
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgstr "マウスボタン"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"アクション名が無効です。空にしたり、'/'、':'、'='、'\\'、'\"'を含めることはで"