diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 99ce63a6d1..917587952a 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-06 18:29+0000\n" -"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "実行するシーンが定義されていません。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "実行前にシーンを保存..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -5168,14 +5168,12 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "アセットのzipファイル" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" "ライトマップ画像の保存パスを確定できません。\n" -"シーンを保存する (画像が同じディレクトリに保存される) か、BakedLightmapプロパ" -"ティから保存パスを選択してください。" +"シーンを保存してから再度行ってください。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5194,26 +5192,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" msgstr "" +"ライトマップサイズの確定に失敗しました。ライトマップの最大サイズが小さすぎま" +"すか?" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." msgstr "" +"一部のメッシュが無効です。UV2チャンネルの値が [0.0,1.0] の正方形領域内にある" +"ことを確認してください。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" +"Godotエディタがレイトレーシングに対応せずにビルドされており、ライトマップのベ" +"イクができません。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "ライトマップを焼き込む" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "テンプレートファイルを選択" +msgstr "ライトマップベイクファイルを選択:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6307,9 +6310,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "ParticlesMaterialプロセスマテリアルにのみ点を設定できます" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "CPUパーティクルに変換" +msgstr "CPUParticles2D に変換" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -11572,11 +11574,11 @@ msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Begin Bake" -msgstr "" +msgstr "ベイク開始" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Preparing data structures" -msgstr "" +msgstr "データ構造の準備" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy |