diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 138 |
1 files changed, 113 insertions, 25 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index ea9ca84dfb..dd7f1d468b 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -4,6 +4,8 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017. +# D_first <dntk.daisei@gmail.com>, 2017. +# Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2017. # hopping tappy (たっぴさん) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016-2017. # Lexi Grafen <shfeedly@gmail.com>, 2017. # Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>, 2017. @@ -12,15 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:47+0000\n" -"Last-Translator: hopping tappy <hopping.tappy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:47+0000\n" +"Last-Translator: D_first <dntk.daisei@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -847,41 +849,44 @@ msgid "Authors" msgstr "作者:" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "プラチナスポンサー" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "ゴールドスポンサー" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "ミニスポンサー" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "ゴールドドナー" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "シルバードナー" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Donors" -msgstr "複製してダウンロード" +msgstr "ブロンズドナー" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "寄付・協賛者" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" msgstr "ライセンス" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Thirdparty License" -msgstr "" +msgstr "サードパーティライセンス" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -902,12 +907,14 @@ msgid "Components" msgstr "コンテンツ:" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "ライセンス" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "" +msgstr "zip形式でないためパッケージをファイルを開く際にエラーが発生しました。" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy @@ -968,12 +975,14 @@ msgid "Select Audio Bus Send" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "オーディオバスエフェクトの追加" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Move Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "バスエフェクトの移動" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1229,8 +1238,9 @@ msgid "Updating scene.." msgstr "シーンを更新しています.." #: editor/editor_dir_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Please select a base directory first" -msgstr "" +msgstr "はじめに、ベースディレクトリを選択してください。" #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1280,6 +1290,11 @@ msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "フォルダを作成する" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "All Recognized" msgstr "知られているすべての" @@ -1363,7 +1378,7 @@ msgstr "お気に入りを上げる" msgid "Move Favorite Down" msgstr "お気に入りを下げる" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "フォルダを作成できませんでした。" @@ -1709,6 +1724,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy +msgid "Expand all properties" +msgstr "すべて展開する" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse all properties" +msgstr "すべて折りたたむ" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Copy Params" msgstr "パラメーターをコピーする" @@ -2439,16 +2464,16 @@ msgstr "インポート(取り込み)" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "FileSystem" -msgstr "ファイルシステム" - -#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Node" msgstr "ノード" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy +msgid "FileSystem" +msgstr "ファイルシステム" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Output" msgstr "出力" @@ -2511,7 +2536,7 @@ msgstr "ディレクトリを開く" msgid "Open Script Editor" msgstr "スクリプトエディタを開く" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Open Asset Library" msgstr "アセット ライブラリを開く" @@ -3418,6 +3443,57 @@ msgid "Copy Animation" msgstr "アニメーションを複製する" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "セクション:" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Past" +msgstr "貼り付け" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Future" +msgstr "テクスチャ" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create New Animation" msgstr "アニメーションを新しく作る" @@ -6659,6 +6735,12 @@ msgstr "アニメーションを最初から再生する :" msgid "Can't run project" msgstr "接続失敗." +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Key " @@ -8689,6 +8771,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "確認してください。" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select this Folder" +msgstr "すべて選択" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8711,8 +8798,9 @@ msgstr "" "ください." #: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(その他)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy |