diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 101 |
1 files changed, 73 insertions, 28 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 8282aa0de2..1ea454e2f4 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n" "Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1056,14 +1056,19 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "次のオーナー:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(元に戻せません)" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n" "無視して除去しますか?(元に戻せません)" @@ -1619,35 +1624,33 @@ msgstr "" "にしてください。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ" -"クト設定より 'Import Etc' をオンにしてください。" +"対象プラットフォームではGLES2のために'PVRTC'テクスチャ圧縮が必要です。プロ" +"ジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにしてください。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"対象プラットフォームではGLES3のために'ETC2'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ" -"クト設定より 'Import Etc 2' をオンにしてください。" +"対象プラットフォームではGLES3のために 'ETC2' あるいは 'PVRTC' テクスチャ圧縮" +"が必要です。プロジェクト設定より 'Import Etc 2' あるいは 'Import Pvrtc' をオ" +"ンにしてください。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために'ETC'テクスチャ圧縮が" -"必要です。\n" -"プロジェクト設定より 'Import Etc' をオンにするか、'Fallback To Gles 2' をオフ" -"にしてください。" +"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために 'PVRTC' テクスチャ圧" +"縮が必要です。\n" +"プロジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにするか、'Driver Fallback " +"Enabled' をオフにしてください。" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -2330,19 +2333,25 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "タイルセットの保存エラー!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "レイアウトの保存エラー!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。" +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "レイアウト名が見つかりません!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#, fuzzy +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "デフォルトのレイアウトを基本設定に戻しました。" #: editor/editor_node.cpp @@ -3774,6 +3783,11 @@ msgid "Move To..." msgstr "移動..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "自動読込みを移動" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "新規シーン..." @@ -5235,14 +5249,12 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "CanvasItemを回転" +msgstr "%d 個のCanvasItemを回転" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "CanvasItemを回転" +msgstr "CanvasItem \"%s\" を %d 度回転" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11017,7 +11029,7 @@ msgstr "スクリプトのパス/名前は有効です。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9及び_。" +msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9、_ 及び ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." @@ -12063,6 +12075,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -12119,16 +12139,33 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find the zipalign tool." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Aligning APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to complete APK alignment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to delete unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "" +"無効なファイル名です! Android App Bundle には拡張子 *.aab が必要です。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." -msgstr "" +msgstr "APK Expansion は Android App Bundle とは互換性がありません。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." -msgstr "" +msgstr "無効なファイル名です! Android APKには拡張子 *.apk が必要です。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12173,6 +12210,8 @@ msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." msgstr "" +"エクスポートファイルのコピーと名前の変更ができません。出力結果をみるには" +"gradleのプロジェクトディレクトリを確認してください。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12335,7 +12374,7 @@ msgid "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape2Dは、CollisionObject2D派生ノードにコリジョンシェイプを提供する" -"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、staticBody2D、" +"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、StaticBody2D、" "RigidBody2D、KinematicBody2Dなどの子として使用してください。" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp @@ -12931,6 +12970,12 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "レイアウトの保存エラー!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。" + #~ msgid "Move pivot" #~ msgstr "ピボットを移動" |