summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r--editor/translations/ja.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index c0b37f1509..1ae3c9cf8c 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -675,6 +675,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "メインシーンの引数:"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "シーンの命名規則"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "ファイル拡張子で検索"
@@ -682,18 +686,15 @@ msgstr "ファイル拡張子で検索"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "スクリプトテンプレートの検索パス"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "バージョンコントロール"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "起動時の自動読み込み"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "プラグイン名"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "バージョンコントロール"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "ノードのパスをコピー"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4329,14 +4330,6 @@ msgstr ""
"ファイル '%s'に書き込めません。ファイルが使用中か、ロックされているか、権限が"
"ありません。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "シーン"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "シーンの命名規則"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4456,6 +4449,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "デフォルトのカラーピッカーモード"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "バージョンコントロール"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@@ -4483,6 +4480,10 @@ msgstr "集中モードを切り替える。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新規シーンを追加する。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "シーン"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "以前に開いたシーンに移動する。"