diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 170 |
1 files changed, 103 insertions, 67 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index ad11474725..88a9cefed7 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -28,13 +28,15 @@ # leela <53352@protonmail.com>, 2019. # Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019. # kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>, 2019. -# Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>, 2019. +# Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>, 2019, 2020. +# Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>, 2020. +# sporeball <sporeballdev@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-25 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:25+0000\n" +"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "基本型 %s の型 %s のインデックスが無効です" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "インデックス '%s' (%s型)は無効な名前です" +msgstr "インデックス '%s' (基底型 %s) は無効な名前です" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "root が無ければ新規トラックは追加できません" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "無効なベジェトラック (適切な副プロパティ無し)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "秒" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "フレームレート" +msgstr "フレームレート(FPS)" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -1215,10 +1217,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "パッケージファイルを開けませんでした、zip 形式ではありません。" #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "既に存在します" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "アセットを展開" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "次のファイルをパッケージから抽出できませんでした:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d 以上のファイル" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" @@ -1227,6 +1243,11 @@ msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" msgid "Success!" msgstr "成功!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "コンテンツ:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -1365,6 +1386,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "無効なファイルです。オーディオバスのレイアウトではありません。" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "ファイルの保存エラー!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" @@ -2071,12 +2097,10 @@ msgid "Constant" msgstr "コンスタント" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "プロパティ:" +msgstr "プロパティ" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" msgstr "テーマプロパティ" @@ -2161,10 +2185,6 @@ msgid "New Window" msgstr "新規ウィンドウ" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "インポートしたリソースは保存できません。" @@ -2514,8 +2534,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" -"パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。基本型がエディタプラグインで" -"はありません。" +"パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。基底型が EditorPlugin ではあ" +"りません。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." @@ -3078,10 +3098,6 @@ msgstr "ZIPファイルからテンプレートをインポート" msgid "Template Package" msgstr "テンプレートパッケージ" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "プロジェクトのエクスポート" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "ライブラリのエクスポート" @@ -3091,10 +3107,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "既存の(ライブラリを)マージ" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "スクリプトを開いて実行" @@ -3209,7 +3221,7 @@ msgstr "含" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "セルフ" +msgstr "セルフ(Self)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3462,7 +3474,7 @@ msgstr "署名オブジェクトの生成エラー" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "ミラーリストのJSONを読み込み失敗。この問題の報告をお願いします!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -4991,29 +5003,27 @@ msgstr "このアセットのダウンロードは既に進行中!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "最新のアップデート" +msgstr "更新日時" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "更新日時 (逆)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "名前 (AからZ)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "名前 (ZからA)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "ライセンス" +msgstr "ライセンス (AからZ)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "ライセンス" +msgstr "ライセンス (ZからA)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5130,9 +5140,8 @@ msgid "Primary Line Every:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2ステップ" +msgstr "ステップ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5254,36 +5263,32 @@ msgid "Center" msgstr "中央" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "左側面図" +msgstr "左伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" -msgstr "上面図" +msgstr "上伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "右側面図" +msgstr "右伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" -msgstr "下面図" +msgstr "下伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "中央垂直伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "中央水平伸長" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Rect全面" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" @@ -5721,6 +5726,23 @@ msgstr "放出マスク" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Solid Pixels" +msgstr "縮小 (ピクセル): " + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "ディレクトリとファイル:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "ピクセルからキャプチャ" @@ -9380,7 +9402,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" -msgstr "初期設定値" +msgstr "プリセット" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add..." @@ -9391,6 +9413,9 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" +"チェックを入れると、1クリック・デプロイでもこのプリセットが使われるようにな" +"ります。ひとつのプラットフォームに対し、ひとつのプリセットのみが実行可能とし" +"てマークできます。" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -9493,6 +9518,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "PCK/Zipのエクスポート" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "プロジェクトのエクスポート" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "エクスポート モード?" @@ -9587,10 +9616,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "project.godot をプロジェクトパスに生成できませんでした。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "次のファイルをパッケージから抽出できませんでした:" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "プロジェクト名の変更" @@ -10100,7 +10125,7 @@ msgstr "アクション:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action" -msgstr "アクション" +msgstr "アクション(Action)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -10826,6 +10851,11 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "既存のスクリプトファイルを読み込む。" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "アクション'%s'は既にあります!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "クラス名:" @@ -10947,7 +10977,7 @@ msgstr "ビデオメモリー" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "リソースのパス" +msgstr "リソースのパス(ResourcePath)" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" @@ -11136,7 +11166,7 @@ msgstr "ライブラリ: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "GDNative" +msgstr "\\ GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -11585,11 +11615,11 @@ msgstr "Getterプロパティを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" -msgstr "setterプロパティを追加" +msgstr "Setterプロパティを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" -msgstr "基本の型を変更" +msgstr "基底型を変更" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" @@ -11693,9 +11723,8 @@ msgid "Members:" msgstr "メンバー:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "基本の型を変更" +msgstr "基底型を変更:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12515,7 +12544,15 @@ msgstr "" "このノードは非推奨になりました。代わりにAnimationTreeを使用してください。" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "スクリーンから色を選択してください。" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12641,6 +12678,12 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "パスワード:" + #~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." #~ msgstr "識別子セグメントはゼロ以外の長さでなければなりません。" @@ -12945,9 +12988,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "Create folder" #~ msgstr "フォルダを作成" -#~ msgid "Already existing" -#~ msgstr "既に存在します" - #~ msgid "Custom Node" #~ msgstr "カスタムノード" @@ -12995,10 +13035,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgstr "" #~ "PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" -#, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "アクション'%s'は既にあります!" - #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "分割を追加" |