diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 164 |
1 files changed, 129 insertions, 35 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index a549df218c..77956e9233 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -43,12 +43,13 @@ # Katia Piazza <gydey@ridiculousglitch.com>, 2019. # nickfla1 <lanterniniflavio@gmail.com>, 2019. # Fabio Iotti <fabiogiopla@gmail.com>, 2020. +# Douglas Fiedler <dognew@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Douglas Fiedler <dognew@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -726,8 +727,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numero linea:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." +msgid "%d replaced." +msgstr "%d rimpiazzato." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -4014,6 +4015,10 @@ msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." #: editor/import_dock.cpp +msgid "%d Files" +msgstr "%d File" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "Imposta come Default per '%s'" @@ -4022,10 +4027,6 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "Elimina Default per '%s'" #: editor/import_dock.cpp -msgid " Files" -msgstr " Files" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "Importa Come:" @@ -5905,12 +5906,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "La mesh è vuota!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Non poteva creare una forma di collisione Trimesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5921,11 +5922,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crea Forma Statica Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Errore nella creazione delle forme!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Crea una o più forme Convesse" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Impossibile creare la cartella." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Crea una o più forme Convesse" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5978,18 +5998,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Vista UV1" @@ -7178,7 +7237,7 @@ msgstr "Scalatura: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Traducendo: " +msgstr "Spostamento: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -8408,7 +8467,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Non sono disponibili addons VCS." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -9577,11 +9636,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Esporta Con Debug" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Percorso non esistente." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Errore nell'apertura del file package: non è in formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "File di progetto '.zip' non valido, non contiene un file 'project.godot'." @@ -9590,11 +9657,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Si prega di scegliere un file 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "La Cartella contiene già un progetto di Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10294,6 +10363,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Espressioni Regolari" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -10330,7 +10404,8 @@ msgstr "" "Confronta le opzioni del contatore." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contatore per Livello" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10362,10 +10437,6 @@ msgstr "" "La cifre mancanti vengono riempite con zeri iniziali." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Espressioni Regolari" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Processo" @@ -10374,11 +10445,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantieni" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase a under_score" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_score a CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10397,6 +10470,16 @@ msgstr "In Maiuscolo" msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Espressioni Regolari" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caratteri validi:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Reparent Nodo" @@ -10861,7 +10944,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Lo script è valido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10953,6 +11037,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Errore di Copia" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Mem Video" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Salta Punti di rottura" @@ -11001,10 +11090,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Totale:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem Video" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Percorso Risorsa" @@ -12707,6 +12792,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Errore nella creazione delle forme!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" |