summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po142
1 files changed, 106 insertions, 36 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index af6699da21..affd0dfdc1 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016.
+# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016-2017.
+# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-29 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: RealAquilus <JamesHeller@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Memorizzazione File:"
msgid "Packing"
msgstr "Impacchettando"
-#: editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1108,8 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Costanti:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Description:"
-msgstr "Breve Descrizione:"
+msgstr "Descrizione Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -2763,8 +2763,9 @@ msgid "Compress"
msgstr "Comprimi"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add to Project (godot.cfg)"
-msgstr "Aggiungi a Progetto (godot.cfg)"
+msgstr "Aggiungi a Progetto (engine.cfg)"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
msgid "Import Languages:"
@@ -3481,10 +3482,12 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Imposta Maniglia"
#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori"
#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Color Ramp"
msgstr "Modifica Rampa Colori"
@@ -3519,6 +3522,11 @@ msgstr "Importa da Scena"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Aggiorna da Scena"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modify Curve"
+msgstr "Modifica la Mappa Curve"
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr "Elemento %d"
@@ -3826,6 +3834,10 @@ msgid "Node does not contain geometry (faces)."
msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Le facce non contengono area!"
@@ -3838,11 +3850,13 @@ msgid "Generate AABB"
msgstr "Genera AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emitter From Mesh"
+#, fuzzy
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
msgstr "Crea Emitter Da Mesh"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emitter From Node"
+#, fuzzy
+msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crea Emitter Da Nodo"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -3854,21 +3868,28 @@ msgid "Create Emitter"
msgstr "Crea Emitter"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Positions:"
+#, fuzzy
+msgid "Emission Points:"
msgstr "Posizioni di Emissione:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Fill:"
-msgstr "Riempimento Emissione:"
+#, fuzzy
+msgid "Surface Points"
+msgstr "Superficie %d"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface"
-msgstr "Superficie"
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Source: "
+msgstr "Riempimento Emissione:"
+
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Rimuovi Punto da Curva"
@@ -5196,12 +5217,14 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!"
msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist."
-msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg non deve esistere."
+msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg non deve esistere."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist."
-msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg deve esistere."
+msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg deve esistere."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -5212,8 +5235,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't create godot.cfg in project path."
-msgstr "Impossibile creare godot.cfg nel percorso di progetto."
+msgstr "Impossibile creare engine.cfg nel percorso di progetto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
@@ -5497,8 +5521,9 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse"
#: editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Project Settings (godot.cfg)"
-msgstr "Impostazioni Progetto (godot.cfg)"
+msgstr "Impostazioni Progetto (engine.cfg)"
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -6177,9 +6202,8 @@ msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
-msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
+msgstr "Cambia Estensione Probe"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -6512,7 +6536,32 @@ msgstr "appena premuto"
msgid "just released"
msgstr "appena rilasciato"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Run in Browser"
+msgstr "Sfoglia"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr "Impossibile trovare tile:"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file:\n"
+msgstr "Impossibile trovare tile:"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr "Impossibile creare cartella."
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
@@ -6811,7 +6860,7 @@ msgstr "Attenzione!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Si Prega Di Confermare..."
+msgstr "Per Favore Conferma..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
@@ -6862,6 +6911,9 @@ msgstr ""
"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un "
"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare."
+#~ msgid "Surface"
+#~ msgstr "Superficie"
+
#~ msgid ""
#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "
#~ "in order for SamplePlayer to play sound."
@@ -6906,33 +6958,51 @@ msgstr ""
#~ msgid "No exporter for platform '%s' yet."
#~ msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'."
-#, fuzzy
#~ msgid "Create Android keystore"
-#~ msgstr "Crea Nuova Risorsa"
+#~ msgstr "Crea keystore Android"
-#, fuzzy
#~ msgid "Full name"
-#~ msgstr "Nome valido"
+#~ msgstr "Nome completo"
+
+#~ msgid "Organizational unit"
+#~ msgstr "Unità organizzativa"
-#, fuzzy
#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Transizione"
+#~ msgstr "Organizzazione"
+
+#~ msgid "City"
+#~ msgstr "Città"
-#, fuzzy
#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stato:"
+#~ msgstr "Stato"
+
+#~ msgid "2 letter country code"
+#~ msgstr "Codice nazione di 2 lettere"
+
+#~ msgid "User alias"
+#~ msgstr "Alias user"
-#, fuzzy
#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password:"
+#~ msgstr "Password"
-#, fuzzy
#~ msgid "at least 6 characters"
-#~ msgstr "Caratteri validi:"
+#~ msgstr "almeno 6 caratteri"
-#, fuzzy
#~ msgid "File name"
-#~ msgstr "Nuovo nome:"
+#~ msgstr "Nome file"
+
+#~ msgid "Path : (better to save outside of project)"
+#~ msgstr "Percorso: (meglio salvare fuori dal progetto)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Release keystore is not set.\n"
+#~ "Do you want to create one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keystore di release non impostato.\n"
+#~ "Vuoi crearne uno?"
+
+#~ msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password"
+#~ msgstr "Completa Keystore/Utente Release e Password Release"
#~ msgid "Include"
#~ msgstr "Includi"