diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 270 |
1 files changed, 137 insertions, 133 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 85f4e665a1..9e6833e576 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# Alessio Corridori <alessiocorridori@hotmail.com>, 2018. # Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016-2017. # Dario D'Ambra <legione0@gmail.com>, 2017. # dariocavada <cavada@ectrlsolutions.com>, 2017. @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 16:39+0000\n" +"Last-Translator: Alessio Corridori <alessiocorridori@hotmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -511,8 +512,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Disconnetti '%s' da '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connetti.." +msgid "Connect..." +msgstr "Connetti..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -934,12 +935,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Sposta bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Posizione per Nuovo Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Posizione per Nuovo Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1080,12 +1081,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Aggiornamento Scena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aggiornando la scena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Aggiornando la scena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1154,8 +1155,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostra nel File Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nuova Cartella.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nuova Cartella..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1424,13 +1425,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Errore salvando la Risorsa!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salva Risorsa Come.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Salva Risorsa Come..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Capisco.." +msgid "I see..." +msgstr "Capisco..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1666,12 +1667,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Apri Scena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apri scena rapido.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Apri scena rapido..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apri Script Rapido.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Apri Script Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1682,8 +1683,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a '%s' prima di chiudere?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salva Scena Come.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Salva Scena Come..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1734,8 +1735,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Esegui Scena Rapido.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Esegui Scena Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1895,8 +1896,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Scheda precedente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtra Files.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtra Files..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1907,12 +1908,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nuova scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nuova Scena Ereditata.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nuova Scena Ereditata..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Apri Scena.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Apri Scena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1931,16 +1932,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Apri Recente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converti In.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Converti In..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2203,8 +2204,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Salva la risorsa in modifica." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salva Come.." +msgid "Save As..." +msgstr "Salva Come..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2312,8 +2313,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creazione Anteprime Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2468,7 +2469,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Corrente)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Recupero dei mirror, attendi..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2547,8 +2548,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Errore di connessione all'URL: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Connessione al mirror in corso.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Connessione al mirror in corso..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2564,8 +2565,8 @@ msgstr "Impossibile risolvere" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Connettendo.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Connettendo..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2578,8 +2579,8 @@ msgstr "Connesso" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Richiedendo.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Richiedendo..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2718,12 +2719,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Rinomina.." +msgid "Rename..." +msgstr "Rinomina..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Sposta in.." +msgid "Move To..." +msgstr "Sposta in..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2735,16 +2736,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifica Dipendenze.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Modifica Dipendenze..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vedi Proprietari.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Vedi Proprietari..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplica.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplica..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2769,10 +2770,10 @@ msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Scansione File,\n" -"Si prega di attendere.." +"Si prega di attendere..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2837,8 +2838,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importa Scena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Scena.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importando Scena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2850,8 +2851,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generando per Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Eseguendo Script Personalizzato..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2866,8 +2867,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvataggio.." +msgid "Saving..." +msgstr "Salvataggio..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2886,8 +2887,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importa Come:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preset..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3308,16 +3309,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nodo Transizione" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importa animazioni.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importa animazioni..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Modifica Filtri Nodi" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtri.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtri..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3385,8 +3386,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Recupero:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Risolvendo.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Risolvendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3452,8 +3453,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Sito:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Supporta.." +msgid "Support..." +msgstr "Supporta..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3652,6 +3653,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Configura Snap..." @@ -4100,8 +4102,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4258,7 +4260,7 @@ msgstr "Creazione Octree Luci" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "Stringhe Traducibili.." +msgstr "Stringhe Traducibili..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4280,7 +4282,7 @@ msgstr "Creazione Octree Texture" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Creating polymesh..." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." +msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4321,8 +4323,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Errore di caricamento immagine:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4688,8 +4690,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importa Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salva Tema Come.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Salva Tema Come..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4791,8 +4793,8 @@ msgstr "Attiva Preferito" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trova.." +msgid "Find..." +msgstr "Trova..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5006,16 +5008,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Trova Precedente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Rimpiazza.." +msgid "Replace..." +msgstr "Rimpiazza..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Vai a Funzione.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Vai a Funzione..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Vai a Linea.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Vai a Linea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5475,12 +5477,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transform" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configura Snap..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Finestra di Transform.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Finestra di Transform..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5739,7 +5737,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Modifica Tema…" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5810,7 +5808,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5940,7 +5939,7 @@ msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6007,7 +6006,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Presets" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: editor/project_export.cpp @@ -6108,6 +6107,11 @@ msgstr "Progetto Importato" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nome Progetto:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Impossibile creare cartella." @@ -6318,8 +6322,8 @@ msgstr "Pulsante Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6347,8 +6351,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Premi un tasto.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Premi un tasto..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6530,15 +6534,15 @@ msgstr "Impostazioni Progetto (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "Generali" +msgstr "Informazioni Generali" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Proprietà:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Sovrascrivi Per.." +msgid "Override For..." +msgstr "Sovrascrivi Per..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6637,12 +6641,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "File.." +msgid "File..." +msgstr "File..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." +msgid "Dir..." +msgstr "Dir..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6673,7 +6677,7 @@ msgstr "Mostra nel File System" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "Converti In.." +msgstr "Converti In..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6820,8 +6824,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salva Nuova Scena Come.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Salva Nuova Scena Come..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -7353,12 +7357,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "Copia A Piattaforma.." +msgstr "Copia A Piattaforma..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -7372,7 +7376,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -8623,8 +8627,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Esportando per %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Impostando.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Impostando..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Errore di caricamento della scena." @@ -8688,8 +8692,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Re-Importa.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Re-Importa..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Nessuna bit mask da importare!" @@ -9084,14 +9088,14 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Zoom(%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Scheletro.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Scheletro..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Zoom Reset" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Imposta Zoom.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Imposta Zoom..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Imposta un Valore" @@ -9566,8 +9570,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Esporta Progetto PCK" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Esporta.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Esporta..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Esportazione Progetto" @@ -9687,8 +9691,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Modifica Connessioni.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Modifica Connessioni..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Imposta parametri" @@ -9742,5 +9746,5 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Next Time:" #~ msgstr "Prossima Volta:" -#~ msgid "Merging.." -#~ msgstr "Unione.." +#~ msgid "Merging..." +#~ msgstr "Unione..." |