diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 618 |
1 files changed, 429 insertions, 189 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 5b0d9a4154..251c29c110 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017. # Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017. # RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017. +# Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:48+0000\n" +"Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -36,8 +37,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Seleziona Tutto" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Sposta Aggiunta Key" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Cambia Valore" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Cambia Transform" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Cambia Valore" #: editor/animation_editor.cpp @@ -543,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Connessione Segnali:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crea Sottoscrizione" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Connetti '%s' a '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -560,7 +564,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Segnali" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Crea Nuovo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Recenti:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -616,6 +621,7 @@ msgstr "" "I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -719,9 +725,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Eliminare i file selezionati?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -864,6 +871,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Rinomina Bus Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Imposta Bus Audio su Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Imposta Bus Audio su Solo" @@ -911,8 +923,8 @@ msgstr "Bypassa" msgid "Bus options" msgstr "Opzioni bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "duplica" @@ -925,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Elimina Effetto" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Aggiungi Bus Audio" @@ -1081,7 +1097,8 @@ msgstr "Percorso:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome Nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1089,10 +1106,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aggiornamento Scena" @@ -1105,6 +1118,15 @@ msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." msgid "Updating scene.." msgstr "Aggiornando la scena.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vuoto)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base" @@ -1151,9 +1173,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Crea Cartella" +msgstr "Seleziona Cartella Attuale" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copia Percorso" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra nel File Manager" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nuova Cartella.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1202,10 +1239,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Vai Su" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Abilita File Nascosti" @@ -1385,7 +1418,8 @@ msgstr "Output:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Rimuovi" @@ -1546,14 +1580,12 @@ msgstr "" "scene per comprendere al meglio questa procedura." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Espandi tutto" +msgstr "Espandi tutte le proprietà" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Comprimi tutto" +msgstr "Comprimi tutte le proprietà" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1829,7 +1861,6 @@ msgid "%d more folders" msgstr "%d altre cartelle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files" msgstr "%d altri file" @@ -2327,7 +2358,7 @@ msgstr "Frame %" #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy msgid "Physics Frame %" -msgstr "Frame Fisso %" +msgstr "Frame Fisico %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" @@ -2345,6 +2376,16 @@ msgstr "Se stesso" msgid "Frame #:" msgstr "Frame #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Chiama" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" @@ -2487,7 +2528,8 @@ msgstr "Nessuna risposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Rich. Fall." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2521,14 +2563,12 @@ msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Resolving" -msgstr "Risolvendo.." +msgstr "Risolvendo" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Resolve" -msgstr "Impossibile risolvete." +msgstr "Impossibile risolvere" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2537,8 +2577,8 @@ msgstr "Connettendo.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" -msgstr "Impossibile connettersi." +msgid "Can't Connect" +msgstr "Impossibile connettersi" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2550,19 +2590,17 @@ msgid "Requesting.." msgstr "Richiedendo.." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading" -msgstr "Scarica" +msgstr "Download in corso" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "Connettendo.." +msgstr "Errore di connessione" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "Carica Errori" +msgstr "Errore nell'Handshake SSL" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -2593,9 +2631,8 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Scarica Templates" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: " -msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" +msgstr "Seleziona mirror dall'elenco " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -2638,6 +2675,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Errore spostamento:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Errore in caricamento:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:\n" @@ -2670,6 +2712,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Rinomina cartella:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Rinomina cartella:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" @@ -2678,10 +2730,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copia Percorso" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Rinomina.." @@ -2690,12 +2738,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Sposta in.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nuova Cartella.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Apri Scena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2710,6 +2755,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Vedi Proprietari.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Directory Precedente" @@ -2775,9 +2825,8 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials" msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "Importa con Oggetti Separati+Animazioni" +msgstr "Importa con Oggetti Separati e Animazioni" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" @@ -2805,6 +2854,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importando Scena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generando AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." @@ -2830,7 +2889,7 @@ msgstr "Imposta come Default per '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Elimina Default per '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -2886,9 +2945,8 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." +msgstr "Crea un nuovo poligono da zero" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -3056,42 +3114,41 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Attiva Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Sezioni:" +msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Incolla" +msgstr "Passato" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Texture" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 Passo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 Passi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 Passi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Solo Differenze" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3376,6 +3433,7 @@ msgid "last" msgstr "ultimo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -3417,6 +3475,28 @@ msgstr "Testing" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP File degli Asset" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -3456,27 +3536,22 @@ msgid "Move vertical guide" msgstr "Muovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new vertical guide" msgstr "Crea nuova guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove vertical guide" msgstr "Rimuovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move horizontal guide" msgstr "Sposta guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new horizontal guide" msgstr "Crea nuova guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove horizontal guide" msgstr "Rimuovi guida orizzontale" @@ -3558,22 +3633,19 @@ msgstr "Modalità di Pan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggles snapping" -msgstr "Abilita Breakpoint" +msgstr "Abilita snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usa lo Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping options" msgstr "Opzioni snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to grid" -msgstr "Modalità Snap:" +msgstr "Allinea alla griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -3599,16 +3671,17 @@ msgstr "Snapping intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to parent" -msgstr "Espandi a Genitore" +msgstr "Allinea a Genitore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Allinea ad ancora nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to node sides" -msgstr "Snap ai lati del nodo" +msgstr "Allinea ai lati del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" @@ -3617,7 +3690,7 @@ msgstr "Snap ad altri nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to guides" -msgstr "Modalità Snap:" +msgstr "Allinea alle guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3753,16 +3826,6 @@ msgstr "Errore istanziamento scena da %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." @@ -3873,12 +3936,13 @@ msgid "Remove Curve Point" msgstr "Rimuovi Punto Percorso" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "" +msgstr "Aziona Tangente di Curva Lineare" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -3967,6 +4031,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Crea Mesh di Navigazione" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" @@ -4007,6 +4087,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Crea Mesh di Outline.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Crea Mesh di Outline" @@ -4177,8 +4271,9 @@ msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "Convertendo a Mesh do Navigazione nativa..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +#, fuzzy msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Generatore Rete di Navigazione" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4194,10 +4289,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Cancella Maschera Emissione" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" @@ -4217,10 +4308,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Imposta Maschera Emissione" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Genera Rect Visibilità" @@ -4229,6 +4316,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carica Maschera Emissione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Cancella Maschera Emissione" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Particelle" @@ -4287,10 +4378,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crea Punti Emissione Da Nodo" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Cancella Emitter" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Crea Emitter" @@ -4536,10 +4623,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Elimina File recenti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Chiudere e salvare i cambiamenti?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" @@ -4566,8 +4656,9 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "Salva Tema Come.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " Riferimento di Classe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4576,11 +4667,13 @@ msgstr "Ordina:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Sposta Su" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Sposta giù" @@ -4596,7 +4689,7 @@ msgstr "Script Precedente" msgid "File" msgstr "File" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -4609,6 +4702,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Ricarica Script Soft" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copia Percorso" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Cronologia Succ." @@ -4637,8 +4735,9 @@ msgid "Close All" msgstr "Chiudi Tutto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Chiudi le Altre Schede" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -4741,8 +4840,9 @@ msgstr "" "cui appartengono è caricata" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -4803,20 +4903,17 @@ msgstr "Clona Sotto" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Vai alla Linea" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Svolgere Linea" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Piegare Tutte le Linee" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Svolgere Tutte le Linee" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -5131,12 +5228,20 @@ msgstr "Vertici" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "Allinea a vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostra Normale" @@ -5247,6 +5352,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modalità Scala (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordinate locali" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modalità Scala (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modalità Snap:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista dal Basso" @@ -5320,10 +5439,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configura Snap..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordinate locali" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Finestra di Transform.." @@ -5365,6 +5480,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Impostazioni Snap" @@ -5568,11 +5687,11 @@ msgstr "Rimuovi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "Modifica Tema…" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Menu di modifica dei temi." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5757,6 +5876,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Crea da Scena" @@ -5768,6 +5892,10 @@ msgstr "Unisci da Scena" msgid "Error" msgstr "Errore" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Eseguibile" @@ -5847,7 +5975,7 @@ msgstr "Texture" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato (separati da virgola):" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -5886,22 +6014,21 @@ msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti " +"creare una nuova cartella?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" +"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Sarebbe una buona idea dare un nome al tuo progetto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." @@ -6001,6 +6128,8 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Impossibile eseguire il progetto: le Risorse devono essere importate.\n" +"Per favore modifica il progetto per azionare l'importo iniziale." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" @@ -6017,6 +6146,9 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"Lingua cambiata.\n" +"L'interfaccia utente sarà aggiornata la prossima volta che l'editor o il " +"project manager si avvia." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6059,10 +6191,13 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Impossibile connettersi." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Al momento non hai alcun progetto.\n" +"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria delle Risorse?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6170,8 +6305,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indice Pulsante Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Aggiungi azione di input" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Elimina Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6216,7 +6352,7 @@ msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Prima seleziona un oggetto di impostazione!" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6225,7 +6361,7 @@ msgstr "Proprietà:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "L'impostazione '%s' è interna e non può essere rimossa." #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6243,6 +6379,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Attiva Persistenza" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Aggiungi azione di input" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." @@ -6252,7 +6392,7 @@ msgstr "Impostazioni salvate OK." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi per Caratteristica" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -6305,7 +6445,7 @@ msgstr "Proprietà:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For.." -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi Per.." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6363,7 +6503,7 @@ msgstr "Mostra Ossa" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "Mostra solo le lingue selezionate" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6425,6 +6565,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nuovo Script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "Crea Ossa" @@ -6459,6 +6603,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "On" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Aggiungi vuoto" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -6467,10 +6616,6 @@ msgstr "Set" msgid "Properties:" msgstr "Proprietà:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sezioni:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleziona Proprietà" @@ -6845,7 +6990,7 @@ msgstr "Percorso di base invalido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" -msgstr "" +msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -6943,7 +7088,7 @@ msgstr "Funzione:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "Scegli uno o più oggetti dalla lista per mostrare il grafico." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -7045,13 +7190,17 @@ msgstr "Imposta da Tree" msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Cambia Raggio Luce" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "" +msgstr "Cambia l'Angolo di Emissione AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -7093,23 +7242,63 @@ msgstr "Cambia AABB Particelle" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Cambia Estensione Probe" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Rimuovi Punto Percorso" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copia A Piattaforma.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "MeshLibrary.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "MeshLibrary.." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stato:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Librerie: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -7158,7 +7347,7 @@ msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7172,7 +7361,7 @@ msgstr "Duplica Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Piano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7191,7 +7380,7 @@ msgstr "Scheda precedente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "Prossimo Piano" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7199,24 +7388,26 @@ msgid "Clip Disabled" msgstr "Disabilitato" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clip Above" -msgstr "" +msgstr "Allinea Sopra" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clip Below" -msgstr "" +msgstr "Allinea Sotto" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7234,20 +7425,24 @@ msgid "Cursor Rotate Z" msgstr "Ctrl: Ruota" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Clear Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Rotazione Cursore" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7280,8 +7475,9 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Istanza:" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#, fuzzy msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Costruzioni" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -7503,7 +7699,7 @@ msgstr "Get" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Lo Script ha già la funzione '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -7795,11 +7991,15 @@ msgstr "" "Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"I cambiamenti di dimensione a RigidBody2D (nel personaggio o nelle modalità " +"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" +"Modifica invece la dimensione nelle sagome di collisioni figlie." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -7816,31 +8016,55 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " "actual controller" msgstr "" +"L'id del controller non deve essere 0 o questo controller non sarà legato ad " +"un vero controller" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " "anchor" msgstr "" +"L'id dell'ancora non deve essere 0 o questa ancora non sarà legata ad una " +"vera ancora" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" -msgstr "" +msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Bliting Immagini" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Bliting Immagini" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Finalizzazione del Plot" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Bliting Immagini" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -7880,10 +8104,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Bliting Immagini" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7909,6 +8129,9 @@ msgid "" "the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"I cambiamenti di dimensione a RigidBody (nel personaggio o nelle modalità " +"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" +"Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." @@ -7936,6 +8159,8 @@ msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per " +"favore usalo come figlio di VehicleBody." #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -7947,10 +8172,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Aggiungi colore attuale come preset" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Attenzione!" @@ -7985,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Altro)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -8023,6 +8244,31 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Sposta Aggiunta Key" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Crea Sottoscrizione" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Imposta Maschera Emissione" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Cancella Emitter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Vai alla Linea" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sezioni:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Impossibile navigare a '" @@ -8563,9 +8809,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Creazione BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Trasferisci a Lightmap:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Allocazione Texture #" @@ -8706,9 +8949,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Elim." -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copia A Piattaforma.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "appena premuto" |