diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 705 |
1 files changed, 534 insertions, 171 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index e01ce11900..9406ec6484 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" "Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" @@ -266,9 +266,10 @@ msgid "Data" msgstr "Dati" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Network" msgstr "Reti" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido." #: core/math/expression.cpp #, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Input %i non valido (assente) nell'espressione" +msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -417,6 +418,16 @@ msgstr "Coda Messaggi" msgid "Max Size (KB)" msgstr "Dimensione Massima (KB)" +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Modalità spostamento" + +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "Elimina Input" + #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -596,7 +607,8 @@ msgstr "Descrizione" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "Esegui" @@ -806,7 +818,8 @@ msgid "Quality" msgstr "Qualità" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -1336,7 +1349,7 @@ msgstr "Rimuovi questa traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Tempo (s): " +msgstr "Tempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1620,7 +1633,7 @@ msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia di chiamate metodi" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto: " +msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2231,8 +2244,8 @@ msgid "Open" msgstr "Apri" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Proprietari di:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2536,7 +2549,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Opzioni Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -2795,6 +2808,25 @@ msgid "Choose" msgstr "Scegli" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed with errors." +msgstr "Percorsi Completi dei File" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed sucessfully." +msgstr "Pacchetto installato con successo!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "Fallito:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Memorizzazione file:" @@ -2807,6 +2839,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Impacchettando" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Salva come" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Impossibile creare la cartella." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Impossibile esportare i file del progetto" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Salva come" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2925,11 +2982,33 @@ msgstr "Modello di sviluppo personalizzato non trovato." msgid "Custom release template not found." msgstr "Modello di rilascio personalizzato non trovato." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." msgstr "File del modello non trovato:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Template di esportazione non valido:" + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "PCK Embedding" +msgstr "Padding" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" "Il PCK integrato non può essere più grande di 4 GiB nelle esportazioni a 32 " @@ -3107,9 +3186,9 @@ msgid "Import" msgstr "Importa" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -5110,7 +5189,7 @@ msgstr "Dimensione:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Pagina: " +msgstr "Pagina:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5207,6 +5286,11 @@ msgstr "" "Per favore, aggiungerne una nel menù di esportazione o impostarne una già " "esistente come eseguibile." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Progetto" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Inserisci la logica dello script nel metodo _run()." @@ -5460,7 +5544,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Disegna Spazi" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" @@ -5717,8 +5803,9 @@ msgid "Grid Division Level Min" msgstr "Livello minimo di divisioni della griglia" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "Livello di Bias di divisioni della griglia" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid XZ Plane" @@ -6019,8 +6106,9 @@ msgid "Keyword Color" msgstr "Colore Parola Chiave" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Colore Parola Chiave Controllo Flusso" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Base Type Color" @@ -6886,7 +6974,7 @@ msgstr "Ripeti" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -7122,7 +7210,7 @@ msgstr "Generando Lightmap" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Generazione della Mesh: " +msgstr "Generazione della Mesh:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7150,6 +7238,18 @@ msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" msgstr "2D, Rileva 3D" @@ -8119,7 +8219,7 @@ msgstr "Assegna l'animazione finale. Utile per le sotto-transizioni." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Transizione: " +msgstr "Transizione:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -9894,7 +9994,7 @@ msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Sorgente Emissione: " +msgstr "Sorgente Emissione:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10127,6 +10227,7 @@ msgid "Points" msgstr "Punti" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" @@ -10461,6 +10562,7 @@ msgstr "Script precedente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "File" msgstr "File" @@ -10992,13 +11094,13 @@ msgstr "Trasla" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Scalatura: " +msgstr "Scalatura:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "Traslazione: " +msgstr "Traslazione:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11045,6 +11147,7 @@ msgid "Vertices:" msgstr "Vertici:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "FPS: %d (%s ms)" msgstr "FPS: %d (%s ms)" @@ -11298,8 +11401,9 @@ msgid "Orbit View Up" msgstr "Orbita la visuale in sù" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Orbit View 180" -msgstr "" +msgstr "Orbita la visuale 180" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -11516,7 +11620,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" msgstr "Converti in Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11550,17 +11655,17 @@ msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Semplificazione: " +msgstr "Semplificazione:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Rimpicciolisci (Pixels): " +msgstr "Rimpicciolisci (Pixels):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Ingrandisci (Pixels): " +msgstr "Ingrandisci (Pixels):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -12501,8 +12606,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -12987,8 +13091,9 @@ msgid "Select SSH private key path" msgstr "Seleziona il percorso della chiave privata SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Frase di accesso SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -13067,8 +13172,9 @@ msgid "Pull" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Push" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Force Push" @@ -13091,8 +13197,9 @@ msgid "Typechange" msgstr "Cambio di tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Unmerged" -msgstr "" +msgstr "Non mescolato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View:" @@ -14003,49 +14110,26 @@ msgid "Runnable" msgstr "Eseguibile" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Export the project for all the presets defined." -msgstr "" +msgstr "Esporta il progetto per tutti i preset definiti." #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" +"Tutti i preset devono avere un percorso di esportazione definito affinché " +"\"Esporta tutto\" funzioni." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "Eliminare preset \"%s\"?" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." -msgstr "" -"Non è stato possibile esportare il progetto per la piattaforma \"%s\".\n" -"I template di esportazione sembrano essere mancanti o non validi." - -#: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." -msgstr "" -"Non è stato possibile esportare il progetto per la piattaforma \"%s\".\n" -"Questo potrebbe essere dovuto a un problema di configurazione nel preset di " -"esportazione o nelle impostazioni di esportazione." - -#: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "Esportando Tutto" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" -"I template di esportazione per questa piattaforma sono mancanti/corrotti:" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "Percorso di Esportazione" @@ -14193,6 +14277,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Fondatori del progetto" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Gestisci template d'esportazione" @@ -15743,7 +15832,7 @@ msgstr "Allega Script Nodo" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Remoto " +msgstr "Remoto %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16270,7 +16359,6 @@ msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "stdout" msgstr "stdout" @@ -16317,14 +16405,13 @@ msgstr "Dispositivi Input" #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Pointing" -msgstr "Punto" +msgstr "Puntamento" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" msgstr "Delay Tocco" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "GLES3" msgstr "GLES3" @@ -16474,7 +16561,6 @@ msgid "Active Soft World" msgstr "" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "CSG" msgstr "CSG" @@ -16565,7 +16651,7 @@ msgstr "Lati Anello" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -16731,7 +16817,7 @@ msgstr "Singleton GDNative disabilitato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Librerie: " +msgstr "Librerie:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Class Name" @@ -17130,7 +17216,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Utilizza in Luce Preprocessata" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "Cella" @@ -17156,6 +17241,19 @@ msgstr "Centra Z" msgid "Mask" msgstr "Maschera" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Navigazione" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Sensazione Navigazione" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "Piano Successivo" @@ -17365,12 +17463,14 @@ msgid "Oversample" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +#, fuzzy msgid "K1" -msgstr "" +msgstr "K1" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +#, fuzzy msgid "K2" -msgstr "" +msgstr "K2" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -17569,7 +17669,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida: " +msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -17578,7 +17678,7 @@ msgstr "Trovato bit di sequenza ma non il nodo nello stack, segnalare il bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "Stack overflow with stack depth:" -msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: " +msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy @@ -17906,11 +18006,12 @@ msgstr "Modifica membro" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Cambia espressione" +msgstr "Espressione" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Ritorno" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy @@ -17949,7 +18050,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Input type not iterable:" -msgstr "Il tipo di input non è iterabile: " +msgstr "Il tipo di input non è iterabile:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" @@ -17958,7 +18059,7 @@ msgstr "L'iteratore è diventato invalido" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Iterator became invalid:" -msgstr "L'iteratore è diventato invalido: " +msgstr "L'iteratore è diventato invalido:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" @@ -18119,12 +18220,12 @@ msgstr "Operatore" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid argument of type:" -msgstr ": Argomento invalido di tipo: " +msgstr "Argomento invalido di tipo:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid arguments:" -msgstr ": Argomenti invalidi: " +msgstr "Argomenti invalidi:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18137,12 +18238,12 @@ msgstr "Var Nome" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "VariableGet non trovato nello script: " +msgstr "VariableGet non trovato nello script:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "VariableSet non trovato nello script: " +msgstr "VariableSet non trovato nello script:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Preload" @@ -18659,10 +18760,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Impossibile eseguire sul dispositivo." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "Impossibile trovare lo strumento \"apksigner\"." - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -18792,12 +18889,17 @@ msgstr "" msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Segnale" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" "Non è stato possibile trovare \"apksigner\".\n" "Verificare che il comando sia disponibile nella directory degli strumenti di " @@ -18817,6 +18919,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "'apksigner' ha restituito con errore #%d" @@ -18847,7 +18954,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nome file non valido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +#, fuzzy +msgid "Unsupported export format!" msgstr "Formato d'esportazione non supportato!\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18860,10 +18968,9 @@ msgstr "" "\"Progetto\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" "Versione build di Android non coerente:\n" @@ -18872,14 +18979,16 @@ msgstr "" "Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu \"Progetto\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" "Impossibile sovrascrivere i file res://android/build/res/*.xml con il nome " "del progetto" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18891,8 +19000,9 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Compilazione di un progetto Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" "Compilazione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli " @@ -18913,7 +19023,8 @@ msgstr "" "directory del progetto gradle per gli output." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Package not found: %s" +#, fuzzy +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Pacchetto non trovato: \"%s\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18921,17 +19032,16 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Creazione APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." msgstr "" "Impossibile trovare il template APK per l'esportazione:\n" "%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -18945,7 +19055,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "Aggiungendo file..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files." msgstr "Impossibile esportare i file del progetto" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19188,6 +19299,17 @@ msgstr "Taglia nodi" msgid "Custom BG Color" msgstr "Taglia nodi" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Modello di rilascio personalizzato non trovato." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19210,22 +19332,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Esegui il codice HTML esportato nel browser di sistema predefinito." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il template per l'esportazione:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." msgstr "Template di esportazione non valido:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere il file:" +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Imposta Margine" + #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read file:" +#, fuzzy +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Impossibile leggere il file:" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Separazione:" @@ -19300,15 +19435,18 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read HTML shell:" +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "Impossibile leggere la shell HTML:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not create HTTP server directory:" +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Impossibile creare la directory per il server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Error starting HTTP server:" +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Errore all'avvio del server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19609,9 +19747,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "ID Apple Team" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Impossibile esportare i file del progetto" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Localizzazione" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19627,20 +19784,76 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Nessuna icona trovata." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Errore nel salvataggio del file: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Direzione" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Creando la miniatura" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Could not find template app to export:" +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." msgstr "Impossibile trovare il template dell'app per l'esportazione:" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Template di esportazione non valido:" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" @@ -19648,7 +19861,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19689,6 +19902,16 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Proiezione" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Identificatore del bundle non valido:" @@ -19997,7 +20220,6 @@ msgstr "" "620x300)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "UWP" msgstr "UWP" @@ -20016,6 +20238,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Debugger" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Impossibile rimuovere il file temporaneo:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -20063,6 +20290,70 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Rotazione Casuale:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Identificatore non valido:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Nome non valido." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Impossibile rimuovere il file temporaneo:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -20081,29 +20372,47 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Versione prodotto non valida:" #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Estensione non valida." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows" msgstr "Windows" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Rcedit" msgstr "Rcedit" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Osslsigncode" msgstr "Osslsigncode" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Wine" msgstr "Wine" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Fotogramma %" +msgstr "Fotogrammi" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -20178,8 +20487,9 @@ msgstr "Aggiorna Anteprima" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravità" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20226,7 +20536,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Scegli la Distanza:" @@ -20234,7 +20545,7 @@ msgstr "Scegli la Distanza:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation" -msgstr "Animazione" +msgstr "Attenuazione" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp @@ -20638,13 +20949,14 @@ msgstr "Assegna" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "Direzioni" +msgstr "Direzione" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +#, fuzzy msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Propagazione" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20929,7 +21241,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Shadow" -msgstr "Shader" +msgstr "Ombra" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy @@ -20985,7 +21297,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente Modificato" +msgstr "Gradiente" #: scene/2d/line_2d.cpp #, fuzzy @@ -21103,17 +21415,19 @@ msgstr "" "poligono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo " -"Navigation2D. Esso fornisce solamente dati di navigazione." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "In Centro In Basso" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Spostamento" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" @@ -21288,7 +21602,7 @@ msgstr "Inizializza" #: scene/resources/physics_material.cpp #, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Funzioni" +msgstr "Frizione" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp @@ -21322,12 +21636,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp #, fuzzy msgid "Inertia" -msgstr "Verticale:" +msgstr "Inerzia" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Luce" +msgstr "Peso" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Gravity Scale" @@ -21403,7 +21717,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "Formato" +msgstr "Normale" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21784,7 +22098,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp #, fuzzy msgid "dB" -msgstr "B" +msgstr "dB" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -21904,7 +22218,7 @@ msgstr "Indenta a destra" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Propagation" -msgstr "Navigazione" +msgstr "Propagazione" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" @@ -21936,7 +22250,7 @@ msgstr "Traccia di proprietà" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Projection" -msgstr "Progetto" +msgstr "Proiezione" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" @@ -21950,7 +22264,7 @@ msgstr "Scostamento della griglia:" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Near" -msgstr "Più vicino" +msgstr "Vicino" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Far" @@ -21963,7 +22277,7 @@ msgstr "" #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Imposta Margine" +msgstr "Margine" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22092,7 +22406,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Portals" -msgstr "Ribalta orizzontalmente" +msgstr "Portali" #: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy @@ -22350,14 +22664,6 @@ msgid "" "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " -"Fornisce solamente dati per la navigazione." - #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" @@ -22711,12 +23017,12 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Upper" -msgstr "Maiuscolo" +msgstr "Superiore" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Lower" -msgstr "Minuscolo" +msgstr "Minore" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" @@ -23049,9 +23355,8 @@ msgid "Roomlist" msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "PVS" -msgstr "FPS" +msgstr "PVS" #: scene/3d/room_manager.cpp #, fuzzy @@ -23349,7 +23654,7 @@ msgstr "Funzioni" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Suspension" -msgstr "Cambia espressione" +msgstr "Sospensione" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy @@ -23363,7 +23668,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" -msgstr "Riprova" +msgstr "Geometria" #: scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -23736,7 +24041,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "Scorciatoie" +msgstr "Scorciatoia" #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy @@ -24576,11 +24881,12 @@ msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Mode" -msgstr "Modalità Riproduzione:" +msgstr "Modalità di riempimento" #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Tint" -msgstr "" +msgstr "Tinta" #: scene/gui/texture_progress.cpp msgid "Radial Fill" @@ -24594,7 +24900,7 @@ msgstr "Inizializza" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Degrees" -msgstr "Ruotando di %s gradi." +msgstr "Gradi di Riempimento" #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -25082,6 +25388,16 @@ msgid "3D Physics" msgstr "Fisica" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Navigazione" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Navigazione" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -26006,8 +26322,9 @@ msgid "Sky Contribution" msgstr "Condizione" #: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Nebbia" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26510,7 +26827,7 @@ msgstr "Trasmissione" msgid "Refraction" msgstr "Separazione:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26593,7 +26910,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Sampling" +msgstr "Scalatura:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Partition Type" msgstr "Imposta Tipo di Variabile" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26610,8 +26932,14 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Sorgente" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cells" +msgstr "Cella" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Argomenti Scena Principale:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" @@ -26623,11 +26951,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Regione" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "Unisci da Scena" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26641,6 +26974,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Carica i predefiniti" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Sample Distance" msgstr "Scegli la Distanza:" @@ -26658,7 +26996,7 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp @@ -27074,6 +27412,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Scena" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Navigazione" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -27091,6 +27434,26 @@ msgstr "Lineare sinistra" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Passo Predefinito dei Float" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Anteprima Predefinita" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Testing" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Modifica una connessione:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" @@ -27305,7 +27668,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp #, fuzzy msgid "Time Pullout (ms)" -msgstr "Timeout." +msgstr "Estrazione Temporale (ms)" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" |