summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po577
1 files changed, 256 insertions, 321 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 0ed67618f4..16a47de770 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -136,11 +136,12 @@ msgstr "Dimensione Massima Finestra"
msgid "Screen Orientation"
msgstr "Orientazione Schermo"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
msgstr "Senza contorno"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Senza contorno"
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
msgstr "Trasparenza A Livello Di Pixel Abilitata"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Massimizzata"
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizzata"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
msgstr "Ridimensionabile"
@@ -173,10 +174,11 @@ msgstr "Ridimensionabile"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -626,6 +628,41 @@ msgstr "Utilizza Percorso Utente Personalizzato"
msgid "Custom User Dir Name"
msgstr "Nome Personalizzato del Percorso Utente"
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
+#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr "Sempre In Primo Piano"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Larghezza Test"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Altezza Test"
+
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Audio"
@@ -1203,7 +1240,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita questa traccia."
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Modalità di aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modalità d'interpolazione"
@@ -4349,7 +4386,7 @@ msgstr "Explorer di risorse orfane…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Reload Current Project"
-msgstr "Rinomina il progetto corrente"
+msgstr "Ricarica il Progetto Corrente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -5996,6 +6033,11 @@ msgstr ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Slider"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare"
@@ -6992,14 +7034,12 @@ msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr "Rileva 3D"
+msgstr "2D, Rileva 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixel Solidi"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
@@ -7769,9 +7809,8 @@ msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s Riferimento di classe"
+msgstr "Incolla Come Reference"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8334,7 +8373,7 @@ msgstr "Testing"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile recuperare la configurazione del repository."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -9435,7 +9474,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "Crea Singolo Fratello di Collisione Convessa"
+msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa Semplificato"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9466,17 +9505,16 @@ msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Crea Mesh di Outline..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
-"Crea intorno una mesh statica. Questa mesh avrà le suoe normali invertite "
+"Crea una mesh di contorno statica. Questa mesh avrà le sue normali invertite "
"automaticamente.\n"
-"Questo puó essere usato come sostitutivo per la proprietà Grow (ingrandisci) "
-"delle SpatialMaterial quando questa non é disponibile."
+"Può essere utilizzata al posto della proprietà Grow (ingrandisci) delle "
+"SpatialMaterial quando questa non è disponibile."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
@@ -10075,7 +10113,7 @@ msgstr "Sincronizza Ossa a Poligono"
#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set cast_to"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta cast_to"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -10128,9 +10166,8 @@ msgid "ResourcePreloader"
msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portals"
-msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+msgstr "Ribalta Portali"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Room Generate Points"
@@ -10141,14 +10178,13 @@ msgid "Generate Points"
msgstr "Genera punti"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portal"
-msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+msgstr "Ribalta Portale"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Occluder Set Transform"
-msgstr "Azzera la trasformazione"
+msgstr "Trasformazione dell'Insieme dell'Occlusore"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Center Node"
@@ -10337,7 +10373,7 @@ msgstr "Importa tema..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr "Ricarica tema"
+msgstr "Ricarica Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
@@ -10438,9 +10474,8 @@ msgid "Exec Path"
msgstr "Percorso di Esecuzione"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "Seleziona File Modello"
+msgstr "Temperatura dello Script Abilitata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
@@ -10448,7 +10483,7 @@ msgstr "Evidenzia Script Attuale"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione Storico della Temperatura dello Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Current Script Background Color"
@@ -10705,9 +10740,8 @@ msgid "Reset to Rest Pose"
msgstr "Ripristina a Posizione di Riposo"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Rest Pose"
-msgstr "Sovrascrivi Scena esistente"
+msgstr "Sovrascrivi Posa a Riposo"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Create physical bones"
@@ -10790,7 +10824,6 @@ msgstr " [auto]"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid " [portals active]"
msgstr " [portali attivi]"
@@ -10887,7 +10920,6 @@ msgid "Vertices:"
msgstr "Vertici:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "FPS: %d (%s ms)"
msgstr "FPS: %d (%s ms)"
@@ -11095,8 +11127,9 @@ msgid "Use Snap"
msgstr "Usa Scatto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Converts rooms for portal culling."
-msgstr ""
+msgstr "Converte stanze per culling del portale."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -11294,12 +11327,14 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Manipulator Gizmo Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione Gizmo Di Controllo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacità Gizmo Di Controllo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
@@ -11754,15 +11789,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Rimuovi Tile"
+msgstr "Rimuovi Tipo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
+"Seleziona un tipo di tema dalla lista per editare i suoi elementi.\n"
+"Puoi aggiungere un tipo personalizzato o importare un tipo con i suoi "
+"elementi da un altro tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Color Items"
@@ -11797,14 +11834,12 @@ msgstr ""
"Aggiungici più elementi manualmente o importando da un altro tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Aggiungi Tipo Elemento"
+msgstr "Aggiungi Tipo Di Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Rimuovi da Remoto"
+msgstr "Rimuovi Tipo Di Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12002,12 +12037,15 @@ msgstr "Sovrascrivi tutti gli elementi predefiniti."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
+"Seleziona la variazione del tipo base da una lista di tipi disponibili."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
+"Un tipo associato ad una classe integrata non può essere indicato come "
+"variazione di un altro tipo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -12034,10 +12072,13 @@ msgid "Select UI Scene:"
msgstr "Seleziona Scena UI:"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
"edit."
msgstr ""
+"Alterna il picker di controllo, permettendo di selezionare visualmente i "
+"tipi di controllo per la modifica."
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Toggle Button"
@@ -15014,14 +15055,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name"
-msgstr "Nome del Nodo:"
+msgstr "Abilita Nome Unico Scena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name"
-msgstr "Nome del Nodo:"
+msgstr "Disabilita Nome Unico Scena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -15097,7 +15136,7 @@ msgstr "Sotto-Risorse"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Access as Scene Unique Name"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi come Nome Unico Scena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -15204,8 +15243,9 @@ msgid "Show Scene Tree Root Selection"
msgstr "Mostra Selezione del Tree Root di Scena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Derive Script Globals By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ricava Script Globali Dal Nome"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Use Favorites Root Selection"
@@ -15237,6 +15277,9 @@ msgid ""
"with the '%s' prefix in a node path.\n"
"Click to disable this."
msgstr ""
+"Si può accedere a questo nodo da qualcunque punto della scena facendolo "
+"precedere dal prefisso '%s' in un percorso di nodo.\n"
+"Clicca per disabilitarlo."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -15752,17 +15795,16 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Imposta Posizione Punto Stanza"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
msgstr "Margine del Portale"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Confine del Portale"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia del Portale"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
@@ -15899,43 +15941,9 @@ msgstr "Ripiega Su GLES2"
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
msgstr ""
-#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
-
-#: main/main.cpp
-msgid "Always On Top"
-msgstr "Sempre In Primo Piano"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Width"
-msgstr "Larghezza Test"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Height"
-msgstr "Altezza Test"
-
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
@@ -16035,9 +16043,8 @@ msgid "Physics Interpolation"
msgstr "Modalità d'interpolazione"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Abilita filtraggio"
+msgstr "Abilita Avvertimenti"
#: main/main.cpp
msgid "Frame Delay Msec"
@@ -16057,7 +16064,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi Indicatore Home"
#: main/main.cpp
msgid "Input Devices"
@@ -16092,12 +16099,13 @@ msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore Di Cancellamento Di Default"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondo Di Avvio"
#: main/main.cpp
msgid "Show Image"
@@ -16156,9 +16164,8 @@ msgid "Custom Image Hotspot"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Position Offset"
-msgstr "Scostamento della rotazione:"
+msgstr "Suggerimento Scostamento Posizione"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Debugger Agent"
@@ -16328,7 +16335,6 @@ msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spin Degrees"
msgstr "Gradi di Rotazione"
@@ -16337,9 +16343,8 @@ msgid "Spin Sides"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "Incolla nodi"
+msgstr "Percorso Nodo"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16518,16 +16523,15 @@ msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore Definizione Funzione"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "Copia percorso del nodo"
+msgstr "Colore Percorso Nodo"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Max Chiamate In Coda"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
@@ -16539,7 +16543,7 @@ msgstr "Escludi Componenti Aggiuntivi"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Autocomplete Setters And Getters"
-msgstr ""
+msgstr "Autocompleta Setters E Getters"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -16590,7 +16594,7 @@ msgstr "Abilita Risoluzione Intelligente"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Simboli Nativi Nell'Editor"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
@@ -16629,14 +16633,12 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Mischia"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sparse Count"
-msgstr "Istanza"
+msgstr "Conteggio Sparso"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
@@ -16659,18 +16661,16 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Vista dal retro"
+msgstr "Buffer"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Tema Predefinito"
+msgstr "Lunghezza Byte"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
-msgstr ""
+msgstr "Stride Byte"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Indices"
@@ -16717,9 +16717,8 @@ msgid "Outer Cone Angle"
msgstr "Angolo Cono Esterno"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Weights"
-msgstr "Preprocessa Lightmaps"
+msgstr "Sfuma Pesi"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
msgid "Instance Materials"
@@ -16745,32 +16744,28 @@ msgstr "Traslazione"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Passo di rotazione:"
+msgstr "Rotazione"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Figli Modificabili"
+msgstr "Figli"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Articolazioni"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Radici"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomi Unici"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Nodo TimeScale"
+msgstr "Nodo Osso Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -16787,9 +16782,8 @@ msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Non Joints"
-msgstr "Sposta Articolazione"
+msgstr "Non Articolazioni"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
@@ -16801,19 +16795,19 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Godot Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin Godot"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Img"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine Diffuse"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Coefficiente Diffuse"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Coefficiente Gloss"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Specular Factor"
@@ -16821,26 +16815,23 @@ msgstr "Coefficiente Speculare"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Spec Gloss Img"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine Gloss Speculare"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "Versione"
+msgstr "Versione Principale"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minor Version"
-msgstr "Versione"
+msgstr "Versione Minore"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLB Data"
-msgstr "Con i Dati"
+msgstr "Dati GLB"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
@@ -16853,107 +16844,92 @@ msgstr "Vista dal retro"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
-msgstr ""
+msgstr "Accessori"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "Percorso Scena:"
+msgstr "Nome Scena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nome del nodo radice"
+msgstr "Nodi Radice"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Funzionalità"
+msgstr "Textures"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Immagini"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Telecamere"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Luce"
+msgstr "Luci"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "Nuovo Nome Animazione:"
+msgstr "Nomi Unici Di Animazione"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeletons"
-msgstr "Scheletro"
+msgstr "Scheletri"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Scegli un Nodo"
+msgstr "Da Scheletro A Nodo"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "Animazioni:"
+msgstr "Animazioni"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "Mostra Ossa"
+msgstr "Risorsa Immagine"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Libreria Mesh"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "Fotogramma fisico %"
+msgstr "Materiale Fisico"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "Preprocessa Lightmaps"
+msgstr "Utilizza in Luce Preprocessata"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cella"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octant Size"
-msgstr "Vista frontale"
+msgstr "Dimensione Ottante"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centra X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centra Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centra Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maschera"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -16997,9 +16973,8 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr "GridMap Riempi"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Selection"
-msgstr "GridMap Riempi Selezione"
+msgstr "Selezione GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -17122,40 +17097,38 @@ msgstr "Preprocessa Lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contaggio Raggi Qualità Bassa"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Medium Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio Raggi Qualità Media"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "High Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio Raggi Qualità Alta"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Ultra Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio Raggi Qualità Ultra"
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Offset"
-msgstr "Scostamento:"
+msgstr "Scostamento Loop"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza Occhio"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Mostra Wireframe"
+msgstr "Larghezza Display"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -17183,9 +17156,8 @@ msgid "Build Solution"
msgstr "Crea Soluzione"
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "Progetto Senza Nome"
+msgstr "Auto-Aggiorna Progetto"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
#, fuzzy
@@ -17261,56 +17233,51 @@ msgstr "Fatto!"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Seamless"
-msgstr ""
+msgstr "Senza cuciture"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "As Normal Map"
-msgstr "Scala Casuale:"
+msgstr "Come Normal Map"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Intensità Bump"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Rumore"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Noise Offset"
-msgstr "Scostamento della griglia:"
+msgstr "Scostamento Rumore"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Ottave"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Persistence"
-msgstr "Prospettica"
+msgstr "Persistenza"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
-msgstr ""
+msgstr "Lacunarietà"
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Soggetto"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Nomi"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "Impostazioni:"
+msgstr "Stringhe"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
@@ -17325,14 +17292,12 @@ msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "Descrizione URL"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Service Type"
-msgstr "Imposta Tipo di Variabile"
+msgstr "Tipo Di Servizio"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
@@ -17731,19 +17696,17 @@ msgid "Return Enabled"
msgstr "Eseguibile"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Type"
-msgstr "Tipo di membro"
+msgstr "Tipo di Ritorno"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "if (cond) is:"
-msgstr ""
+msgstr "if (cond) is:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
@@ -17755,7 +17718,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "Iteratore"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "for (elem) in (input):"
@@ -17775,12 +17738,11 @@ msgstr "L'iteratore è diventato invalido: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "in order:"
-msgstr "Rinomina cartella:"
+msgstr "in ordine:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -17793,7 +17755,7 @@ msgstr "Inverti"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
-msgstr ""
+msgstr "'input' è:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -17802,41 +17764,36 @@ msgstr "Tipo:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Is %s?"
-msgstr ""
+msgstr "È %s?"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Script"
-msgstr "Nuovo script"
+msgstr "Script Base"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
-msgstr ""
+msgstr "Su %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "On Self"
-msgstr "Proprio"
+msgstr "Su se stesso"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Mode"
-msgstr "Modalità scala"
+msgstr "Modalità Chiamata"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Basic Type"
-msgstr "Cambia Tipo di Base"
+msgstr "Tipo Base"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path"
-msgstr "Copia percorso del nodo"
+msgstr "Percorso Nodo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -17844,14 +17801,12 @@ msgid "Argument Cache"
msgstr "Cambia nome Argomento"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Args"
-msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
+msgstr "Utilizza Argomenti Predefiniti"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Validate"
-msgstr "Caratteri validi:"
+msgstr "Valida"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -17859,36 +17814,32 @@ msgid "RPC Call Mode"
msgstr "Modalità scala"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
-msgstr "Al carattere %s"
+msgstr "Sottrai %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Multiply %s"
-msgstr ""
+msgstr "Moltiplica %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Divide %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dividi %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mod %s"
-msgstr "Aggiungi %s"
+msgstr "Modulo %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ShiftLeft %s"
-msgstr "Imposta %s"
+msgstr "ShiftLeft %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "ShiftRight %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "BitAnd %s"
-msgstr "Aggiungi %s"
+msgstr "BitAnd %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "BitOr %s"
@@ -18100,12 +18051,11 @@ msgstr "Fotogramma Fisico Successivo"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "%s sec(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s secondi(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Time"
-msgstr "Disegna tile"
+msgstr "Tempo Di Attesa"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18138,11 +18088,11 @@ msgstr "Dimensione Index Buffer dei Poligoni nel Canvas (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica SSL"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Trusted SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificato SSL Fidato"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18177,13 +18127,12 @@ msgid "Bind IP"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Private Key"
-msgstr "Tasto Fisico"
+msgstr "Chiave Privata"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificato SSL"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
#, fuzzy
@@ -18195,19 +18144,16 @@ msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Timeout Handshake"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Session Mode"
-msgstr "Modalità Regione"
+msgstr "Modalità Sessione"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Required Features"
-msgstr "Funzionalità Principali:"
+msgstr "Funzionalità Richieste"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optional Features"
-msgstr "Funzionalità Principali:"
+msgstr "Funzionalità Opzionali"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Requested Reference Space Types"
@@ -18218,14 +18164,12 @@ msgid "Reference Space Type"
msgstr ""
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility State"
-msgstr "Commuta visibilità"
+msgstr "Stato Visibilità"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bounds Geometry"
-msgstr "Riprova"
+msgstr "Confini Geometria"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -18234,7 +18178,7 @@ msgstr "Agganciamento Intelligente"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso SDK Android"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18251,7 +18195,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Force System User"
-msgstr ""
+msgstr "Forza Utente System"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Shutdown ADB On Exit"
@@ -18287,19 +18231,16 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un \".\" separatore."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
-msgstr "Utilizza Percorso Utente Personalizzato"
+msgstr "Utilizza Build Personalizzata"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Percorso di Esportazione"
+msgstr "Formato Esportazione"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keystore"
-msgstr "Debugger"
+msgstr "Archivio Chiavi"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18311,47 +18252,40 @@ msgid "Debug Password"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release User"
-msgstr "Rilascio"
+msgstr "Utente Di Rilascio"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Password Di Rilascio"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Ispeziona Istanza Precedente"
+msgstr "Elimina Installazione Precedente"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min SDK"
-msgstr "Dimensione Outline:"
+msgstr "SDK Min"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target SDK"
-msgstr "Target FPS"
+msgstr "Target SDK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "Impacchettando"
+msgstr "Pacchetto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Name"
-msgstr "Nome del Nodo:"
+msgstr "Nome Unico"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18359,38 +18293,32 @@ msgid "Signed"
msgstr "Segnale"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Classify As Game"
-msgstr "Nome Classe:"
+msgstr "Classifica Come Gioco"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva Dati Dopo Disinstallazione"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude From Recents"
-msgstr "Elimina Nodi"
+msgstr "Escludi Da Recenti"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Graphics"
-msgstr "Scostamento della griglia:"
+msgstr "Grafica"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OpenGL Debug"
-msgstr "Apri"
+msgstr "Debug OpenGL"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Features"
-msgstr "Funzionalità"
+msgstr "Funzionalità XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Mode"
-msgstr "Modalità di Pan"
+msgstr "Modalità XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18407,9 +18335,8 @@ msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Immersive Mode"
-msgstr "Modalità Priorità"
+msgstr "Modalità Immersiva"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18441,38 +18368,32 @@ msgid "Allow"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Comando"
+msgstr "Linea Di Comando"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Args"
-msgstr "Argomenti di chiamata aggiuntivi:"
+msgstr "Argomenti Extra"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "APK Expansion"
-msgstr "Cambia espressione"
+msgstr "Espansione APK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Percorso Chiave SSH Pubblica"
+msgstr "Chiave Pubblica"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Maschera Emissione"
+msgstr "Permessi"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Avvia una scena personalizzata"
+msgstr "Permessi Personalizzati"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -20298,6 +20219,11 @@ msgstr ""
"Poligono non valido. Sono necessari almeno 2 punti nella modalità di "
"costruzione \"Segmenti\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Build Mode"
@@ -20376,9 +20302,8 @@ msgstr "Nodo OneShot"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preprocess"
-msgstr "Post processing"
+msgstr "Preprocesso"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -22148,7 +22073,7 @@ msgstr "Prepara NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
-"spatial object."
+"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
@@ -24414,6 +24339,11 @@ msgstr "Modalità di Pan"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation Mode"
+msgstr "Modalità d'interpolazione"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display Folded"
msgstr "Mostra Unshaded"
@@ -24447,11 +24377,6 @@ msgstr "Imposta più valori:"
msgid "Process Priority"
msgstr "Abilita Priorità Tile"
-#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolated"
-msgstr "Modalità d'interpolazione"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Left"
@@ -25165,6 +25090,11 @@ msgstr "Chiamato Separatore"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
+msgid "Font Separator"
+msgstr "Operatore colore."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font Color Accel"
msgstr "Colore Osso 1"
@@ -25972,6 +25902,11 @@ msgstr "Modalità senza distrazioni"
#: scene/resources/gradient.cpp
#, fuzzy
+msgid "Raw Data"
+msgstr "Profondità"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Scostamento:"