summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po796
1 files changed, 584 insertions, 212 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index e01ce11900..c529c06241 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -266,9 +266,10 @@ msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
-#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Network"
msgstr "Reti"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Input %i non valido (assente) nell'espressione"
+msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -417,6 +418,16 @@ msgstr "Coda Messaggi"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Dimensione Massima (KB)"
+#: core/os/input.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Mode"
+msgstr "Modalità spostamento"
+
+#: core/os/input.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Accumulated Input"
+msgstr "Elimina Input"
+
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
msgid "Device"
@@ -596,7 +607,8 @@ msgstr "Descrizione"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
@@ -681,6 +693,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Parametri Principali Eseguiti"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nome Scena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File"
@@ -688,18 +704,15 @@ msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo della versione"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Autocaricamento all'Avvio"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome dell'estensione"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Controllo della versione"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -806,7 +819,8 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
@@ -1336,7 +1350,7 @@ msgstr "Rimuovi questa traccia."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Tempo (s): "
+msgstr "Tempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1620,7 +1634,7 @@ msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia di chiamate metodi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto: "
+msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2231,8 +2245,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owners Of:"
-msgstr "Proprietari di:"
+msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
+msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2536,7 +2550,7 @@ msgid "Bus Options"
msgstr "Opzioni Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
@@ -2795,6 +2809,26 @@ msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project export for platform:"
+msgstr "Esportazione del progetto per la piattaforma:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completed with errors."
+msgstr "Completato con errori."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Completato con successo."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed."
+msgstr "Fallito."
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
msgstr "Memorizzazione file:"
@@ -2807,6 +2841,31 @@ msgid "Packing"
msgstr "Impacchettando"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save PCK"
+msgstr "Salva PCK"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create file \"%s\"."
+msgstr "Impossibile creare la cartella."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to export project files."
+msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save ZIP"
+msgstr "Salva ZIP"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
@@ -2925,11 +2984,33 @@ msgstr "Modello di sviluppo personalizzato non trovato."
msgid "Custom release template not found."
msgstr "Modello di rilascio personalizzato non trovato."
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Template"
+msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The given export path doesn't exist."
+msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:"
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:"
+#, fuzzy
+msgid "Template file not found: \"%s\"."
msgstr "File del modello non trovato:"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy export template."
+msgstr "Template di esportazione non valido:"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PCK Embedding"
+msgstr "Padding"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"Il PCK integrato non può essere più grande di 4 GiB nelle esportazioni a 32 "
@@ -3107,9 +3188,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
-#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#: platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -4266,14 +4347,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile scrivere sul file '%s', file in uso, bloccato o mancano permessi."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Nome Scena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4388,6 +4461,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modalità di Scelta Colore Predefinita"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controllo della versione"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
@@ -4415,6 +4492,10 @@ msgstr "Commuta la modalità senza distrazioni."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aggiungi una nuova scena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Va alla scena precedentemente aperta."
@@ -5110,7 +5191,7 @@ msgstr "Dimensione:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Pagina: "
+msgstr "Pagina:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5207,6 +5288,11 @@ msgstr ""
"Per favore, aggiungerne una nel menù di esportazione o impostarne una già "
"esistente come eseguibile."
+#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Run"
+msgstr "Progetto"
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr "Inserisci la logica dello script nel metodo _run()."
@@ -5460,7 +5546,9 @@ msgid "Draw Spaces"
msgstr "Disegna Spazi"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
@@ -5717,8 +5805,9 @@ msgid "Grid Division Level Min"
msgstr "Livello minimo di divisioni della griglia"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di Bias di divisioni della griglia"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid XZ Plane"
@@ -6019,8 +6108,9 @@ msgid "Keyword Color"
msgstr "Colore Parola Chiave"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore Parola Chiave Controllo Flusso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Base Type Color"
@@ -6886,7 +6976,7 @@ msgstr "Ripeti"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/gui/control.cpp
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -7122,7 +7212,7 @@ msgstr "Generando Lightmap"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "Generazione della Mesh: "
+msgstr "Generazione della Mesh:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7150,6 +7240,18 @@ msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
+"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
+"generation and VRAM texture compression."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
msgstr "2D, Rileva 3D"
@@ -8119,7 +8221,7 @@ msgstr "Assegna l'animazione finale. Utile per le sotto-transizioni."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Transizione: "
+msgstr "Transizione:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -9894,7 +9996,7 @@ msgstr "Volume"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Sorgente Emissione: "
+msgstr "Sorgente Emissione:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10127,6 +10229,7 @@ msgid "Points"
msgstr "Punti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Poligoni"
@@ -10461,6 +10564,7 @@ msgstr "Script precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -10992,13 +11096,13 @@ msgstr "Trasla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Scalatura: "
+msgstr "Scalatura:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "Traslazione: "
+msgstr "Traslazione:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11045,6 +11149,7 @@ msgid "Vertices:"
msgstr "Vertici:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "FPS: %d (%s ms)"
msgstr "FPS: %d (%s ms)"
@@ -11298,8 +11403,9 @@ msgid "Orbit View Up"
msgstr "Orbita la visuale in sù"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "Orbita la visuale 180"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -11516,7 +11622,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to Mesh2D"
+#, fuzzy
+msgid "Convert to MeshInstance2D"
msgstr "Converti in Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -11550,17 +11657,17 @@ msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Semplificazione: "
+msgstr "Semplificazione:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Rimpicciolisci (Pixels): "
+msgstr "Rimpicciolisci (Pixels):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Ingrandisci (Pixels): "
+msgstr "Ingrandisci (Pixels):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -12501,8 +12608,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Region"
msgstr "Regione"
@@ -12987,8 +13093,9 @@ msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Seleziona il percorso della chiave privata SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Frase di accesso SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
@@ -13067,8 +13174,9 @@ msgid "Pull"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Push"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Force Push"
@@ -13091,8 +13199,9 @@ msgid "Typechange"
msgstr "Cambio di tipo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unmerged"
-msgstr ""
+msgstr "Non mescolato"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View:"
@@ -14003,49 +14112,26 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Eseguibile"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Export the project for all the presets defined."
-msgstr ""
+msgstr "Esporta il progetto per tutti i preset definiti."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
+"Tutti i preset devono avere un percorso di esportazione definito affinché "
+"\"Esporta tutto\" funzioni."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr "Eliminare preset \"%s\"?"
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"Export templates seem to be missing or invalid."
-msgstr ""
-"Non è stato possibile esportare il progetto per la piattaforma \"%s\".\n"
-"I template di esportazione sembrano essere mancanti o non validi."
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
-"export settings."
-msgstr ""
-"Non è stato possibile esportare il progetto per la piattaforma \"%s\".\n"
-"Questo potrebbe essere dovuto a un problema di configurazione nel preset di "
-"esportazione o nelle impostazioni di esportazione."
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Exporting All"
msgstr "Esportando Tutto"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "The given export path doesn't exist:"
-msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:"
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
-"I template di esportazione per questa piattaforma sono mancanti/corrotti:"
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Percorso di Esportazione"
@@ -14193,6 +14279,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Export"
+msgstr "Fondatori del progetto"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Gestisci template d'esportazione"
@@ -15743,7 +15834,7 @@ msgstr "Allega Script Nodo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Remoto "
+msgstr "Remoto %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16270,7 +16361,6 @@ msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "stdout"
msgstr "stdout"
@@ -16317,14 +16407,13 @@ msgstr "Dispositivi Input"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Puntamento"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
msgstr "Delay Tocco"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLES3"
msgstr "GLES3"
@@ -16474,7 +16563,6 @@ msgid "Active Soft World"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
@@ -16565,7 +16653,7 @@ msgstr "Lati Anello"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"
@@ -16731,7 +16819,7 @@ msgstr "Singleton GDNative disabilitato"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Librerie: "
+msgstr "Librerie:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Class Name"
@@ -17130,7 +17218,6 @@ msgid "Use In Baked Light"
msgstr "Utilizza in Luce Preprocessata"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
msgstr "Cella"
@@ -17156,6 +17243,19 @@ msgstr "Centra Z"
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Layers"
+msgstr "Sensazione Navigazione"
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Piano Successivo"
@@ -17365,12 +17465,14 @@ msgid "Oversample"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
msgid "K1"
-msgstr ""
+msgstr "K1"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
msgid "K2"
-msgstr ""
+msgstr "K2"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -17569,7 +17671,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida: "
+msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -17578,7 +17680,7 @@ msgstr "Trovato bit di sequenza ma non il nodo nello stack, segnalare il bug!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: "
+msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
@@ -17906,11 +18008,12 @@ msgstr "Modifica membro"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "Cambia espressione"
+msgstr "Espressione"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Ritorno"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -17931,8 +18034,9 @@ msgid "if (cond) is:"
msgstr "if (cond) is:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "While"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -17949,7 +18053,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "Il tipo di input non è iterabile: "
+msgstr "Il tipo di input non è iterabile:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
@@ -17958,7 +18062,7 @@ msgstr "L'iteratore è diventato invalido"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "L'iteratore è diventato invalido: "
+msgstr "L'iteratore è diventato invalido:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18119,12 +18223,12 @@ msgstr "Operatore"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Argomento invalido di tipo: "
+msgstr "Argomento invalido di tipo:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Argomenti invalidi: "
+msgstr "Argomenti invalidi:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18137,12 +18241,12 @@ msgstr "Var Nome"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet non trovato nello script: "
+msgstr "VariableGet non trovato nello script:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet non trovato nello script: "
+msgstr "VariableSet non trovato nello script:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"
@@ -18244,8 +18348,9 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Ricerca VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Yield"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
@@ -18270,17 +18375,17 @@ msgstr "Tempo Di Attesa"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitSignal"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "WaitSignal"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitNodeSignal"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "WaitNodeSignal"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitInstanceSignal"
-msgstr "Istanza"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
#, fuzzy
@@ -18659,10 +18764,6 @@ msgid "Could not execute on device."
msgstr "Impossibile eseguire sul dispositivo."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "Impossibile trovare lo strumento \"apksigner\"."
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
@@ -18792,12 +18893,17 @@ msgstr ""
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Signing"
+msgstr "Segnale"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"'apksigner' could not be found.\n"
-"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
-"directory.\n"
-"The resulting %s is unsigned."
+"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
+"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
"Non è stato possibile trovare \"apksigner\".\n"
"Verificare che il comando sia disponibile nella directory degli strumenti di "
@@ -18817,6 +18923,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start apksigner executable."
+msgstr "Non è stato possibile avviare l'eseguibile apksigner."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
msgstr "'apksigner' ha restituito con errore #%d"
@@ -18847,8 +18958,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nome file non valido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unsupported export format!\n"
-msgstr "Formato d'esportazione non supportato!\n"
+msgid "Unsupported export format!"
+msgstr "Formato d'esportazione non supportato!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18860,27 +18971,27 @@ msgstr ""
"\"Progetto\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android build version mismatch:\n"
-" Template installed: %s\n"
-" Godot Version: %s\n"
+"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Versione build di Android non coerente:\n"
-" Template installato: %s\n"
-" Versione Godot: %s\n"
-"Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu \"Progetto\"."
+"Versione build di Android non coerente: Template installato: %s, Versione "
+"Godot: %s. Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu "
+"\"Progetto\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
"Impossibile sovrascrivere i file res://android/build/res/*.xml con il nome "
"del progetto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n"
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files to gradle project."
+msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -18891,8 +19002,9 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Compilazione di un progetto Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
"Compilazione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli "
@@ -18913,7 +19025,8 @@ msgstr ""
"directory del progetto gradle per gli output."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Package not found: %s"
+#, fuzzy
+msgid "Package not found: \"%s\"."
msgstr "Pacchetto non trovato: \"%s\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18921,17 +19034,14 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Creazione APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid ""
-"Could not find template APK to export:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare il template APK per l'esportazione:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
+msgstr "Impossibile trovare il template APK per l'esportazione: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
-"%s.\n"
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
@@ -18945,7 +19055,8 @@ msgid "Adding files..."
msgstr "Aggiungendo file..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Could not export project files"
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files."
msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19188,6 +19299,17 @@ msgstr "Taglia nodi"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Taglia nodi"
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Templates"
+msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export template not found."
+msgstr "Modello di rilascio personalizzato non trovato."
+
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
@@ -19210,22 +19332,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Esegui il codice HTML esportato nel browser di sistema predefinito."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not open template for export:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il template per l'esportazione:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Invalid export template:"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export template: \"%s\"."
msgstr "Template di esportazione non valido:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not write file:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not write file: \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere il file:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Creation"
+msgstr "Imposta Margine"
+
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not read file:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file: \"%s\"."
msgstr "Impossibile leggere il file:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "PWA"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Variant"
msgstr "Separazione:"
@@ -19300,15 +19435,18 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not read HTML shell:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
msgstr "Impossibile leggere la shell HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not create HTTP server directory:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
msgstr "Impossibile creare la directory per il server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Error starting HTTP server:"
+#, fuzzy
+msgid "Error starting HTTP server: %d."
msgstr "Errore all'avvio del server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19609,9 +19747,28 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open icon file \"%s\"."
+msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start xcrun executable."
+msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile xcrun."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization failed."
+msgstr "Localizzazione"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
-"process is completed, you'll receive an email."
+"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
+"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19627,20 +19784,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign require regex module."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "No identity found."
msgstr "Nessuna icona trovata."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Cannot sign file %s."
+msgstr "Errore nel salvataggio del file: %s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "DMG Creation"
+msgstr "Direzione"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start hdiutil executable."
+msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile hdiutil."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Creating app bundle"
msgstr "Creando la miniatura"
#: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Could not find template app to export:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
msgstr "Impossibile trovare il template dell'app per l'esportazione:"
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export format."
+msgstr "Template di esportazione non valido:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
"be broken!"
@@ -19648,7 +19861,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
@@ -19689,6 +19902,16 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ZIP Creation"
+msgstr "Proiezione"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Impossibile aprire il file da leggere dal percorso \"%s\"."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
msgstr "Identificatore del bundle non valido:"
@@ -19997,14 +20220,13 @@ msgstr ""
"620x300)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "UWP"
msgstr "UWP"
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Signtool"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "Signtool"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
@@ -20016,6 +20238,11 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Debugger"
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
+msgstr "Impossibile rimuovere il file temporaneo:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
msgstr ""
@@ -20063,6 +20290,70 @@ msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources Modification"
+msgstr "Rotazione Casuale:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
+msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
+msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"rcedit failed to modify executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
+msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
+msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid identity type."
+msgstr "Identificatore non valido:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp server."
+msgstr "Nome non valido."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Signtool failed to sign executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
+msgstr "Impossibile rimuovere il file temporaneo:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
@@ -20081,29 +20372,47 @@ msgid "Invalid product version:"
msgstr "Versione prodotto non valida:"
#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
+msgstr "Estensione non valida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable file header corrupted."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable \"pck\" section not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rcedit"
msgstr "Rcedit"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Osslsigncode"
msgstr "Osslsigncode"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Fotogramma %"
+msgstr "Fotogrammi"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -20178,8 +20487,9 @@ msgstr "Aggiorna Anteprima"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravità"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20226,7 +20536,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
-#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Distance"
msgstr "Scegli la Distanza:"
@@ -20234,7 +20545,7 @@ msgstr "Scegli la Distanza:"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Attenuation"
-msgstr "Animazione"
+msgstr "Attenuazione"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
@@ -20638,13 +20949,14 @@ msgstr "Assegna"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Direction"
-msgstr "Direzioni"
+msgstr "Direzione"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Propagazione"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20714,8 +21026,9 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
msgid "Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Smorzamento"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20730,8 +21043,9 @@ msgstr "Dividi Curva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angolo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20864,8 +21178,9 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20901,8 +21216,9 @@ msgstr "TextureRegion"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -20929,7 +21245,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Shadow"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Ombra"
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20979,13 +21295,14 @@ msgid "Default Color"
msgstr "Predefinito"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Riempimento"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente Modificato"
+msgstr "Gradiente"
#: scene/2d/line_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21031,8 +21348,9 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Inizializza"
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
msgid "Multimesh"
-msgstr ""
+msgstr "Multimesh"
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
@@ -21103,16 +21421,19 @@ msgstr ""
"poligono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-msgid ""
-"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
-"node. It only provides navigation data."
-msgstr ""
-"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo "
-"Navigation2D. Esso fornisce solamente dati di navigazione."
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
msgid "Navpoly"
-msgstr ""
+msgstr "Navpoly"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cost"
+msgstr "In Centro In Basso"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Travel Cost"
+msgstr "Spostamento"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
@@ -21288,7 +21609,7 @@ msgstr "Inizializza"
#: scene/resources/physics_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Funzioni"
+msgstr "Frizione"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
@@ -21316,18 +21637,19 @@ msgstr ""
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Inertia"
-msgstr "Verticale:"
+msgstr "Inerzia"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Luce"
+msgstr "Peso"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
@@ -21368,8 +21690,9 @@ msgid "Damp"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "Angular"
-msgstr ""
+msgstr "Angolare"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Applied Forces"
@@ -21403,7 +21726,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normale"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21784,7 +22107,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
#, fuzzy
msgid "dB"
-msgstr "B"
+msgstr "dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -21904,7 +22227,7 @@ msgstr "Indenta a destra"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Propagation"
-msgstr "Navigazione"
+msgstr "Propagazione"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
@@ -21936,7 +22259,7 @@ msgstr "Traccia di proprietà"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
msgid "Projection"
-msgstr "Progetto"
+msgstr "Proiezione"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
@@ -21950,7 +22273,7 @@ msgstr "Scostamento della griglia:"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
msgid "Near"
-msgstr "Più vicino"
+msgstr "Vicino"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
@@ -21963,7 +22286,7 @@ msgstr ""
#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Margin"
-msgstr "Imposta Margine"
+msgstr "Margine"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22092,7 +22415,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Portals"
-msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+msgstr "Portali"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -22350,14 +22673,6 @@ msgid ""
"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
msgstr ""
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
-msgstr ""
-"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
-"Fornisce solamente dati per la navigazione."
-
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#, fuzzy
msgid "NavMesh"
@@ -22711,12 +23026,12 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Upper"
-msgstr "Maiuscolo"
+msgstr "Superiore"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Lower"
-msgstr "Minuscolo"
+msgstr "Minore"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
@@ -23049,9 +23364,8 @@ msgid "Roomlist"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS"
-msgstr "FPS"
+msgstr "PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -23349,7 +23663,7 @@ msgstr "Funzioni"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Suspension"
-msgstr "Cambia espressione"
+msgstr "Sospensione"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23363,7 +23677,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Geometry"
-msgstr "Riprova"
+msgstr "Geometria"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23736,7 +24050,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
-msgstr "Scorciatoie"
+msgstr "Scorciatoia"
#: scene/gui/base_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24576,11 +24890,12 @@ msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
#, fuzzy
msgid "Fill Mode"
-msgstr "Modalità Riproduzione:"
+msgstr "Modalità di riempimento"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tint"
-msgstr ""
+msgstr "Tinta"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
msgid "Radial Fill"
@@ -24594,7 +24909,7 @@ msgstr "Inizializza"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
#, fuzzy
msgid "Fill Degrees"
-msgstr "Ruotando di %s gradi."
+msgstr "Gradi di Riempimento"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -25082,6 +25397,16 @@ msgid "3D Physics"
msgstr "Fisica"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -26006,8 +26331,9 @@ msgid "Sky Contribution"
msgstr "Condizione"
#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbia"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26510,7 +26836,7 @@ msgstr "Trasmissione"
msgid "Refraction"
msgstr "Separazione:"
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -26593,7 +26919,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sample Partition Type"
+msgid "Sampling"
+msgstr "Scalatura:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Partition Type"
msgstr "Imposta Tipo di Variabile"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26610,8 +26941,14 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "Sorgente"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Agent"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cells"
+msgstr "Cella"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Agents"
+msgstr "Argomenti Scena Principale:"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
@@ -26623,11 +26960,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Regione"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
msgid "Merge Size"
msgstr "Unisci da Scena"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Edge"
+msgid "Edges"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26641,6 +26983,11 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Carica i predefiniti"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sample Distance"
msgstr "Scegli la Distanza:"
@@ -26658,7 +27005,7 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Filter Walkable Low Height Spans"
+msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
@@ -27074,6 +27421,11 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Scena"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Map"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
msgstr ""
@@ -27091,6 +27443,26 @@ msgstr "Lineare sinistra"
msgid "Default Angular Damp"
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Map Up"
+msgstr "Passo Predefinito dei Float"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Size"
+msgstr "Anteprima Predefinita"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Height"
+msgstr "Testing"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Edge Connection Margin"
+msgstr "Modifica una connessione:"
+
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
msgstr ""
@@ -27305,7 +27677,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Pullout (ms)"
-msgstr "Timeout."
+msgstr "Estrazione Temporale (ms)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
msgid "Surround"