diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 350 |
1 files changed, 298 insertions, 52 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 642723f8bb..3959117459 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -563,8 +563,9 @@ msgstr "FPS" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -750,6 +751,10 @@ msgstr "Solo selezione" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Attiva Pannello Scripts" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -828,6 +833,11 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Argomenti chiamata extra:" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Seleziona Metodo" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -1005,7 +1015,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Risorsa" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -1479,7 +1489,8 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Nome nodo:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1730,6 +1741,11 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Cancella profilo" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Gestisci i profili delle funzionalità dell'editor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "Importa profili" @@ -2704,7 +2720,8 @@ msgstr "Ripristina scena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Strumenti di progetto o scena vari." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -3051,6 +3068,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa template da un file ZIP" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Gestore Template Esportazione" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Esporta progetto" @@ -3107,6 +3129,11 @@ msgstr "Apri l'Editor successivo" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Apri l'Editor precedente" +#: editor/editor_node.h +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Avvertimento" + #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." msgstr "Nessuna sottorisorsa trovata." @@ -3554,6 +3581,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Seleziona file template" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Gestore Template Esportazione" @@ -4699,6 +4731,11 @@ msgstr "Assegna l'animazione finale. Questo è utile per le sotto-transizioni." msgid "Transition: " msgstr "Transizione: " +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Modalità di Pan" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -4953,6 +4990,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Il download per questo asset è già in corso!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "Licenza" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "Licenza" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" msgstr "Primo" @@ -5158,6 +5221,88 @@ msgstr "" "loro margini." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Vista dal Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Indenta Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "Centra Selezione" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Indenta Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Vista Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "Vista dall'Alto" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Vista Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Vista dal Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Full Rect" +msgstr "Nome completo" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Fattore di scalatura:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Solo ancore" @@ -5829,6 +5974,11 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "Rimuovi elemento %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "Libreria delle Mesh..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "Aggiungi Elemento" @@ -6466,6 +6616,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Salva File Come..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "Importa Tema" @@ -6592,10 +6759,6 @@ msgstr "Chiudi Documentazione" msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Attiva Pannello Scripts" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Passo Precedente" @@ -7725,6 +7888,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "Tipo Dato:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -7744,6 +7908,11 @@ msgstr "Colore" msgid "Constant" msgstr "Costante" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Tema" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "Cancella Selezione" @@ -7855,6 +8024,20 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Unisci da Scena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "Disabilita Autotile" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Atlas" +msgstr "Atlas:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "Prossima Coordinata" @@ -7871,6 +8054,41 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Modalità regione" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Modalità di Collisione" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Modalità di occlusione" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Modalità di navigazione" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask" +msgstr "Modalità Maschera di Bit" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Modalità prioritaria" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "Indice:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" msgstr "Modalità regione" @@ -9092,6 +9310,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "Eseguibile" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "Aggiungi porta di Input" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "Eliminare patch '%s' dalla lista?" @@ -9203,6 +9430,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Crea Patch" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Files" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Funzionalità" @@ -9254,6 +9486,15 @@ msgstr "Modalità di esportazione?" msgid "Export All" msgstr "Esporta Tutto" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Files" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" @@ -9560,6 +9801,11 @@ msgid "Projects" msgstr "Progetti" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Last Modified" +msgstr "Modificato" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "Esamina" @@ -11175,6 +11421,16 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "Imposta Tipo di Variabile" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Aggiungi porta di Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Aggiungi porta di Output" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Sovrascrivi una funzione built-in esistente." @@ -11237,16 +11493,6 @@ msgstr "Aggiungi Segnale" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Aggiungi porta di Input" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Aggiungi porta di Output" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Rimuovi porta input" @@ -11426,6 +11672,21 @@ msgstr "Membri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Cambia Tipo di Base" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Aggiungi Nodo..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Aggiungi Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Funzione:" @@ -11651,31 +11912,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "L'identificatore è mancante." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Il carattere '%s' non è consentito nell'Identificatore." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di " -"Identificazione." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " -"Identificazione." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" "App Store Team ID non specificato - non è possibile configurare il progetto." @@ -12409,6 +12649,24 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +#~ msgstr "" +#~ "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero." + +#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di " +#~ "Identificazione." + +#~ msgid "" +#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " +#~ "Identificazione." + +#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +#~ msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore." + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Metti in pausa la scena" @@ -12898,9 +13156,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Rotate 270 degrees" #~ msgstr "Ruota a 270 gradi" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Avvertimento" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Valiabile" @@ -13395,9 +13650,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Re-Import Changed Resources" #~ msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate" -#~ msgid "Loading Export Templates" -#~ msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Status: Needs Re-Import" @@ -13992,9 +14244,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Create Android keystore" #~ msgstr "Crea keystore Android" -#~ msgid "Full name" -#~ msgstr "Nome completo" - #~ msgid "Organizational unit" #~ msgstr "Unità organizzativa" @@ -14098,9 +14347,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Lossy Quality:" #~ msgstr "Qualità Lossy:" -#~ msgid "Atlas:" -#~ msgstr "Atlas:" - #~ msgid "Shrink By:" #~ msgstr "Riduci di:" |