summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po179
1 files changed, 150 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 455873bfd2..fb0a2d08c3 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -750,6 +750,10 @@ msgstr "Solo selezione"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr "Attiva Pannello Scripts"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -1731,6 +1735,11 @@ msgid "Erase Profile"
msgstr "Cancella profilo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Feature Profile"
+msgstr "Gestisci i profili delle funzionalità dell'editor"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
msgstr "Importa profili"
@@ -2705,7 +2714,8 @@ msgstr "Ripristina scena"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Strumenti di progetto o scena vari."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
@@ -3052,6 +3062,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Importa template da un file ZIP"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Template Package"
+msgstr "Gestore Template Esportazione"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
msgstr "Esporta progetto"
@@ -5190,6 +5205,88 @@ msgstr ""
"loro margini."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Ruota a destra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Vista dal Basso"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Left"
+msgstr "Indenta Sinistra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Top"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Right"
+msgstr "Indenta Destra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Bottom"
+msgstr "Basso"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left Wide"
+msgstr "Vista Sinistra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Wide"
+msgstr "Vista dall'Alto"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Wide"
+msgstr "Vista Destra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Wide"
+msgstr "Vista dal Basso"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "VCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "HCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Full Rect"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr "Fattore di scalatura:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
msgstr "Solo ancore"
@@ -6624,10 +6721,6 @@ msgstr "Chiudi Documentazione"
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Attiva Pannello Scripts"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Passo Precedente"
@@ -7776,6 +7869,11 @@ msgstr "Colore"
msgid "Constant"
msgstr "Costante"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme File"
+msgstr "Tema"
+
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
msgstr "Cancella Selezione"
@@ -9244,6 +9342,11 @@ msgid "Make Patch"
msgstr "Crea Patch"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pack File"
+msgstr " Files"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
@@ -9295,6 +9398,15 @@ msgstr "Modalità di esportazione?"
msgid "Export All"
msgstr "Esporta Tutto"
+#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ZIP File"
+msgstr " Files"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Godot Game Pack"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
@@ -11472,6 +11584,21 @@ msgstr "Membri:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Base Type:"
+msgstr "Cambia Tipo di Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Nodes..."
+msgstr "Aggiungi Nodo..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Function..."
+msgstr "Aggiungi Funzione"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funzione:"
@@ -11697,31 +11824,10 @@ msgid "Identifier is missing."
msgstr "L'identificatore è mancante."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
-msgstr "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Il carattere '%s' non è consentito nell'Identificatore."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-"Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di "
-"Identificazione."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid ""
-"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-"Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di "
-"Identificazione."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
-msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
"App Store Team ID non specificato - non è possibile configurare il progetto."
@@ -12455,6 +12561,24 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
+#~ msgstr ""
+#~ "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero."
+
+#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di "
+#~ "Identificazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di "
+#~ "Identificazione."
+
+#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
+#~ msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore."
+
#~ msgid "Pause the scene"
#~ msgstr "Metti in pausa la scena"
@@ -14035,9 +14159,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Create Android keystore"
#~ msgstr "Crea keystore Android"
-#~ msgid "Full name"
-#~ msgstr "Nome completo"
-
#~ msgid "Organizational unit"
#~ msgstr "Unità organizzativa"