diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 179 |
1 files changed, 150 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 455873bfd2..fb0a2d08c3 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -750,6 +750,10 @@ msgstr "Solo selezione" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Attiva Pannello Scripts" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -1731,6 +1735,11 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Cancella profilo" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Gestisci i profili delle funzionalità dell'editor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "Importa profili" @@ -2705,7 +2714,8 @@ msgstr "Ripristina scena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Strumenti di progetto o scena vari." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -3052,6 +3062,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa template da un file ZIP" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Gestore Template Esportazione" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Esporta progetto" @@ -5190,6 +5205,88 @@ msgstr "" "loro margini." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Vista dal Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Indenta Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "Centra Selezione" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Indenta Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Vista Sinistra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "Vista dall'Alto" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Vista Destra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Vista dal Basso" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Full Rect" +msgstr "Nome completo" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Fattore di scalatura:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Solo ancore" @@ -6624,10 +6721,6 @@ msgstr "Chiudi Documentazione" msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Attiva Pannello Scripts" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Passo Precedente" @@ -7776,6 +7869,11 @@ msgstr "Colore" msgid "Constant" msgstr "Costante" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Tema" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "Cancella Selezione" @@ -9244,6 +9342,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Crea Patch" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Files" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Funzionalità" @@ -9295,6 +9398,15 @@ msgstr "Modalità di esportazione?" msgid "Export All" msgstr "Esporta Tutto" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Files" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" @@ -11472,6 +11584,21 @@ msgstr "Membri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Cambia Tipo di Base" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Aggiungi Nodo..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Aggiungi Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Funzione:" @@ -11697,31 +11824,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "L'identificatore è mancante." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Il carattere '%s' non è consentito nell'Identificatore." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di " -"Identificazione." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " -"Identificazione." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" "App Store Team ID non specificato - non è possibile configurare il progetto." @@ -12455,6 +12561,24 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +#~ msgstr "" +#~ "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero." + +#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di " +#~ "Identificazione." + +#~ msgid "" +#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " +#~ "Identificazione." + +#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +#~ msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore." + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Metti in pausa la scena" @@ -14035,9 +14159,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Create Android keystore" #~ msgstr "Crea keystore Android" -#~ msgid "Full name" -#~ msgstr "Nome completo" - #~ msgid "Organizational unit" #~ msgstr "Unità organizzativa" |