diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 147 |
1 files changed, 90 insertions, 57 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 435789e66e..f7e3badb73 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1080,14 +1080,19 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietari di:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché " "esse funzionino.\n" @@ -1646,34 +1651,32 @@ msgstr "" "'Driver Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture " -"per GLES2. Attiva 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto." +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle " +"texture per GLES2. Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' delle texture " -"per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' nelle impostazioni del progetto." +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' o 'PVRTC' " +"delle texture per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' oppure 'Import Pvrtc' nelle " +"impostazioni del progetto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture " -"per il fallback del driver a GLES2.\n" -"Attivare 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattivare " +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle " +"texture per il fallback del driver a GLES2.\n" +"Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattiva " "'Driver Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -2358,19 +2361,25 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Errore di salvataggio del TileSet!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Nome della disposizione non trovato!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#, fuzzy +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "Ripristinata la disposizione predefinita alle impostazioni originali." #: editor/editor_node.cpp @@ -3820,6 +3829,11 @@ msgid "Move To..." msgstr "Sposta in..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Sposta Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nuova scena…" @@ -5288,50 +5302,43 @@ msgstr "Crea Guide Orizzontali e Verticali" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Imposta Pivot Offset CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Ruota CanvasItem" +msgstr "Ruota %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Ruota CanvasItem" +msgstr "Ruota CanvasItem \"%s\" a %d gradi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Sposta CanvasItem" +msgstr "Sposta Ancora CanvasItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Scala Node2D \"%s\" a (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Ridimensiona Control \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Scala CanvasItem" +msgstr "Scala %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Scala CanvasItem" +msgstr "Scala CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Sposta CanvasItem" +msgstr "Sposta %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Sposta CanvasItem" +msgstr "Sposta CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6622,18 +6629,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Sposta Punti" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Trascina: Ruota" +msgstr "Command: Ruota" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Muovi Tutti" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Scala" +msgstr "Shift+Command: Scala" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6682,14 +6687,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Crea Poligono e UV" +msgstr "Copia Poligono su UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Converti in Polygon2D" +msgstr "Copia UV su Poligono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -8238,13 +8241,12 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Disegna tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + LMB: Traccia una linea\n" -"Shift + Ctrl + LMB: Colora il rettangolo" +"Shift + LMB: Disegna Linea\n" +"Shift + Ctrl + LMB: Disegna Rettangolo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8775,9 +8777,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Aggiungi Nodo a Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Nodo Spostato" +msgstr "Nodo(i) Spostato(i)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8797,9 +8798,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "Imposta Nome Uniforme" +msgstr "Nome UniformRef Modificato" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "A reference to an existing uniform." -msgstr "" +msgstr "Un riferimento ad una uniform esistente." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -12166,6 +12166,14 @@ msgstr "" "dell'editor non è valido." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -12218,20 +12226,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" +"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgid "Unable to find the zipalign tool." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgid "Aligning APK..." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgid "Unable to complete APK alignment." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to delete unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "Nome file invalido! Il Bundle Android App richiede l'estensione *.aab." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "L'estensione APK non è compatibile con il Bundle Android App." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "Nome file invalido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk." + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12268,13 +12293,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" -msgstr "" +msgstr "Spostando l'output" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." msgstr "" +"Impossibile copiare e rinominare il file di esportazione, controlla la " +"directory del progetto gradle per gli output." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -13052,6 +13079,12 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta." + #~ msgid "Move pivot" #~ msgstr "Sposta pivot" |