diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 255 |
1 files changed, 183 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 66eed4d2aa..8d35becf3c 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -24,12 +24,13 @@ # Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018. # Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018. # Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>, 2019. +# Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Hairic95 <hairic95@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -1339,9 +1340,30 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Memorizzazione File:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "" +"Nessun template di esportazione trovato.\n" +"Scarica ed installa i template di esportazione." + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Impacchettando" +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom release template not found." +msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" msgstr "Template non trovato:" @@ -6928,7 +6950,7 @@ msgstr "Rimuovi Punto Percorso" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "" +msgstr "Non hai selezionato una texture da rimuovere." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." @@ -8131,6 +8153,14 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplica Nodo(i)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "Elimina Nodo(i)?" @@ -9436,6 +9466,90 @@ msgstr "" msgid "Set %s" msgstr "Imposta parametri" +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package name:" +msgstr "Nome classe invalido" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "" +"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Required icon is not specified in the preset." +msgstr "" + #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Esegui nel Browser" @@ -9474,6 +9588,64 @@ msgstr "Impossibile leggere file:\n" msgid "Using default boot splash image." msgstr "Impossibile leggere file:\n" +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "Nome unico invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID prodotto invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID publisher invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Colore di background invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" +"Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere 50x50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " +"essere 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " +"essere 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " +"essere 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " +"essere 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " +"essere 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero essere " +"620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -9789,16 +9961,9 @@ msgstr "" "Path2D." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy -msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "" -"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " -"Path2D." - -#: scene/3d/path.cpp msgid "" -"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve " -"resource." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " +"Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10016,6 +10181,12 @@ msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +#~ msgstr "" +#~ "PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " +#~ "Path2D." + +#, fuzzy #~ msgid "Split already exists." #~ msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" @@ -11259,66 +11430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Nessun template di esportazione trovato.\n" -#~ "Scarica ed installa i template di esportazione." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nome unico invalido." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "GUID prodotto invalido." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID publisher invalido." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Colore di background invalido." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere " -#~ "50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " -#~ "essere 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " -#~ "essere 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " -#~ "essere 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " -#~ "essere 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " -#~ "essere 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero " -#~ "essere 620x300)." - #~ msgid "RAW Mode" #~ msgstr "Modalità RAW" |