diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 105 |
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 54c2122e93..2daa387575 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -473,10 +473,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo radice" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" -"Traccia non valida per una curva di Bézier (nessuna sotto-proprietà adatta)" +msgstr "Traccia non valida per Bezier (nessuna sotto-proprietà valida)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -499,11 +497,10 @@ msgid "Add Track Key" msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" -"La traccia non è valida, quindi non è possibile aggiungere una chiave di " -"chiamata di metodo." +"La traccia non è valida, quindi, non è stato possibile aggiungere una chiave " +"chiamata metodo." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" @@ -537,7 +534,6 @@ msgstr "" "si tratta di una singola traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -549,14 +545,14 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"Quest'animazione appartiene a una scena importata, eventuali modifiche fatte " -"alle tracce importate non verranno salvate.\n" +"Questa animazione appartiene ad una scena importata, quindi i cambiamenti " +"alle tracce importate non saranno salvate.\n" "\n" -"Per abilitare la possibilità di aggiungere ulteriori tracce, andare nelle " -"impostazioni d'importazione della scena, impostare\n" -"\"Animation > Storage\" su \"Files\", attivare \"Animation > Keep Custom " -"Tracks\" e infine reimportare la scena.\n" -"Altrimenti, usare una preimpostazione che importi le animazioni in file " +"Per abilitare l'aggiunta di tracce personalizzate, naviga alle impostazioni " +"d'importazione della scena ed imposta\n" +"\"Animation > Storage\" a \"Files\", abilita \"Animation > Keep Custom Tracks" +"\", e poi re-importa.\n" +"In alternativa, usa un preset d'importo che importa le animazioni da file " "separati." #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -623,23 +619,20 @@ msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplica la selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplica trasposto" +msgstr "Duplica Trasposto" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" msgstr "Elimina la selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Va' al passo successivo" +msgstr "Vai allo Step Successivo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Va' al passo precedente" +msgstr "Vai allo Step Precedente" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -710,7 +703,7 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -723,14 +716,12 @@ msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Aggiungi audio in una traccia di riproduzione audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Cambia lo scostamento dell'inizio della traccia audio" +msgstr "Cambia Offset Inizio Clip Traccia Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "Cambia lo scostamento della fine della traccia audio" +msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -790,9 +781,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Commuta pannello degli script" +msgstr "Toggle Pannello Script" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -811,9 +801,8 @@ msgid "Reset Zoom" msgstr "Reimposta ingrandimento" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Warnings" -msgstr "Avvertenze" +msgstr "Avvisi" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." @@ -2604,7 +2593,8 @@ msgstr "" "configurazione fallita." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "" "Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: " "'res://addons/%s'." @@ -3043,14 +3033,6 @@ msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentazione online" @@ -3218,13 +3200,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Apri ed esegui uno script" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"I file seguenti sono più recenti su disco.\n" -"Che azione deve essere intrapresa?:" +"I seguenti file sono più recenti sul disco.\n" +"Quale azione dovrebbe essere presa?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3447,7 +3428,7 @@ msgstr "Rendi Unico" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -5126,7 +5107,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Ottenuto:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +#, fuzzy +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "Check hash sha256 fallito" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -7070,6 +7052,14 @@ msgstr "Chiudi la documentazione" msgid "Run" msgstr "Esegui" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Passo dentro all'istruzione" @@ -7218,8 +7208,8 @@ msgstr "Punti di interruzione" msgid "Go To" msgstr "Vai a" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -7442,9 +7432,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Imbardata" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Dimensione: " +msgstr "Dimensione" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10147,9 +10136,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Progetti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Recupero dei mirror, attendi..." +msgstr "Caricamento, per favore attendere..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10772,6 +10760,16 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Istanzia Scena Figlia" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "Incolla nodi" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" msgstr "Rimuovi Script" @@ -10898,6 +10896,11 @@ msgid "Attach Script" msgstr "Allega Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "Taglia nodi" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "Rimuovi nodo(i)" |