summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po195
1 files changed, 93 insertions, 102 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 17489b7861..2a5d513048 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -4,17 +4,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016-2017.
+# Dario D'Ambra <legione0@gmail.com>, 2017.
# dariocavada <cavada@ectrlsolutions.com>, 2017.
+# Elia Zanaboni <elia.zanaboni@gmail.com>, 2017.
# Giovanni Solimeno (Crax97) <gsolimeno97@gmail.com>, 2017.
# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017.
+# Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017.
# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 22:47+0000\n"
+"Last-Translator: Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -723,14 +726,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Cambia Nome Animazione:"
+msgstr "Cambia Chiave Dizionario"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Cambia Valore Array"
+msgstr "Cambia Valore Dizionario"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1529,7 +1530,6 @@ msgstr ""
"scene per comprendere meglio questo workflow."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Questa risorsa appartiene a una scena che è stata importata, di conseguenza "
"non è modificabile.\n"
"Si consiglia di leggere la documentazione riguardante l'importazione delle "
-"scene per comprendere al meglio questo workflow."
+"scene per comprendere al meglio questa procedura."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1661,9 +1661,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Esporta Libreria Mesh"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo selezionato."
+msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo radice."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1731,31 +1730,32 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Scegli una Scena Principale"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '"
+msgstr ""
+"Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '%s' è fallita la lettura "
+"della configurazione."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
-"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/"
+"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: La tipologia di "
+"base di '%s' non è EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non "
+"è in tool mode."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1806,14 +1806,12 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Cambia Tab di Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "% altri file o cartelle"
+msgstr "%d altri file o cartelle"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d altri file"
+msgstr "%d altre cartelle"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1822,7 +1820,7 @@ msgstr "%d altri file"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione dock"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1833,9 +1831,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Abilita modalità senza distrazioni."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Aggiungi nuova traccia."
+msgstr "Aggiungi nuova scena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2411,9 +2408,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Corrente)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Errore di connessione, si prega di riprovare."
+msgstr "Recupero dei mirror, attendi..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2456,6 +2452,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Non sono stati trovati link di download per questa versione. Il direct "
+"download è disponibile solamente per rilasci ufficiali."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2488,29 +2486,24 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fallito:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Impossibile scrivere file:\n"
+msgstr "Impossibile scrivere il file."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Errore durante il download"
+msgstr "Download Completato."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:"
+msgstr "Errore di connessione all'URL: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Connettendo.."
+msgstr "Connessione al mirror in corso.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Disconnetti"
+msgstr "Disconnesso"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2533,9 +2526,8 @@ msgid "Can't Conect"
msgstr "Impossibile connettersi."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Connetti"
+msgstr "Connesso"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2582,9 +2574,8 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Gestore Template Esportazione"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Scarica Templates"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2600,6 +2591,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Impossibile navigare a '%s' perché non è stato trovato nel file system!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2765,31 +2757,28 @@ msgstr "Importa con Oggetti Separati"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importa con Oggetti Separati"
+msgstr "Importa con Oggetti Separati+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "Importa con Materiali Separati"
+msgstr "Importa con Materiali Separati+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "Importa con Materiali Separati"
+msgstr "Importa con Oggetti+Materiali+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "Importa Scena 3D"
+msgstr "Importa come Scene Multiple"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importa come Scene Multiple+Materiali"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2822,7 +2811,7 @@ msgstr "Salvataggio.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta come Default per '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
@@ -2868,9 +2857,8 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "Modifica Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserimento"
+msgstr "Inserisci Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2894,11 +2882,14 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Modifica poligono esistente:\n"
+"LMB: muovi punto.\n"
+"Ctrl+LMB: dividi segmento.\n"
+"RMB: cancella punto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Elimina Punto"
+msgstr "Elimina Punti"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3081,9 +3072,8 @@ msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Modifica Filtri Nodi"
+msgstr "Modifica Filtri"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3397,36 +3387,36 @@ msgstr "Azione di spostamento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Muovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Crea nuovo file script"
+msgstr "Crea nuova guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Rimuovi Variabile"
+msgstr "Rimuovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Sposta Punto in curva"
+msgstr "Sposta guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Crea nuovo file script"
+msgstr "Crea nuova guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Rimuovi key invalidi"
+msgstr "Rimuovi guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Crea nuove guide orizzontali e verticali"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3437,14 +3427,12 @@ msgid "Edit CanvasItem"
msgstr "Modifica CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchors only"
-msgstr "Ancora"
+msgstr "Solo ancore"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "Cambia Ancore"
+msgstr "Cambia Ancore e Margini"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -3514,7 +3502,7 @@ msgstr "Usa lo Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping options"
-msgstr "Opzioni Animazione"
+msgstr "Opzioni snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3526,7 +3514,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap..."
msgstr "Configura Snap..."
@@ -3536,11 +3523,12 @@ msgstr "Snap Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usa Snap a Pixel"
+msgstr "Usa Pixel Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Snapping intelligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3552,12 +3540,13 @@ msgid "Snap to node anchor"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Snap ai lati del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Snap ad altri nodi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3623,9 +3612,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Mostra Ossa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Mostra Ossa"
+msgstr "Mostra guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3636,9 +3624,8 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Selezione Frame"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Salva layout"
+msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
@@ -3661,21 +3648,24 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Pulisci Posa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Trascina pivot dalla posizione del mouse"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Imposta Posizione Curve Out"
+msgstr "Imposta pivot alla posizione del mouse"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Raddoppia step della griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dividi per 2 gli step della griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3753,12 +3743,14 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Aggiorna da Scena"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3775,14 +3767,12 @@ msgid "Smoothstep"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "Modifica Curva"
+msgstr "Modifica Punto Curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "Modifica la Mappa Curve"
+msgstr "Modifica Tangente Curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3850,10 +3840,13 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr "Editor Lista Elementi"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Nessuna risorsa OccluderPolygon2D su questo nodo.\n"
+"Crearne una ed assegnarla?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
@@ -4069,15 +4062,16 @@ msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgstr "Elimina Mesh di Navigazione"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Impostando Configurazione..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Calcolando dimensioni griglia..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4098,9 +4092,8 @@ msgid "Eroding walkable area..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Avvertimento"
+msgstr "Partizionando..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4115,7 +4108,7 @@ msgstr "Crea Mesh di Outline.."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgstr "Convertendo a Mesh do Navigazione nativa..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
@@ -4128,7 +4121,7 @@ msgstr "Elaborazione Geometria"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Fatto!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4171,9 +4164,8 @@ msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles"
-msgstr "Vertici"
+msgstr "Particelle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4338,9 +4330,8 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Punto Curva #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "Imposta Posizione Punti curva"
+msgstr "Imposta Posizione Punto Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy