diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 181 |
1 files changed, 101 insertions, 80 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 2daa387575..67b524937c 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -50,7 +50,7 @@ # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020. # Andrea Terenziani <andrea.terenziani.at@gmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. -# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020. +# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020, 2021. # Lorenzo Asolan <brixiumx@gmail.com>, 2020. # Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>, 2020, 2021. # Federico Manzella <ferdiu.manzella@gmail.com>, 2020. @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" +"Last-Translator: riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Elimina delle chiavi d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Cambia Intervallo Fotogramma Principale Animazione" +msgstr "Cambia il tempo di un fotogramma chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cambia la trasformazione di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Cambia Valore Fotogramma Principale Animazione" +msgstr "Cambia il valore del fotogramma chiave di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -212,32 +212,32 @@ msgstr "Cambia la chiamata di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Cambia Multipli Intervalli Fotogramma Principale Animazione" +msgstr "Cambia il tempo di più fotogrammi chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Cambi Multipli Transizione Animazione" +msgstr "Cambia la transizione di più animazioni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Cambi Multipli Trasformazione Animazione" +msgstr "Cambia le trasformazioni di più animazioni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Cambia Multipli Valori Fotogramma Principale Animazione" +msgstr "Cambia il valore di più fotogrammi chiave di un'Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Cambi Multipli Chiamata Animazione" +msgstr "Cambia la chiamata di metodo di più animazioni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" +msgstr "Cambia la durata dell'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +msgstr "Commuta ciclicità animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Clip animazione:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" -msgstr "Cambia il percorso della traccia" +msgstr "Cambia Percorso Traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Modalità d'interpolazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "Modalità Ciclo ad Anello (interpola la fine con l'inizio a ciclo)" +msgstr "Modalità ciclo ad anello (interpola la fine con l'inizio del ciclo)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Discreta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "Attivatore" +msgstr "Attivazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -355,24 +355,24 @@ msgstr "Cubica" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "Blocca Interpolazione Ciclo" +msgstr "Blocca l'interpolazione d'un ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "Avvolgi Interpolazione Ciclo" +msgstr "Continua l'interpolazione d'un ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Inserisci Fotogramma Chiave" +msgstr "Inserisci un fotogramma chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplica Fotogrammi Chiave Selezionati" +msgstr "Duplica i fotogrammi chiave selezionati" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Elimina Fotogrammi Chiave Selezionati" +msgstr "Elimina i fotogrammi chiave selezionati" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" @@ -384,15 +384,16 @@ msgstr "Cambia la modalità d'interpolazione di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Cambia la modalità del ciclo di un'animazione" +msgstr "Cambia Modalità Loop Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Rimuovi la traccia di un'animazione" +msgstr "Rimuovi una traccia d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Crea NUOVA traccia per %s ed inserire fotogramma chiave?" +msgstr "Creare una NUOVA traccia per %s e inserirci la chiave?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" @@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Gli appunti sono vuoti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "Incolla delle tracce" +msgstr "Incolla Tracce" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Scala delle chiavi d'animazione" +msgstr "Scala Chiavi Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -656,15 +657,15 @@ msgstr "Ottimizzatore anim." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max errore lineare:" +msgstr "Max Errore Lineare:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max errore angolare:" +msgstr "Max Errore Angolare:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max angolo ottimizzabile:" +msgstr "Max Angolo Ottimizzabile:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Copia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select All/None" -msgstr "Seleziona tutto/nulla" +msgstr "De/Seleziona Tutto" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -725,23 +726,23 @@ msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "Ridimensiona lista" +msgstr "Ridimensiona Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambia il tipo del valore della lista" +msgstr "Cambia Tipo Valore Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambia il valore della lista" +msgstr "Cambia Valore Array" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "Vai alla linea" +msgstr "Vai alla Linea" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "Numero della linea:" +msgstr "Numero Linea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "%d replaced." @@ -757,11 +758,11 @@ msgstr "%d corrispondenze." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "Distingui le maiuscole" +msgstr "Distingui Maiuscole" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "Parole intere" +msgstr "Parole Intere" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "Sostituisci" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "Rimpiazza tutti" +msgstr "Rimpiazza Tutti" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "Solo nella selezione" +msgstr "Solo Selezione" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Numeri di riga e di colonna." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato." +msgstr "Il metodo del nodo selezionato deve essere specificato." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method name must be a valid identifier." @@ -1912,8 +1913,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Apri un file o una cartella" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -2593,11 +2594,9 @@ msgstr "" "configurazione fallita." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "" -"Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: " -"'res://addons/%s'." +"Impossibile trovare il campo script per il plugin addon in posizione: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -3158,13 +3157,13 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" -"Questo imposterà il tuo progetto per le build custom per Android, " -"installando i source templates in \"res://android/build\".\n" -"Puoi, allora, applicare le modifiche e costruire il tuo APK custom durante " -"l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare il AndroidManifest.xml, ed " -"altro).\n" -"Nota che, in ordine per creare le build custom invece di usare gli APK pre-" -"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" sarà abilitata nel preset " +"Questo predisporrà il progetto per le build personalizzate per Android " +"installando i template sorgente in \"res://android/build\".\n" +"Potrai allora applicare le modifiche e costruire il tuo APK personalizzato " +"durante l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare l'AndroidManifest.xml, " +"eccetera).\n" +"Nota che per creare delle build personalizzate, invece di usare gli APK pre-" +"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" va attivata nella preimpostazione " "d'esportazione per Android." #: editor/editor_node.cpp @@ -3174,30 +3173,30 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Il modello della build Android è già installato in questo progetto e non " -"sarà sovrascritto.\n" -"Rimuovi la cartella \"res://android/build\" manualmente prima di ritentare " +"Il template della build Android è già installato in questo progetto e non " +"verrà sovrascritto.\n" +"Rimuovi manualmente la cartella \"res://android/build\" prima di ritentare " "questa operazione." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importa template da un file ZIP" +msgstr "Importa Template Da File ZIP" #: editor/editor_node.cpp msgid "Template Package" -msgstr "Pacchetto Modello" +msgstr "Pacchetto Template" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "Esporta libreria" +msgstr "Esporta Libreria" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "Unisci con esistente" +msgstr "Unisci Con Esistente" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Apri ed esegui uno script" +msgstr "Apri ed Esegui uno Script" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4135,6 +4134,20 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Importer" +msgstr "Modalità di selezione" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Importer:" +msgstr "Importare" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" + #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d File" @@ -5107,9 +5120,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Ottenuto:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "Check hash sha256 fallito" +msgstr "Check has SHA-256 fallito" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5212,7 +5224,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordina:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Categoria:" @@ -10510,6 +10521,10 @@ msgstr "AutoLoad" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Import Defaults" +msgstr "Carica Predefiniti" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "Preset…" @@ -10760,14 +10775,12 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Istanzia Scena Figlia" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" +msgstr "Non si può incollare il noto root nella stessa scena." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" -msgstr "Incolla nodi" +msgstr "Incolla Nodo(i)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" @@ -10896,9 +10909,8 @@ msgid "Attach Script" msgstr "Allega Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" -msgstr "Taglia nodi" +msgstr "Taglia Nodo(i)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -12579,6 +12591,18 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" +"Poligono non valido. Sono necessari almeno 3 punti nella modalità di " +"costruzione 'Solidi'." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" +"Poligono non valido. Sono necessari almeno 2 punti nella modalità di " +"costruzione 'Segmenti'." + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -12903,11 +12927,6 @@ msgstr "" "Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n" "In alternativa, usa una BakedLightmap." -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp -msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0." - #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" @@ -13166,9 +13185,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"I popup saranno nascosti di predefinita finchè non chiami popup() o una " -"delle qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli " -"va bene, ma scompariranno all'esecuzione." +"I popup saranno nascosti di default finchè non chiami popup(), o una delle " +"qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli va " +"bene, ma scompariranno durante l'esecuzione." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -13251,6 +13270,11 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "" +#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +#~ msgstr "" +#~ "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0." + #~ msgid "No" #~ msgstr "No" @@ -14914,9 +14938,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Use Default Light" #~ msgstr "Usa Luce Default" -#~ msgid "Use Default sRGB" -#~ msgstr "Usa sRGB Default" - #~ msgid "Default Light Normal:" #~ msgstr "Normale Luce di Default:" |