summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po156
1 files changed, 100 insertions, 56 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index ba09df0418..b16db7243d 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -579,6 +579,7 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Cambia valore array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr "Va' alla linea"
+msgstr "Vai alla linea"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Distingui maiuscole"
msgid "Whole Words"
msgstr "Parole intere"
-#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -950,6 +951,11 @@ msgid "Signals"
msgstr "Segnali"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter signals"
+msgstr "Filtra tiles"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutte le connessioni da questo segnale?"
@@ -987,7 +993,7 @@ msgid "Recent:"
msgstr "Recenti:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -1678,16 +1684,17 @@ msgid "Scene Tree Editing"
msgstr "Editor delle scene"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Import Dock"
-msgstr "Importa"
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Node Dock"
msgstr "Nodo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "FileSystem and Import Docks"
-msgstr "Filesystem e dock di importazione"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem Dock"
+msgstr "Filesystem"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Import Dock"
+msgstr "Importa"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
@@ -1883,11 +1890,11 @@ msgstr "Torna indietro"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr "Va' avanti"
+msgstr "Vai avanti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr "Va' su"
+msgstr "Vai su"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1951,7 +1958,7 @@ msgstr "File e cartelle:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
@@ -2753,7 +2760,7 @@ msgstr "Apri recente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr "Salva Scena"
+msgstr "Salva scena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
@@ -2841,25 +2848,28 @@ msgstr "Distribuisci con Debug remoto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
-"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
+"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
+"debugged.\n"
+"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
+"mobile device).\n"
+"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
-"L'eseguibile, dopo l'esportazione o la distribuzione, attenterà di "
-"connettersi con l'indirizzo IP di questo computer per farsi eseguire il "
-"debug."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Small Deploy with Network FS"
+#, fuzzy
+msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr "Piccola distribuzione con la rete FS"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
-"executable.\n"
+"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
+"export an executable without the project data.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
-"option speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
"Quando questa opzione è abilitata, l'esportazione o distribuzione produrrà "
"un eseguibile minimale.\n"
@@ -2873,9 +2883,10 @@ msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Forme di collisione visibili"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
-"running game if this option is turned on."
+"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
+"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"Le forme di collisione e i nodi di raycast (per il 2D e 3D) saranno visibili "
"nel gioco in esecuzione se l'opzione è attiva."
@@ -2885,23 +2896,26 @@ msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navigazione Visibile"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
-"option is turned on."
+"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
+"in the running project."
msgstr ""
"Le mesh e i poligoni di navigazione saranno visibili nel gioco in esecuzione "
"se l'opzione è attiva."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Scene Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Sincronizza cambiamenti scena"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
-"will be replicated in the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi cambiamento fatto alla scena "
"nell'editor sarà replicato nel gioco in esecuzione.\n"
@@ -2909,15 +2923,17 @@ msgstr ""
"filesystem in rete."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Script Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Script Changes"
msgstr "Sincronizza cambiamenti script"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
-"the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
+"the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi script salvato verrà ricaricato "
"nel gioco in esecuzione.\n"
@@ -2982,7 +2998,7 @@ msgstr "Aiuto"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -3037,7 +3053,7 @@ msgstr "Esegui la scena in modifica."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr "Avvia Scena"
+msgstr "Esegui scena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
@@ -3045,7 +3061,7 @@ msgstr "Esegui scena personalizzata"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Avvia Scena Personalizzata"
+msgstr "Avvia scena personalizzata"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
@@ -3171,11 +3187,11 @@ msgstr "Apri Editor 2D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Apri editor 3D"
+msgstr "Apri Editor 3D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Apri editor degli script"
+msgstr "Apri Editor degli script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
@@ -3402,9 +3418,11 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Aggiungi Coppia Chiave/Valore"
#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
-"Please add a runnable preset in the export menu."
+"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
+"as runnable."
msgstr ""
"Non sono stati trovati dei modelli di export eseguibili per questa "
"piattaforma.\n"
@@ -5181,7 +5199,7 @@ msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "Preprocessa Lightmaps"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -5616,7 +5634,7 @@ msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostra Sempre Griglia"
+msgstr "Mostra sempre Griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -7018,7 +7036,7 @@ msgstr "Linea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function"
-msgstr "Va' alla funzione"
+msgstr "Vai alla funzione"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -7842,7 +7860,8 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nuova Animazione"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Speed (FPS):"
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
msgstr "Velocità (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -8271,7 +8290,7 @@ msgstr "Modalità Regione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Collision Mode"
-msgstr "Modalità di collisione"
+msgstr "Modalità Collisioni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Occlusion Mode"
@@ -8287,7 +8306,7 @@ msgstr "Modalità Bitmask"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Priority Mode"
-msgstr "Modalità Prioritaria"
+msgstr "Modalità Priorità"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Icon Mode"
@@ -10423,11 +10442,18 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "Rinomina in blocco"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Prefix"
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "Sostituisci: "
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prefix:"
msgstr "Prefisso"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Suffix"
+#, fuzzy
+msgid "Suffix:"
msgstr "Suffisso"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10475,7 +10501,8 @@ msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contatore per Livello"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
+#, fuzzy
+msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
msgstr "Se impostato, il contatore si riavvia per ogni gruppo di nodi figlio"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10535,7 +10562,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Regular Expression Error"
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression Error:"
msgstr "Errore Espressione Regolare"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -11926,7 +11954,7 @@ msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificarne il grafico."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Elimina Selezionati"
+msgstr "Elimina selezionati"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
@@ -12639,6 +12667,11 @@ msgstr ""
"Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n"
"In alternativa, usa una BakedLightmap."
+#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
+msgid ""
+"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12945,6 +12978,17 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+#~ msgid "FileSystem and Import Docks"
+#~ msgstr "Filesystem e dock di importazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'eseguibile, dopo l'esportazione o la distribuzione, attenterà di "
+#~ "connettersi con l'indirizzo IP di questo computer per farsi eseguire il "
+#~ "debug."
+
#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
#~ msgstr ""
#~ "La scena attuale non è mai stata salvata, si prega di salvarla prima di "