diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/it.po | 50 |
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 1d399091c3..67b524937c 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -50,7 +50,7 @@ # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020. # Andrea Terenziani <andrea.terenziani.at@gmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. -# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020. +# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020, 2021. # Lorenzo Asolan <brixiumx@gmail.com>, 2020. # Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>, 2020, 2021. # Federico Manzella <ferdiu.manzella@gmail.com>, 2020. @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n" -"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" +"Last-Translator: riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Traccia di chiamate di metodo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "Traccia curva di Bézier" +msgstr "Traccia di curve di Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Durata dell'animazione (secondi)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "Aggiungi Traccia" +msgstr "Aggiungi una traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "Ciclicità Animazione" +msgstr "Ciclicità animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Funzioni:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "Clip Audio:" +msgstr "Clip audio:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "Clip Animazione:" +msgstr "Clip animazione:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "Attiva/Disattiva questa traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "Modalità Aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)" +msgstr "Modalità di aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Modalità Interpolazione" +msgstr "Modalità d'interpolazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "Modalità Ciclo ad Anello (interpola la fine con l'inizio a ciclo)" +msgstr "Modalità ciclo ad anello (interpola la fine con l'inizio del ciclo)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Abilita/DisabilitaTraccia" +msgstr "Abilita/Disabilita una traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Discreta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "Attivatore" +msgstr "Attivazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -355,32 +355,32 @@ msgstr "Cubica" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "Blocca Interpolazione Ciclo" +msgstr "Blocca l'interpolazione d'un ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "Avvolgi Interpolazione Ciclo" +msgstr "Continua l'interpolazione d'un ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Inserisci Fotogramma Chiave" +msgstr "Inserisci un fotogramma chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplica Fotogrammi Chiave Selezionati" +msgstr "Duplica i fotogrammi chiave selezionati" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Elimina Fotogrammi Chiave Selezionati" +msgstr "Elimina i fotogrammi chiave selezionati" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Cambia Modalità Aggiornamento Animazione" +msgstr "Cambia la modalità d'aggiornamento di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Cambia Modalità Interpolazione Animazione" +msgstr "Cambia la modalità d'interpolazione di un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" @@ -4145,9 +4145,8 @@ msgid "Importer:" msgstr "Importare" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Usa sRGB Default" +msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -10523,7 +10522,6 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" msgstr "Carica Predefiniti" @@ -12596,10 +12594,14 @@ msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." msgstr "" +"Poligono non valido. Sono necessari almeno 3 punti nella modalità di " +"costruzione 'Solidi'." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +"Poligono non valido. Sono necessari almeno 2 punti nella modalità di " +"costruzione 'Segmenti'." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" |