summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po2676
1 files changed, 1643 insertions, 1033 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index dbef840a25..74d28901a3 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -29,7 +29,7 @@
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
-# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
+# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022.
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021.
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 05:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:02+0000\n"
"Last-Translator: ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver Tablet"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Aktifkan V-Sync"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync via Kompositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Penghalusan Delta"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
@@ -89,21 +89,19 @@ msgstr "Mode Penggunaan Processor Rendah"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Penggunaan Prosesor Rendah Tidur (μsec)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
msgstr "Biarkan Layar Menyala"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
msgstr "Ukuran Jendela Minimum"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Ukuran Window Maksimum"
+msgstr "Ukuran Jendela Maks"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Screen Orientation"
@@ -114,38 +112,35 @@ msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Borderless"
-msgstr "Piksel Pembatas"
+msgstr "Tanpa batas"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
msgstr "Aktifkan Transparansi Per Piksel"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Mode Layar Penuh"
+msgstr "Layar penuh"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Maximized"
msgstr "Dimaksimalkan"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr "Inisialisasi"
+msgstr "Diminimalkan"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat diubah ukurannya"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
@@ -163,12 +158,11 @@ msgstr "Ukuran"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Endian Swap"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Petunjuk Editor"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
@@ -187,18 +181,16 @@ msgid "Time Scale"
msgstr "Skala Waktu"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Perbaikan Fisika Jitter"
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "Galat Menyimpan"
+msgstr "String Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error Line"
@@ -218,6 +210,7 @@ msgstr "Memori"
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
msgstr "Batasan"
@@ -228,13 +221,12 @@ msgstr "Antrian Perintah"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Antrean Multithreading (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
@@ -252,13 +244,13 @@ msgstr "Data"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Remot "
+msgstr "Remot FS"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -278,54 +270,47 @@ msgstr "Koneksi"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Baca Ukuran Potongan"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
msgstr "ID Objek"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "Aktifkan Bayang-bayang"
+msgstr "Izinkan Decoding Objek"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
msgstr "Tolak Koneksi Jaringan Baru"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+msgstr "Rekan Jaringan"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Root Node"
msgstr "Node Akar"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "Menghubungkan"
+msgstr "Tolak Koneksi Baru"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "Jenis Transformasi"
+msgstr "Mode Transfer"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Encode"
+msgstr "Ukuran Maks Encode Buffer"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Input"
+msgstr "Ukuran Maks Buffer Input"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Output"
+msgstr "Ukuran Maks Buffer Keluaran"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -333,20 +318,19 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Endian Besar"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Data Array"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Blokir Handshake"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Maks Koneksi Ditunda"
+msgstr "Koneksi Tertunda Maks"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -394,12 +378,10 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Benih"
#: core/math/random_number_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
@@ -429,7 +411,8 @@ msgstr "Editor Teks"
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Completion"
msgstr "Penyelesaian"
@@ -460,41 +443,37 @@ msgstr "Kontrol"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Komunitas"
+msgstr "Perintah"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Pressed"
msgstr "Ditekan"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Pindai"
+msgstr "Pindai kode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "Kode Pindaian Fisik"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
msgstr "Unikode"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Echo"
msgstr "Gema"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
-msgstr "Tombol"
+msgstr "Mask Tombol"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Global Position"
@@ -509,7 +488,6 @@ msgid "Button Index"
msgstr "Tombol Indeks"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doubleclick"
msgstr "Klik ganda"
@@ -558,7 +536,7 @@ msgstr "Kekuatan"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Channel"
@@ -569,9 +547,8 @@ msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr "Dongak:"
+msgstr "Pitch"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -584,13 +561,12 @@ msgid "Instrument"
msgstr "Instrumen"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Nomor Baris:"
+msgstr "Nomor Pengontrol"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Pengontrol"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -603,9 +579,8 @@ msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Pengaturan Proyek…"
+msgstr "Penimpaan Setelan Proyek"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
@@ -644,12 +619,10 @@ msgid "Disable stderr"
msgstr "Nonaktifkan stderr"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Gunakan Direktori Data Proyek Tersembunyi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom User Dir"
msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
@@ -708,65 +681,55 @@ msgstr "Input"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "UI Terima"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Pilih"
+msgstr "UI Pilih"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgstr "UI Batal"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "Garis Fokus"
+msgstr "UI Fokus selanjutnya"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "Garis Fokus"
+msgstr "UI Fokus Sebelumnya"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "Kiri Atas"
+msgstr "UI Kiri"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "Kanan Atas"
+msgstr "UI Kanan"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Up"
msgstr "UI Atas"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Turunkan"
+msgstr "UI Bawah"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "Halaman: "
+msgstr "UI Halaman ke Atas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI Halaman ke Bawah"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI Beranda"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "Pada Akhir"
+msgstr "UI Akhir"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -817,14 +780,12 @@ msgstr "Kualitas"
#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filter"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr "Ketajaman Intensitas"
+msgstr "Intensitas Ketajaman"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -836,7 +797,7 @@ msgstr "Ketajaman Intensitas"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Debug"
-msgstr "Awakutu"
+msgstr "Debug"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -857,16 +818,14 @@ msgid "Compression"
msgstr "Kompresi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Long Distance Matching"
msgstr "Pencocokan Jarak Jauh"
@@ -880,36 +839,33 @@ msgstr "Ukuran Jendela Log"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Hubungan dengan fungsi:"
+msgstr "Hubungkan Timeout Kedua"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
msgstr "Aliran Paket Peer"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
msgstr "Buffer Maks (Kekuatan 2)"
@@ -928,9 +884,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resource"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Tutup Skena"
+msgstr "Lokal Ke Adegan"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -940,9 +895,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Jalur"
#: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Code"
-msgstr "Sumber"
+msgstr "Kode Sumber"
#: core/translation.cpp
msgid "Messages"
@@ -953,13 +907,12 @@ msgid "Locale"
msgstr "Pelokalan"
#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Menguji"
+msgstr "Tes"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Mundur"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -995,7 +948,7 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Penyangga"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1029,7 +982,7 @@ msgstr "Gunakan Snap Piksel GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Penyangga Langsung (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1868,7 +1821,9 @@ msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -1933,6 +1888,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -2761,7 +2717,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "Tanamkan PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -2770,7 +2726,7 @@ msgstr "TeksturRegion"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
@@ -2974,6 +2930,7 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Import"
msgstr "Impor"
@@ -3434,6 +3391,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Label"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Read Only"
msgstr "Hanya Baca"
@@ -3441,7 +3399,7 @@ msgstr "Hanya Baca"
msgid "Checkable"
msgstr "Dapat di centang"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Checked"
msgstr "Dicentang"
@@ -3517,7 +3475,7 @@ msgstr "Salin Seleksi"
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
@@ -3548,7 +3506,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Naikkan"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -3572,6 +3530,10 @@ msgstr "RSET Keluar"
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Proyek Tanpa Nama"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Spins when the editor window redraws.\n"
@@ -4250,7 +4212,7 @@ msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis Buka lipatan Skena Asing"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
@@ -4758,6 +4720,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reload"
msgstr "Muat Ulang"
@@ -4936,6 +4899,7 @@ msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting Teks:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "On"
msgstr "Nyala"
@@ -5252,19 +5216,18 @@ msgid "Custom Theme"
msgstr "Sunting Tema"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "Tombol Gulir ke kanan"
+msgstr "Tampilkan Tombol Skrip"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Berkas Sistem"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Arah"
+msgstr "Direktori"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5296,9 +5259,8 @@ msgid "File Dialog"
msgstr "Dialog XForm"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "Gambar Kecil..."
+msgstr "Ukuran Gambar kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
@@ -5314,18 +5276,16 @@ msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Folders"
-msgstr "Selalu Tampilkan Kisi"
+msgstr "Selalu Tampilkan Folder"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+msgstr "Editor Properti"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Penyegaran Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5339,7 +5299,7 @@ msgstr "Sunting Tema"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
msgstr "Jarak Baris"
@@ -5360,7 +5320,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai Baris Saat Ini"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
@@ -5368,9 +5328,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indent"
-msgstr "Indentasi Kiri"
+msgstr "Indentasi"
#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -5385,9 +5344,8 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi"
+msgstr "Konversikan Indentasi Ketika Menyimpan"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5395,9 +5353,8 @@ msgid "Draw Tabs"
msgstr "Gambarkan Panggilan:"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Gambarkan Spasi"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
@@ -5405,32 +5362,28 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Pengguliran Halus"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Scroll Speed"
msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Minimap"
-msgstr "Tampilkan Pangkal"
+msgstr "Tampilkan Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "Tampilan"
+msgstr "Penampilan"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5477,9 +5430,8 @@ msgid "Line Length Guideline Hard Column"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script List"
-msgstr "Editor Skrip"
+msgstr "Daftar Skrip"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
@@ -5513,6 +5465,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -5588,7 +5541,7 @@ msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Peta Grid"
+msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5597,16 +5550,15 @@ msgstr "Pilih Jarak:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kisi-kisi Utama"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kisi-kisi Sekunder"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgstr "Warna Kotak Pilihan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5614,17 +5566,16 @@ msgid "Primary Grid Steps"
msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
+msgstr "Ukuran Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Maks"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Minimal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
@@ -5646,9 +5597,8 @@ msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "Cat GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default FOV"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Jarak Pandang Baku"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5670,14 +5620,12 @@ msgid "Navigation Scheme"
msgstr "Mode Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Y Axis"
-msgstr "Sunting Sumbu Y"
+msgstr "Balik Sumbu Y"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert X Axis"
-msgstr "Sunting Sumbu X"
+msgstr "Balik Sumbu X"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5772,9 +5720,8 @@ msgid "Freelook Speed Zoom Link"
msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Color"
-msgstr "Pilih Warna"
+msgstr "Warna Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5782,28 +5729,24 @@ msgid "Guides Color"
msgstr "Pilih Warna"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping Line Color"
-msgstr "Pengancingan Pintar"
+msgstr "Warna Garis Pengancingan Pintar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
msgstr "Lebar Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 1"
-msgstr "Hapus Item Kelas"
+msgstr "Warna Tulang 1"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 2"
-msgstr "Hapus Item Kelas"
+msgstr "Warna Tulang 2"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:"
+msgstr "Warna Tulang Terpilih"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
@@ -5811,12 +5754,11 @@ msgstr "Warna IK Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Garis tepi Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+msgstr "Ukuran Garis tepi Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -5854,9 +5796,8 @@ msgid "Show Previous Outline"
msgstr "Plane Sebelumnya"
#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorename Animation Tracks"
-msgstr "Ubah Nama Animasi"
+msgstr "Namai otomatis Trek Animasi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
@@ -5876,13 +5817,12 @@ msgid "Onion Layers Future Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "Editor Grup"
+msgstr "Editor Visual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kegelapan Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
@@ -5891,23 +5831,20 @@ msgstr "Penempatan Jendela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Kotak Penuh"
+msgstr "Kotak"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Atur Posisi Kurva Luar"
+msgstr "Posisi Kotak Kustom"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size"
-msgstr "Tampilan Depan"
+msgstr "Ukuran Fonta"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -5936,6 +5873,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -5944,16 +5882,14 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Proyek"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "Urutan Penyortiran"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Simbol"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keyword Color"
msgstr "Warna Kata kunci"
@@ -5962,13 +5898,13 @@ msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Ubah Tipe Basis"
+msgstr "Warna Tipe Basis"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Tipe Mesin"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
@@ -5979,131 +5915,121 @@ msgid "Comment Color"
msgstr "Warna Komentar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "String Color"
-msgstr "Menyimpan File:"
+msgstr "Warna String"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+msgstr "Warna Latar belakang"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Background Color"
msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Impor Skena"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "Floor Selanjutnya"
+msgstr "Warna Teks"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
-msgstr "Nomor Baris:"
+msgstr "Warna Nomor Baris"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Nomor Baris:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "Hapus yang Dipilih"
+msgstr "Warna Teks yang Dipilih"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Selection Color"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgstr "Warna Seleksi"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Current Line Color"
-msgstr "Skena Saat Ini"
+msgstr "Warna Baris Saat Ini"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Penyorot Sintaks"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr "Warna Angka"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Function Color"
-msgstr "Fungsi"
+msgstr "Warna Fungsi"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
msgstr "Namai kembali Variabel"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Mark Color"
msgstr "Pilih Warna"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Bilah Marka"
+msgstr "Warna Markah"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "Breakpoint"
+msgstr "Warna Breakpoint"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Lipatan Kode"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Hasil Pencarian"
+msgstr "Warna Hasil Pencarian"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6139,9 +6065,8 @@ msgstr "Impor dari Node:"
#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
#: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s Error"
-msgstr "Galat"
+msgstr "%s Galat"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -6161,7 +6086,7 @@ msgstr "Mengambil daftar mirror..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Starting the download..."
-msgstr "Memulai download..."
+msgstr "Memulai pengunduhan..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
@@ -6342,7 +6267,7 @@ msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download from:"
-msgstr "Download dari:"
+msgstr "Unduh dari:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open in Web Browser"
@@ -6354,13 +6279,13 @@ msgstr "Salin URL Mirror"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download and Install"
-msgstr "Download dan Instal"
+msgstr "Unduh dan Pasang"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Download and install templates for the current version from the best "
"possible mirror."
-msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."
+msgstr "Unduh dan pasang template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
@@ -6368,7 +6293,7 @@ msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install from File"
-msgstr "Install dari File"
+msgstr "Padang dari File"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install templates from a local file."
@@ -6409,7 +6334,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server File"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6804,8 +6729,9 @@ msgstr "Buat Folder"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -6817,7 +6743,7 @@ msgstr "Kompres"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Pembatasan"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
@@ -6835,7 +6761,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ulang"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -6869,17 +6795,15 @@ msgstr "Iris Otomatis"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontal:"
+msgstr "Horizontal"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal:"
+msgstr "Vertikal"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
@@ -6959,19 +6883,16 @@ msgid "Root Type"
msgstr "Tipe Anggota"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nama Remot"
+msgstr "Nama Akar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Skala Akar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Skrip Kustom"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -6980,12 +6901,11 @@ msgstr "Menyimpan File:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Nama Warisan"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Materials"
-msgstr "Perubahan Material:"
+msgstr "Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -7033,7 +6953,7 @@ msgstr "Buka sebuah File"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Di Sub-direktori"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7081,21 +7001,18 @@ msgid "Max Angle"
msgstr "Nilai"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Hapus Trek Anim"
+msgstr "Hapus Trek Tak Terpakai"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Klip Anim"
+msgstr "Klip"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7141,12 +7058,11 @@ msgstr "Menyimpan..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kualitas Setengah"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Mode Seleksi"
+msgstr "Mode HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7159,9 +7075,8 @@ msgid "Normal Map"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Pasca pemrosesan"
+msgstr "Proses"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
@@ -7174,12 +7089,11 @@ msgstr "Sunting Poligon"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "HDR Sebagai SRGB"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Balik Warna"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7193,24 +7107,24 @@ msgid "Stream"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Batasan"
+msgstr "Batas Ukuran"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Deteksi 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Peringatan, tidak ada kompresi VRAM PC yang sesuai yang diaktifkan di "
+"Pengaturan Proyek. Tekstur ini tidak akan ditampilkan dengan benar di PC."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
#, fuzzy
@@ -7238,7 +7152,7 @@ msgstr "Sumber Mesh:"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bit"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -7257,7 +7171,7 @@ msgstr "Aduk Node"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Pangkas"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#, fuzzy
@@ -7321,6 +7235,10 @@ msgid ""
"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
"first will discard changes made in the Import dock."
msgstr ""
+"Anda memiliki perubahan tertunda yang belum diterapkan. Klik Impor Ulang "
+"untuk menerapkan perubahan yang dibuat pada opsi impor.\n"
+"Memilih sumber daya lain di dok FileSystem tanpa mengklik Impor Ulang "
+"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat di dok Impor."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -7346,6 +7264,8 @@ msgid ""
"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
"import settings."
msgstr ""
+"Pilih file sumber daya di sistem berkas atau di inspektur untuk menyesuaikan "
+"pengaturan impor."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -7372,7 +7292,7 @@ msgstr "Pelokalan"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisasi tidak tersedia untuk bahasa saat ini."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -7862,10 +7782,6 @@ msgid "Load Animation"
msgstr "Muat Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to copy!"
-msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation resource on clipboard!"
msgstr "Tidak ada resource animasi di papan klip!"
@@ -7878,10 +7794,6 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Rekatkan Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to edit!"
-msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)"
@@ -7919,6 +7831,11 @@ msgid "New"
msgstr "Baru"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste As Reference"
+msgstr "Referensi Kelas %s"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Sunting Transisi..."
@@ -8141,11 +8058,6 @@ msgid "Blend"
msgstr "Berbaur"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Mix"
-msgstr "Bercampur"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
@@ -8179,10 +8091,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr "Waktu X-Fade (d):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Current:"
-msgstr "Saat ini:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
@@ -8895,7 +8803,7 @@ msgstr "Mode Skala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Scale proportionally."
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Skala proporsional."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9064,7 +8972,7 @@ msgstr "Pengancingan Pintar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10207,6 +10115,7 @@ msgstr "Pengaturan Kisi"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Pengancingan"
@@ -10335,7 +10244,7 @@ msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang Otomatis Skrip Pada Perubahan Eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
@@ -10418,7 +10327,7 @@ msgstr "Referensi Kelas %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang Otomatis Dan Tata Skrip Saat Disimpan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -10469,6 +10378,7 @@ msgstr "Skrip Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -10592,16 +10502,15 @@ msgstr "Hasil Pencarian"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Skrip Dominan Pada Perubahan Skena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal"
+msgstr "Gunakan Editor Eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10615,16 +10524,15 @@ msgstr "Pilih berkas templat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai Skrip Saat Ini"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Script Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+msgstr "Warna Latar belakang Skrip Saat ini"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10632,9 +10540,8 @@ msgid "Group Help Pages"
msgstr "Kelompokkan yang Dipilih"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Buat Script"
+msgstr "Urutkan Skrip Berdasarkan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11033,6 +10940,7 @@ msgid "Yaw:"
msgstr "Yaw:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
@@ -11297,24 +11205,23 @@ msgstr "Tampilan Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Bawah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit View Up"
-msgstr "Tampilan Depan"
+msgstr "Tampilan Orbit Atas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit 180"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -11338,16 +11245,15 @@ msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Decrease Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Increase Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkatkan Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Field of View to Default"
-msgstr "Reset ke Default"
+msgstr "Atur ulang Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
@@ -11359,27 +11265,27 @@ msgstr "Dialog Transformasi..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr "1 Tampilan"
+msgstr "1 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr "2 Tampilan"
+msgstr "2 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr "2 Tampilan (Alt)"
+msgstr "2 Penampil (Alternatif)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr "3 Tampilan"
+msgstr "3 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr "3 Tampilan (Alt)"
+msgstr "3 Penampil (Alternatif)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr "4 Tampilan"
+msgstr "4 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Gizmos"
@@ -11426,11 +11332,11 @@ msgstr "Kancing Skala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr "Pengaturan Viewport"
+msgstr "Pengaturan Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr "FOV Perspektif (derajat):"
+msgstr "Bidang Pandang Perspektif (derajat):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
@@ -11693,6 +11599,17 @@ msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikal:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation:"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Select/Clear All Frames"
msgstr "Pilih/Hapus Semua Frame"
@@ -11729,19 +11646,10 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr "Iris Otomatis"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Offset:"
-msgstr "Pengimbangan:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr "Langkah:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Separation:"
-msgstr "Enumerasi:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr "TeksturRegion"
@@ -11752,7 +11660,7 @@ msgstr "Gaya"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} color(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} warna"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11771,7 +11679,7 @@ msgstr "Konstanta warna."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} font(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} fonta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No fonts found."
@@ -11779,7 +11687,7 @@ msgstr "Font tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No icons found."
@@ -11796,11 +11704,11 @@ msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} terseleksi saat ini"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk impor."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11809,7 +11717,7 @@ msgstr "Impor Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Importing items {n}/{n}"
-msgstr ""
+msgstr "Mengimpor item {n}/{n}"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Updating the editor"
@@ -11821,13 +11729,12 @@ msgid "Finalizing"
msgstr "Menganalisis"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "With Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select by data type:"
@@ -11839,11 +11746,11 @@ msgstr "Pilih semua benda warna terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item warna yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible color items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item warna yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items."
@@ -11851,11 +11758,11 @@ msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item konstan yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible constant items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item konstan yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items."
@@ -11863,11 +11770,11 @@ msgstr "Pilih semua benda font terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item font yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible font items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item fonta yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible icon items."
@@ -11898,6 +11805,8 @@ msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
msgstr ""
+"Perhatian: Menambahkan data ikon dapat sangat meningkatkan ukuran sumber "
+"daya Tema Anda."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Collapse types."
@@ -11912,27 +11821,24 @@ msgid "Select all Theme items."
msgstr "Pilih semua benda Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select With Data"
-msgstr "Pilih Titik"
+msgstr "Pilih Dengan Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all Theme items with item data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item Tema dengan data item."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect All"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Batalkan Pilihan Semua"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Selected"
-msgstr "Impor Skena"
+msgstr "Impor Yang Dipilih"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -11940,12 +11846,23 @@ msgid ""
"closing this window.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
+"Tab Impor Item memiliki beberapa item yang dipilih. Pilihan akan hilang "
+"setelah menutup jendela ini.\n"
+"Tetap tutup?"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Type"
+msgstr "Hapus Tile"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
+"Pilih jenis tema dari daftar untuk mengedit itemnya.\n"
+"Anda dapat menambahkan tipe kustom atau mengimpor tipe dengan itemnya dari "
+"tema lain."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11982,26 +11899,35 @@ msgid ""
"This theme type is empty.\n"
"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
+"Jenis tema ini kosong.\n"
+"Tambahkan lebih banyak item ke dalamnya secara manual atau dengan mengimpor "
+"dari tema lain."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Color Item"
-msgstr "Tambah Item Kelas"
+msgid "Add Theme Type"
+msgstr "Tambah Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Remove Theme Type"
+msgstr "Hapus Remot"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Color Item"
+msgstr "Tambah Item Warna"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Constant Item"
-msgstr "Tambah Item Kelas"
+msgstr "Tambah Item Konstan"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Font Item"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah Item Fonta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Icon Item"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah Item Ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12040,7 +11966,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
-msgstr ""
+msgstr "File tidak valid, sama dengan sumber daya Tema yang diedit."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12134,7 +12060,7 @@ msgstr "Tipe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
-msgstr ""
+msgstr "Filter daftar jenis atau buat jenis khusus baru:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12168,7 +12094,7 @@ msgstr "Menimpa"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr ""
+msgstr "Lepas sematan StyleBox ini sebagai gaya utama."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12299,6 +12225,7 @@ msgid "Named Separator"
msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
@@ -12478,8 +12405,9 @@ msgid "Palette Min Width"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Palette Item Hseparation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Palette Item H Separation"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12900,14 +12828,12 @@ msgid "Commit:"
msgstr "Komit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtitle:"
-msgstr "Subpohon"
+msgstr "Subjudul:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12920,9 +12846,8 @@ msgid "Do you want to remove the %s remote?"
msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu proyek?"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply"
-msgstr "Terapkan Reset"
+msgstr "Terapkan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control System"
@@ -12957,9 +12882,8 @@ msgid "Detect new changes"
msgstr "Deteksi perubahan baru"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard all changes"
-msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"
+msgstr "Buang semua perubahan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13066,9 +12990,8 @@ msgid "View:"
msgstr "Pandangan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split"
-msgstr "Pisahkan Tapak"
+msgstr "Pisahkan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14329,10 +14252,6 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
msgstr "Perender dapat diubah nanti, tapi skena mungkin perlu disesuaikan."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "Proyek Tanpa Nama"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Missing Project"
msgstr "Proyek hilang"
@@ -14615,7 +14534,7 @@ msgstr "Semua Perangkat"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Secara fisik)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -14682,6 +14601,7 @@ msgid "Add Event"
msgstr "Tambah Event"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
@@ -15059,7 +14979,7 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kecil"
msgid "To Uppercase"
msgstr "Jadikan Huruf Kapital"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -15229,6 +15149,10 @@ msgid ""
"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"Tidak dapat menyimpan cabang dari skena yang sudah dibuat.\n"
+"Untuk membuat variasi skena, Anda dapat membuat adegan yang diwarisi "
+"berdasarkan skena yang dibuat menggunakan Skena > Skena Pewarisan Baru... "
+"sebagai gantinya."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -15440,8 +15364,8 @@ msgid ""
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
msgstr ""
"Jika dipilih, dok pohon skena jauh akan menyebabkan proyek tersendat setiap "
-"kali diperbarui.. Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk "
-"meningkatkan kinerja."
+"kali diperbarui. \n"
+"Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk meningkatkan kinerja."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
@@ -15895,6 +15819,7 @@ msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
@@ -16017,52 +15942,45 @@ msgid "Room Overlap"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+msgstr "Atur Posisi Titik Ruangan"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Ujung Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Arah Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+msgstr "Atur Posisi Titik Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Sisi Depan Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Kembali"
+msgstr "Sisi Belakang Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Mode Oklusi"
+msgstr "Oklusi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
-msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"
+msgstr "Ubah Radius Oklusi Lingkaran"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Position"
-msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
+msgstr "Atur Posisi Oklusi Lingkaran"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16085,9 +16003,8 @@ msgid "Occluder Polygon Back"
msgstr "Buat Poligon Occluder"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "Buat Poligon Occluder"
+msgstr "Lubang Oklusi"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
@@ -16125,7 +16042,7 @@ msgstr "Pengawakutu"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maks Karakter Per Detik"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16185,9 +16102,8 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Tampilkan Semua"
+msgstr "Tampilan"
#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -16201,9 +16117,8 @@ msgstr "Lebar"
#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Tinggi"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16222,32 +16137,29 @@ msgstr "Menguji"
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sinkron"
+msgstr "V-Sync"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Gunakan Snap"
+msgstr "Gunakan V-Sync"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparansi Per Piksel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
msgstr "Diizinkan"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Intended Usage"
msgstr "Penggunaan yang Dimaksudkan"
@@ -16257,9 +16169,8 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "Seleksi Bingkai"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Galat Menyimpan"
+msgstr "Hemat Daya"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
@@ -16280,9 +16191,8 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Dokumentasi Online"
+msgstr "Orientasi"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
@@ -16308,11 +16218,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jatuhkan Mouse Ketika Input GUI Dinonaktifkan"
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
@@ -16342,16 +16252,15 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Semua Perangkat"
+msgstr "Perangkat Masukan"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16364,7 +16273,7 @@ msgstr "Penundaan Sentuh"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -16378,9 +16287,8 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+msgstr "Lingkungan"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
@@ -16391,32 +16299,28 @@ msgid "Boot Splash"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+msgstr "Tampilkan Gambar"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
msgstr "Ukuran penuh"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Filter"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Gunakan Filter"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna Latar Belakang"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Atur Ikon Tile"
+msgstr "Ikon macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
@@ -16431,24 +16335,20 @@ msgid "Agile Event Flushing"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "Emulasi Sentuhan Dari Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "Emulasi Mouse Dari Sentuhan"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Tombol Mouse"
+msgstr "Kursor Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Gambar Kustom"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
@@ -16476,7 +16376,7 @@ msgstr "Tenggat waktu habis."
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen²"
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
@@ -16487,23 +16387,21 @@ msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Cari Tipe Node"
+msgstr "Tipe Perulangan Utama"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Memuai"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspektur"
+msgstr "Aspek"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Menyusut"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16553,9 +16451,8 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Luar"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opsi"
+msgstr "Operasi"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
@@ -16732,6 +16629,15 @@ msgstr ""
msgid "Use DTLS"
msgstr "Gunakan Snap"
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "FBX"
+msgstr ""
+
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use FBX"
+msgstr "Gunakan BVH"
+
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
msgid "Config File"
@@ -16899,9 +16805,8 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang."
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language Server"
-msgstr "Bahasa:"
+msgstr "Server Bahasa"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#, fuzzy
@@ -16922,24 +16827,20 @@ msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Ekspor Pustaka Mesh"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export GLTF..."
-msgstr "Ekspor…"
+msgstr "Ekspor Sebagai GLTF…"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer View"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Tampilan Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Offset"
-msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+msgstr "Offset Bita"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Komponen"
+msgstr "Tipe Komponen"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -16947,19 +16848,16 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Format"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Minimal"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Bercampur"
+msgstr "Maks"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -16988,14 +16886,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Panjang Bita"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
@@ -17007,9 +16903,8 @@ msgid "Indices"
msgstr "Semua Perangkat"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "FOV Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Bidang Pandang"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
@@ -17028,7 +16923,6 @@ msgstr "Linier"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -17038,9 +16932,8 @@ msgid "Intensity"
msgstr "Intensitas"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Ubah"
+msgstr "Jarak"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17082,9 +16975,8 @@ msgstr "Terjemahan"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Jangkah Perputaran:"
+msgstr "Rotasi"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
@@ -17105,9 +16997,8 @@ msgid "Unique Names"
msgstr "Nama Unik"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Node TimeSeek"
+msgstr "Node Tulang Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17176,39 +17067,34 @@ msgid "Minor Version"
msgstr "Versi"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLB Data"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Data GLB"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Views"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Tampilan Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "Lokasi Skena:"
+msgstr "Nama Skena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nama node akar"
+msgstr "Node Akar"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Fitur-fitur"
+msgstr "Tekstur²"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
@@ -17219,43 +17105,36 @@ msgid "Cameras"
msgstr "Kamera kamera"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Cahaya"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "Nama Animasi Baru:"
+msgstr "Nama Animasi Unik"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeletons"
msgstr "Kerangka"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Pilih Node"
+msgstr "Kerangka Menjadi Node"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "Animasi:"
+msgstr "Animasi"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+msgstr "Gambar Sumber"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
-msgstr "Pustaka Mesh"
+msgstr "Pustaka Bentuk"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Material Fisik"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -17265,7 +17144,7 @@ msgstr "Panggang Lightmaps"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sel"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17273,19 +17152,16 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "Tampilan Depan"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17295,11 +17171,11 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
-msgstr "Plane Selanjutnya"
+msgstr "Dataran Selanjutnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Plane"
-msgstr "Plane Sebelumnya"
+msgstr "Dataran Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
@@ -17307,11 +17183,11 @@ msgstr "Dataran:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr "Floor Selanjutnya"
+msgstr "Lantai Selanjutnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Floor Sebelumnya"
+msgstr "Lantai Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
@@ -17437,7 +17313,7 @@ msgstr "Ciptakan buffer"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Direct lighting"
-msgstr "PEncahayaan langsung"
+msgstr "Pencahayaan langsung"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Indirect lighting"
@@ -17482,16 +17358,15 @@ msgstr "Pengimbangan:"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Mata"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Tampilkan Jaring-jaring"
+msgstr "Lebar Tampilan"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -17619,16 +17494,15 @@ msgstr "Offset Kotak-kotak:"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Oktaf"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Persistence"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Persistensi"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
@@ -17639,9 +17513,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "Nama"
+msgstr "Nama²"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -17654,16 +17527,15 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
-msgstr ""
+msgstr "Temukan Port Lokal"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi URL"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -17689,9 +17561,8 @@ msgid "IGD Status"
msgstr "Status"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Input Values"
-msgstr "Ubah Nilai Input"
+msgstr "Nilai Masukan Baku"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -17847,6 +17718,14 @@ msgid "Change Expression"
msgstr "Ubah Pernyataan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "Rekatkan Node VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "Hapus Node VisualScript"
@@ -17953,14 +17832,6 @@ msgid "Resize Comment"
msgstr "Ubah Ukuran Komentar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi."
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Rekatkan Node VisualScript"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Tidak dapat membuat fungsi dengan node fungsi."
@@ -18058,13 +17929,13 @@ msgstr "Sunting Anggota"
#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Ekspresi"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Return"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -18078,9 +17949,8 @@ msgstr "Tipe Anggota"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "animasi"
+msgstr "Kondisi"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "if (cond) is:"
@@ -18119,19 +17989,17 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "in order:"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "dalam urutan:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Steps"
msgstr "Langkah"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
-msgstr "Dongak:"
+msgstr "Switch"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
@@ -18144,13 +18012,12 @@ msgstr "Jenis:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Is %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah %s?"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Script"
-msgstr "Skrip Baru"
+msgstr "Skrip Dasar"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
@@ -18169,16 +18036,14 @@ msgstr "Mode Skala"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Basic Type"
-msgstr "Ubah Tipe Basis"
+msgstr "Tipe Basis"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path"
-msgstr "Salin Lokasi Node"
+msgstr "Lokasi Node"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18207,11 +18072,11 @@ msgstr "Pada karakter %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Multiply %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kalikan %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Divide %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bagi %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18369,14 +18234,12 @@ msgid "Get Scene Tree"
msgstr "Menyunting Pohon Skena"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Get Self"
-msgstr "Sendiri"
+msgstr "Dapatkan Objek Saat ini"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "CustomNode"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Node Kustom"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
@@ -18411,19 +18274,16 @@ msgid "Constructor"
msgstr "Konstanta"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
-msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
+msgstr "Dapatkan Variabel Lokal"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Local Var"
-msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
+msgstr "Atur Variabel Lokal"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action %s"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Aksi %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Deconstruct %s"
@@ -18443,26 +18303,23 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggu"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Frame"
-msgstr "Geser Frame"
+msgstr "Bingkai Selanjutnya"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Physics Frame"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Bingkai Fisika Selanjutnya"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "%s sec(s)"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Time"
-msgstr "Cat Tile"
+msgstr "Waktu Tunggu"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18480,9 +18337,17 @@ msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instansi"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Tulis"
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "WebRTC"
+msgstr ""
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+#, fuzzy
+msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
@@ -18492,6 +18357,35 @@ msgstr "Verifikasi SSL"
msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr "Sertifikat SSL Tepercaya"
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Client"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max In Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max In Packets"
+msgstr "Ruang Maksimum"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max Out Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Server"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
@@ -18547,6 +18441,11 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Coba Lagi"
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "XR Standard Mapping"
+msgstr "Pengancingan Pintar"
+
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr "Jalur Android SDK"
@@ -18641,7 +18540,7 @@ msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18675,7 +18574,7 @@ msgstr "Nama Kelas:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan Data Saat Copot Pemasangan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18741,19 +18640,16 @@ msgid "Support Xlarge"
msgstr "Dukungan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data Backup"
-msgstr "Antarmuka Pengguna"
+msgstr "Cadangan Data Pengguna"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow"
-msgstr "Diizinkan"
+msgstr "Izinkan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Komunitas"
+msgstr "Baris Perintah"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18767,22 +18663,19 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Garam"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Jalur Kunci Publik SSH"
+msgstr "Kunci Publik"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Masker Emisi"
+msgstr "Perizinan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Mainkan Skena Kustom"
+msgstr "Perizinan Kustom"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -18790,7 +18683,7 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Berjalan pada %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting APK..."
@@ -18798,26 +18691,23 @@ msgstr "Mengekspor APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Copot Pemasangan..."
+msgstr "Mencopot Pemasangan..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installing to device, please wait..."
-msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
+msgstr "Memasang ke perangkat, tunggu sejenak..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s"
+msgstr "Tidak dapat memasang ke perangkat: %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Running on device..."
-msgstr "Menjalankan Script Khusus..."
+msgstr "Berjalan pada perangkat..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not execute on device."
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+msgstr "Tidak dapat dijalankan di perangkat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
@@ -19142,7 +19032,7 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19150,25 +19040,21 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identifier tidak valid:"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signature"
-msgstr "Sinyal"
+msgstr "Tanda Tangan"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Version"
-msgstr "Versi"
+msgstr "Versi Pendek"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Kanan Atas"
+msgstr "Hak Cipta"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Kompatibilitas"
+msgstr "Kapabilitas"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19181,57 +19067,53 @@ msgid "Push Notifications"
msgstr "Perputaran Acak:"
#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data"
-msgstr "Antarmuka Pengguna"
+msgstr "Data Pengguna"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat Diakses Melalui Aplikasi Berkas"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Accessible From Itunes Sharing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Accessible From iTunes Sharing"
+msgstr "Dapat Diakses Dari Berbagi Itunes"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Privacy"
-msgstr "Kunci Pribadi"
+msgstr "Privasi"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Camera Usage Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Kamera"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Microphone Usage Description"
-msgstr "Deskripsi Properti"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Mikrofon"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photolibrary Usage Description"
-msgstr "Deskripsi Properti"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Galeri"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 × 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 × 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 × 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 × 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 167 × 167"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store 1024 X 1024"
@@ -19312,19 +19194,16 @@ msgid "Could not write file:"
msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file:"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variant"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Varian"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Type"
-msgstr "Ekspor"
+msgstr "Tipe Ekspor"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19333,25 +19212,24 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk Desktop"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Html"
+msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icon"
-msgstr "Bentangkan Semua"
+msgstr "Ikon Ekspor"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Html Shell"
-msgstr "Potong Node"
+msgid "Custom HTML Shell"
+msgstr "Shell Html Kustom"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
@@ -19376,24 +19254,23 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Luring"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 144 X 144"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 180 X 180"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 512 X 512"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 512 X 512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell:"
-msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:"
+msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not create HTTP server directory:"
@@ -19416,9 +19293,8 @@ msgid "HTTP Port"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Gunakan Snap"
+msgstr "Gunakan SSL"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
@@ -19448,18 +19324,16 @@ msgid "Invalid Info.plist, can't load."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+msgstr "Tidak dapat membuat sub folder \"%s\"."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to extract thin binary."
msgstr ""
#: platform/osx/export/codesign.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid binary format."
-msgstr "Basis lokasinya tidak valid."
+msgstr "Format biner tidak valid."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"
@@ -19513,7 +19387,7 @@ msgstr "Kategori:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusi Tinggi"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19546,7 +19420,7 @@ msgstr "Deskripsi Method"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Downloads Folder Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Folder Unduhan"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Network Volumes Usage Description"
@@ -19615,11 +19489,11 @@ msgstr "Tambah Masukan"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Alamat"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19652,12 +19526,12 @@ msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Device Usb"
+msgid "Device USB"
msgstr "Perangkat"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat Bluetooth"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19680,14 +19554,12 @@ msgid "Files Movies"
msgstr "Filter tile"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Options"
-msgstr "Pilihan Bus"
+msgstr "Pilihan Kustom"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization"
-msgstr "Lokalisasi"
+msgstr "Notarisasi"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple ID Name"
@@ -19727,21 +19599,16 @@ msgstr ""
"diekspor (opsional):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No identity found."
-msgstr "Ikon tidak ditemukan."
+msgstr "Identitas tidak ditemukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating app bundle"
-msgstr "Membuat Thumbnail"
+msgstr "Membuat bundel aplikasi"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export:"
-msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
-"%s"
+msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19794,9 +19661,8 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "Mengirim arsip untuk notaris"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid bundle identifier:"
-msgstr "Identifier tidak valid:"
+msgstr "Identifier bundel tidak valid:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19812,11 +19678,11 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Notarisasi: Notarisasi dengan tanda tangan ad-hoc tidak didukung."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
-msgstr ""
+msgstr "Notarisasi: Penandatanganan kode diperlukan untuk notarisasi."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
@@ -19839,6 +19705,8 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Peringatan: Notarisasi dinonaktifkan. Proyek yang diekspor akan diblokir "
+"oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19862,67 +19730,78 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Peringatan: Notarisasi tidak didukung dari OS ini. Proyek yang diekspor akan "
+"diblokir oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses mikrofon diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses kamera diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
"not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses informasi lokasi diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan "
+"tidak ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses buku alamat diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses kalender diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses Galeri foto diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Force Builtin Codesign"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
-msgstr "Tambah entri arsitektur"
+msgstr "Arsitektur"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Name"
-msgstr "Skala Tampilan"
+msgstr "Nama Tampilan"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Name"
-msgstr "Nama Skrip:"
+msgstr "Nama Singkat"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Penerbit"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19930,12 +19809,13 @@ msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Nama penerbit paket tidak valid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Product Guid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Product GUID"
+msgstr "GUID produk tidak valid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Publisher Guid"
+msgid "Publisher GUID"
msgstr "Bersihkan Panduan"
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -19944,14 +19824,12 @@ msgid "Signing"
msgstr "Sinyal"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Algorithm"
-msgstr "Pengawakutu"
+msgstr "Algoritma"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
@@ -19964,59 +19842,56 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Build"
-msgstr "Mode Penggaris"
+msgstr "Build"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Revisi"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Lanskap"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
-msgstr "Balikkan Portal"
+msgstr "Potret"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Lanskap Terbalik"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Portrait Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Potret Terbalik"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Store Logo"
-msgstr "Mode Skala"
+msgstr "Logo Store"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 44 X 44 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 44 X 44"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 71 X 71 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 71 X 71"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 150 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 150 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 310 X 310 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Wide 310 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Lebar 310 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Splash Screen"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Splash Screen"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20025,15 +19900,15 @@ msgstr "Berkas"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 150 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 150 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Dalam Lebar 310 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 310 X 310"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -20081,7 +19956,7 @@ msgstr "Dimensi gambar logo persegi 310x310 tidak valid (harus 310x310)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
-msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)."
+msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebar tidak valid (harus 310x150)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
@@ -20098,16 +19973,15 @@ msgstr "Sinyal"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat Awakutu"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Algorithm"
-msgstr "Pengawakutu"
+msgstr "Algoritma Awakutu"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Identitas"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Timestamp Server URL"
@@ -20119,33 +19993,28 @@ msgid "Digest Algorithm"
msgstr "Pengawakutu"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Version"
-msgstr "Versi"
+msgstr "Versi Berkas"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Version"
-msgstr "GUID produk tidak valid."
+msgstr "Versi Produk"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Company Name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama Perusahaan"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Name"
-msgstr "Nama Projek:"
+msgstr "Nama Produk"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi Berkas"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
-msgstr ""
+msgstr "Merek Dagang"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20162,9 +20031,8 @@ msgid "Invalid file version:"
msgstr "Versi file tidak valid:"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid product version:"
-msgstr "GUID produk tidak valid."
+msgstr "Versi produk tidak valid:"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20185,9 +20053,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Bingkai %"
+msgstr "Bingkai-bingkai"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -20198,6 +20065,7 @@ msgstr ""
"'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai %"
@@ -20210,9 +20078,8 @@ msgstr "Skala Kecepatan"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playing"
-msgstr "Mainkan"
+msgstr "Memainkan"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -20235,12 +20102,12 @@ msgstr "Pengimbangan:"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip H"
-msgstr ""
+msgstr "Balik Horizontal"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip V"
-msgstr ""
+msgstr "Balik Vertikal"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20268,9 +20135,8 @@ msgid "Gravity Point"
msgstr "Menghasilkan Nilai"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Distance Scale"
-msgstr "Instansi"
+msgstr "Skala Jarak Gravitasi"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20280,7 +20146,7 @@ msgstr "Perbarui Pratinjau"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravitasi"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20329,9 +20195,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Distance"
-msgstr "Pilih Jarak:"
+msgstr "Jarak Maks"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -20349,9 +20214,8 @@ msgid "Area Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mode"
-msgstr "Salin Node"
+msgstr "Mode Salin"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20364,9 +20228,8 @@ msgid "Rotating"
msgstr "Jangkah Perputaran:"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current"
-msgstr "Saat ini:"
+msgstr "Saat ini"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -20374,9 +20237,8 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar Pandangan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Viewport"
-msgstr "1 Tampilan"
+msgstr "Penampil Kustom"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -20387,25 +20249,22 @@ msgstr "Mode Pindah"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr "Kiri Atas"
+msgstr "Kiri"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Kanan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "Kiri Bawah"
+msgstr "Bawah"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20413,9 +20272,8 @@ msgid "Smoothed"
msgstr "Tingkat Kemulusan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Tampilkan Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20434,17 +20292,15 @@ msgstr "Tingkat Kemulusan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "V"
-msgstr "UV"
+msgstr "Vertikal"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Geser Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20468,9 +20324,8 @@ msgid "Blend Mode"
msgstr "Campur 2 Node"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mode"
-msgstr "Kanan Lebar"
+msgstr "Mode Cahaya"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
@@ -20596,7 +20451,7 @@ msgstr "Mode Penggaris"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
@@ -20801,20 +20656,18 @@ msgstr "Linier"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel"
-msgstr "Sukses!"
+msgstr "Akselerasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Accel Random"
-msgstr ""
+msgstr "Akselerasi Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva Akselerasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20847,32 +20700,29 @@ msgstr "Pisahkan Kurva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle Random"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Curve"
-msgstr "Tutup Kurva"
+msgstr "Kurva Sudut"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah Skala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount Random"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Skala Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount Curve"
-msgstr "Skala dari Kursor"
+msgstr "Kurva Jumlah Skala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20893,33 +20743,28 @@ msgstr "Enumerasi:"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Variasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Random"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Variasi Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Curve"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Kurva Variasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Random"
-msgstr "Skala Kecepatan"
+msgstr "Kecepatan Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva Kecepatan"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20956,12 +20801,12 @@ msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Node A"
-msgstr "Node"
+msgstr "Node A"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Node B"
-msgstr "Node"
+msgstr "Node B"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -20970,9 +20815,8 @@ msgid "Bias"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Collision"
-msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
+msgstr "Nonaktifkan Tabrakan"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
@@ -20981,7 +20825,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20994,29 +20838,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Kekakuan"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
-"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'."
+"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti \"Tekstur\"."
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Only"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Hanya Editor"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Scale"
-msgstr "TeksturRegion"
+msgstr "Skala Tekstur"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energi"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -21027,23 +20869,20 @@ msgid "Z Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Min"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Lapisan Minimal"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Max"
-msgstr "Lapisan"
+msgstr "Lapisan Maksimal"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Item Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Bayangan"
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21051,19 +20890,16 @@ msgid "Buffer Size"
msgstr "Tampilan Belakang"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient Length"
-msgstr "Gradasi Disunting"
+msgstr "Panjang Gradasi"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Smooth"
-msgstr "Filter method"
+msgstr "Filter Halus"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Tertutup"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -21083,28 +20919,24 @@ msgstr ""
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon."
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Width Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Lebar Kurva"
-#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Default Color"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Warna Bawaan"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isi"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradasi Disunting"
+msgstr "Gradasi"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Mode"
-msgstr "TeksturRegion"
+msgstr "Mode Tekstur"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Capping"
@@ -21126,9 +20958,8 @@ msgid "End Cap Mode"
msgstr "Mode Pengancingan:"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "Sisi"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Sharp Limit"
@@ -21161,7 +20992,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi:"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Target Jarak yang Diinginkan"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
@@ -21177,9 +21008,8 @@ msgid "Time Horizon"
msgstr "Balik secara Horizontal"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Speed"
-msgstr "Kecepatan:"
+msgstr "Kecepatan Maks"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
@@ -21188,7 +21018,7 @@ msgstr "Pilih Jarak:"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
-msgstr ""
+msgstr "NavigationAgent2D hanya dapat digunakan di bawah node Node2D."
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
#, fuzzy
@@ -21200,16 +21030,16 @@ msgid ""
"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
"Node2D object."
msgstr ""
+"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan "
+"ke objek Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices"
-msgstr "Sudut:"
+msgstr "Sudut"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outlines"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+msgstr "Garis Tepi"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -21233,38 +21063,33 @@ msgstr ""
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Putaran"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
-msgstr "Konstan"
+msgstr "Rotasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Rotasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Scale"
-msgstr "Skala Acak:"
+msgstr "Skala Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Transform"
-msgstr "Pertahankan Transformasi Global"
+msgstr "Transformasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z As Relative"
-msgstr "Snap Relatif"
+msgstr "Z Sebagai Relatif"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Gulir"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
#, fuzzy
@@ -21278,12 +21103,11 @@ msgstr "Gunakan Pengancingan Skala"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Awal"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Limit End"
-msgstr "Pada Akhir"
+msgstr "Batas Akhir"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
@@ -21299,17 +21123,14 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Gerakan"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirroring"
-msgstr "Cermin"
+msgstr "Pencerminan"
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
@@ -21327,6 +21148,12 @@ msgid ""
"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
"purpose."
msgstr ""
+"Di macOS, rendering Particles2D jauh lebih lambat daripada CPUParticles2D "
+"karena umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n"
+"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles2D sebagai gantinya saat "
+"menargetkan macOS.\n"
+"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles2D\" untuk "
+"tujuan ini."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -21355,9 +21182,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -21405,14 +21231,13 @@ msgstr "Inisialisasi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Fungsi"
+msgstr "Gesekan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Physics Material Override"
@@ -21420,9 +21245,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Perbarui Pratinjau"
+msgstr "Gravitasi Baku"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -21436,21 +21260,19 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inertia"
-msgstr "Vertikal:"
+msgstr "Inersia"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Berat"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala Gravitasi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21496,29 +21318,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Torque"
-msgstr ""
+msgstr "Torsi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas Aman"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync To Physics"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Sinkron Dengan Fisika"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moving Platform"
-msgstr "Memindahkan keluaran"
+msgstr "Platform Bergerak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Apply Velocity On Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan Percepatan Saat Pergi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Normal"
@@ -21530,32 +21350,28 @@ msgid "Remainder"
msgstr "Perender:"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Shape"
-msgstr "Pelokalan"
+msgstr "Bentuk Lokal"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Collider ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider RID"
-msgstr "RID tidak valid"
+msgstr "RID Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Bentuk Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21564,27 +21380,24 @@ msgstr "Mode Tabrakan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Velocity"
-msgstr "Inisialisasi"
+msgstr "Percepatan Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Collider Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata Penabrak"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Balik"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex Colors"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Warna Verteks"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
-msgstr "Buat Verteks Internal"
+msgstr "Hitungan Verteks Internal"
#: scene/2d/position_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21593,7 +21406,7 @@ msgstr "Gizmo"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Exclude Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Kecualikan Induk"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
@@ -21602,7 +21415,7 @@ msgstr "Buat Node Shader"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "Menabrak Dengan"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
@@ -21623,9 +21436,8 @@ msgid "Remote Path"
msgstr "Hapus Titik"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Global Coordinates"
-msgstr "Koordinat berikutnya"
+msgstr "Gunakan Koordinat Global"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21633,9 +21445,8 @@ msgid "Rest"
msgstr "Mulai Ulang"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Length"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Panjang Bawaan"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
@@ -21712,9 +21523,8 @@ msgid "Y Sort"
msgstr "Urutkan"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Collision"
-msgstr "Area Tabrakan"
+msgstr "Tampilkan Tabrakan"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -21722,41 +21532,36 @@ msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Mode Prioritas"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered Textures"
-msgstr "Fitur Utama:"
+msgstr "Tekstur Terpusat"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Gunakan Induk"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Centered"
-msgstr "Kancing ke Tengah Node"
+msgstr "Bentuk Terpusat"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Visible"
-msgstr "Jungkitkan Keterlihatan"
+msgstr "Bentuk Terlihat"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Passby Press"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Visibilitas"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -21767,18 +21572,16 @@ msgstr ""
"menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animations"
-msgstr "Rekatkan Animasi"
+msgstr "Jeda Animasi"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Particles"
-msgstr "Partikel"
+msgstr "Jeda Partikel"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21786,13 +21589,12 @@ msgid "Pause Animated Sprites"
msgstr "Rekatkan Animasi"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Parent"
-msgstr "Aktifkan Prioritas"
+msgstr "Proses Induk"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid "Physics Process Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Proses Fisik Induk"
#: scene/3d/area.cpp
msgid "Reverb Bus"
@@ -21809,11 +21611,11 @@ msgstr "ARVRCamera wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "Controller ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Pengontrol"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
msgid "Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Gemuruh"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -21828,9 +21630,8 @@ msgstr ""
"yang sebenarnya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor ID"
-msgstr "Hanya jangkar-jangkar"
+msgstr "ID Jangkar"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -21849,9 +21650,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "World Scale"
-msgstr "Skala Acak:"
+msgstr "Skala Dunia"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -21864,7 +21664,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Unit"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Max dB"
@@ -21875,14 +21675,12 @@ msgid "Out Of Range Mode"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Angle"
-msgstr "Warna Emisi"
+msgstr "Sudut Emisi"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -21911,13 +21709,12 @@ msgid "Doppler"
msgstr "Aktifkan Efek Doppler"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tracking"
-msgstr "Mengemas"
+msgstr "Pelacakan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Batasan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -21965,9 +21762,8 @@ msgstr "Selesai"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extents"
-msgstr "Gizmo"
+msgstr "Keberadaan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
@@ -21975,11 +21771,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounce Indirect Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulkan Energi Tak langsung"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -21988,12 +21784,11 @@ msgstr "Filter:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan HDR"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Color"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Gunakan Warna"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22011,34 +21806,28 @@ msgid "Generate"
msgstr "Umum"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Maksimal"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Langit Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Rotasi Langit Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Warna Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Energy"
-msgstr "Pindah Efek Bus"
+msgstr "Energi Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Light"
-msgstr "Indentasi Kanan"
+msgstr "Cahaya Minimal"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -22047,21 +21836,19 @@ msgstr "Navigasi"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Gambar"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Data"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Data Cahaya"
#: scene/3d/bone_attachment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama Tulang"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Keep Aspect"
-msgstr ""
+msgstr "Jaga Aspek"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Cull Mask"
@@ -22073,13 +21860,12 @@ msgid "Doppler Tracking"
msgstr "Track Properti"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projection"
-msgstr "Proyek"
+msgstr "Proyeksi"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
-msgstr ""
+msgstr "Bidang Pandang"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22095,17 +21881,16 @@ msgid "Far"
msgstr "Jauh"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip To"
-msgstr "Klip Di Atas"
+msgstr "Klip Ke"
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Ray Pickable"
@@ -22213,28 +21998,24 @@ msgid "Ring Axis"
msgstr "Peringatan"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Y"
-msgstr "Putar"
+msgstr "Putar Y"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Z"
-msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+msgstr "Nonaktifkan Z"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Flatness"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portals"
-msgstr "Balikkan Portal"
+msgstr "Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
msgid "Include In Bound"
@@ -22254,14 +22035,12 @@ msgid "To Cell Xform"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Data"
-msgstr "Pustaka Dinamis"
+msgstr "Data Dinamis"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Range"
-msgstr "Pustaka Dinamis"
+msgstr "Jarak Dinamis"
#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Normal Bias"
@@ -22363,14 +22142,12 @@ msgid "Omni"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Mode"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Mode Bayangan"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Detail"
-msgstr "Muat Default"
+msgstr "Detail Bayangan"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -22379,7 +22156,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Sorotan"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -22396,9 +22173,8 @@ msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformasi Dibatalkan."
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Up Vector"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Vektor Atas"
#: scene/3d/navigation.cpp
#, fuzzy
@@ -22410,13 +22186,12 @@ msgid "Agent Height Offset"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ignore Y"
-msgstr "[abaikan]"
+msgstr "Abaikan Y"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
-msgstr ""
+msgstr "NavigationAgent hanya dapat digunakan di bawah node spasial."
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
msgid ""
@@ -22438,7 +22213,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "Belum ada bentuk yang ditetapkan."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
@@ -22462,6 +22237,12 @@ msgid ""
"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
msgstr ""
+"Di macOS, rendering Partikel jauh lebih lambat daripada CPUParticles karena "
+"umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n"
+"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles sebagai gantinya saat "
+"menargetkan macOS.\n"
+"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles\" untuk "
+"tujuan ini."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -22523,9 +22304,8 @@ msgstr ""
"Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja."
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Lock"
-msgstr "Sumbu"
+msgstr "Kunci Sumbu"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22681,14 +22461,12 @@ msgid "Restitution"
msgstr "Deskripsi"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motion"
-msgstr "Kekakuan linier"
+msgstr "Gerakan Linier"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Ortho"
-msgstr "Ortogonal Belakang"
+msgstr "Ortogonal Linier"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22720,9 +22498,8 @@ msgid "Twist Span"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
-msgstr "Linier"
+msgstr "Batas Linier X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22730,9 +22507,8 @@ msgid "Linear Motor X"
msgstr "Inisialisasi"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force Limit"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Batas Kekuatan"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22748,7 +22524,7 @@ msgid "Angular Limit X"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Erp"
+msgid "ERP"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -22826,9 +22602,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Active"
-msgstr " [portal aktif]"
+msgstr "Portal Aktif"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
@@ -22864,7 +22639,7 @@ msgstr "Pengawakutu"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -23165,7 +22940,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kegelapan"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -23227,20 +23002,19 @@ msgstr "Rem"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Kemudi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "VehicleBody Motion"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use As Traction"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Gunakan Sebagai Traksi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Use As Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23772,6 +23546,11 @@ msgstr ""
"biasa."
#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Overrides"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
@@ -23814,7 +23593,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltip"
msgstr "Alat-alat"
-#: scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Garis Fokus"
@@ -23943,6 +23722,7 @@ msgid "Show Zoom Label"
msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -23956,11 +23736,12 @@ msgid "Show Close"
msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Pilih"
-#: scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komit"
@@ -24026,8 +23807,9 @@ msgid "Fixed Icon Size"
msgstr "Tampilan Depan"
#: scene/gui/label.cpp
-msgid "Valign"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "V Align"
+msgstr "Tetapkan"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24496,7 +24278,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Hover"
msgstr ""
@@ -25018,6 +24800,31 @@ msgid "Swap OK Cancel"
msgstr "Batal"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layer Names"
+msgstr "Nama"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Render"
+msgstr "Perender:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Render"
+msgstr "Perender:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Physics"
+msgstr "Fisika"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Physics"
+msgstr "Fisika"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -25055,6 +24862,811 @@ msgstr "Setengah Resolusi"
msgid "Bake Interval"
msgstr ""
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color"
+msgstr "Warna Komentar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Pressed"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Hover"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Focus"
+msgstr "Isi Permukaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Underline Spacing"
+msgstr "Jarak Baris"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Margin"
+msgstr "Tampilkan Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hover Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Checked Disabled"
+msgstr "Dapat di centang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked"
+msgstr "Dicentang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked"
+msgstr "Dicentang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked Disabled"
+msgstr "(Editor Dinonaktifkan)"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Hover Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Check V Adjust"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Shadow"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Outline Modulate"
+msgstr "Paksa Modulasi Putih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr "Ofset X Kisi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr "Ofset Y Kisi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow As Outline"
+msgstr "Plane Sebelumnya"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Selected"
+msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Uneditable"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "Warna Kustom"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color Pressed"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Spaces"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG"
+msgstr "B"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folded"
+msgstr "Direktori:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold"
+msgstr "Direktori:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Readonly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Lines"
+msgstr "Penyelesaian"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Max Width"
+msgstr "Penyelesaian"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Scroll Width"
+msgstr "Impor Skena"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Focus"
+msgstr "Isi Permukaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment"
+msgstr "Instrumen"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Increment Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Decrement Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Slider"
+msgstr "Penabrak"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Updown"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scaleborder Size"
+msgstr "Piksel Pembatas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Font"
+msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Color"
+msgstr "Warna Teks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Height"
+msgstr "Menguji"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Highlight"
+msgstr "PEncahayaan langsung"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close H Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close V Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Buat Folder"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Hidden"
+msgstr "Beralih File Tersembunyi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Panel Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Left"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Right"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Accel"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Separator"
+msgstr "Operator warna."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Frame"
+msgstr "Pilih Frame"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Frame"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Focus"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Comment Focus"
+msgstr "Komit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breakpoint"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer"
+msgstr "Dapat diubah ukurannya"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Color"
+msgstr "Gunakan Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer Color"
+msgstr "Gunakan Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Offset"
+msgstr "Offset Bita"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG Focus"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Focus"
+msgstr "Pilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Cursor Unfocused"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Normal"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Pressed"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Hover"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Pressed"
+msgstr "Pilihan Kustom"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Hover"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Arrow"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Collapsed"
+msgstr "Lipat Semua"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Font"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Color"
+msgstr "Warna Seleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guide Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drop Position Color"
+msgstr "Posisi Pengait"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relationship Line Color"
+msgstr "Warna Baris Saat Ini"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Custom Button Font Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Item Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Margin"
+msgstr "Mask Tombol"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Draw Relationship Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Guides"
+msgstr "Tampilkan Garis-bantu"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Border"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Speed"
+msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab FG"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab BG"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Menu Highlight"
+msgstr "PEncahayaan langsung"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color FG"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color BG"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Side Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Margin"
+msgstr "Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align BG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Sasaran"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Direktori:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder Icon Modulate"
+msgstr "Paksa Modulasi Putih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Icon Modulate"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Kiri Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Picker"
+msgstr "Layar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preset"
+msgstr "Muat Preset"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Hue"
+msgstr "Sunting Tema"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Sample"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Overbright Indicator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset FG"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG Icon"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Sisi Depan Portal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Tambah Titik Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italics Font"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bold Italics Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mono Font"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table H Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table V Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Left"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Top"
+msgstr "Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Right"
+msgstr "Cahaya Minimal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autohide"
+msgstr "Iris Otomatis"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Minor"
+msgstr "Warna Kisi-kisi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Major"
+msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Fill"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Stroke"
+msgstr "Penyelidikan Refleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "Aksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Pos"
+msgstr "Pindah Titik-titik Bezier"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Neg"
+msgstr "Bezier"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Port Grab Distance Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Grab Distance Vertical"
+msgstr "Skala Jarak Gravitasi"
+
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
msgstr ""
@@ -25094,17 +25706,6 @@ msgstr "Opsi Ekstra:"
msgid "Char"
msgstr "Karakter sah:"
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
-#: scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Skena Utama"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Fonta"
-
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Data"
@@ -26399,6 +27000,10 @@ msgid "Release (ms)"
msgstr "Rilis"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Bercampur"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Sidechain"
msgstr ""
@@ -26948,6 +27553,11 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
+msgid "Enable High Float"
+msgstr "Aktifkan Prioritas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Precision"
msgstr "Tetapkan ekspresi"