diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 2676 |
1 files changed, 1643 insertions, 1033 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index dbef840a25..74d28901a3 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -29,7 +29,7 @@ # yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020. # Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020. # Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021. -# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021. +# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022. # Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021. # undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021. # Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021. @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:02+0000\n" "Last-Translator: ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver Tablet" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Aktifkan V-Sync" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync via Kompositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Penghalusan Delta" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode" @@ -89,21 +89,19 @@ msgstr "Mode Penggunaan Processor Rendah" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Mode Penggunaan Prosesor Rendah Tidur (μsec)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" msgstr "Biarkan Layar Menyala" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" msgstr "Ukuran Jendela Minimum" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Ukuran Window Maksimum" +msgstr "Ukuran Jendela Maks" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" @@ -114,38 +112,35 @@ msgid "Window" msgstr "Jendela" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Borderless" -msgstr "Piksel Pembatas" +msgstr "Tanpa batas" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "Aktifkan Transparansi Per Piksel" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "Mode Layar Penuh" +msgstr "Layar penuh" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Maximized" msgstr "Dimaksimalkan" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "Inisialisasi" +msgstr "Diminimalkan" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Dapat diubah ukurannya" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -163,12 +158,11 @@ msgstr "Ukuran" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Endian Swap" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Editor" +msgstr "Petunjuk Editor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" @@ -187,18 +181,16 @@ msgid "Time Scale" msgstr "Skala Waktu" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Perbaikan Fisika Jitter" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Galat" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Galat Menyimpan" +msgstr "String Error" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" @@ -218,6 +210,7 @@ msgstr "Memori" #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" msgstr "Batasan" @@ -228,13 +221,12 @@ msgstr "Antrian Perintah" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Antrean Multithreading (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -252,13 +244,13 @@ msgstr "Data" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Remot " +msgstr "Remot FS" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -278,54 +270,47 @@ msgstr "Koneksi" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Baca Ukuran Potongan" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" msgstr "ID Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Aktifkan Bayang-bayang" +msgstr "Izinkan Decoding Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "Tolak Koneksi Jaringan Baru" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" +msgstr "Rekan Jaringan" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp msgid "Root Node" msgstr "Node Akar" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "Menghubungkan" +msgstr "Tolak Koneksi Baru" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Jenis Transformasi" +msgstr "Mode Transfer" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Encode" +msgstr "Ukuran Maks Encode Buffer" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Input" +msgstr "Ukuran Maks Buffer Input" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Output" +msgstr "Ukuran Maks Buffer Keluaran" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -333,20 +318,19 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Endian Besar" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Data Array" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Blokir Handshake" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Maks Koneksi Ditunda" +msgstr "Koneksi Tertunda Maks" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -394,12 +378,10 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp -#, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Benih" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -429,7 +411,8 @@ msgstr "Editor Teks" #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Completion" msgstr "Penyelesaian" @@ -460,41 +443,37 @@ msgstr "Kontrol" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Perintah" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Pressed" msgstr "Ditekan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Pindai" +msgstr "Pindai kode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" -msgstr "" +msgstr "Kode Pindaian Fisik" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Unicode" msgstr "Unikode" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Echo" msgstr "Gema" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Tombol" +msgstr "Mask Tombol" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Global Position" @@ -509,7 +488,6 @@ msgid "Button Index" msgstr "Tombol Indeks" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Doubleclick" msgstr "Klik ganda" @@ -558,7 +536,7 @@ msgstr "Kekuatan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp msgid "Channel" @@ -569,9 +547,8 @@ msgid "Message" msgstr "Pesan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "Dongak:" +msgstr "Pitch" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -584,13 +561,12 @@ msgid "Instrument" msgstr "Instrumen" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Nomor Baris:" +msgstr "Nomor Pengontrol" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Pengontrol" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -603,9 +579,8 @@ msgid "Config" msgstr "Konfigurasi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Pengaturan Proyek…" +msgstr "Penimpaan Setelan Proyek" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp @@ -644,12 +619,10 @@ msgid "Disable stderr" msgstr "Nonaktifkan stderr" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Hidden Project Data Directory" msgstr "Gunakan Direktori Data Proyek Tersembunyi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Custom User Dir" msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" @@ -708,65 +681,55 @@ msgstr "Input" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "UI Terima" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Pilih" +msgstr "UI Pilih" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "UI Batal" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Garis Fokus" +msgstr "UI Fokus selanjutnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Garis Fokus" +msgstr "UI Fokus Sebelumnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Kiri Atas" +msgstr "UI Kiri" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "Kanan Atas" +msgstr "UI Kanan" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Up" msgstr "UI Atas" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Turunkan" +msgstr "UI Bawah" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Halaman: " +msgstr "UI Halaman ke Atas" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "UI Halaman ke Bawah" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "UI Beranda" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "Pada Akhir" +msgstr "UI Akhir" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -817,14 +780,12 @@ msgstr "Kualitas" #: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "Ketajaman Intensitas" +msgstr "Intensitas Ketajaman" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -836,7 +797,7 @@ msgstr "Ketajaman Intensitas" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Debug" -msgstr "Awakutu" +msgstr "Debug" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -857,16 +818,14 @@ msgid "Compression" msgstr "Kompresi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Format" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Long Distance Matching" msgstr "Pencocokan Jarak Jauh" @@ -880,36 +839,33 @@ msgstr "Ukuran Jendela Log" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Modul" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Hubungan dengan fungsi:" +msgstr "Hubungkan Timeout Kedua" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" msgstr "Aliran Paket Peer" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Max Buffer (Power of 2)" msgstr "Buffer Maks (Kekuatan 2)" @@ -928,9 +884,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Tutup Skena" +msgstr "Lokal Ke Adegan" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -940,9 +895,8 @@ msgid "Path" msgstr "Jalur" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "Sumber" +msgstr "Kode Sumber" #: core/translation.cpp msgid "Messages" @@ -953,13 +907,12 @@ msgid "Locale" msgstr "Pelokalan" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Menguji" +msgstr "Tes" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Mundur" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -995,7 +948,7 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Penyangga" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1029,7 +982,7 @@ msgstr "Gunakan Snap Piksel GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Penyangga Langsung (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1868,7 +1821,9 @@ msgid "Scene does not contain any script." msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1933,6 +1888,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -2761,7 +2717,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Tanamkan PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -2770,7 +2726,7 @@ msgstr "TeksturRegion" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" @@ -2974,6 +2930,7 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -3434,6 +3391,7 @@ msgid "Label" msgstr "Label" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Read Only" msgstr "Hanya Baca" @@ -3441,7 +3399,7 @@ msgstr "Hanya Baca" msgid "Checkable" msgstr "Dapat di centang" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Checked" msgstr "Dicentang" @@ -3517,7 +3475,7 @@ msgstr "Salin Seleksi" #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" @@ -3548,7 +3506,7 @@ msgid "Up" msgstr "Naikkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Node" msgstr "Node" @@ -3572,6 +3530,10 @@ msgstr "RSET Keluar" msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Proyek Tanpa Nama" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Spins when the editor window redraws.\n" @@ -4250,7 +4212,7 @@ msgstr "Tombol Dinonaktifkan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "Otomatis Buka lipatan Skena Asing" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" @@ -4758,6 +4720,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reload" msgstr "Muat Ulang" @@ -4936,6 +4899,7 @@ msgid "Edit Text:" msgstr "Sunting Teks:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "On" msgstr "Nyala" @@ -5252,19 +5216,18 @@ msgid "Custom Theme" msgstr "Sunting Tema" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Script Button" -msgstr "Tombol Gulir ke kanan" +msgstr "Tampilkan Tombol Skrip" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Berkas Sistem" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Arah" +msgstr "Direktori" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5296,9 +5259,8 @@ msgid "File Dialog" msgstr "Dialog XForm" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "Gambar Kecil..." +msgstr "Ukuran Gambar kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" @@ -5314,18 +5276,16 @@ msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Folders" -msgstr "Selalu Tampilkan Kisi" +msgstr "Selalu Tampilkan Folder" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Property Editor" -msgstr "Editor Grup" +msgstr "Editor Properti" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval Penyegaran Otomatis" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5339,7 +5299,7 @@ msgstr "Sunting Tema" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Baris" @@ -5360,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "Tandai Baris Saat Ini" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Highlight Type Safe Lines" @@ -5368,9 +5328,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #: modules/mono/csharp_script.cpp -#, fuzzy msgid "Indent" -msgstr "Indentasi Kiri" +msgstr "Indentasi" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -5385,9 +5344,8 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent On Save" -msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi" +msgstr "Konversikan Indentasi Ketika Menyimpan" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5395,9 +5353,8 @@ msgid "Draw Tabs" msgstr "Gambarkan Panggilan:" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Spaces" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Gambarkan Spasi" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp @@ -5405,32 +5362,28 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Pengguliran Halus" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "V Scroll Speed" msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Minimap" -msgstr "Tampilkan Pangkal" +msgstr "Tampilkan Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" -msgstr "" +msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "Tampilan" +msgstr "Penampilan" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5477,9 +5430,8 @@ msgid "Line Length Guideline Hard Column" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script List" -msgstr "Editor Skrip" +msgstr "Daftar Skrip" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" @@ -5513,6 +5465,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5588,7 +5541,7 @@ msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "Peta Grid" +msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5597,16 +5550,15 @@ msgstr "Pilih Jarak:" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kisi-kisi Utama" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kisi-kisi Sekunder" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Box Color" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Warna Kotak Pilihan" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5614,17 +5566,16 @@ msgid "Primary Grid Steps" msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" +msgstr "Ukuran Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Maks" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Minimal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" @@ -5646,9 +5597,8 @@ msgid "Grid YZ Plane" msgstr "Cat GridMap" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Default FOV" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Jarak Pandang Baku" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5670,14 +5620,12 @@ msgid "Navigation Scheme" msgstr "Mode Navigasi" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Y Axis" -msgstr "Sunting Sumbu Y" +msgstr "Balik Sumbu Y" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert X Axis" -msgstr "Sunting Sumbu X" +msgstr "Balik Sumbu X" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5772,9 +5720,8 @@ msgid "Freelook Speed Zoom Link" msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Color" -msgstr "Pilih Warna" +msgstr "Warna Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5782,28 +5729,24 @@ msgid "Guides Color" msgstr "Pilih Warna" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping Line Color" -msgstr "Pengancingan Pintar" +msgstr "Warna Garis Pengancingan Pintar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" msgstr "Lebar Tulang" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 1" -msgstr "Hapus Item Kelas" +msgstr "Warna Tulang 1" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 2" -msgstr "Hapus Item Kelas" +msgstr "Warna Tulang 2" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:" +msgstr "Warna Tulang Terpilih" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" @@ -5811,12 +5754,11 @@ msgstr "Warna IK Tulang" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Garis tepi Tulang" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +msgstr "Ukuran Garis tepi Tulang" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -5854,9 +5796,8 @@ msgid "Show Previous Outline" msgstr "Plane Sebelumnya" #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Autorename Animation Tracks" -msgstr "Ubah Nama Animasi" +msgstr "Namai otomatis Trek Animasi" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" @@ -5876,13 +5817,12 @@ msgid "Onion Layers Future Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Editors" -msgstr "Editor Grup" +msgstr "Editor Visual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "Kegelapan Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" @@ -5891,23 +5831,20 @@ msgstr "Penempatan Jendela" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Kotak Penuh" +msgstr "Kotak" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "Atur Posisi Kurva Luar" +msgstr "Posisi Kotak Kustom" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" msgstr "Layar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size" -msgstr "Tampilan Depan" +msgstr "Ukuran Fonta" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -5936,6 +5873,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" msgstr "" @@ -5944,16 +5882,14 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "Urutan Penyortiran" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Simbol" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Keyword Color" msgstr "Warna Kata kunci" @@ -5962,13 +5898,13 @@ msgid "Control Flow Keyword Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Ubah Tipe Basis" +msgstr "Warna Tipe Basis" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Tipe Mesin" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" @@ -5979,131 +5915,121 @@ msgid "Comment Color" msgstr "Warna Komentar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "String Color" -msgstr "Menyimpan File:" +msgstr "Warna String" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Background Color" -msgstr "Warna latar belakang tidak valid." +msgstr "Warna Latar belakang" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Background Color" msgstr "Warna latar belakang tidak valid." -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Selected Color" msgstr "Impor Skena" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "Floor Selanjutnya" +msgstr "Warna Teks" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Number Color" -msgstr "Nomor Baris:" +msgstr "Warna Nomor Baris" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" msgstr "Nomor Baris:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Caret Background Color" msgstr "Warna latar belakang tidak valid." #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Selected Color" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Warna Teks yang Dipilih" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Selection Color" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Warna Seleksi" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Current Line Color" -msgstr "Skena Saat Ini" +msgstr "Warna Baris Saat Ini" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" msgstr "Penyorot Sintaks" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" msgstr "Warna Angka" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Function Color" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Warna Fungsi" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Member Variable Color" msgstr "Namai kembali Variabel" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Mark Color" msgstr "Pilih Warna" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Bookmark Color" -msgstr "Bilah Marka" +msgstr "Warna Markah" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Breakpoint Color" -msgstr "Breakpoint" +msgstr "Warna Breakpoint" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Lipatan Kode" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "Hasil Pencarian" +msgstr "Warna Hasil Pencarian" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6139,9 +6065,8 @@ msgstr "Impor dari Node:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "Galat" +msgstr "%s Galat" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -6161,7 +6086,7 @@ msgstr "Mengambil daftar mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "Memulai download..." +msgstr "Memulai pengunduhan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" @@ -6342,7 +6267,7 @@ msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download from:" -msgstr "Download dari:" +msgstr "Unduh dari:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open in Web Browser" @@ -6354,13 +6279,13 @@ msgstr "Salin URL Mirror" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "Download dan Instal" +msgstr "Unduh dan Pasang" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Download and install templates for the current version from the best " "possible mirror." -msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik." +msgstr "Unduh dan pasang template untuk versi saat ini dari mirror terbaik." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." @@ -6368,7 +6293,7 @@ msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install from File" -msgstr "Install dari File" +msgstr "Padang dari File" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install templates from a local file." @@ -6409,7 +6334,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "Server File" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -6804,8 +6729,9 @@ msgstr "Buat Folder" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Ambang" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -6817,7 +6743,7 @@ msgstr "Kompres" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Pembatasan" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" @@ -6835,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ulang" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp @@ -6869,17 +6795,15 @@ msgstr "Iris Otomatis" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontal:" +msgstr "Horizontal" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal:" +msgstr "Vertikal" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy @@ -6959,19 +6883,16 @@ msgid "Root Type" msgstr "Tipe Anggota" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nama Remot" +msgstr "Nama Akar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Skala" +msgstr "Skala Akar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Skrip Kustom" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -6980,12 +6901,11 @@ msgstr "Menyimpan File:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Nama Warisan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Materials" -msgstr "Perubahan Material:" +msgstr "Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -7033,7 +6953,7 @@ msgstr "Buka sebuah File" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "Simpan Di Sub-direktori" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7081,21 +7001,18 @@ msgid "Max Angle" msgstr "Nilai" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Unused Tracks" -msgstr "Hapus Trek Anim" +msgstr "Hapus Trek Tak Terpakai" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" -msgstr "Klip Anim" +msgstr "Klip" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -7141,12 +7058,11 @@ msgstr "Menyimpan..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "Kualitas Setengah" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "Mode Seleksi" +msgstr "Mode HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" @@ -7159,9 +7075,8 @@ msgid "Normal Map" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Pasca pemrosesan" +msgstr "Proses" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" @@ -7174,12 +7089,11 @@ msgstr "Sunting Poligon" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "HDR Sebagai SRGB" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Titik" +msgstr "Balik Warna" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7193,24 +7107,24 @@ msgid "Stream" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Batasan" +msgstr "Batas Ukuran" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "Deteksi 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"Peringatan, tidak ada kompresi VRAM PC yang sesuai yang diaktifkan di " +"Pengaturan Proyek. Tekstur ini tidak akan ditampilkan dengan benar di PC." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp #, fuzzy @@ -7238,7 +7152,7 @@ msgstr "Sumber Mesh:" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bit" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -7257,7 +7171,7 @@ msgstr "Aduk Node" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Pangkas" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #, fuzzy @@ -7321,6 +7235,10 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" +"Anda memiliki perubahan tertunda yang belum diterapkan. Klik Impor Ulang " +"untuk menerapkan perubahan yang dibuat pada opsi impor.\n" +"Memilih sumber daya lain di dok FileSystem tanpa mengklik Impor Ulang " +"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat di dok Impor." #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -7346,6 +7264,8 @@ msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." msgstr "" +"Pilih file sumber daya di sistem berkas atau di inspektur untuk menyesuaikan " +"pengaturan impor." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -7372,7 +7292,7 @@ msgstr "Pelokalan" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "Lokalisasi tidak tersedia untuk bahasa saat ini." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -7862,10 +7782,6 @@ msgid "Load Animation" msgstr "Muat Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to copy!" -msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" msgstr "Tidak ada resource animasi di papan klip!" @@ -7878,10 +7794,6 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Rekatkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to edit!" -msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)" @@ -7919,6 +7831,11 @@ msgid "New" msgstr "Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste As Reference" +msgstr "Referensi Kelas %s" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "Sunting Transisi..." @@ -8141,11 +8058,6 @@ msgid "Blend" msgstr "Berbaur" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Bercampur" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "Mulai Ulang Otomatis:" @@ -8179,10 +8091,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "Waktu X-Fade (d):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Saat ini:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" @@ -8895,7 +8803,7 @@ msgstr "Mode Skala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: Skala proporsional." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9064,7 +8972,7 @@ msgstr "Pengancingan Pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10207,6 +10115,7 @@ msgstr "Pengaturan Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Pengancingan" @@ -10335,7 +10244,7 @@ msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Otomatis Skrip Pada Perubahan Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" @@ -10418,7 +10327,7 @@ msgstr "Referensi Kelas %s" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Otomatis Dan Tata Skrip Saat Disimpan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -10469,6 +10378,7 @@ msgstr "Skrip Sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp #: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -10592,16 +10502,15 @@ msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Dominant Script On Scene Change" -msgstr "" +msgstr "Buka Skrip Dominan Pada Perubahan Skena" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal" +msgstr "Gunakan Editor Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10615,16 +10524,15 @@ msgstr "Pilih berkas templat" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "Tandai Skrip Saat Ini" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Current Script Background Color" -msgstr "Warna latar belakang tidak valid." +msgstr "Warna Latar belakang Skrip Saat ini" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10632,9 +10540,8 @@ msgid "Group Help Pages" msgstr "Kelompokkan yang Dipilih" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "Buat Script" +msgstr "Urutkan Skrip Berdasarkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11033,6 +10940,7 @@ msgid "Yaw:" msgstr "Yaw:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" @@ -11297,24 +11205,23 @@ msgstr "Tampilan Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Down" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Bawah" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Left" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Kiri" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Right" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit View Up" -msgstr "Tampilan Depan" +msgstr "Tampilan Orbit Atas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View 180" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit 180" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -11338,16 +11245,15 @@ msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Decrease Field of View" -msgstr "" +msgstr "Kurangi Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Increase Field of View" -msgstr "" +msgstr "Tingkatkan Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "Reset ke Default" +msgstr "Atur ulang Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" @@ -11359,27 +11265,27 @@ msgstr "Dialog Transformasi..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Tampilan" +msgstr "1 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Tampilan" +msgstr "2 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Tampilan (Alt)" +msgstr "2 Penampil (Alternatif)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Tampilan" +msgstr "3 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Tampilan (Alt)" +msgstr "3 Penampil (Alternatif)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Tampilan" +msgstr "4 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" @@ -11426,11 +11332,11 @@ msgstr "Kancing Skala (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "Pengaturan Viewport" +msgstr "Pengaturan Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV Perspektif (derajat):" +msgstr "Bidang Pandang Perspektif (derajat):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" @@ -11693,6 +11599,17 @@ msgid "Vertical:" msgstr "Vertikal:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Enumerasi:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" msgstr "Pilih/Hapus Semua Frame" @@ -11729,19 +11646,10 @@ msgid "Auto Slice" msgstr "Iris Otomatis" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Pengimbangan:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "Langkah:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation:" -msgstr "Enumerasi:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "TeksturRegion" @@ -11752,7 +11660,7 @@ msgstr "Gaya" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} color(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} warna" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11771,7 +11679,7 @@ msgstr "Konstanta warna." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} font(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} fonta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "No fonts found." @@ -11779,7 +11687,7 @@ msgstr "Font tidak ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} icon(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "No icons found." @@ -11796,11 +11704,11 @@ msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} currently selected" -msgstr "" +msgstr "{num} terseleksi saat ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Nothing was selected for the import." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk impor." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11809,7 +11717,7 @@ msgstr "Impor Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Importing items {n}/{n}" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor item {n}/{n}" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Updating the editor" @@ -11821,13 +11729,12 @@ msgid "Finalizing" msgstr "Menganalisis" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "With Data" -msgstr "" +msgstr "Dengan Data" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select by data type:" @@ -11839,11 +11746,11 @@ msgstr "Pilih semua benda warna terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item warna yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible color items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item warna yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items." @@ -11851,11 +11758,11 @@ msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item konstan yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible constant items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item konstan yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items." @@ -11863,11 +11770,11 @@ msgstr "Pilih semua benda font terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item font yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible font items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item fonta yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible icon items." @@ -11898,6 +11805,8 @@ msgid "" "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " "resource." msgstr "" +"Perhatian: Menambahkan data ikon dapat sangat meningkatkan ukuran sumber " +"daya Tema Anda." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Collapse types." @@ -11912,27 +11821,24 @@ msgid "Select all Theme items." msgstr "Pilih semua benda Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select With Data" -msgstr "Pilih Titik" +msgstr "Pilih Dengan Data" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all Theme items with item data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item Tema dengan data item." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect All" -msgstr "Pilih Semua" +msgstr "Batalkan Pilihan Semua" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all Theme items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Selected" -msgstr "Impor Skena" +msgstr "Impor Yang Dipilih" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -11940,12 +11846,23 @@ msgid "" "closing this window.\n" "Close anyway?" msgstr "" +"Tab Impor Item memiliki beberapa item yang dipilih. Pilihan akan hilang " +"setelah menutup jendela ini.\n" +"Tetap tutup?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Type" +msgstr "Hapus Tile" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Select a theme type from the list to edit its items.\n" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" +"Pilih jenis tema dari daftar untuk mengedit itemnya.\n" +"Anda dapat menambahkan tipe kustom atau mengimpor tipe dengan itemnya dari " +"tema lain." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11982,26 +11899,35 @@ msgid "" "This theme type is empty.\n" "Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" +"Jenis tema ini kosong.\n" +"Tambahkan lebih banyak item ke dalamnya secara manual atau dengan mengimpor " +"dari tema lain." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Color Item" -msgstr "Tambah Item Kelas" +msgid "Add Theme Type" +msgstr "Tambah Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Remove Theme Type" +msgstr "Hapus Remot" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Color Item" +msgstr "Tambah Item Warna" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Constant Item" -msgstr "Tambah Item Kelas" +msgstr "Tambah Item Konstan" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Font Item" -msgstr "Tambah Item" +msgstr "Tambah Item Fonta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Icon Item" -msgstr "Tambah Item" +msgstr "Tambah Item Ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12040,7 +11966,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." -msgstr "" +msgstr "File tidak valid, sama dengan sumber daya Tema yang diedit." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12134,7 +12060,7 @@ msgstr "Tipe" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" -msgstr "" +msgstr "Filter daftar jenis atau buat jenis khusus baru:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12168,7 +12094,7 @@ msgstr "Menimpa" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Unpin this StyleBox as a main style." -msgstr "" +msgstr "Lepas sematan StyleBox ini sebagai gaya utama." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12299,6 +12225,7 @@ msgid "Named Separator" msgstr "Pemisah yang diberi nama" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Submenu" msgstr "Submenu" @@ -12478,8 +12405,9 @@ msgid "Palette Min Width" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Palette Item Hseparation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Palette Item H Separation" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12900,14 +12828,12 @@ msgid "Commit:" msgstr "Komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "Subpohon" +msgstr "Subjudul:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12920,9 +12846,8 @@ msgid "Do you want to remove the %s remote?" msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu proyek?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "Terapkan Reset" +msgstr "Terapkan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -12957,9 +12882,8 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "Deteksi perubahan baru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" +msgstr "Buang semua perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13066,9 +12990,8 @@ msgid "View:" msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "Pisahkan Tapak" +msgstr "Pisahkan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14329,10 +14252,6 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "Perender dapat diubah nanti, tapi skena mungkin perlu disesuaikan." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Proyek Tanpa Nama" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Missing Project" msgstr "Proyek hilang" @@ -14615,7 +14534,7 @@ msgstr "Semua Perangkat" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" -msgstr "" +msgstr " (Secara fisik)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." @@ -14682,6 +14601,7 @@ msgid "Add Event" msgstr "Tambah Event" #: editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Button" msgstr "Tombol" @@ -15059,7 +14979,7 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kecil" msgid "To Uppercase" msgstr "Jadikan Huruf Kapital" -#: editor/rename_dialog.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -15229,6 +15149,10 @@ msgid "" "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan cabang dari skena yang sudah dibuat.\n" +"Untuk membuat variasi skena, Anda dapat membuat adegan yang diwarisi " +"berdasarkan skena yang dibuat menggunakan Skena > Skena Pewarisan Baru... " +"sebagai gantinya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -15440,8 +15364,8 @@ msgid "" "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." msgstr "" "Jika dipilih, dok pohon skena jauh akan menyebabkan proyek tersendat setiap " -"kali diperbarui.. Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk " -"meningkatkan kinerja." +"kali diperbarui. \n" +"Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk meningkatkan kinerja." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -15895,6 +15819,7 @@ msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: platform/osx/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -16017,52 +15942,45 @@ msgid "Room Overlap" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Room Point Position" -msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" +msgstr "Atur Posisi Titik Ruangan" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "Ujung Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" -msgstr "" +msgstr "Arah Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" +msgstr "Atur Posisi Titik Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "Sisi Depan Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Back" -msgstr "Kembali" +msgstr "Sisi Belakang Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder" -msgstr "Mode Oklusi" +msgstr "Oklusi" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Radius" -msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" +msgstr "Ubah Radius Oklusi Lingkaran" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Position" -msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" +msgstr "Atur Posisi Oklusi Lingkaran" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16085,9 +16003,8 @@ msgid "Occluder Polygon Back" msgstr "Buat Poligon Occluder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Hole" -msgstr "Buat Poligon Occluder" +msgstr "Lubang Oklusi" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" @@ -16125,7 +16042,7 @@ msgstr "Pengawakutu" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" -msgstr "" +msgstr "Maks Karakter Per Detik" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16185,9 +16102,8 @@ msgstr "" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Tampilkan Semua" +msgstr "Tampilan" #: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp @@ -16201,9 +16117,8 @@ msgstr "Lebar" #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Tinggi" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16222,32 +16137,29 @@ msgstr "Menguji" #: main/main.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: main/main.cpp msgid "Allow hiDPI" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Sinkron" +msgstr "V-Sync" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan V-Sync" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparansi Per Piksel" #: main/main.cpp msgid "Allowed" msgstr "Diizinkan" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Intended Usage" msgstr "Penggunaan yang Dimaksudkan" @@ -16257,9 +16169,8 @@ msgid "Framebuffer Allocation" msgstr "Seleksi Bingkai" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Galat Menyimpan" +msgstr "Hemat Daya" #: main/main.cpp msgid "Threads" @@ -16280,9 +16191,8 @@ msgstr "" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Dokumentasi Online" +msgstr "Orientasi" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp @@ -16308,11 +16218,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "GUI" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" -msgstr "" +msgstr "Jatuhkan Mouse Ketika Input GUI Dinonaktifkan" #: main/main.cpp msgid "stdout" @@ -16342,16 +16252,15 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "iOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "Semua Perangkat" +msgstr "Perangkat Masukan" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16364,7 +16273,7 @@ msgstr "Penundaan Sentuh" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" -msgstr "" +msgstr "GLES3" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -16378,9 +16287,8 @@ msgstr "" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Tampilkan Lingkungan" +msgstr "Lingkungan" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" @@ -16391,32 +16299,28 @@ msgid "Boot Splash" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Tampilkan Gambar" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" msgstr "Ukuran penuh" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Use Filter" -msgstr "Filter:" +msgstr "Gunakan Filter" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "BG Color" -msgstr "Warna" +msgstr "Warna Latar Belakang" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Atur Ikon Tile" +msgstr "Ikon macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" @@ -16431,24 +16335,20 @@ msgid "Agile Event Flushing" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Emulate Touch From Mouse" msgstr "Emulasi Sentuhan Dari Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Emulate Mouse From Touch" msgstr "Emulasi Mouse Dari Sentuhan" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Tombol Mouse" +msgstr "Kursor Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Gambar Kustom" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" @@ -16476,7 +16376,7 @@ msgstr "Tenggat waktu habis." #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumen²" #: main/main.cpp msgid "Runtime" @@ -16487,23 +16387,21 @@ msgid "Unhandled Exception Policy" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "Cari Tipe Node" +msgstr "Tipe Perulangan Utama" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Memuai" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspektur" +msgstr "Aspek" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Menyusut" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16553,9 +16451,8 @@ msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Opsi" +msgstr "Operasi" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" @@ -16732,6 +16629,15 @@ msgstr "" msgid "Use DTLS" msgstr "Gunakan Snap" +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "FBX" +msgstr "" + +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +#, fuzzy +msgid "Use FBX" +msgstr "Gunakan BVH" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" @@ -16899,9 +16805,8 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang." #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Language Server" -msgstr "Bahasa:" +msgstr "Server Bahasa" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy @@ -16922,24 +16827,20 @@ msgid "Export Mesh GLTF2" msgstr "Ekspor Pustaka Mesh" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export GLTF..." -msgstr "Ekspor…" +msgstr "Ekspor Sebagai GLTF…" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer View" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Tampilan Penyangga" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Offset" -msgstr "Offset Kotak-kotak:" +msgstr "Offset Bita" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "Komponen" +msgstr "Tipe Komponen" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -16947,19 +16848,16 @@ msgid "Normalized" msgstr "Format" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "MiB" +msgstr "Minimal" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Bercampur" +msgstr "Maks" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -16988,14 +16886,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Penyangga" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Length" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Panjang Bita" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" @@ -17007,9 +16903,8 @@ msgid "Indices" msgstr "Semua Perangkat" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp -#, fuzzy msgid "FOV Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran Bidang Pandang" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Zfar" @@ -17028,7 +16923,6 @@ msgstr "Linier" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -17038,9 +16932,8 @@ msgid "Intensity" msgstr "Intensitas" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Ubah" +msgstr "Jarak" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" @@ -17082,9 +16975,8 @@ msgstr "Terjemahan" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Jangkah Perputaran:" +msgstr "Rotasi" #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy @@ -17105,9 +16997,8 @@ msgid "Unique Names" msgstr "Nama Unik" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Bone Node" -msgstr "Node TimeSeek" +msgstr "Node Tulang Godot" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17176,39 +17067,34 @@ msgid "Minor Version" msgstr "Versi" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "GLB Data" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Data GLB" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer Views" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Tampilan Penyangga" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Accessors" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Name" -msgstr "Lokasi Skena:" +msgstr "Nama Skena" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Root Nodes" -msgstr "Nama node akar" +msgstr "Node Akar" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy msgid "Textures" -msgstr "Fitur-fitur" +msgstr "Tekstur²" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" @@ -17219,43 +17105,36 @@ msgid "Cameras" msgstr "Kamera kamera" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Lights" msgstr "Cahaya" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Animation Names" -msgstr "Nama Animasi Baru:" +msgstr "Nama Animasi Unik" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeletons" msgstr "Kerangka" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton To Node" -msgstr "Pilih Node" +msgstr "Kerangka Menjadi Node" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "Animations" -msgstr "Animasi:" +msgstr "Animasi" #: modules/gltf/gltf_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Src Image" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Gambar Sumber" #: modules/gridmap/grid_map.cpp msgid "Mesh Library" -msgstr "Pustaka Mesh" +msgstr "Pustaka Bentuk" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Material" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Material Fisik" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -17265,7 +17144,7 @@ msgstr "Panggang Lightmaps" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sel" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17273,19 +17152,16 @@ msgid "Octant Size" msgstr "Tampilan Depan" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center X" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat X" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Y" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat Y" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Z" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat Z" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp @@ -17295,11 +17171,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" -msgstr "Plane Selanjutnya" +msgstr "Dataran Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Plane" -msgstr "Plane Sebelumnya" +msgstr "Dataran Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" @@ -17307,11 +17183,11 @@ msgstr "Dataran:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "Floor Selanjutnya" +msgstr "Lantai Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Floor" -msgstr "Floor Sebelumnya" +msgstr "Lantai Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -17437,7 +17313,7 @@ msgstr "Ciptakan buffer" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Direct lighting" -msgstr "PEncahayaan langsung" +msgstr "Pencahayaan langsung" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Indirect lighting" @@ -17482,16 +17358,15 @@ msgstr "Pengimbangan:" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Mata" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display Width" -msgstr "Tampilkan Jaring-jaring" +msgstr "Lebar Tampilan" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp #, fuzzy @@ -17619,16 +17494,15 @@ msgstr "Offset Kotak-kotak:" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Oktaf" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" msgstr "Periode" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp -#, fuzzy msgid "Persistence" -msgstr "Perspektif" +msgstr "Persistensi" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Lacunarity" @@ -17639,9 +17513,8 @@ msgid "Subject" msgstr "Subjek" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "Nama" +msgstr "Nama²" #: modules/regex/regex.cpp #, fuzzy @@ -17654,16 +17527,15 @@ msgstr "" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" -msgstr "" +msgstr "Temukan Port Lokal" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover IPv6" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Description URL" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi URL" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -17689,9 +17561,8 @@ msgid "IGD Status" msgstr "Status" #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Default Input Values" -msgstr "Ubah Nilai Input" +msgstr "Nilai Masukan Baku" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -17847,6 +17718,14 @@ msgid "Change Expression" msgstr "Ubah Pernyataan" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "Rekatkan Node VisualScript" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "Hapus Node VisualScript" @@ -17953,14 +17832,6 @@ msgid "Resize Comment" msgstr "Ubah Ukuran Komentar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't copy the function node." -msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "Rekatkan Node VisualScript" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." msgstr "Tidak dapat membuat fungsi dengan node fungsi." @@ -18058,13 +17929,13 @@ msgstr "Sunting Anggota" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Ekspresi" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy @@ -18078,9 +17949,8 @@ msgstr "Tipe Anggota" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "animasi" +msgstr "Kondisi" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "if (cond) is:" @@ -18119,19 +17989,17 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "in order:" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "dalam urutan:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Steps" msgstr "Langkah" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Dongak:" +msgstr "Switch" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" @@ -18144,13 +18012,12 @@ msgstr "Jenis:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" -msgstr "" +msgstr "Apakah %s?" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Script" -msgstr "Skrip Baru" +msgstr "Skrip Dasar" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" @@ -18169,16 +18036,14 @@ msgstr "Mode Skala" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Basic Type" -msgstr "Ubah Tipe Basis" +msgstr "Tipe Basis" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path" -msgstr "Salin Lokasi Node" +msgstr "Lokasi Node" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18207,11 +18072,11 @@ msgstr "Pada karakter %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Multiply %s" -msgstr "" +msgstr "Kalikan %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Divide %s" -msgstr "" +msgstr "Bagi %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18369,14 +18234,12 @@ msgid "Get Scene Tree" msgstr "Menyunting Pohon Skena" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Self" -msgstr "Sendiri" +msgstr "Dapatkan Objek Saat ini" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Node Kustom" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -18411,19 +18274,16 @@ msgid "Constructor" msgstr "Konstanta" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" -msgstr "Gunakan Ruang Lokal" +msgstr "Dapatkan Variabel Lokal" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Local Var" -msgstr "Gunakan Ruang Lokal" +msgstr "Atur Variabel Lokal" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Action %s" -msgstr "Aksi" +msgstr "Aksi %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Deconstruct %s" @@ -18443,26 +18303,23 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Tunggu" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Frame" -msgstr "Geser Frame" +msgstr "Bingkai Selanjutnya" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Physics Frame" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Bingkai Fisika Selanjutnya" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "%s sec(s)" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Wait Time" -msgstr "Cat Tile" +msgstr "Waktu Tunggu" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18480,9 +18337,17 @@ msgid "WaitInstanceSignal" msgstr "Instansi" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp -#, fuzzy msgid "Write Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Tulis" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "WebRTC" +msgstr "" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +#, fuzzy +msgid "Max Channel In Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" @@ -18492,6 +18357,35 @@ msgstr "Verifikasi SSL" msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "Sertifikat SSL Tepercaya" +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Client" +msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max In Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Maksimum (KB)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max In Packets" +msgstr "Ruang Maksimum" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max Out Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Maksimum (KB)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Server" +msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" + #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" msgstr "" @@ -18547,6 +18441,11 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas" msgid "Bounds Geometry" msgstr "Coba Lagi" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Standard Mapping" +msgstr "Pengancingan Pintar" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "Jalur Android SDK" @@ -18641,7 +18540,7 @@ msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya" #: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18675,7 +18574,7 @@ msgstr "Nama Kelas:" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Retain Data On Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan Data Saat Copot Pemasangan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18741,19 +18640,16 @@ msgid "Support Xlarge" msgstr "Dukungan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "User Data Backup" -msgstr "Antarmuka Pengguna" +msgstr "Cadangan Data Pengguna" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "Diizinkan" +msgstr "Izinkan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Command Line" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Baris Perintah" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18767,22 +18663,19 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" -msgstr "" +msgstr "Garam" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Public Key" -msgstr "Jalur Kunci Publik SSH" +msgstr "Kunci Publik" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Masker Emisi" +msgstr "Perizinan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Permissions" -msgstr "Mainkan Skena Kustom" +msgstr "Perizinan Kustom" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" @@ -18790,7 +18683,7 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on %s" -msgstr "" +msgstr "Berjalan pada %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting APK..." @@ -18798,26 +18691,23 @@ msgstr "Mengekspor APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Uninstalling..." -msgstr "Copot Pemasangan..." +msgstr "Mencopot Pemasangan..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Installing to device, please wait..." -msgstr "Memuat, tunggu sejenak..." +msgstr "Memasang ke perangkat, tunggu sejenak..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s" +msgstr "Tidak dapat memasang ke perangkat: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Running on device..." -msgstr "Menjalankan Script Khusus..." +msgstr "Berjalan pada perangkat..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not execute on device." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat dijalankan di perangkat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." @@ -19142,7 +19032,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19150,25 +19040,21 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identifier tidak valid:" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signature" -msgstr "Sinyal" +msgstr "Tanda Tangan" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Version" -msgstr "Versi" +msgstr "Versi Pendek" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Kanan Atas" +msgstr "Hak Cipta" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Kompatibilitas" +msgstr "Kapabilitas" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19181,57 +19067,53 @@ msgid "Push Notifications" msgstr "Perputaran Acak:" #: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "User Data" -msgstr "Antarmuka Pengguna" +msgstr "Data Pengguna" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" -msgstr "" +msgstr "Dapat Diakses Melalui Aplikasi Berkas" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Accessible From Itunes Sharing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Accessible From iTunes Sharing" +msgstr "Dapat Diakses Dari Berbagi Itunes" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Kunci Pribadi" +msgstr "Privasi" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Camera Usage Description" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Kamera" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Microphone Usage Description" -msgstr "Deskripsi Properti" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Mikrofon" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photolibrary Usage Description" -msgstr "Deskripsi Properti" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Galeri" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" -msgstr "" +msgstr "iPhone 120 × 120" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "iPhone 180 × 180" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 76 X 76" -msgstr "" +msgstr "iPad 76 × 76" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 152 X 152" -msgstr "" +msgstr "iPad 152 × 152" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 167 X 167" -msgstr "" +msgstr "iPad 167 × 167" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store 1024 X 1024" @@ -19312,19 +19194,16 @@ msgid "Could not write file:" msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file:" -msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Variant" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Varian" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Type" -msgstr "Ekspor" +msgstr "Tipe Ekspor" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19333,25 +19212,24 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" -msgstr "" +msgstr "Untuk Desktop" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Mobile" -msgstr "" +msgstr "Untuk Mobile" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Html" +msgid "HTML" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Icon" -msgstr "Bentangkan Semua" +msgstr "Ikon Ekspor" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Html Shell" -msgstr "Potong Node" +msgid "Custom HTML Shell" +msgstr "Shell Html Kustom" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" @@ -19376,24 +19254,23 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Offline Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman Luring" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 144 X 144" -msgstr "" +msgstr "Ikon 144 X 144" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "Ikon 180 X 180" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 512 X 512" -msgstr "" +msgstr "Ikon 512 X 512" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell:" -msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:" +msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not create HTTP server directory:" @@ -19416,9 +19293,8 @@ msgid "HTTP Port" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan SSL" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" @@ -19448,18 +19324,16 @@ msgid "Invalid Info.plist, can't load." msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membuat sub folder \"%s\"." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Basis lokasinya tidak valid." +msgstr "Format biner tidak valid." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" @@ -19513,7 +19387,7 @@ msgstr "Kategori:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "High Res" -msgstr "" +msgstr "Resolusi Tinggi" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19546,7 +19420,7 @@ msgstr "Deskripsi Method" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Downloads Folder Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Folder Unduhan" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Network Volumes Usage Description" @@ -19615,11 +19489,11 @@ msgstr "Tambah Masukan" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Buku Alamat" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19652,12 +19526,12 @@ msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Device Usb" +msgid "Device USB" msgstr "Perangkat" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Device Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Perangkat Bluetooth" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19680,14 +19554,12 @@ msgid "Files Movies" msgstr "Filter tile" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Options" -msgstr "Pilihan Bus" +msgstr "Pilihan Kustom" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization" -msgstr "Lokalisasi" +msgstr "Notarisasi" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple ID Name" @@ -19727,21 +19599,16 @@ msgstr "" "diekspor (opsional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Ikon tidak ditemukan." +msgstr "Identitas tidak ditemukan." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Membuat Thumbnail" +msgstr "Membuat bundel aplikasi" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n" -"%s" +msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19794,9 +19661,8 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "Mengirim arsip untuk notaris" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" -msgstr "Identifier tidak valid:" +msgstr "Identifier bundel tidak valid:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19812,11 +19678,11 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "Notarisasi: Notarisasi dengan tanda tangan ad-hoc tidak didukung." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "" +msgstr "Notarisasi: Penandatanganan kode diperlukan untuk notarisasi." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." @@ -19839,6 +19705,8 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Peringatan: Notarisasi dinonaktifkan. Proyek yang diekspor akan diblokir " +"oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19862,67 +19730,78 @@ msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Peringatan: Notarisasi tidak didukung dari OS ini. Proyek yang diekspor akan " +"diblokir oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses mikrofon diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses kamera diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses informasi lokasi diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan " +"tidak ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses buku alamat diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses kalender diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses Galeri foto diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architecture" -msgstr "Tambah entri arsitektur" +msgstr "Arsitektur" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Skala Tampilan" +msgstr "Nama Tampilan" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Name" -msgstr "Nama Skrip:" +msgstr "Nama Singkat" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Penerbit" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19930,12 +19809,13 @@ msgid "Publisher Display Name" msgstr "Nama penerbit paket tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Product Guid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Product GUID" +msgstr "GUID produk tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Publisher Guid" +msgid "Publisher GUID" msgstr "Bersihkan Panduan" #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -19944,14 +19824,12 @@ msgid "Signing" msgstr "Sinyal" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Pengawakutu" +msgstr "Algoritma" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" @@ -19964,59 +19842,56 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Build" -msgstr "Mode Penggaris" +msgstr "Build" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Revisi" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Lanskap" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Portrait" -msgstr "Balikkan Portal" +msgstr "Potret" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape Flipped" -msgstr "" +msgstr "Lanskap Terbalik" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Portrait Flipped" -msgstr "" +msgstr "Potret Terbalik" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Store Logo" -msgstr "Mode Skala" +msgstr "Logo Store" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 44 X 44 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 44 X 44" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 71 X 71 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 71 X 71" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 150 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 150 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 310 X 310 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 310 X 310" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Wide 310 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Lebar 310 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Splash Screen" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Splash Screen" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20025,15 +19900,15 @@ msgstr "Berkas" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 150 X 150" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 150 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Wide 310 X 150" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Dalam Lebar 310 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 310 X 310" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 310 X 310" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -20081,7 +19956,7 @@ msgstr "Dimensi gambar logo persegi 310x310 tidak valid (harus 310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)." +msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebar tidak valid (harus 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." @@ -20098,16 +19973,15 @@ msgstr "Sinyal" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Debug Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat Awakutu" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Algorithm" -msgstr "Pengawakutu" +msgstr "Algoritma Awakutu" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Identitas" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Timestamp Server URL" @@ -20119,33 +19993,28 @@ msgid "Digest Algorithm" msgstr "Pengawakutu" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "File Version" -msgstr "Versi" +msgstr "Versi Berkas" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Version" -msgstr "GUID produk tidak valid." +msgstr "Versi Produk" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Company Name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama Perusahaan" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Name" -msgstr "Nama Projek:" +msgstr "Nama Produk" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "File Description" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi Berkas" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Trademarks" -msgstr "" +msgstr "Merek Dagang" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20162,9 +20031,8 @@ msgid "Invalid file version:" msgstr "Versi file tidak valid:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "GUID produk tidak valid." +msgstr "Versi produk tidak valid:" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20185,9 +20053,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Bingkai %" +msgstr "Bingkai-bingkai" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -20198,6 +20065,7 @@ msgstr "" "'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Bingkai %" @@ -20210,9 +20078,8 @@ msgstr "Skala Kecepatan" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp -#, fuzzy msgid "Playing" -msgstr "Mainkan" +msgstr "Memainkan" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -20235,12 +20102,12 @@ msgstr "Pengimbangan:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" -msgstr "" +msgstr "Balik Horizontal" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip V" -msgstr "" +msgstr "Balik Vertikal" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20268,9 +20135,8 @@ msgid "Gravity Point" msgstr "Menghasilkan Nilai" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" -msgstr "Instansi" +msgstr "Skala Jarak Gravitasi" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20280,7 +20146,7 @@ msgstr "Perbarui Pratinjau" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitasi" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20329,9 +20195,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Max Distance" -msgstr "Pilih Jarak:" +msgstr "Jarak Maks" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -20349,9 +20214,8 @@ msgid "Area Mask" msgstr "" #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mode" -msgstr "Salin Node" +msgstr "Mode Salin" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20364,9 +20228,8 @@ msgid "Rotating" msgstr "Jangkah Perputaran:" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Current" -msgstr "Saat ini:" +msgstr "Saat ini" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy @@ -20374,9 +20237,8 @@ msgid "Zoom" msgstr "Perbesar Pandangan" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Viewport" -msgstr "1 Tampilan" +msgstr "Penampil Kustom" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -20387,25 +20249,22 @@ msgstr "Mode Pindah" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "Kiri Atas" +msgstr "Kiri" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Kanan" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "Kiri Bawah" +msgstr "Bawah" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20413,9 +20272,8 @@ msgid "Smoothed" msgstr "Tingkat Kemulusan" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Tampilkan Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20434,17 +20292,15 @@ msgstr "Tingkat Kemulusan" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "H" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "V" -msgstr "UV" +msgstr "Vertikal" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Drag Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Geser Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20468,9 +20324,8 @@ msgid "Blend Mode" msgstr "Campur 2 Node" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Light Mode" -msgstr "Kanan Lebar" +msgstr "Mode Cahaya" #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy @@ -20596,7 +20451,7 @@ msgstr "Mode Penggaris" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Item yang Dinonaktifkan" @@ -20801,20 +20656,18 @@ msgstr "Linier" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel" -msgstr "Sukses!" +msgstr "Akselerasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Accel Random" -msgstr "" +msgstr "Akselerasi Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva Akselerasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20847,32 +20700,29 @@ msgstr "Pisahkan Kurva" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle Random" -msgstr "" +msgstr "Sudut Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Angle Curve" -msgstr "Tutup Kurva" +msgstr "Kurva Sudut" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah Skala" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Scale Amount Random" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Skala Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount Curve" -msgstr "Skala dari Kursor" +msgstr "Kurva Jumlah Skala" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20893,33 +20743,28 @@ msgstr "Enumerasi:" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Variasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Random" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Variasi Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Curve" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Kurva Variasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Random" -msgstr "Skala Kecepatan" +msgstr "Kecepatan Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva Kecepatan" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20956,12 +20801,12 @@ msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Node A" -msgstr "Node" +msgstr "Node A" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Node B" -msgstr "Node" +msgstr "Node B" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp @@ -20970,9 +20815,8 @@ msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Collision" -msgstr "Tombol Dinonaktifkan" +msgstr "Nonaktifkan Tabrakan" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" @@ -20981,7 +20825,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #: scene/2d/joints_2d.cpp #, fuzzy @@ -20994,29 +20838,27 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" -msgstr "" +msgstr "Kekakuan" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'." +"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti \"Tekstur\"." #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Only" -msgstr "Editor" +msgstr "Hanya Editor" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Scale" -msgstr "TeksturRegion" +msgstr "Skala Tekstur" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energi" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Min" @@ -21027,23 +20869,20 @@ msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Min" -msgstr "Ubah Ukuran Kamera" +msgstr "Lapisan Minimal" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Max" -msgstr "Lapisan" +msgstr "Lapisan Maksimal" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow" -msgstr "Shader" +msgstr "Bayangan" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy @@ -21051,19 +20890,16 @@ msgid "Buffer Size" msgstr "Tampilan Belakang" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient Length" -msgstr "Gradasi Disunting" +msgstr "Panjang Gradasi" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Smooth" -msgstr "Filter method" +msgstr "Filter Halus" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Tutup" +msgstr "Tertutup" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -21083,28 +20919,24 @@ msgstr "" "Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon." #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Width Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Lebar Kurva" -#: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Default Color" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Warna Bawaan" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Isi" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient" -msgstr "Gradasi Disunting" +msgstr "Gradasi" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Mode" -msgstr "TeksturRegion" +msgstr "Mode Tekstur" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Capping" @@ -21126,9 +20958,8 @@ msgid "End Cap Mode" msgstr "Mode Pengancingan:" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Border" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "Sisi" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Sharp Limit" @@ -21161,7 +20992,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi:" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" -msgstr "" +msgstr "Target Jarak yang Diinginkan" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" @@ -21177,9 +21008,8 @@ msgid "Time Horizon" msgstr "Balik secara Horizontal" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Max Speed" -msgstr "Kecepatan:" +msgstr "Kecepatan Maks" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy @@ -21188,7 +21018,7 @@ msgstr "Pilih Jarak:" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." -msgstr "" +msgstr "NavigationAgent2D hanya dapat digunakan di bawah node Node2D." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp #, fuzzy @@ -21200,16 +21030,16 @@ msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan " +"ke objek Node2D." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Vertices" -msgstr "Sudut:" +msgstr "Sudut" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "Outlines" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +msgstr "Garis Tepi" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -21233,38 +21063,33 @@ msgstr "" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Putaran" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation" -msgstr "Konstan" +msgstr "Rotasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Rotasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Scale" -msgstr "Skala Acak:" +msgstr "Skala Global" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Global Transform" -msgstr "Pertahankan Transformasi Global" +msgstr "Transformasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Z As Relative" -msgstr "Snap Relatif" +msgstr "Z Sebagai Relatif" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Gulir" #: scene/2d/parallax_background.cpp #, fuzzy @@ -21278,12 +21103,11 @@ msgstr "Gunakan Pengancingan Skala" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Batas Awal" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Limit End" -msgstr "Pada Akhir" +msgstr "Batas Akhir" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" @@ -21299,17 +21123,14 @@ msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Motion" -msgstr "Aksi" +msgstr "Gerakan" #: scene/2d/parallax_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Mirroring" -msgstr "Cermin" +msgstr "Pencerminan" #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " @@ -21327,6 +21148,12 @@ msgid "" "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " "purpose." msgstr "" +"Di macOS, rendering Particles2D jauh lebih lambat daripada CPUParticles2D " +"karena umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles2D sebagai gantinya saat " +"menargetkan macOS.\n" +"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles2D\" untuk " +"tujuan ini." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -21355,9 +21182,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -21405,14 +21231,13 @@ msgstr "Inisialisasi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Gesekan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Pantulan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Physics Material Override" @@ -21420,9 +21245,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Gravity" -msgstr "Perbarui Pratinjau" +msgstr "Gravitasi Baku" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -21436,21 +21260,19 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Massa" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Inertia" -msgstr "Vertikal:" +msgstr "Inersia" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Berat" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Gravity Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala Gravitasi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21496,29 +21318,27 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" -msgstr "" +msgstr "Torsi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas Aman" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Sinkron Dengan Fisika" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Moving Platform" -msgstr "Memindahkan keluaran" +msgstr "Platform Bergerak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Apply Velocity On Leave" -msgstr "" +msgstr "Terapkan Percepatan Saat Pergi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Normal" @@ -21530,32 +21350,28 @@ msgid "Remainder" msgstr "Perender:" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Local Shape" -msgstr "Pelokalan" +msgstr "Bentuk Lokal" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Collider ID" -msgstr "" +msgstr "ID Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider RID" -msgstr "RID tidak valid" +msgstr "RID Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Bentuk Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21564,27 +21380,24 @@ msgstr "Mode Tabrakan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Velocity" -msgstr "Inisialisasi" +msgstr "Percepatan Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Collider Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata Penabrak" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balik" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Vertex Colors" -msgstr "Titik" +msgstr "Warna Verteks" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Internal Vertex Count" -msgstr "Buat Verteks Internal" +msgstr "Hitungan Verteks Internal" #: scene/2d/position_2d.cpp #, fuzzy @@ -21593,7 +21406,7 @@ msgstr "Gizmo" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Exclude Parent" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan Induk" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy @@ -21602,7 +21415,7 @@ msgstr "Buat Node Shader" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" -msgstr "" +msgstr "Menabrak Dengan" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" @@ -21623,9 +21436,8 @@ msgid "Remote Path" msgstr "Hapus Titik" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "Use Global Coordinates" -msgstr "Koordinat berikutnya" +msgstr "Gunakan Koordinat Global" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp #, fuzzy @@ -21633,9 +21445,8 @@ msgid "Rest" msgstr "Mulai Ulang" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Length" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Panjang Bawaan" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -21712,9 +21523,8 @@ msgid "Y Sort" msgstr "Urutkan" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Show Collision" -msgstr "Area Tabrakan" +msgstr "Tampilkan Tabrakan" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -21722,41 +21532,36 @@ msgid "Compatibility Mode" msgstr "Mode Prioritas" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Centered Textures" -msgstr "Fitur Utama:" +msgstr "Tekstur Terpusat" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Gunakan Induk" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Centered" -msgstr "Kancing ke Tengah Node" +msgstr "Bentuk Terpusat" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Visible" -msgstr "Jungkitkan Keterlihatan" +msgstr "Bentuk Terlihat" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Passby Press" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Visibilitas" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -21767,18 +21572,16 @@ msgstr "" "menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Animations" -msgstr "Rekatkan Animasi" +msgstr "Jeda Animasi" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Particles" -msgstr "Partikel" +msgstr "Jeda Partikel" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy @@ -21786,13 +21589,12 @@ msgid "Pause Animated Sprites" msgstr "Rekatkan Animasi" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Process Parent" -msgstr "Aktifkan Prioritas" +msgstr "Proses Induk" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "Physics Process Parent" -msgstr "" +msgstr "Proses Fisik Induk" #: scene/3d/area.cpp msgid "Reverb Bus" @@ -21809,11 +21611,11 @@ msgstr "ARVRCamera wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "Controller ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pengontrol" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "Gemuruh" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -21828,9 +21630,8 @@ msgstr "" "yang sebenarnya." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Anchor ID" -msgstr "Hanya jangkar-jangkar" +msgstr "ID Jangkar" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -21849,9 +21650,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp -#, fuzzy msgid "World Scale" -msgstr "Skala Acak:" +msgstr "Skala Dunia" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -21864,7 +21664,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Unit Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Unit" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Max dB" @@ -21875,14 +21675,12 @@ msgid "Out Of Range Mode" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Angle" -msgstr "Warna Emisi" +msgstr "Sudut Emisi" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -21911,13 +21709,12 @@ msgid "Doppler" msgstr "Aktifkan Efek Doppler" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Tracking" -msgstr "Mengemas" +msgstr "Pelacakan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Bounds" -msgstr "" +msgstr "Batasan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21965,9 +21762,8 @@ msgstr "Selesai" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Extents" -msgstr "Gizmo" +msgstr "Keberadaan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" @@ -21975,11 +21771,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Pantulan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounce Indirect Energy" -msgstr "" +msgstr "Pantulkan Energi Tak langsung" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21988,12 +21784,11 @@ msgstr "Filter:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Use HDR" -msgstr "" +msgstr "Gunakan HDR" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Use Color" -msgstr "Warna" +msgstr "Gunakan Warna" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22011,34 +21806,28 @@ msgid "Generate" msgstr "Umum" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran Maksimal" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Langit Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Rotasi Langit Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Warna Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Energy" -msgstr "Pindah Efek Bus" +msgstr "Energi Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Min Light" -msgstr "Indentasi Kanan" +msgstr "Cahaya Minimal" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy @@ -22047,21 +21836,19 @@ msgstr "Navigasi" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" -msgstr "" +msgstr "Jalur Gambar" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Light Data" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Data Cahaya" #: scene/3d/bone_attachment.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama Tulang" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" -msgstr "" +msgstr "Jaga Aspek" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" @@ -22073,13 +21860,12 @@ msgid "Doppler Tracking" msgstr "Track Properti" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Projection" -msgstr "Proyek" +msgstr "Proyeksi" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "Bidang Pandang" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22095,17 +21881,16 @@ msgid "Far" msgstr "Jauh" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Clip To" -msgstr "Klip Di Atas" +msgstr "Klip Ke" #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp msgid "Ray Pickable" @@ -22213,28 +21998,24 @@ msgid "Ring Axis" msgstr "Peringatan" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Y" -msgstr "Putar" +msgstr "Putar Y" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Z" -msgstr "Item yang Dinonaktifkan" +msgstr "Nonaktifkan Z" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Portals" -msgstr "Balikkan Portal" +msgstr "Portal" #: scene/3d/cull_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Portal" #: scene/3d/cull_instance.cpp msgid "Include In Bound" @@ -22254,14 +22035,12 @@ msgid "To Cell Xform" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Data" -msgstr "Pustaka Dinamis" +msgstr "Data Dinamis" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Range" -msgstr "Pustaka Dinamis" +msgstr "Jarak Dinamis" #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" @@ -22363,14 +22142,12 @@ msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Mode" -msgstr "Shader" +msgstr "Mode Bayangan" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Detail" -msgstr "Muat Default" +msgstr "Detail Bayangan" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -22379,7 +22156,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Sorotan" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22396,9 +22173,8 @@ msgid "Transform Normals" msgstr "Transformasi Dibatalkan." #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy msgid "Up Vector" -msgstr "Vektor" +msgstr "Vektor Atas" #: scene/3d/navigation.cpp #, fuzzy @@ -22410,13 +22186,12 @@ msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Ignore Y" -msgstr "[abaikan]" +msgstr "Abaikan Y" #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." -msgstr "" +msgstr "NavigationAgent hanya dapat digunakan di bawah node spasial." #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" @@ -22438,7 +22213,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." -msgstr "" +msgstr "Belum ada bentuk yang ditetapkan." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "Only uniform scales are supported." @@ -22462,6 +22237,12 @@ msgid "" "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" +"Di macOS, rendering Partikel jauh lebih lambat daripada CPUParticles karena " +"umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles sebagai gantinya saat " +"menargetkan macOS.\n" +"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles\" untuk " +"tujuan ini." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -22523,9 +22304,8 @@ msgstr "" "Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja." #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Lock" -msgstr "Sumbu" +msgstr "Kunci Sumbu" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22681,14 +22461,12 @@ msgid "Restitution" msgstr "Deskripsi" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motion" -msgstr "Kekakuan linier" +msgstr "Gerakan Linier" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Ortho" -msgstr "Ortogonal Belakang" +msgstr "Ortogonal Linier" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22720,9 +22498,8 @@ msgid "Twist Span" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" -msgstr "Linier" +msgstr "Batas Linier X" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22730,9 +22507,8 @@ msgid "Linear Motor X" msgstr "Inisialisasi" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Force Limit" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Batas Kekuatan" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22748,7 +22524,7 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Erp" +msgid "ERP" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp @@ -22826,9 +22602,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" #: scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portal aktif]" +msgstr "Portal Aktif" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -22864,7 +22639,7 @@ msgstr "Pengawakutu" #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ketebalan" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -23165,7 +22940,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Kegelapan" #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -23227,20 +23002,19 @@ msgstr "Rem" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Steering" -msgstr "" +msgstr "Kemudi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "VehicleBody Motion" msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Use As Traction" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Gunakan Sebagai Traksi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Use As Steering" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy @@ -23772,6 +23546,11 @@ msgstr "" "biasa." #: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Overrides" +msgstr "Menimpa" + +#: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." @@ -23814,7 +23593,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltip" msgstr "Alat-alat" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Garis Fokus" @@ -23943,6 +23722,7 @@ msgid "Show Zoom Label" msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -23956,11 +23736,12 @@ msgid "Show Close" msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Pilih" -#: scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komit" @@ -24026,8 +23807,9 @@ msgid "Fixed Icon Size" msgstr "Tampilan Depan" #: scene/gui/label.cpp -msgid "Valign" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Tetapkan" #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24496,7 +24278,7 @@ msgstr "" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Hover" msgstr "" @@ -25018,6 +24800,31 @@ msgid "Swap OK Cancel" msgstr "Batal" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Layer Names" +msgstr "Nama" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Render" +msgstr "Perender:" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Render" +msgstr "Perender:" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Physics" +msgstr "Fisika" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Physics" +msgstr "Fisika" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -25055,6 +24862,811 @@ msgstr "Setengah Resolusi" msgid "Bake Interval" msgstr "" +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Fonta" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "Warna Komentar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Pressed" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Hover" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Focus" +msgstr "Isi Permukaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Underline Spacing" +msgstr "Jarak Baris" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Margin" +msgstr "Tampilkan Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Hover Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Disabled" +msgstr "Dapat di centang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked" +msgstr "Dicentang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked" +msgstr "Dicentang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked Disabled" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked Disabled" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Hover Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Check V Adjust" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "On Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Shadow" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Outline Modulate" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "Ofset X Kisi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "Ofset Y Kisi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow As Outline" +msgstr "Plane Sebelumnya" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Selected" +msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Uneditable" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Cursor Color" +msgstr "Warna Kustom" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color Pressed" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum Spaces" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG" +msgstr "B" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folded" +msgstr "Direktori:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold" +msgstr "Direktori:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Readonly" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Lines" +msgstr "Penyelesaian" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Max Width" +msgstr "Penyelesaian" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Scroll Width" +msgstr "Impor Skena" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Focus" +msgstr "Isi Permukaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Increment" +msgstr "Instrumen" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Increment Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Decrement Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Penabrak" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tick" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Updown" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scaleborder Size" +msgstr "Piksel Pembatas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Font" +msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Color" +msgstr "Warna Teks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Height" +msgstr "Menguji" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Highlight" +msgstr "PEncahayaan langsung" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close H Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close V Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Folder" +msgstr "Buat Folder" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Hidden" +msgstr "Beralih File Tersembunyi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Panel Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Left" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Right" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Accel" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Separator" +msgstr "Operator warna." + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "V Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Frame" +msgstr "Pilih Frame" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Frame" +msgstr "Bawaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Focus" +msgstr "Bawaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment Focus" +msgstr "Komit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Breakpoint" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer" +msgstr "Dapat diubah ukurannya" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Color" +msgstr "Gunakan Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer Color" +msgstr "Gunakan Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Offset" +msgstr "Offset Bita" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Focus" +msgstr "Garis Fokus" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Focus" +msgstr "Pilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Cursor Unfocused" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Normal" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Pressed" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Hover" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button" +msgstr "Potong Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Pressed" +msgstr "Pilihan Kustom" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Hover" +msgstr "Potong Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Arrow" +msgstr "Pilih Semua" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Collapsed" +msgstr "Lipat Semua" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Font" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Color" +msgstr "Warna Seleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Guide Color" +msgstr "Pilih Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Drop Position Color" +msgstr "Posisi Pengait" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Relationship Line Color" +msgstr "Warna Baris Saat Ini" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Custom Button Font Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Item Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Margin" +msgstr "Mask Tombol" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Draw Relationship Lines" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Guides" +msgstr "Tampilkan Garis-bantu" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Border" +msgstr "Vertikal:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab FG" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab BG" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Menu Highlight" +msgstr "PEncahayaan langsung" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color FG" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color BG" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Side Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Margin" +msgstr "Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Sasaran" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Direktori:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder Icon Modulate" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "File Icon Modulate" +msgstr "Mode Ikon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Width" +msgstr "Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Height" +msgstr "Tinggi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Width" +msgstr "Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Kiri Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen Picker" +msgstr "Layar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preset" +msgstr "Muat Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Hue" +msgstr "Sunting Tema" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Sample" +msgstr "Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Overbright Indicator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset FG" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG Icon" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Font" +msgstr "Sisi Depan Portal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold Font" +msgstr "Tambah Titik Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Italics Font" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bold Italics Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Mono Font" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table H Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table V Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Left" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Top" +msgstr "Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Right" +msgstr "Cahaya Minimal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Bottom" +msgstr "Mode Seleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Autohide" +msgstr "Iris Otomatis" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "More" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Minor" +msgstr "Warna Kisi-kisi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Major" +msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Fill" +msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Stroke" +msgstr "Penyelidikan Refleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Activity" +msgstr "Aksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Pos" +msgstr "Pindah Titik-titik Bezier" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Neg" +msgstr "Bezier" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Port Grab Distance Horizontal" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Grab Distance Vertical" +msgstr "Skala Jarak Gravitasi" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" @@ -25094,17 +25706,6 @@ msgstr "Opsi Ekstra:" msgid "Char" msgstr "Karakter sah:" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Skena Utama" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Fonta" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Font Data" @@ -26399,6 +27000,10 @@ msgid "Release (ms)" msgstr "Rilis" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Bercampur" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Sidechain" msgstr "" @@ -26948,6 +27553,11 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy +msgid "Enable High Float" +msgstr "Aktifkan Prioritas" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Tetapkan ekspresi" |