diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 994 |
1 files changed, 621 insertions, 373 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 580631d6bc..36aeec932e 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n" "Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (not passed)" +msgstr "" +"self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (tidak lolos)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -77,6 +77,35 @@ msgstr "argumen untuk membangun '%s' tidak sah" msgid "On call to '%s':" msgstr "Pada pemanggilan '%s':" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +#, fuzzy +msgid "MiB" +msgstr "Bercampur" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Bebaskan" @@ -492,6 +521,12 @@ msgid "Select None" msgstr "Pilih Tidak Ada" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" +"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree." @@ -670,12 +705,10 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "kejadian %d diganti." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." msgstr "Ditemukan %d kecocokan." @@ -814,7 +847,8 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -915,7 +949,8 @@ msgstr "Cari:" msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -1129,22 +1164,20 @@ msgid "License" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" msgstr "Lisensi Pihak Ketiga" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka " -"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah " -"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan " -"lisensi masing-masing." +"Godot Engine mengandalkan sejumlah pustaka bebas dan sumber terbuka pihak " +"ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah daftar " +"lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan lisensi " +"masing-masing." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1159,7 +1192,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." @@ -1229,7 +1261,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Hapus Effect Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1420,6 +1453,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Tambahkan AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Path:" @@ -1649,6 +1683,7 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Baru" @@ -1719,6 +1754,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Buat Direktori..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" @@ -1876,7 +1912,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Deskripsi Singkat:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1884,38 +1921,18 @@ msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Properti:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods:" -msgstr "Metode-metode:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Properti-properti Tema" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Properti-properti Tema:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinyal-sinyal:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Enumerasi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Enumerasi:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " @@ -1924,19 +1941,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Konstanta:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "Deskripsi Kelas" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "Deskripsi Kelas:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" msgstr "Tutorial Daring:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1954,10 +1964,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Deskripsi Properti:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -1970,10 +1976,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Deskripsi Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Deskripsi Metode:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2042,8 +2044,8 @@ msgstr "Keluaran:" msgid "Copy Selection" msgstr "Salin Seleksi" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2056,9 +2058,52 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Output" msgstr "Bersihkan Luaran" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Hentikan" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "Mulai" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Unduh" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Jendela Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -2386,9 +2431,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "Tutup Skena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Tutup Skena" +msgstr "Buka Kembali Skena yang Ditutup" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2506,9 +2550,8 @@ msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Tutup Tab" +msgstr "Batalkan Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2641,19 +2684,29 @@ msgid "Project" msgstr "Proyek" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Pengaturan Proyek" +msgstr "Pengaturan Proyek…" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versi:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." -msgstr "Ekspor" +msgstr "Ekspor…" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Pasang Templat Build Android" +msgstr "Pasang Templat Build Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2664,9 +2717,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Alat-alat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Penjelajah Resource Orphan" +msgstr "Penjelajah Resource Orphan…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2769,9 +2821,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Pengaturan Editor" +msgstr "Pengaturan Penyunting…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2806,14 +2857,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Kelola Penyunting Fitur" +msgstr "Kelola Penyunting Fitur…" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Mengatur Templat Ekspor" +msgstr "Kelola Templat Ekspor…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2869,10 +2918,6 @@ msgstr "Hentikan Sementara Skena" msgid "Stop the scene." msgstr "Hentikan skena." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Hentikan" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Mainkan scene redaksi." @@ -2923,10 +2968,6 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspektur" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Perluas Panel Bawah" @@ -2948,17 +2989,22 @@ msgstr "Kelola Templat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" -"Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n" -"Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset ekspor." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" "Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n" "Hapus direktori \"build\" secara manual sebelum menjalankan perintah ini " @@ -3024,6 +3070,11 @@ msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Sumber permukaan tidak ditentukan." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Buat Pratinjau Mesh" @@ -3033,6 +3084,11 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Gambar Kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Buka Cepat Script..." + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "Sunting Plug-in" @@ -3061,11 +3117,6 @@ msgstr "Status:" msgid "Edit:" msgstr "Sunting:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "Mulai" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Ukuran:" @@ -3282,7 +3333,6 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Impor dari Node:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Redownload" msgstr "Unduh Ulang" @@ -3301,7 +3351,7 @@ msgstr "Unduh" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "" +msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3384,23 +3434,20 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Unduhan Selesai." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" +msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"Instalasi templat gagal. Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di " -"'%s'." +"Instalasi templat gagal.\n" +"Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Kesalahan saat meminta url: " +msgstr "Galat saat meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3449,9 +3496,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Membuka Aset Terkompresi" +msgstr "Mengekstrak Kode Sumber Build Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3588,9 +3634,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Pindahkan ke..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Skena Baru" +msgstr "Skena Baru…" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3607,9 +3652,8 @@ msgstr "Bentangkan Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Ciutkan Semua" +msgstr "Lipat Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3659,9 +3703,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Buat dari Skena" +msgstr "Buat Skena" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3741,21 +3784,18 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "Nama grup tidak valid." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Kelola Grup" +msgstr "Ubah Nama Grup" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Hapus Penampilan" +msgstr "Hapus Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Node tidak dalam Grup" @@ -3770,12 +3810,11 @@ msgstr "Node dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Penyunting Skrip" +msgstr "Penyunting Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3874,9 +3913,10 @@ msgstr " Berkas" msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Prasetel..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Prasetel" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3906,9 +3946,8 @@ msgid "Expand All Properties" msgstr "Perluas Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All Properties" -msgstr "Ciutkan semua properti" +msgstr "Tutup Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3984,9 +4023,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "Set MultiNode" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." +msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting sinyal dan grup." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -4316,6 +4354,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ubah Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Hapus Animasi?" @@ -4761,18 +4800,16 @@ msgid "Request failed, return code:" msgstr "Permintaan gagal, return code:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed." -msgstr "Permintaan Gagal." +msgstr "Permintaan gagal." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot save response to:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" +msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Galat saat menyimpan ke dalam berkas." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4781,17 +4818,15 @@ msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Redirect loop." -msgstr "Mengalihkan Loop." +msgstr "Mengalihkan berulang-ulang." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "Permintaan gagal, return code:" +msgstr "Permintaan gagal, tenggat waktu habis" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "Waktu" +msgstr "Tenggat waktu habis." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -4870,24 +4905,18 @@ msgid "All" msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import..." -msgstr "Impor Ulang..." +msgstr "Impor…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins..." -msgstr "Pengaya" +msgstr "Pengaya…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sortir:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Penyortiran terbalik." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Kategori:" @@ -4897,9 +4926,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Situs:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "Dukungan..." +msgstr "Dukungan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -4910,9 +4938,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Menguji" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Muat..." +msgstr "Sedang memuat…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5079,9 +5106,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Bersihkan Pertulangan" +msgstr "Bersihkan Panduan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" @@ -5168,6 +5194,11 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Mode Menjalankan:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle snapping." msgstr "Jungkitkan Pengancingan." @@ -5817,26 +5848,23 @@ msgstr "Waktu Pembuatan (detik):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "" +msgstr "Bidang geometri tidak mengandung area apapun." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "The geometry doesn't contain any faces." -msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." +msgstr "Geometri tidak mengandung bidang apapun." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" tidak mewarisi Spasial." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." -msgstr "Node tidak mengandung geometri." +msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." -msgstr "Node tidak mengandung geometri." +msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri bidang." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6235,7 +6263,7 @@ msgstr "Instansi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "Jenis:" @@ -6273,9 +6301,8 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Galat saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas." +msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" @@ -6298,7 +6325,6 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Galat saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." msgstr "Berkas Teks Baru..." @@ -6380,9 +6406,8 @@ msgid "Open..." msgstr "Buka..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka kembali Skrip yang Ditutup" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6438,14 +6463,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Langkahi" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Masuki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Langkahi" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Putuskan" @@ -6517,15 +6542,14 @@ msgid "Search Results" msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scripts" -msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini" +msgstr "Bersihkan Skrip baru-baru ini" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" msgstr "Hubungan dengan fungsi:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -6644,9 +6668,8 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "Simbol Lengkap" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Seleksi Skala" +msgstr "Evaluasi Seleksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -6955,9 +6978,8 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "Listener Audio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Doppler" -msgstr "Aktifkan penyaringan" +msgstr "Aktifkan Efek Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -7014,6 +7036,7 @@ msgstr "Kancingkan Node ke Lantai" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" +"Tidak dapat menemukan floor yang solid untuk mengancingkan seleksi ke sana." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7026,9 +7049,8 @@ msgstr "" "Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Local Space" -msgstr "Mode Ruang Lokal (%s)" +msgstr "Gunakan Ruang Lokal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7125,9 +7147,8 @@ msgstr "Tampilkan Kisi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Pengaturan…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7306,6 +7327,11 @@ msgid "(empty)" msgstr "(kosong)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Rekat Frame" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" msgstr "Animasi:" @@ -7503,14 +7529,12 @@ msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 1" -msgstr "Item 1" +msgstr "Sub menu 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 2" -msgstr "Item 2" +msgstr "Sub menu 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" @@ -7622,17 +7646,25 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Saring berkas..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Cat Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + Klik Kanan: Menggambar Garis\n" -"Shift + Ctrl + Klik Kanan: Cat Persegi Panjang" +"Shift + Klik Kiri: Menggambar Garis\n" +"Shift + Ctrl + Klik Kiri: Cat Persegi Panjang" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7757,6 +7789,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Tampilkan Nama Tile (Tahan Tombol Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" "Hapus tekstur yang dipilih? Ini akan menghapus semua tile yang " @@ -7928,6 +7965,111 @@ msgstr "Properti ini tidak dapat diubah." msgid "TileSet" msgstr "TileSet" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "Nama node induk, jika tersedia" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Galat" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided" +msgstr "Nama masih kosong" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Komunitas" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Kapitalisasi" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Buat persegi panjang baru." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Ubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Ubah Nama" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Hapus" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "Ubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Hapus yang Dipilih" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Simpan Semua" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Sinkronkan Perubahan Script" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Hanya GLES3)" @@ -8010,9 +8152,8 @@ msgstr "Duplikat Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Nodes" -msgstr "Path ke Node:" +msgstr "Rekatkan Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Nodes" @@ -8035,9 +8176,8 @@ msgid "Light" msgstr "Cahaya" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Buat Node Shader" +msgstr "Tampilkan kode shader yang dihasilkan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Create Shader Node" @@ -8171,6 +8311,14 @@ msgstr "" "salah." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" +"Mengembalikan vektor terkait jika nilai boolean yang diberikan benar atau " +"salah." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara dua parameter." @@ -8410,7 +8558,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "Mengembalikan nilai akar kuadrat dari parameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" @@ -8418,22 +8565,21 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n" +"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih " -"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 " -"menggunakan polinomial Hermite." +"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih " +"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 " +"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( skalar(tepi), skalar(x) ).\n" +"Fungsi Step( skalar(batas), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." @@ -8603,9 +8749,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." -msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." +msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor menggunakan skalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." @@ -8632,7 +8777,6 @@ msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refraksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8640,14 +8784,13 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( vektor(tepi0), vektor(tepi1), vektor (x)).\n" +"Fungsi SmoothStep( vektor(batas0), vektor(batas1), vektor (x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika 'x' " -"lebih besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 " +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika 'x' " +"lebih besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 " "dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8655,33 +8798,31 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n" +"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih " -"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 " -"menggunakan polinomial Hermite." +"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih " +"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 " +"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( vektor(tepi), vektor(x)).\n" +"Fungsi Step( vektor(batas), vektor(x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( skalar(tepi), vektor(x)).\n" +"Fungsi Step( skalar(batas), vektor(x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." @@ -8735,6 +8876,10 @@ msgid "" "shader. You can place various function definitions inside and call it later " "in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." msgstr "" +"Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang " +"dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan " +"memanggilnya nanti melalui Ekspresi. Anda juga dapat mendeklarasikan " +"variasi, seragam, dan konstanta." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9125,13 +9270,12 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyek Tanpa Nama" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada" +msgstr "Proyek hilang" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Galat: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9230,13 +9374,12 @@ msgstr "" "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Hapus %d proyek dalam daftar?\n" -"Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." +"Hapus semua proyek yang hilang dari daftar?\n" +"Konten folder proyek tidak akan diubah." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9260,7 +9403,6 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" msgstr "Proyek" @@ -9310,7 +9452,7 @@ msgstr "Tombol Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" @@ -9406,7 +9548,7 @@ msgstr "Tombol X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks Sumbu Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" @@ -9414,20 +9556,19 @@ msgstr "Axis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks Tombol Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Input Action" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Hapus Event Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Tambah Event" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" @@ -9446,99 +9587,101 @@ msgid "Middle Button." msgstr "Tombol Tengah." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Up." -msgstr "Scroll keatas." +msgstr "Scroll ke atas." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Down." -msgstr "Scroll kebawah." +msgstr "Scroll ke bawah." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Global Property" -msgstr "Tambahkan Properti Getter" +msgstr "Tambah Properti Global" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada properti '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "Pengaturan '%s' bersifat internal dan tidak bisa dihapus." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Item" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus Item" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Nama aksi tidak valid. Tidak boleh kosong atau mengandung '/', ':', '=', " +"'\\' atau '\"'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" -msgstr "" +msgstr "Tampah Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "" +msgstr "Galat saat menyimpan pengaturan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "" +msgstr "OK, Pengaturan telah disimpan." + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Tambah Input Action Event" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Timpa untuk Fitur" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "" +msgstr "Tambah Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "" +msgstr "Hapus Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" +msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +msgstr "Sumber Daya Remap Tambah Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" +msgstr "Ubah Sumber Daya Pemetaan Ulang Bahasa" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" +msgstr "Hapus Remap Sumber Daya" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" +msgstr "Hapus Opsi Remap Sumber Daya" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Penyaringan Lokalisasi Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Penyaringan Lokalisasi Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Proyek (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -9546,24 +9689,23 @@ msgstr "Umum" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "" +msgstr "Timpa untuk..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Penyunting harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Aksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Tambahkan Fungsi" +msgstr "Aksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -9571,82 +9713,83 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Perangkat:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalisasi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Terjemahan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Sumber daya:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan ulang berdasar Pelokalan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Penyaring Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Tampilkan Semua Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Tampilkan Hanya Pelokalan yang Dipilih" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "Filter:" +msgstr "Mode penyaringan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" -msgstr "" +msgstr "Pelokalan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Muat Otomatis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Prasetel..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nol" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "" +msgstr "Easing In-Out" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "" +msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -9654,228 +9797,220 @@ msgstr "Berkas..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir..." -msgstr "" +msgstr "Direktori..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!" +msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan sumber daya!" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Node" -msgstr "Path ke Node:" +msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +msgstr "Bit %d, nilai %d." #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Property" -msgstr "Tambahkan Properti Setter" +msgstr "Pilih Properti" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Method/Fungsi Virtual" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Method" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Method/Fungsi" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Ubah Nama" +msgstr "Ubah Nama Massal" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Awalan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Akhiran" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" -msgstr "Opsi-opsi Snap" +msgstr "Opsi Lanjutan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Pengganti" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Nama node induk, jika tersedia" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Cari Tipe Node" +msgstr "Jenis node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" msgstr "Nama skena saat ini" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Root node name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama node akar" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Penghitung integer berurutan.\n" +"Bandingkan opsi penghitung." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" -msgstr "" +msgstr "Penghitung per Level" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "" +msgstr "Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Nilai awal untuk penghitung" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Langkah:" +msgstr "Langkah" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Padding" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Jumlah digit minimum untuk penghitung.\n" +"Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expressions" -msgstr "Ubah Pernyataan" +msgstr "Ekspresi Reguler" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" -msgstr "" +msgstr "Pasca Proses" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +msgstr "CamelCase ke under_score" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +msgstr "under_score ke CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisasi" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Jadikan Huruf Kecil" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Jadikan Huruf Kapital" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" - -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang Node" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang Lokasi (Pilih Induk Baru):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan Transformasi Global" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mode Menjalankan:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Skena Saat Ini" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Skena Utama" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumen Skena Utama:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Skena yang Dijalankan" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada parent untuk menginstansi skena disana." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Galat saat memuat skena dari %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" +"Tidak dapat menginstansi skena '%s' karena skena saat ini ada dalam salah " +"satu node-nya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instansi Skena" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" +msgstr "Instansi Skena Anak" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" @@ -9883,51 +10018,67 @@ msgstr "Bersihkan Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada root." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" +msgstr "Pindah Node dalam Parent" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" +msgstr "Pindah Beberapa Node dalam Parent" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplikat Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Tidak dapat mengindukkan ulang node dalam skena turunan, urutan node tidak " +"dapat diubah." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Node harus menjadi bagian skena yang disunting untuk bisa jadi root." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Skena yang diinstansi tidak dapat dijadikan root" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Hapus Node" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can not perform with the root node." +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Hapus Node" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "Tidak dapat melakukan dengan node root." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada skena yang diinstansi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Simpan Skena Baru sebagai..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10332,11 +10483,42 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Peringatan:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Galat" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Muat Galat" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Muat Galat" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "Sumber" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Sumber" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "Sumber" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10344,8 +10526,9 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "Node Terputus" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -10353,6 +10536,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Muat Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Breakpoint" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -10369,6 +10557,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Ekspor Profil" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10381,6 +10574,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10592,10 +10789,6 @@ msgid "Library" msgstr "Ekspor Pustaka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -10604,6 +10797,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argumen langkah adalah nol!" @@ -10765,6 +10962,15 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Penyaring fungsi" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -10916,6 +11122,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Buat persegi panjang baru." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinyal-sinyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "Buat poligon baru." @@ -11087,6 +11297,10 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Mengedit Sinyal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Tool:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "Tipe Dasar:" @@ -11241,9 +11455,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." -msgstr "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "Templat build Android tidak ada, harap pasang templat yang relevan." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12007,6 +12223,44 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "Properti:" + +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Metode-metode:" + +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Properti-properti Tema:" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Enumerasi:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Konstanta:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Deskripsi Kelas:" + +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Deskripsi Properti:" + +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Deskripsi Metode:" + +#~ msgid "" +#~ "This will install the Android project for custom builds.\n" +#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +#~ msgstr "" +#~ "Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n" +#~ "Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset " +#~ "ekspor." + +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Penyortiran terbalik." + +#~ msgid "Delete Node(s)?" +#~ msgstr "Hapus Node ?" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "Tidak ada yang cocok" @@ -12205,9 +12459,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Peringatan:" - #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Tampilan Depan." @@ -12248,9 +12499,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Select a split to erase it." #~ msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "Nama masih kosong" - #, fuzzy #~ msgid "Add Node.." #~ msgstr "Tambahkan Node" |