summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po994
1 files changed, 621 insertions, 373 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 580631d6bc..36aeec932e 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (not passed)"
+msgstr ""
+"self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (tidak lolos)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -77,6 +77,35 @@ msgstr "argumen untuk membangun '%s' tidak sah"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pada pemanggilan '%s':"
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
+msgstr "Bercampur"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bebaskan"
@@ -492,6 +521,12 @@ msgid "Select None"
msgstr "Pilih Tidak Ada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr ""
+"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree."
@@ -670,12 +705,10 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "kejadian %d diganti."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
@@ -814,7 +847,8 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -915,7 +949,8 @@ msgstr "Cari:"
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -1129,22 +1164,20 @@ msgid "License"
msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
msgstr "Lisensi Pihak Ketiga"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
-"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka "
-"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah "
-"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan "
-"lisensi masing-masing."
+"Godot Engine mengandalkan sejumlah pustaka bebas dan sumber terbuka pihak "
+"ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah daftar "
+"lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan lisensi "
+"masing-masing."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1159,7 +1192,6 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."
@@ -1229,7 +1261,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Hapus Effect Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+#, fuzzy
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1420,6 +1453,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Tambahkan AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
@@ -1649,6 +1683,7 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Baru"
@@ -1719,6 +1754,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "Buat Direktori..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
@@ -1876,7 +1912,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Diturunkan oleh:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "Deskripsi Singkat:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1884,38 +1921,18 @@ msgid "Properties"
msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Properti:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods:"
-msgstr "Metode-metode:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti-properti Tema"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "Properti-properti Tema:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "Sinyal-sinyal:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerasi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "Enumerasi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "enum "
@@ -1924,19 +1941,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "Konstanta"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "Konstanta:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class Description"
msgstr "Deskripsi Kelas"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description:"
-msgstr "Deskripsi Kelas:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials:"
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorial Daring:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1954,10 +1964,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Deskripsi Properti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "Deskripsi Properti:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -1970,10 +1976,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "Deskripsi Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "Deskripsi Metode:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2042,8 +2044,8 @@ msgstr "Keluaran:"
msgid "Copy Selection"
msgstr "Salin Seleksi"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2056,9 +2058,52 @@ msgstr "Bersihkan"
msgid "Clear Output"
msgstr "Bersihkan Luaran"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Hentikan"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Unduh"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela Baru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
@@ -2386,9 +2431,8 @@ msgid "Close Scene"
msgstr "Tutup Skena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "Tutup Skena"
+msgstr "Buka Kembali Skena yang Ditutup"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2506,9 +2550,8 @@ msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Tutup Tab"
+msgstr "Batalkan Tutup Tab"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
@@ -2641,19 +2684,29 @@ msgid "Project"
msgstr "Proyek"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
-msgstr "Pengaturan Proyek"
+msgstr "Pengaturan Proyek…"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versi:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export..."
-msgstr "Ekspor"
+msgstr "Ekspor…"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Pasang Templat Build Android"
+msgstr "Pasang Templat Build Android..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2664,9 +2717,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "Alat-alat"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Penjelajah Resource Orphan"
+msgstr "Penjelajah Resource Orphan…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2769,9 +2821,8 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Pengaturan Editor"
+msgstr "Pengaturan Penyunting…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
@@ -2806,14 +2857,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Kelola Penyunting Fitur"
+msgstr "Kelola Penyunting Fitur…"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Mengatur Templat Ekspor"
+msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -2869,10 +2918,6 @@ msgstr "Hentikan Sementara Skena"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Hentikan skena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Hentikan"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "Mainkan scene redaksi."
@@ -2923,10 +2968,6 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Inspektur"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas Panel Bawah"
@@ -2948,17 +2989,22 @@ msgstr "Kelola Templat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
-"Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n"
-"Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset ekspor."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
"Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n"
"Hapus direktori \"build\" secara manual sebelum menjalankan perintah ini "
@@ -3024,6 +3070,11 @@ msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "Sumber permukaan tidak ditentukan."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Buat Pratinjau Mesh"
@@ -3033,6 +3084,11 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Gambar Kecil..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "Buka Cepat Script..."
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Sunting Plug-in"
@@ -3061,11 +3117,6 @@ msgstr "Status:"
msgid "Edit:"
msgstr "Sunting:"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Start"
-msgstr "Mulai"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "Ukuran:"
@@ -3282,7 +3333,6 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Impor dari Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redownload"
msgstr "Unduh Ulang"
@@ -3301,7 +3351,7 @@ msgstr "Unduh"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
-msgstr ""
+msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
@@ -3384,23 +3434,20 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Unduhan Selesai."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:"
+msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
-"Instalasi templat gagal. Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di "
-"'%s'."
+"Instalasi templat gagal.\n"
+"Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Kesalahan saat meminta url: "
+msgstr "Galat saat meminta URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3449,9 +3496,8 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Membuka Aset Terkompresi"
+msgstr "Mengekstrak Kode Sumber Build Android"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3588,9 +3634,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Pindahkan ke..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene..."
-msgstr "Skena Baru"
+msgstr "Skena Baru…"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
@@ -3607,9 +3652,8 @@ msgstr "Bentangkan Semua"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse All"
-msgstr "Ciutkan Semua"
+msgstr "Lipat Semua"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3659,9 +3703,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Timpa"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Scene"
-msgstr "Buat dari Skena"
+msgstr "Buat Skena"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3741,21 +3784,18 @@ msgid "Invalid group name."
msgstr "Nama grup tidak valid."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Group"
-msgstr "Kelola Grup"
+msgstr "Ubah Nama Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Group"
-msgstr "Hapus Penampilan"
+msgstr "Hapus Grup"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Node tidak dalam Grup"
@@ -3770,12 +3810,11 @@ msgstr "Node dalam Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Empty groups will be automatically removed."
-msgstr ""
+msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Editor"
-msgstr "Penyunting Skrip"
+msgstr "Penyunting Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -3874,9 +3913,10 @@ msgstr " Berkas"
msgid "Import As:"
msgstr "Impor sebagai:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
-msgstr "Prasetel..."
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Prasetel"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -3906,9 +3946,8 @@ msgid "Expand All Properties"
msgstr "Perluas Semua Properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse All Properties"
-msgstr "Ciutkan semua properti"
+msgstr "Tutup Semua Properti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3984,9 +4023,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "Set MultiNode"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
-msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup."
+msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting sinyal dan grup."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Edit a Plugin"
@@ -4316,6 +4354,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ubah Nama Animasi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Hapus Animasi?"
@@ -4761,18 +4800,16 @@ msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Permintaan gagal, return code:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed."
-msgstr "Permintaan Gagal."
+msgstr "Permintaan gagal."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat menyimpan ke dalam berkas."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -4781,17 +4818,15 @@ msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Redirect loop."
-msgstr "Mengalihkan Loop."
+msgstr "Mengalihkan berulang-ulang."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, timeout"
-msgstr "Permintaan gagal, return code:"
+msgstr "Permintaan gagal, tenggat waktu habis"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timeout."
-msgstr "Waktu"
+msgstr "Tenggat waktu habis."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -4870,24 +4905,18 @@ msgid "All"
msgstr "Semua"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import..."
-msgstr "Impor Ulang..."
+msgstr "Impor…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugins..."
-msgstr "Pengaya"
+msgstr "Pengaya…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
msgstr "Sortir:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "Penyortiran terbalik."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -4897,9 +4926,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Situs:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support"
-msgstr "Dukungan..."
+msgstr "Dukungan"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -4910,9 +4938,8 @@ msgid "Testing"
msgstr "Menguji"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading..."
-msgstr "Muat..."
+msgstr "Sedang memuat…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -5079,9 +5106,8 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Tempel Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Guides"
-msgstr "Bersihkan Pertulangan"
+msgstr "Bersihkan Panduan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
@@ -5168,6 +5194,11 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Mode Geser Pandangan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "Mode Menjalankan:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgstr "Jungkitkan Pengancingan."
@@ -5817,26 +5848,23 @@ msgstr "Waktu Pembuatan (detik):"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "The geometry's faces don't contain any area."
-msgstr ""
+msgstr "Bidang geometri tidak mengandung area apapun."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "The geometry doesn't contain any faces."
-msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)."
+msgstr "Geometri tidak mengandung bidang apapun."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" tidak mewarisi Spasial."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
-msgstr "Node tidak mengandung geometri."
+msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
-msgstr "Node tidak mengandung geometri."
+msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri bidang."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
@@ -6235,7 +6263,7 @@ msgstr "Instansi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -6273,9 +6301,8 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Galat saat menulis TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not load file at:"
-msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas."
+msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
@@ -6298,7 +6325,6 @@ msgid "Error Importing"
msgstr "Galat saat mengimpor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Text File..."
msgstr "Berkas Teks Baru..."
@@ -6380,9 +6406,8 @@ msgid "Open..."
msgstr "Buka..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr "Buka Cepat Script..."
+msgstr "Buka kembali Skrip yang Ditutup"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -6438,14 +6463,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Jungkitkan Panel Skrip"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
-msgstr "Langkahi"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Masuki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Langkahi"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
msgstr "Putuskan"
@@ -6517,15 +6542,14 @@ msgid "Search Results"
msgstr "Hasil Pencarian"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
-msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini"
+msgstr "Bersihkan Skrip baru-baru ini"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Connections to method:"
msgstr "Hubungan dengan fungsi:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -6644,9 +6668,8 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr "Simbol Lengkap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "Seleksi Skala"
+msgstr "Evaluasi Seleksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
@@ -6955,9 +6978,8 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr "Listener Audio"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Doppler"
-msgstr "Aktifkan penyaringan"
+msgstr "Aktifkan Efek Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -7014,6 +7036,7 @@ msgstr "Kancingkan Node ke Lantai"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan floor yang solid untuk mengancingkan seleksi ke sana."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7026,9 +7049,8 @@ msgstr ""
"Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Local Space"
-msgstr "Mode Ruang Lokal (%s)"
+msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -7125,9 +7147,8 @@ msgstr "Tampilkan Kisi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings..."
-msgstr "Pengaturan"
+msgstr "Pengaturan…"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -7306,6 +7327,11 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(kosong)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "Rekat Frame"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations:"
msgstr "Animasi:"
@@ -7503,14 +7529,12 @@ msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 1"
-msgstr "Item 1"
+msgstr "Sub menu 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 2"
-msgstr "Item 2"
+msgstr "Sub menu 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -7622,17 +7646,25 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Aktifkan Prioritas"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "Saring berkas..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr "Cat Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
-"Shift + Klik Kanan: Menggambar Garis\n"
-"Shift + Ctrl + Klik Kanan: Cat Persegi Panjang"
+"Shift + Klik Kiri: Menggambar Garis\n"
+"Shift + Ctrl + Klik Kiri: Cat Persegi Panjang"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
@@ -7757,6 +7789,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Tampilkan Nama Tile (Tahan Tombol Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr ""
"Hapus tekstur yang dipilih? Ini akan menghapus semua tile yang "
@@ -7928,6 +7965,111 @@ msgstr "Properti ini tidak dapat diubah."
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No VCS addons are available."
+msgstr "Nama node induk, jika tersedia"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Galat"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr "Nama masih kosong"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "Komunitas"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialize"
+msgstr "Kapitalisasi"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "Buat persegi panjang baru."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Ubah"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Ubah Nama"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Hapus"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Typechange"
+msgstr "Ubah"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "Hapus yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "Simpan Semua"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sinkronkan Perubahan Script"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Hanya GLES3)"
@@ -8010,9 +8152,8 @@ msgstr "Duplikat Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Path ke Node:"
+msgstr "Rekatkan Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
@@ -8035,9 +8176,8 @@ msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show resulted shader code."
-msgstr "Buat Node Shader"
+msgstr "Tampilkan kode shader yang dihasilkan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Create Shader Node"
@@ -8171,6 +8311,14 @@ msgstr ""
"salah."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+"Mengembalikan vektor terkait jika nilai boolean yang diberikan benar atau "
+"salah."
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr "Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara dua parameter."
@@ -8410,7 +8558,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai akar kuadrat dari parameter."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
@@ -8418,22 +8565,21 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n"
+"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n"
"\n"
-"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih "
-"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 "
-"menggunakan polinomial Hermite."
+"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih "
+"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 "
+"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Fungsi Step( skalar(tepi), skalar(x) ).\n"
+"Fungsi Step( skalar(batas), skalar(x) ).\n"
"\n"
-"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0."
+"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the tangent of the parameter."
@@ -8603,9 +8749,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
-msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor."
+msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor menggunakan skalar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
@@ -8632,7 +8777,6 @@ msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
msgstr "Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refraksi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
@@ -8640,14 +8784,13 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Fungsi SmoothStep( vektor(tepi0), vektor(tepi1), vektor (x)).\n"
+"Fungsi SmoothStep( vektor(batas0), vektor(batas1), vektor (x)).\n"
"\n"
-"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika 'x' "
-"lebih besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 "
+"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika 'x' "
+"lebih besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 "
"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
@@ -8655,33 +8798,31 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n"
+"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n"
"\n"
-"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih "
-"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 "
-"menggunakan polinomial Hermite."
+"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih "
+"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 "
+"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Fungsi Step( vektor(tepi), vektor(x)).\n"
+"Fungsi Step( vektor(batas), vektor(x)).\n"
"\n"
-"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0."
+"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Fungsi Step( skalar(tepi), vektor(x)).\n"
+"Fungsi Step( skalar(batas), vektor(x)).\n"
"\n"
-"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0."
+"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Adds vector to vector."
@@ -8735,6 +8876,10 @@ msgid ""
"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
msgstr ""
+"Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang "
+"dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan "
+"memanggilnya nanti melalui Ekspresi. Anda juga dapat mendeklarasikan "
+"variasi, seragam, dan konstanta."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -9125,13 +9270,12 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyek Tanpa Nama"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing Project"
-msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada"
+msgstr "Proyek hilang"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Galat: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
@@ -9230,13 +9374,12 @@ msgstr ""
"Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
-"Hapus %d proyek dalam daftar?\n"
-"Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi."
+"Hapus semua proyek yang hilang dari daftar?\n"
+"Konten folder proyek tidak akan diubah."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9260,7 +9403,6 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Proyek"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projects"
msgstr "Proyek"
@@ -9310,7 +9452,7 @@ msgstr "Tombol Joystick"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbu Joystick"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
@@ -9406,7 +9548,7 @@ msgstr "Tombol X 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Sumbu Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
@@ -9414,20 +9556,19 @@ msgstr "Axis"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Tombol Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Beri Skala Seleksi"
+msgstr "Hapus Aksi Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Event Aksi Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Event"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
@@ -9446,99 +9587,101 @@ msgid "Middle Button."
msgstr "Tombol Tengah."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Up."
-msgstr "Scroll keatas."
+msgstr "Scroll ke atas."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Down."
-msgstr "Scroll kebawah."
+msgstr "Scroll ke bawah."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "Tambahkan Properti Getter"
+msgstr "Tambah Properti Global"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada properti '%s'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan '%s' bersifat internal dan tidak bisa dihapus."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "Hapus"
+msgstr "Hapus Item"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'."
msgstr ""
+"Nama aksi tidak valid. Tidak boleh kosong atau mengandung '/', ':', '=', "
+"'\\' atau '\"'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tampah Aksi Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat menyimpan pengaturan."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
-msgstr ""
+msgstr "OK, Pengaturan telah disimpan."
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "Tambah Input Action Event"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Timpa untuk Fitur"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Terjemahan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Terjemahan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Daya Remap Tambah Remap"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Sumber Daya Pemetaan Ulang Bahasa"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Remap Sumber Daya"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Opsi Remap Sumber Daya"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "Ganti Ukuran Kamera"
+msgstr "Penyaringan Lokalisasi Diubah"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Penyaringan Lokalisasi Diubah"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Proyek (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -9546,24 +9689,23 @@ msgstr "Umum"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr ""
+msgstr "Timpa untuk..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr ""
+msgstr "Pemetaan Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Tambahkan Fungsi"
+msgstr "Aksi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
@@ -9571,82 +9713,83 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisasi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Terjemahan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "Terjemahan:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr ""
+msgstr "Pemetaan Ulang"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber daya:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Pemetaan ulang berdasar Pelokalan:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Pelokalan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Penyaring Pelokalan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show All Locales"
-msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+msgstr "Tampilkan Semua Pelokalan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Selected Locales Only"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgstr "Tampilkan Hanya Pelokalan yang Dipilih"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Mode penyaringan:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Pelokalan:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Otomatis"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr "Prasetel..."
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Nol"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Easing In-Out"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Easing Out-In"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File..."
@@ -9654,228 +9797,220 @@ msgstr "Berkas..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir..."
-msgstr ""
+msgstr "Direktori..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Tetapkan"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "Metode Publik:"
+msgstr "Pilih Node"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!"
+msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan sumber daya!"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
-msgstr "Path ke Node:"
+msgstr "Pilih Node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
-msgstr ""
+msgstr "Bit %d, nilai %d."
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "Tambahkan Properti Setter"
+msgstr "Pilih Properti"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Metode Publik:"
+msgstr "Pilih Method/Fungsi Virtual"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Method"
-msgstr "Metode Publik:"
+msgstr "Pilih Method/Fungsi"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Ubah Nama"
+msgstr "Ubah Nama Massal"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Awalan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Akhiran"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opsi-opsi Snap"
+msgstr "Opsi Lanjutan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Pengganti"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama node"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Nama node induk, jika tersedia"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Cari Tipe Node"
+msgstr "Jenis node"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Current scene name"
msgstr "Nama skena saat ini"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama node akar"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Penghitung integer berurutan.\n"
+"Bandingkan opsi penghitung."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Penghitung per Level"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai awal untuk penghitung"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Langkah:"
+msgstr "Langkah"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Padding"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Jumlah digit minimum untuk penghitung.\n"
+"Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Ubah Pernyataan"
+msgstr "Ekspresi Reguler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
-msgstr ""
+msgstr "Pasca Proses"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase ke under_score"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "under_score ke CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitalisasi"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+msgstr "Jadikan Huruf Kecil"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "To Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Jadikan Huruf Kapital"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
-
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr ""
+msgstr "Pengindukan Ulang Node"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr ""
+msgstr "Pengindukan Ulang Lokasi (Pilih Induk Baru):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan Transformasi Global"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Reparent"
-msgstr ""
+msgstr "Pengindukan Ulang"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Menjalankan:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Skena Saat Ini"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Skena Utama"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argumen Skena Utama:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Scene Run Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Skena yang Dijalankan"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada parent untuk menginstansi skena disana."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat memuat skena dari %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
msgstr ""
+"Tidak dapat menginstansi skena '%s' karena skena saat ini ada dalam salah "
+"satu node-nya."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr "Instansi Skena"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Instansi Skena Anak"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
@@ -9883,51 +10018,67 @@ msgstr "Bersihkan Skrip"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada root."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Node dalam Parent"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Beberapa Node dalam Parent"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikat Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
msgstr ""
+"Tidak dapat mengindukkan ulang node dalam skena turunan, urutan node tidak "
+"dapat diubah."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
-msgstr ""
+msgstr "Node harus menjadi bagian skena yang disunting untuk bisa jadi root."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instantiated scenes can't become root"
-msgstr ""
+msgstr "Skena yang diinstansi tidak dapat dijadikan root"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make node as Root"
msgstr "Jadikan node sebagai Dasar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "Hapus Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Can not perform with the root node."
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "Hapus Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr "Tidak dapat melakukan dengan node root."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada skena yang diinstansi."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Skena Baru sebagai..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10332,11 +10483,42 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Peringatan:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Galat"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "Muat Galat"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "Muat Galat"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Sumber"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
+msgstr "Sumber"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -10344,8 +10526,9 @@ msgid "Errors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "Node Terputus"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -10353,6 +10536,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Muat Galat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "Breakpoint"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -10369,6 +10557,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "Ekspor Profil"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10381,6 +10574,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10592,10 +10789,6 @@ msgid "Library"
msgstr "Ekspor Pustaka"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -10604,6 +10797,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Argumen langkah adalah nol!"
@@ -10765,6 +10962,15 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "Penyaring fungsi"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -10916,6 +11122,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "Buat persegi panjang baru."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Sinyal-sinyal:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
msgstr "Buat poligon baru."
@@ -11087,6 +11297,10 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "Mengedit Sinyal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Make Tool:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipe Dasar:"
@@ -11241,9 +11455,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
-msgstr ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
+msgstr "Templat build Android tidak ada, harap pasang templat yang relevan."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12007,6 +12223,44 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
+#~ msgid "Properties:"
+#~ msgstr "Properti:"
+
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "Metode-metode:"
+
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "Properti-properti Tema:"
+
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "Enumerasi:"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "Konstanta:"
+
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "Deskripsi Kelas:"
+
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "Deskripsi Properti:"
+
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "Deskripsi Metode:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will install the Android project for custom builds.\n"
+#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n"
+#~ "Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset "
+#~ "ekspor."
+
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "Penyortiran terbalik."
+
+#~ msgid "Delete Node(s)?"
+#~ msgstr "Hapus Node ?"
+
#~ msgid "No Matches"
#~ msgstr "Tidak ada yang cocok"
@@ -12205,9 +12459,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini."
-#~ msgid "Warnings:"
-#~ msgstr "Peringatan:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Font Size:"
#~ msgstr "Tampilan Depan."
@@ -12248,9 +12499,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Select a split to erase it."
#~ msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
-#~ msgid "No name provided"
-#~ msgstr "Nama masih kosong"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Tambahkan Node"