diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 1131 |
1 files changed, 52 insertions, 1079 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index a52361e5c7..c72e39eebd 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -2139,14 +2139,34 @@ msgstr "Metode" msgid "Theme Properties" msgstr "Properti Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerasi" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Warna" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanta" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonta" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Gaya" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerasi" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" @@ -8585,21 +8605,6 @@ msgstr "TeksturRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Fonta" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Gaya" @@ -13437,8 +13442,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " +"VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " "VR\"." @@ -13449,6 +13463,25 @@ msgstr "" "\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -14611,1063 +14644,3 @@ msgstr "Pemberian nilai untuk uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." - -#~ msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -#~ msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bawah" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "Depan" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "Belakang" - -#~ msgid "Nameless gizmo" -#~ msgstr "Gizmo tak bernama" - -#~ msgid "" -#~ "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile " -#~ "VR\"." -#~ msgstr "" -#~ "\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus " -#~ "Mobile VR\"." - -#~ msgid "" -#~ "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus " -#~ "Mobile VR\"." - -#~ msgid "Package Contents:" -#~ msgstr "Isi Paket:" - -#~ msgid "Singleton" -#~ msgstr "Singleton" - -#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -#~ msgstr "Hapus profil '%s'? (tidak bisa dibatalkan)" - -#~ msgid "Enabled Properties:" -#~ msgstr "Properti yang Diaktifkan:" - -#~ msgid "Enabled Features:" -#~ msgstr "Fitur yang Diaktifkan:" - -#~ msgid "Unset" -#~ msgstr "Tidak diatur" - -#~ msgid "Class Options" -#~ msgstr "Opsi Kelas" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Terapkan" - -#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." -#~ msgstr "Menyimpan resource %s yang diubah." - -#~ msgid "Q&A" -#~ msgstr "Tanya Jawab" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Status:" - -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Sunting:" - -#~ msgid "Redownload" -#~ msgstr "Unduh Ulang" - -#~ msgid "(Installed)" -#~ msgstr "(terpasang)" - -#~ msgid "(Missing)" -#~ msgstr "(hilang)" - -#~ msgid "Request Failed." -#~ msgstr "Permintaan Gagal." - -#~ msgid "Redirect Loop." -#~ msgstr "Mengalihkan Loop." - -#~ msgid "Download Complete." -#~ msgstr "Unduhan Selesai." - -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Hapus Templat" - -#~ msgid "Download Templates" -#~ msgstr "Unduh Templat" - -#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -#~ msgstr "Pilih cermin dari daftar: (Shift+Click: Buka di Peramban)" - -#~ msgid "Move to Trash" -#~ msgstr "Pindahkan ke tong sampah" - -#~ msgid "Expand All Properties" -#~ msgstr "Perluas Semua Properti" - -#~ msgid "Collapse All Properties" -#~ msgstr "Tutup Semua Properti" - -#~ msgid "Copy Params" -#~ msgstr "Salin Parameter" - -#~ msgid "Open in Help" -#~ msgstr "Buka di Bantuan" - -#~ msgid "" -#~ "Game Camera Override\n" -#~ "No game instance running." -#~ msgstr "" -#~ "Timpa Kamera Gim\n" -#~ "Tidak ada instance gim yang berjalan." - -#~ msgid "Drag: Rotate" -#~ msgstr "Geser: Putar" - -#~ msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -#~ msgstr "" -#~ "Tekan 'v' untuk Ganti Pivot, 'Shift+v' untuk Geser Pivot (ketika " -#~ "bergerak)." - -#~ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -#~ msgstr "Alt+Klik kanan: Daftar seleksi kedalaman" - -#~ msgid "Clone Down" -#~ msgstr "Duplikat ke Bawah" - -#~ msgid "Yaw" -#~ msgstr "Oleng" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Ukuran" - -#~ msgid "" -#~ "Drag: Rotate\n" -#~ "Alt+Drag: Move\n" -#~ "Alt+RMB: Depth list selection" -#~ msgstr "" -#~ "Seret: Rotasi\n" -#~ "Alt+Seret: Geser\n" -#~ "Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam" - -#~ msgid "Sep.:" -#~ msgstr "Pemisah:" - -#~ msgid "Add All" -#~ msgstr "Tambahkan Semua" - -#~ msgid "Theme editing menu." -#~ msgstr "Menu untuk menyunting tema." - -#~ msgid "Create Empty Template" -#~ msgstr "Buat Templat Kosong" - -#~ msgid "Create Empty Editor Template" -#~ msgstr "Buat Templat Editor Kosong" - -#~ msgid "Create From Current Editor Theme" -#~ msgstr "Buat dari Editor Tema Saat Ini" - -#~ msgid "Data Type:" -#~ msgstr "Jenis data:" - -#~ msgid "Theme File" -#~ msgstr "Berkas Tema" - -#~ msgid "Compiled" -#~ msgstr "Dikompilasi" - -#~ msgid "" -#~ "Remove %d projects from the list?\n" -#~ "The project folders' contents won't be modified." -#~ msgstr "" -#~ "Hapus %d proyek dalam daftar?\n" -#~ "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." - -#~ msgid "" -#~ "Remove this project from the list?\n" -#~ "The project folder's contents won't be modified." -#~ msgstr "" -#~ "Hapus proyek ini dalam daftar?\n" -#~ "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Templat" - -#~ msgid "Add Remapped Path" -#~ msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang" - -#~ msgid "Can not perform with the root node." -#~ msgstr "Tidak dapat melakukan dengan node root." - -#~ msgid "Could not read boot splash image file:" -#~ msgstr "Tidak dapat membaca berkas citra boot splash:" - -#~ msgid "Using default boot splash image." -#~ msgstr "Menggunakan citra boot splash baku." - -#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -#~ msgstr "" -#~ "Pemutar animasi tidak bisa menganimasikan diri sendiri, hanya pemutar " -#~ "lain." - -#~ msgid "Clipboard is empty" -#~ msgstr "Papan klip kosong" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Tidak" - -#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -#~ msgstr "Skena ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" - -#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -#~ msgstr "Lokasi executable ADB belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor." - -#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -#~ msgstr "" -#~ "Lokasi jarsigner OpenJDK belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor." - -#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -#~ msgstr "" -#~ "Membangun kustom APK memerlukan lokasi Android SDK yang valid dalam " -#~ "Pengaturan Editor." - -#~ msgid "%d%%" -#~ msgstr "%d%%" - -#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -#~ msgstr "(Waktu tersisa: %d:%02d s)" - -#~ msgid "Plotting Meshes: " -#~ msgstr "Plotting Meshes: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Lighting Meshes: " -#~ msgstr "Lighting Meshes: " - -#~ msgid "Search complete" -#~ msgstr "Pencarian selesai" - -#~ msgid "No commit message was provided" -#~ msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan" - -#~ msgid "Add a commit message" -#~ msgstr "Tambahkan pesan komit" - -#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -#~ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini." - -#~ msgid "Error trying to save layout!" -#~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!" - -#~ msgid "Default editor layout overridden." -#~ msgstr "Tata letak baku editor ditimpa." - -#~ msgid "Move pivot" -#~ msgstr "Pindahkan poros" - -#~ msgid "Move anchor" -#~ msgstr "Pindahkan jangkar" - -#~ msgid "Resize CanvasItem" -#~ msgstr "Ubah Ukuran CanvasItem" - -#~ msgid "Polygon->UV" -#~ msgstr "Poligon->UV" - -#~ msgid "UV->Polygon" -#~ msgstr "UV->Poligon" - -#~ msgid "Add initial export..." -#~ msgstr "Tambah ekspor awal..." - -#~ msgid "Add previous patches..." -#~ msgstr "Tambahkan patch sebelumnya..." - -#~ msgid "Delete patch '%s' from list?" -#~ msgstr "Hapus entri penambalan '%s' dari daftar?" - -#~ msgid "Patches" -#~ msgstr "Tambalan" - -#~ msgid "Make Patch" -#~ msgstr "Buat Tambalan" - -#~ msgid "Pack File" -#~ msgstr "Berkas Pack" - -#~ msgid "No build apk generated at: " -#~ msgstr "Tak ada build apk yang dihasilkan di: " - -#~ msgid "FileSystem and Import Docks" -#~ msgstr "Dok Impor dan Berkas Sistem" - -#~ msgid "" -#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged." -#~ msgstr "" -#~ "Saat mengekspor atau mendeploy, hasil executable akan mencoba terhubung " -#~ "ke IP komputer untuk diawakutu." - -#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -#~ msgstr "" -#~ "Skena saat ini belum pernah disimpan, harap simpan terlebih dahulu " -#~ "sebelum menjalankannya." - -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Pulihkan" - -#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -#~ msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?" - -#~ msgid "Revert Scene" -#~ msgstr "Kembalikan Skena" - -#~ msgid "Clear Script" -#~ msgstr "Bersihkan Skrip" - -#~ msgid "Issue Tracker" -#~ msgstr "Pelacak Isu" - -#~ msgid "Request Docs" -#~ msgstr "Minta Dokumentasi" - -#~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -#~ msgstr "Bantu tingkatkan dokumentasi Godot dengan memberikan tanggapan." - -#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." -#~ msgstr "kejadian %d diganti." - -#~ msgid "Create Static Convex Body" -#~ msgstr "Buat Bodi Cembung Statis" - -#~ msgid "Failed creating shapes!" -#~ msgstr "Gagal membuat bentuk!" - -#~ msgid "" -#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" -#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" -#~ "$url2]request one[/url][/color]." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=" -#~ "$color][url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" -#~ "$url2]memberikan usulan[/url][/color]." - -#~ msgid "enum " -#~ msgstr "enum " - -#~ msgid "Brief Description" -#~ msgstr "Deskripsi Singkat" - -#~ msgid "Class Description" -#~ msgstr "Deskripsi Kelas" - -#~ msgid "Project export failed with error code %d." -#~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Sandi:" - -#~ msgid "Pause the scene" -#~ msgstr "Hentikan sementara skena ini" - -#~ msgid "Shift+" -#~ msgstr "Shift+" - -#~ msgid "Alt+" -#~ msgstr "Alt+" - -#~ msgid "Control+" -#~ msgstr "Kontrol+" - -#~ msgid "Snap to Grid" -#~ msgstr "Kancing ke Kisi" - -#~ msgid "Add input +" -#~ msgstr "Tambah masukan +" - -#~ msgid "Inherits" -#~ msgstr "Mewarisi" - -#~ msgid "Base Type:" -#~ msgstr "Tipe Dasar:" - -#~ msgid "Available Nodes:" -#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:" - -#~ msgid "Input" -#~ msgstr "Masukan" - -#~ msgid "Methods:" -#~ msgstr "Metode-metode:" - -#~ msgid "Theme Properties:" -#~ msgstr "Properti-properti Tema:" - -#~ msgid "Constants:" -#~ msgstr "Konstanta:" - -#~ msgid "Class Description:" -#~ msgstr "Deskripsi Kelas:" - -#~ msgid "Property Descriptions:" -#~ msgstr "Deskripsi Properti:" - -#~ msgid "Method Descriptions:" -#~ msgstr "Deskripsi Metode:" - -#~ msgid "" -#~ "This will install the Android project for custom builds.\n" -#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." -#~ msgstr "" -#~ "Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n" -#~ "Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset " -#~ "ekspor." - -#~ msgid "Reverse sorting." -#~ msgstr "Penyortiran terbalik." - -#~ msgid "Delete Node(s)?" -#~ msgstr "Hapus Node ?" - -#~ msgid "No Matches" -#~ msgstr "Tidak ada yang cocok" - -#~ msgid "" -#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak " -#~ "disimpan!" - -#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -#~ msgstr "" -#~ "'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas " -#~ "sistem!" - -#~ msgid "Error loading image:" -#~ msgstr "Galat saat memuat gambar:" - -#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -#~ msgstr "Tidak ada piksel dengan transparansi > 128 di dalam gambar..." - -#~ msgid "Parent has no solid faces to populate." -#~ msgstr "Induk tidak memiliki sisi yang solid untuk diisi." - -#~ msgid "Couldn't map area." -#~ msgstr "Tidak dapat memetakan area." - -#~ msgid "Faces contain no area!" -#~ msgstr "Bidang tidak memiliki area!" - -#~ msgid "No faces!" -#~ msgstr "Tidak ada bidang!" - -#~ msgid "Error: could not load file." -#~ msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas." - -#~ msgid "Doppler Enable" -#~ msgstr "Aktifkan Efek Doppler" - -#~ msgid "Select Mode (Q)" -#~ msgstr "Pilih Mode (Q)" - -#~ msgid "Move Mode (W)" -#~ msgstr "Mode Geser (W)" - -#~ msgid "Rotate Mode (E)" -#~ msgstr "Mode Rotasi (E)" - -#~ msgid "Scale Mode (R)" -#~ msgstr "Mode Skala (R)" - -#~ msgid "Local Coords" -#~ msgstr "Koordinat Lokal" - -#~ msgid "Snap Mode (%s)" -#~ msgstr "Mode Pengancingan (%s)" - -#~ msgid "Tool Select" -#~ msgstr "Alat Pilih" - -#~ msgid "Tool Move" -#~ msgstr "Alat Geser" - -#~ msgid "Tool Rotate" -#~ msgstr "Alat Rotasi" - -#~ msgid "Tool Scale" -#~ msgstr "Alat Skala" - -#~ msgid "" -#~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -#~ "modified)" -#~ msgstr "" -#~ "Hapus semua proyek yang hilang dalam daftar? (folder konten tidak akan " -#~ "dimodifikasi)" - -#~ msgid "Project List" -#~ msgstr "Daftar Projek" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Keluar" - -#~ msgid "Error initializing FreeType." -#~ msgstr "Error menginisialisasi FreeType." - -#~ msgid "Unknown font format." -#~ msgstr "Format font tidak diketahui." - -#~ msgid "Error loading font." -#~ msgstr "Error memuat font." - -#~ msgid "Invalid font size." -#~ msgstr "Ukuran font tidak sah." - -#~ msgid "Previous Folder" -#~ msgstr "Direktori Sebelumnya" - -#~ msgid "Next Folder" -#~ msgstr "Folder Berikutnya" - -#~ msgid "Automatically Open Screenshots" -#~ msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis" - -#~ msgid "Open in an external image editor." -#~ msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya" - -#~ msgid "Reverse" -#~ msgstr "Terbalik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create solution." -#~ msgstr "Gagal memuat resource." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to save solution." -#~ msgstr "Gagal memuat resource." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create C# project." -#~ msgstr "Gagal memuat resource." - -#, fuzzy -#~ msgid "Create C# solution" -#~ msgstr "Buat Subskribsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build Project" -#~ msgstr "Proyek" - -#, fuzzy -#~ msgid "View log" -#~ msgstr "File:" - -#~ msgid "Enabled Classes" -#~ msgstr "Kelas yang Diaktifkan" - -#~ msgid "Update Always" -#~ msgstr "Selalu Perbarui" - -#~ msgid "Raw Mode" -#~ msgstr "Mode Mentah" - -#~ msgid "Path to Node:" -#~ msgstr "Path ke Node:" - -#~ msgid "Delete selected files?" -#~ msgstr "Hapus file yang dipilih?" - -#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -#~ msgstr "Tidak ada 'res://default_bus_layout.tres' berkas." - -#~ msgid "Go to parent folder" -#~ msgstr "Pergi ke direktori induk" - -#~ msgid "Open Scene(s)" -#~ msgstr "Buka Scene" - -#~ msgid "Previous Directory" -#~ msgstr "Direktori Sebelumnya" - -#~ msgid "Next Directory" -#~ msgstr "Direktori Selanjutnya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ease in" -#~ msgstr "Beri Skala Seleksi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create folder" -#~ msgstr "Buat Folder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Node" -#~ msgstr "Salin Resource" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Path Tidak Sah." - -#, fuzzy -#~ msgid "GridMap Duplicate Selection" -#~ msgstr "Duplikat Pilihan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Area" -#~ msgstr "Buat Baru" - -#~ msgid "Edit Signal Arguments:" -#~ msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" - -#~ msgid "Edit Variable:" -#~ msgstr "Edit Variabel:" - -#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -#~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." - -#, fuzzy -#~ msgid "Font Size:" -#~ msgstr "Tampilan Depan." - -#~ msgid "Line:" -#~ msgstr "Baris:" - -#~ msgid "Col:" -#~ msgstr "Kolom:" - -#, fuzzy -#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." -#~ msgstr "" -#~ "PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " -#~ "node Path2D." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Split" -#~ msgstr "Tambahkan Sinyal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Split: " -#~ msgstr "Path Tidak Sah." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Split" -#~ msgstr "Hapus Sinyal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Poly" -#~ msgstr "Sunting Bidang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Node.." -#~ msgstr "Tambahkan Node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Poly" -#~ msgstr "Buat Bidang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new polygon from scratch" -#~ msgstr "Buat bidang baru dari awal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Perkecil Pandangan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Perbesar Pandangan" - -#, fuzzy -#~ msgid "New TextFile" -#~ msgstr "File:" - -#~ msgid "Save Theme As" -#~ msgstr "Simpan Tema Sebagai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom:" -#~ msgstr "Perbesar Pandangan" - -#~ msgid "Class List:" -#~ msgstr "Daftar Class:" - -#~ msgid "Public Methods" -#~ msgstr "Metode Publik" - -#~ msgid "Public Methods:" -#~ msgstr "Metode Publik:" - -#~ msgid "GUI Theme Items:" -#~ msgstr "Item-item Tema GUI:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Properti Objek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." -#~ msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current scene file." -#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." - -#, fuzzy -#~ msgid "Whole words" -#~ msgstr "Semua Kata" - -#, fuzzy -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "Kasus Kecocokan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show In File System" -#~ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search in files" -#~ msgstr "Cari Kelas" - -#~ msgid "" -#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " -#~ "loaded" -#~ msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert To Lowercase" -#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:" - -#~ msgid "Move Anim Track Up" -#~ msgstr "Pindah Trek Anim ke Atas" - -#~ msgid "Move Anim Track Down" -#~ msgstr "Pindahkan Trek Anim ke Bawah" - -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Atur transisi ke:" - -#~ msgid "Anim Track Change Interpolation" -#~ msgstr "Ubah Interpolasi Trek Anim" - -#~ msgid "Anim Track Change Value Mode" -#~ msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim" - -#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -#~ msgstr "Ubah Trek Anim ke Wrap Mode" - -#~ msgid "Edit Selection Curve" -#~ msgstr "Edit Kurva Pilihan" - -#~ msgid "Anim Add Key" -#~ msgstr "Tambah Kunci Anim" - -#~ msgid "In" -#~ msgstr "Masuk" - -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Keluar" - -#~ msgid "In-Out" -#~ msgstr "Masuk-Keluar" - -#~ msgid "Out-In" -#~ msgstr "Keluar-Masuk" - -#~ msgid "Change Anim Len" -#~ msgstr "Ubah Panjang Animasi" - -#~ msgid "Anim Create Typed Value Key" -#~ msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis" - -#~ msgid "Anim Add Call Track" -#~ msgstr "Tambah Pemanggilan Track Anim" - -#~ msgid "Length (s):" -#~ msgstr "Panjang:" - -#~ msgid "Cursor step snap (in seconds)." -#~ msgstr "Langkah kursor sekejap (dalam detik)." - -#~ msgid "Enable/Disable looping in animation." -#~ msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan pengulangan dalam animasi." - -#~ msgid "Add new tracks." -#~ msgstr "Tambah tracks baru." - -#~ msgid "Move current track up." -#~ msgstr "Pindahkan track sekarang ke atas." - -#~ msgid "Move current track down." -#~ msgstr "Pindahkan track sekarang ke bawah." - -#~ msgid "Track tools" -#~ msgstr "Alat track" - -#~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -#~ msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya." - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Tombol" - -#~ msgid "Call Functions in Which Node?" -#~ msgstr "Memanggil Fungsi-Fungsi dalam Node yang Mana?" - -#~ msgid "Thanks!" -#~ msgstr "Terimakasih!" - -#~ msgid "I see..." -#~ msgstr "Mengerti..." - -#~ msgid "Ugh" -#~ msgstr "Duh" - -#~ msgid "Run Script" -#~ msgstr "Jalankan Script" - -#~ msgid "Stop Profiling" -#~ msgstr "Hentikan Profiling" - -#~ msgid "Start Profiling" -#~ msgstr "Jalankan Profilling" - -#~ msgid "Default (Same as Editor)" -#~ msgstr "Baku (Samakan seperti Penyunting saat ini)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new animation in player." -#~ msgstr "Buat animasi baru dalam pemutar animasi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Load animation from disk." -#~ msgstr "Memuat animasi dari diska." - -#, fuzzy -#~ msgid "Load an animation from disk." -#~ msgstr "Memuat animasi dari diska." - -#~ msgid "Save the current animation" -#~ msgstr "Simpan animasi saat ini" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Target Blend Times" -#~ msgstr "Sunting Target Waktu Blend" - -#~ msgid "Copy Animation" -#~ msgstr "Salin Animasi" - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "sebelumnya" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "selanjutnya" - -#~ msgid "last" -#~ msgstr "terakhir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit IK Chain" -#~ msgstr "Sunting Rantai IK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set pivot at mouse position" -#~ msgstr "Hapus Sinyal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Condition" -#~ msgstr "Transisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Kembali:" - -#~ msgid "Call" -#~ msgstr "Panggil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Signal" -#~ msgstr "Mengedit Sinyal:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" -#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -#~ "identifier." -#~ msgstr "" -#~ "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid." - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't write file." -#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder." - -#~ msgid "Replace By" -#~ msgstr "Ganti dengan" - -#~ msgid "Backwards" -#~ msgstr "Ke belakang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prompt On Replace" -#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Lalui" - -#, fuzzy -#~ msgid "preview" -#~ msgstr "Pratinjau:" - -#~ msgid "Move Add Key" -#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" - -#~ msgid "List:" -#~ msgstr "Daftar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Point to Line2D" -#~ msgstr "Pergi ke Barisan" - -#~ msgid "Meta+" -#~ msgstr "Meta+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection -> Duplicate" -#~ msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection -> Clear" -#~ msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#~ msgid "" -#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -#~ "must be set to 'render target' mode." -#~ msgstr "" -#~ "Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. " -#~ "Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'." - -#~ msgid "" -#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -#~ "order for this sprite to work." -#~ msgstr "" -#~ "Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render " -#~ "target' agar sprite bekerja." - -#~ msgid "Method List For '%s':" -#~ msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return:" -#~ msgstr "Kembali:" - -#~ msgid "Added:" -#~ msgstr "Ditambahkan:" - -#~ msgid "Could not save atlas subtexture:" -#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" - -#~ msgid "Setting Up..." -#~ msgstr "Mengatur..." - -#~ msgid "Error loading scene." -#~ msgstr "Gagal memuat scene." - -#~ msgid "Re-Import" -#~ msgstr "Impor Ulang" - -#~ msgid "Re-Importing" -#~ msgstr "Mengimpor ulang" - -#~ msgid "Pick New Name and Location For:" -#~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:" - -#~ msgid "Max Texture Size:" -#~ msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:" - -#~ msgid "Project Path (Must Exist):" -#~ msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "File:" - -#~ msgid "Ctrl+" -#~ msgstr "Ctrl+" - -#~ msgid "" -#~ "Open Project Manager? \n" -#~ "(Unsaved changes will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Buka Manajer Proyek?\n" -#~ "(Perubahan yang tidak disimpan akan hilang)" - -#~ msgid "Node From Scene" -#~ msgstr "Node Dari Scene" - -#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -#~ msgstr "" -#~ "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " -#~ "bekerja." - -#~ msgid "" -#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " -#~ "in order for SamplePlayer to play sound." -#~ msgstr "" -#~ "Sebuah resource SampleLibrary harus diciptakan atau diatur didalam " -#~ "properti 'samples' agar SamplePlayer memainkan suara." - -#~ msgid "" -#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " -#~ "in order for SpatialSamplePlayer to play sound." -#~ msgstr "" -#~ "Sebuah resource SampleLibrary harus dibuat atau diatur didalam properti " -#~ "'samples' agar SpatialSamplePlayer memainkan suara." - -#, fuzzy -#~ msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -#~ msgstr "Diganti Kejadian (Kejadian-kejadian) %d." - -#~ msgid "Save Translatable Strings" -#~ msgstr "Simpan Kalimat yang Dapat Diterjemahkan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Android keystore" -#~ msgstr "Buat Folder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organization" -#~ msgstr "Transisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "at least 6 characters" -#~ msgstr "Karakter sah:" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance tidak berisi resource BakedLight." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Path tidak bisa diawali dengan '/', tetapi absolut path harus diawali " -#~ "dengan 'res://', 'user://', atau 'local://'" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Node modifikasi tidak memiliki _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), " -#~ "tetapi port-port unsequenced dispesifikasikan." |