diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 614 |
1 files changed, 500 insertions, 114 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 68edb05284..4208edb582 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Indonesian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016. # Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016. @@ -21,12 +21,13 @@ # I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019. # herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019. # MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019. +# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" -"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -43,6 +44,10 @@ msgstr "" "Tipe argumen salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -432,6 +437,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Tambah Track Bezier" @@ -544,8 +553,9 @@ msgstr "FPS" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -646,7 +656,6 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Rasio Skala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Pilih track untuk disalin:" @@ -660,9 +669,8 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopy" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Pilih Tidak Ada" +msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -733,6 +741,10 @@ msgstr "Hanya yang Dipilih" msgid "Standard" msgstr "Standar" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -811,6 +823,11 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Pilih Method/Fungsi" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" msgstr "Lanjut" @@ -1192,10 +1209,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Autoload '%s' telah ada!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Membuka Aset Terkompresi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d file lagi" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket Sukses Terpasang!" @@ -1204,6 +1235,11 @@ msgstr "Paket Sukses Terpasang!" msgid "Success!" msgstr "Sukses!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Konten:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -1342,6 +1378,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Galat saat menyimpan berkas!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Tambahkan Bus" @@ -1710,6 +1751,11 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Hapus Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "Impor Profil" @@ -1910,14 +1956,29 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Deskripsi Singkat" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Daring" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Menimpa" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Bawaan" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Fungsi" @@ -1930,36 +1991,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerasi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Deskripsi Kelas" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Daring" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" -"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" -"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Nilai:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -1985,6 +2029,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "Mencari Bantuan" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Tampilkan Semua" @@ -2020,6 +2073,29 @@ msgstr "Tipe Anggota" msgid "Class" msgstr "Kelas" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Fungsi" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstan" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Properti:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Properti-properti Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Properti:" @@ -2101,10 +2177,6 @@ msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Sumber daya yang diimpor tidak dapat disimpan." @@ -2674,7 +2746,8 @@ msgstr "Kembalikan Skena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Perkakas macam-macam proyek atau lingkup skena." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Proyek" @@ -3015,9 +3088,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Ekspor Projek" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Manajer Templat Ekspor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3028,10 +3102,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Gabung dengan yang Ada" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Sandi:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Buka & Jalankan Skrip" @@ -3071,6 +3141,11 @@ msgstr "Buka Editor Selanjutnya" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Buka Editor Sebelumnya" +#: editor/editor_node.h +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Peringatan" + #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." msgstr "Tidak ada sub-sumber yang ditemukan." @@ -3390,6 +3465,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Mengimpor:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -3516,6 +3599,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Pilih berkas templat" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Memuat Ekspor Template-template." + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Manajer Templat Ekspor" @@ -4466,7 +4554,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "Perkakas Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "Animasi" @@ -4570,6 +4657,11 @@ msgid "Move Node" msgstr "Pindahkan Node" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transisi: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Tambah Transisi" @@ -4652,6 +4744,11 @@ msgstr "Terapkan akhir pada animasi. Berguna untuk sub-transisi." msgid "Transition: " msgstr "Transisi: " +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Mode Geser Pandangan" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -4907,6 +5004,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "Lisensi" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "Lisensi" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" msgstr "Pertama" @@ -5109,6 +5232,87 @@ msgstr "" "batasnya." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Kiri" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "Kanan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Putar ke kanan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Tampilan Bawah" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Indentasi Kiri" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "Seleksi Tengah" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Indentasi Kanan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "Bawah" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Tampilan Kiri" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "Tampilan Atas" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Tampilan Kanan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Tampilan Bawah" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Rasio Skala:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Hanya jangkar-jangkar" @@ -5441,6 +5645,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Otomatis Sisipkan Kunci" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "Sisip Key (ke Trek yang Ada)" @@ -5549,6 +5758,23 @@ msgstr "Masker Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Solid Pixels" +msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Direktori-direktori & File-file:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "Tangkap dari Piksel" @@ -5709,7 +5935,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "Model tidak memiliki UV dalam lapisan ini" @@ -5773,11 +5998,27 @@ msgstr "Buat Garis Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Hapus item %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Perbarui dari Skena" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "PerpustakaanMesh..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "Tambah Item" @@ -6412,6 +6653,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Simpan Berkas Sebagai..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "Impor Tema" @@ -6538,10 +6796,6 @@ msgstr "Tutup Dokumentasi" msgid "Run" msgstr "Jalankan" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Masuki" @@ -6634,10 +6888,6 @@ msgid "Source" msgstr "Sumber" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinyal" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Target" @@ -6665,6 +6915,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Hanya sumber daya dari berkas sistem yang dapat dihapus." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Simbol Pencarian" @@ -7067,6 +7322,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Pratinjau Sinematik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "TampilanBebas Kiri" @@ -7309,18 +7568,37 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Buat Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Buat Pratinjau Mesh" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Buat Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Buat CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Buat CollisionPolygon2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Buat LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Buat LightOccluder2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite kosong!" @@ -7398,6 +7676,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Tambah Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Gagal memuat resource." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "GALAT: Tidak dapat memuat aset frame!" @@ -7671,6 +7954,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "Jenis data:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -7687,8 +7971,9 @@ msgid "Color" msgstr "Warna" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstan" +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -7800,6 +8085,20 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Gabung dari Skena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "Nonaktifkan Autotile" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Atlas" +msgstr "%s baru" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "Koordinat berikutnya" @@ -7816,6 +8115,41 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Pilih bentuk sebelumnya, subtile, atau Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Mode Wilayah" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Mode Tabrakan" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Mode Oklusi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Mode Navigasi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask" +msgstr "Mode Bitmask" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Mode Prioritas" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "Indeks:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" msgstr "Mode Wilayah" @@ -8043,6 +8377,16 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Sunting Index Z Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Buat Poligon Cembung" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Buat Poligon Cekung" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Buat Poligon Collision" @@ -9038,6 +9382,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "Dapat dijalankan" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "Tambah port masukan" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "Hapus entri penambalan '%s' dari daftar?" @@ -9148,6 +9501,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Buat Tambalan" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Berkas" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Fitur" @@ -9192,6 +9550,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Ekspor PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Ekspor Projek" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "Mode ekspor?" @@ -9199,6 +9561,15 @@ msgstr "Mode ekspor?" msgid "Export All" msgstr "Ekspor Semua" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Berkas" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Tidak ada templat ekspor untuk platform ini:" @@ -9276,10 +9647,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "Tidak dapat membuat project.godot dalam lokasi proyek." #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Ubah Nama Proyek" @@ -10498,6 +10865,11 @@ msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Autoload '%s' telah ada!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Nama Kelas" @@ -10813,10 +11185,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argumen step adalah nol!" @@ -10961,6 +11329,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Beri Skala Seleksi" @@ -11115,6 +11488,16 @@ msgstr "Atur Jenis variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Tambah port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Tambah port keluaran" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada." @@ -11180,16 +11563,6 @@ msgstr "Tambahkan Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Tambah port masukan" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Tambah port keluaran" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Hapus port masukan" @@ -11244,10 +11617,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Tambahkan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" @@ -11378,6 +11747,21 @@ msgstr "Member-member:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Tambah Node..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Tambahkan Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Fungsi-fungsi:" @@ -11586,28 +11970,11 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -12180,7 +12547,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Node ini telah usang. Gunakan AnimationTree sebagai gantinya." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "Ambil warna dari layar." #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12260,13 +12635,12 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Yang Lain)" #: scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -" -"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat" +"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -12282,14 +12656,12 @@ msgstr "" "beberapa node untuk ditampilkan." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Sumber tidak sah untuk pratinjau." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Sumber tidak sah untuk shader." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid comparison function for that type." @@ -12311,6 +12683,30 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=" +#~ "$color][url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" +#~ "$url2]memberikan usulan[/url][/color]." + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Deskripsi Singkat" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Deskripsi Kelas" + +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Sandi:" + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Hentikan sementara skena ini" @@ -12591,10 +12987,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ "node Path2D." #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "Autoload '%s' telah ada!" - -#, fuzzy #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Tambahkan Sinyal" @@ -12874,9 +13266,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Ganti dengan" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Case Sensitive" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Ke belakang" @@ -12951,9 +13340,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Re-Importing" #~ msgstr "Mengimpor ulang" -#~ msgid "Loading Export Templates" -#~ msgstr "Memuat Ekspor Template-template." - #~ msgid "Pick New Name and Location For:" #~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:" |