diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 4386 |
1 files changed, 2431 insertions, 1955 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 2f13c11082..df10490482 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1,26 +1,31 @@ # Indonesian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016. # Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016. # Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016. +# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017. # Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017. # Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016. +# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017. +# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018. +# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017. # yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Damar S. M. <the.last.walla@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -31,79 +36,68 @@ msgid "All Selection" msgstr "Semua pilihan" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Ubah Waktu Keyframe Animasi" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Ubah Transisi Anim" +msgstr "Ubah Transisi Animasi" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Ubah Transformasi Anim" +msgstr "Ubah Transformasi Animasi" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Ubah Nilai Anim" +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Call" msgstr "Ubah Panggilan Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add Track" -msgstr "Tambah Track Anim" +msgstr "Tambah Trek Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplikat Tombol Anim" +msgstr "Tombol Duplikat Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas" +msgstr "Pindah Trek Anim ke Atas" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah" +msgstr "Pindahkan Trek Anim ke Bawah" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Hapus Track Anim" +msgstr "Hapus Trek Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" msgstr "Atur transisi ke:" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Namai Kembali Track Anim" +msgstr "Namai Kembali Trek Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" +msgstr "Ubah Interpolasi Trek Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim" +msgstr "Ubah Trek Anim ke Wrap Mode" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Edit Kurva Node" +msgstr "Sunting Kurva Node" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" @@ -114,6 +108,7 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Hapus Kunci Anim" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikat Pilihan" @@ -146,14 +141,12 @@ msgid "Anim Move Keys" msgstr "Pindahkan Kunci Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Selection" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Seleksi Skala" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Beri Skala dari Kursor" +msgstr "Skala dari Kursor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" @@ -173,12 +166,10 @@ msgid "Constant" msgstr "Konstan" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In" -msgstr "Kedalam" +msgstr "Masuk" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out" msgstr "Keluar" @@ -211,29 +202,24 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "Buat" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Buat & Masukan" +msgstr "Buat & Sisipkan Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim" +msgstr "Sisipkan Trek & Kunci" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Masukkan Tombol" +msgstr "Sisipkan Key Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" @@ -248,9 +234,8 @@ msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Masukkan" +msgstr "Sisipkan Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -309,7 +294,6 @@ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya." #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim. Optimizer" msgstr "Anim. Optimisasi" @@ -381,294 +365,21 @@ msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" msgid "Change Array Value" msgstr "Ubah Nilai Array" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Free" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Contents:" -msgstr "Konstanta:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "View Files" -msgstr "File:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Deskripsi:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp -#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "Menyambungkan.." - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't connect to host:" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response from host:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Request failed, return code:" -msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Expected:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Got:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Fetching:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "Menyambungkan.." - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Requesting.." -msgstr "Menguji" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error making request" -msgstr "Error menyimpan resource!" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download Error" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "first" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "prev" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "next" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "last" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Cari:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sortir:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Terbalik" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Situs:" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Dukungan.." - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Resmi" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp -msgid "Community" -msgstr "Komunitas" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Menguji" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Aset-aset File ZIP" - -#: editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" - -#: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Call" -msgstr "Panggil" - -#: editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Daftar Fungsi:" - -#: editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumen:" - -#: editor/call_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Return:" -msgstr "Kembali:" - #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "Pergi ke Barisan" +msgstr "Pergi ke Baris" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "Nomor Barisan:" +msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" msgstr "Tidak ada yang cocok" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d." - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Tukar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Tukar Semua" +msgstr "%d kejadian diganti." #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" @@ -679,48 +390,22 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Semua Kata" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Cari" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Tidak ditemukan!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ganti dengan" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Ke belakang" +msgid "Replace All" +msgstr "Ganti Semua" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Cepat Pada Penggantian" +msgid "Selection Only" +msgstr "Hanya yang Dipilih" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Lalui" - -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar Pandangan" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil Pandangan" @@ -745,6 +430,8 @@ msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" +"Target metode tidak ditemukan! Tentukan metode yang sah atau lampirkan skrip " +"ke target Node." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" @@ -787,6 +474,20 @@ msgstr "Ditunda" msgid "Oneshot" msgstr "Satu Waktu" +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Menghubungkan" @@ -800,8 +501,8 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Menyambungkan Sinyal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -812,13 +513,22 @@ msgstr "Menyambungkan.." msgid "Disconnect" msgstr "Tidak tersambung" -#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" msgstr "Sinyal-sinyal" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Buat Baru" +msgid "Change %s Type" +msgstr "Ubah Tipe %s" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Ubah" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New %s" +msgstr "Buat Baru %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -829,13 +539,25 @@ msgstr "Favorit:" msgid "Recent:" msgstr "Saat ini:" +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" + #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp -#, fuzzy msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Deskripsi:" + #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Cari Ganti Untuk:" @@ -861,6 +583,7 @@ msgstr "" "Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Ketergantungan" @@ -883,55 +606,62 @@ msgid "Fix Broken" msgstr "Perbaiki yang Rusak" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor Ketergantungan" +msgstr "Penyunting Dependensi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Cari Resource Pengganti:" +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "Buka" + #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik Dari:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" +"Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)" + +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar " -"mereka bekerja.\n" -"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)" +"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber lain agar mereka dapat " +"bekerja.\n" +"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)" +msgid "Cannot remove:" +msgstr "Tidak bisa menghapus:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "Error memuat:" +msgstr "Error saat memuat:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:" +msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "Buka Saja" +msgstr "Buka Paksa" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Perbaiki Ketergantungan" +msgstr "Perbaiki Dependensi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" @@ -950,7 +680,6 @@ msgid "Resources Without Explicit Ownership:" msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Penjelajah Resource Orphan" @@ -959,51 +688,89 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Hapus file yang dipilih?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Hapus" +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "Ubah Kunci Kamus" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "Ubah Nilai Dictionary" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Terimakasih!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" - -#: editor/editor_about.cpp -msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Godot Engine kontributor" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "" +msgstr "Penemu Proyek" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Pengembang Utama" -#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Manager " +msgstr "Manajer Proyek " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Pengembang" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "Pengarang" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Platinum Sponsors" +msgstr "Sponsor Platinum" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Sponsors" +msgstr "Sponsor Emas" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Mini Sponsors" +msgstr "Sponsor Mini" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Donors" +msgstr "Donatur Emas" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Donors" +msgstr "Donatur Perak" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Donors" +msgstr "Donatur Perunggu" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Donors" +msgstr "Donatur" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisensi" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" -msgstr "" +msgstr "Lisensi Pihak Ketiga" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1012,186 +779,210 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka " +"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah " +"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan " +"lisensi masing-masing." #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "All Components" -msgstr "Konstanta:" +msgstr "Semua Komponen" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Components" -msgstr "Konstanta:" +msgstr "Komponen" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Lisensi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "" +msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Mengimpor ulang" +msgstr "Membuka Aset Terkompresi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" +msgstr "Paket Sukses Terpasang!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "Sukses!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install" +msgstr "Pasang" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Paket Instalasi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Pengeras Suara" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan Efek" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "Namai kembali Autoload" +msgstr "Ubah Nama Bus Audio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Ubah Volume Bus Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "" +msgstr "Alih Audio Bus Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "" +msgstr "Alih Audio Bus Mute" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "" +msgstr "Alih Audio Bus Bypass Efek" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "" +msgstr "Pilih Pengiriman Suara Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Tambah Efek Suara Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Pindah Efek Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Hapus Effect Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "" - -#: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Bus options" -msgstr "" +msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Tunggal" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Bisu" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "Jalan Lingkar" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bus options" +msgstr "Opsi Bus" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Gandakan" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Volume" +msgstr "Setel Ulang Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Effect" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Hapus Efek" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "Suara" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Tambah Suara Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Master Bus tidak dapat dihapus!" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "Hapus Penampilan" +msgstr "Hapus Bus Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "Duplikat Pilihan" +msgstr "Duplikat Audio Bus" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Bus Volume" +msgstr "Setel Ulang Bus Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Audio Bus" -msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" +msgstr "Pindahkan Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "" +msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke.." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout.." -msgstr "" +msgstr "Lokasi untuk Layout Baru.." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "" +msgstr "Buka Layout Suara Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada 'res://default_bus_layout.tres' berkas." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "" +msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Buat Layout Bus Baru." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Muat" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Muat Layout Bus yang ada." #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Simpan Sebagai" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "" +msgstr "Simpan Layout Bus ke berkas." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "Load Default" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Muat Konfigurasi Bawaan" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Muat default Layout Bus." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1202,9 +993,9 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Karakter sah:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Nama tidak sah. Harus tidak serupa dengan class name engine yang ada." +msgstr "" +"Nama tidak valid. Tidak boleh sama dengan nama kelas bawaan engine yang ada." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." @@ -1252,7 +1043,6 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "Hapus Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Aktifkan" @@ -1261,7 +1051,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Path:" @@ -1269,9 +1059,8 @@ msgstr "Path:" msgid "Node Name:" msgstr "Nama Node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1279,10 +1068,6 @@ msgstr "Nama" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Daftar:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Memperbaharui Scene" @@ -1295,28 +1080,37 @@ msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." msgid "Updating scene.." msgstr "Memperbaharui scene.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "[kosong]" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "[belum disimpan]" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" -msgstr "Mohon simpan scene terlebih dahulu." +msgstr "Pilih direktori kerja terlebih dahulu" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "Pilih sebuah Direktori" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" msgstr "Buat Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." msgstr "Tidak dapat membuat folder." @@ -1333,36 +1127,32 @@ msgid "Packing" msgstr "Mengemas" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:\n" -msgstr "" +msgid "Template file not found:" +msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Ditambahkan:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "File telah ada, Overwrite?" -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Dihapus:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Pilih Folder Saat Ini" -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Gagal menyimpan atlas:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Salin Lokasi" -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Mengekspor untuk %s" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Buat Direktori..." -#: editor/editor_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Mengatur.." - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "File telah ada, Overwrite?" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Segarkan" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1372,12 +1162,6 @@ msgstr "Semua diakui" msgid "All Files (*)" msgstr "Semua File-file (*)" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open" -msgstr "Buka" - #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "Buka sebuah File" @@ -1405,25 +1189,18 @@ msgid "Save a File" msgstr "Simpan sebuah File" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go Back" -msgstr "Mundur" +msgstr "Kembali" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go Forward" msgstr "Maju" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go Up" msgstr "Naik" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Segarkan" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Beralih File Tersembunyi" @@ -1448,6 +1225,10 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Pergi ke direktori induk" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Direktori-direktori & File-file:" @@ -1461,10 +1242,6 @@ msgid "File:" msgstr "File:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." @@ -1473,9 +1250,8 @@ msgid "ScanSources" msgstr "Sumber Pemindaian" #: editor/editor_file_system.cpp -#, fuzzy msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "Mengimpor ulang" +msgstr "Mengimpor ulang Aset" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1490,6 +1266,10 @@ msgstr "Daftar Class:" msgid "Search Classes" msgstr "Cari Kelas" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Atas" + #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" msgstr "Kelas:" @@ -1506,15 +1286,29 @@ msgstr "Diturunkan oleh:" msgid "Brief Description:" msgstr "Deskripsi Singkat:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Members" +msgstr "Anggota" + #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Member-member:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Public Methods" +msgstr "Fungsi Publik" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" msgstr "Metode Publik:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "GUI Theme Items" +msgstr "Item-item Tema GUI:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" msgstr "Item-item Tema GUI:" @@ -1523,55 +1317,108 @@ msgid "Signals:" msgstr "Sinyal-sinyal:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerasi" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations:" -msgstr "Fungsi-fungsi:" +msgstr "Enumerasi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " -msgstr "" +msgstr "enum " + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants" +msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "Konstanta:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutorial Daring:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" +"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" +"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "Properti Objek" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Description:" -msgstr "Deskripsi Singkat:" +msgstr "Deskripsi Properti Objek:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this property. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada deskripsi properti ini. Tolong bantu kita " +"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "Deskripsi Metode:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" +"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan " +"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" msgstr "Mencari Teks" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Cari" + #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Output:" -msgstr " Keluaran:" +msgstr "Keluaran:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Clear Output" +msgstr "Bersihkan Luaran" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/resources_dock.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Error menyimpan resource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/resources_dock.cpp msgid "Save Resource As.." msgstr "Simpan Resource Sebagai.." -#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "I see.." msgstr "Aku tahu.." @@ -1589,6 +1436,26 @@ msgid "Error while saving." msgstr "Error saat menyimpan." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuka '%s'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while parsing '%s'." +msgstr "Kesalahan saat melakukan parsing '%s'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unexpected end of file '%s'." +msgstr "akhir dari berkas tak terduga '%s'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Missing '%s' or its dependencies." +msgstr "'%s' hilang atau memiliki dependensi yang rusak." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while loading '%s'." +msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat '%s'." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" msgstr "Menyimpan Scene" @@ -1603,13 +1470,15 @@ msgstr "Membuat Thumbnail" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?" +msgstr "Tindakan ini tidak bisa dilakukan tanpa \"tree root\"" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " +"be satisfied." msgstr "" -"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance) mungkin tidak terpenuhi." +"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance atau turunannya) mungkin " +"tidak terpenuhi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -1620,9 +1489,8 @@ msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Error menyimpan MeshLibrary!" +msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" @@ -1649,6 +1517,63 @@ msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal." #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" +"Sumber ini termasuk pada scene yang telah terimpor, jadi tidak dapat " +"diubah.\n" +"Tolong baca dokumentasi yang relevan dalam impor scenes untuk pemahaman cara " +"kerja." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" +"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +msgstr "" +"Sumber ini termasuk ke scene warisan.\n" +"Perubahan tidak akan tersimpan ke scene ini." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " +"import panel and then re-import." +msgstr "" +"Sumber ini telah terimpor, jadi tidak dapat diubah. Umbah pengaturan pada " +"panel impor dan impor kembali." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" +"Scene ini telah terimpor, jadi pengubahan tidak tersimpan.\n" +"Instansi atau warisan membuat perubahan diperbolehkan.\n" +"Baca dokumentasi yang relevan untuk impor scene dan pemahaman lebih lanjut " +"tentang workflow ini." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" +"Ini merupakan objek remote, jadi perubahan tidak tersimpan.\n" +"Baca dokumentasi yang relevan untuk pemahaman lebih lanjut tentang workflow " +"ini." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Collapse all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "Salin Parameter" @@ -1681,15 +1606,14 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Tidak ada definisi scene untuk dijalankan." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" "Tidak ada scene utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n" -"Anda dapat mengubahnya nanti di akhir dalam \"Project Settings\" dibawah " -"kategori 'application'." +"Anda dapat mengubahnya nanti di \"Project Settings\" di bawah kategori " +"'application'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1738,13 +1662,12 @@ msgid "Quick Open Script.." msgstr "Buka Cepat Script.." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Close" -msgstr "Simpan sebuah File" +msgstr "Simpan & Tutup" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum tutup?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." @@ -1752,7 +1675,7 @@ msgstr "Simpan Scene Sebagai.." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Tidak" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" @@ -1764,19 +1687,23 @@ msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "Ekspor Mesh Library" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "Tindakan ini tidak bisa dilakukan tanpa node dasar." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "Ekspor Tile Set" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa node yang terpilih." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -1808,49 +1735,69 @@ msgstr "Keluar editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Buka Project Manager?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Quit" -msgstr "Simpan sebuah File" +msgstr "Simpan & Keluar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Simpan perubahan scene saat ini sebelum keluar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgstr "Simpan perubahan scene saat ini sebelum membuka Manajer Projek?" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " +"considered a bug. Please report." msgstr "" +"Opsi ini sudah usang. Situasi dimana penyegaran harus dipaksa dianggar " +"sebagai bug. Tolong laporkan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Pilih sebuah Scene Utama" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"Tidak dapat mengaktifkan addon plugin pada : '%s' parsing dari pengaturan " +"gagal." #: editor/editor_node.cpp -msgid "' parsing of config failed." +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" +"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' tipe basis tidak " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to load addon script from path: '" +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Scene '%s' terimpor otomatis, jadi tidak dapat diubah.\n" +"Untuk melakukan perubahan, warisan baru scene dapat dibuat." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Ugh" msgstr "Wadoo" @@ -1864,14 +1811,14 @@ msgstr "" "membuka scene tersebut, kemudian simpan di dalam alamat proyek." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Gagal memuat scene." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Clear Recent Scenes" +msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "Simpan Penampilan" @@ -1889,12 +1836,20 @@ msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Pilih Tab Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" +msgid "%d more files or folders" +msgstr "%d file atau folder lagi" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more folders" +msgstr "%d folder lagi" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" msgstr "%d file lagi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d file atau folder lagi" +msgid "Dock Position" +msgstr "Posisi Pengait" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -1905,7 +1860,11 @@ msgstr "Mode Tanpa Gangguan" msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "Mode Tanpa Gangguan" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Add a new scene." +msgstr "Tambah scene baru." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" msgstr "Suasana" @@ -1923,7 +1882,7 @@ msgstr "Tab sebelumnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "Saring berkas.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1947,19 +1906,19 @@ msgstr "Simpan Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +msgstr "Simpan semua Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Tutup Scene" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Buka baru-baru ini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "Ubah ke.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." @@ -1967,50 +1926,49 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." -msgstr "" +msgstr "TileSet.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" msgstr "Batal" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ulangi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "" +msgstr "Kembalikan Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Macam-macam proyek atau alat scene-wide." #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Proyek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Proyek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Script" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Keluar ke daftar proyek" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" @@ -2018,17 +1976,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Deploy dengan Remote Debug" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Ketika ekspor atau deploying, hasil executable akan mencoba terhubung ke IP " +"komputer dengan untuk debug." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Deploy kecil dengan jaringan FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2039,30 +1999,39 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal " +"executable.\n" +"Filesystem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n" +"Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih " +"cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Collision Shapes terlihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat " +"permainan berjalan jika opsi ini aktif." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigasi terlihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Navigasi meshes dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini " +"aktif." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronasi Perubahan Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2071,10 +2040,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada scene lewat editor akan di " +"replika pada permainan yang sedang berjalan.\n" +"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan " +"jaringan filesystem." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronasi Perubahan Script" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2083,388 +2056,407 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali " +"pada permainan yang sedang berjalan.\n" +"Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika " +"jaringan filesystem." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "Edit" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Mode Layar Penuh" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgstr "Mengatur Templat Ekspor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "Kelas" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cari" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Online Dokumentasi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Tanya Jawab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Pelacak Isu" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Komunitas" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tentang" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Mainkan proyek." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Mainkan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "Hentikan sementara scene ini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Hentikan Sementara Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Hentikan scene." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Hentikan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Mainkan scene redaksi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan custom scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan Custom Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" +msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "" +msgstr "Selalu Perbarui" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" -msgstr "" +msgstr "Perbarui Perubahan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Buat sumber baru pada memori dan ubah." #: editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." -msgstr "" +msgstr "Simpan Sebagai.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Ke objek sebelum diubah pada histori." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Ke object terdireksi berikutnya pada histori." #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja." #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Properti Objek." #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgid "Changes may be lost!" +msgstr "Perubahan mungkin hilang!" -#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Berkas Sistem" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Luaran" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Jangan Simpan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "Ekspor Projek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Ekspor Pustaka" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Gabung dengan yang Ada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Sandi:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" +msgstr "Buka & Jalankan Skrip" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited" -msgstr "Scene Turunan Baru.." +msgstr "Turunan Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Muat Galat" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 2D Editor" -msgstr "Buka sebuah Direktori" +msgstr "Buka Penyunting 2D" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 3D Editor" -msgstr "Buka sebuah Direktori" +msgstr "Buka Penyunting 3D" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script Editor" -msgstr "Editor Ketergantungan" +msgstr "Buka Penyunting Skrip" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Buka Pustaka Aset" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open the next Editor" -msgstr "Editor Ketergantungan" +msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Previews" +msgstr "Buat Pratinjau Mesh" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Plugins Terpasang:" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Pembuat:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" -msgstr "" +msgstr "Hentikan Profiling" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Profilling" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Waktu Frame (sec)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Waktu Rata-rata (sec)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" +msgid "Physics Frame %" +msgstr "Frame Fisika %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Waktu:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Termasuk" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Diri" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" +msgstr "Bingkai #:" -#: editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Mengimpor ulang" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "Waktu" -#: editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "Panggil" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat pada daftar" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"Tidak ada preset ekspor yang bisa digunakan untuk platform ini.\n" +"Mohon tambahkan preset yang bisa digunakan di menu ekspor." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Tulis logika di dalam fungsi _run()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Ada scene yang disunting." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa meng-instance script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda lupa dengan kata kunci 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menjalankan script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" +msgstr "Baku (Samakan seperti Penyunting saat ini)" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Pilih node untuk diimpor" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Scene:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Impor dari Node:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Unduh Ulang" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Copot Pemasangan" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(terpasang)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Unduh" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(hilang)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(Kondisi Saat Ini)" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Hapus templat versi '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." @@ -2472,915 +2464,518 @@ msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside templates." +msgstr "Berkas version.txt tidak ditemukan dalam templat." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for templates:" +msgstr "Kesalahan saat membuat lokasi untuk templat:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "Mengekstrak Berkas Templat Ekspor" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Mengimpor:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." msgstr "" +"Tautan unduh tidak ditemukan untuk versi ini. Unduhan langsung hanya " +"tersedia untuk versi rilis resmi." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "No version.txt found inside templates." +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "Tidak bisa menyelesaikan." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "Tidak dapat terhubung." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "Tidak ada respon." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request Failed." +msgstr "Permintaan Gagal." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating path for templates:\n" -msgstr "Gagal menyimpan atlas:" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "Gagal:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgid "Download Complete." +msgstr "Unduhan Selesai." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Mengimpor:" +msgid "Error requesting url: " +msgstr "Kesalahan saat meminta url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "Menyambungkan.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Current Version:" +msgid "Disconnected" +msgstr "Terputus" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Installed Versions:" +msgid "Can't Resolve" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting.." +msgstr "Menyambungkan.." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Connect" +msgstr "Tidak dapat terhubung" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connected" +msgstr "Terhubung" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting.." +msgstr "Melakukan permintaan.." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Downloading" +msgstr "Mengunduh" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connection Error" +msgstr "Gangguan Koneksi" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Current Version:" +msgstr "Versi sekarang:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Installed Versions:" +msgstr "Versi Terpasang:" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "Memasang dari berkas" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Template" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Hapus Templat" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "Hapus file yang dipilih?" +msgstr "Pilih berkas templat" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Export Template Manager" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgstr "Manajer Templat Ekspor" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Templates" +msgstr "Unduh Templat" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "Pilih cermin dari daftar: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak " +"disimpan!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '" +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" +"'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "" -"\n" -"Status: Needs Re-Import" -msgstr "" +msgid "View items as a grid of thumbnails" +msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Source: " -msgstr "Resource" +msgid "View items as a list" +msgstr "Tampilkan item sebagai daftar" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"Status: Gagal mengimpor berkas. Mohon perbaiki berkas dan impor ulang secara " +"manual." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first." -msgstr "" +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama aset root." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" +msgid "Cannot move a folder into itself." +msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" +msgid "Error moving:" +msgstr "Galat saat memindahkan:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't rename deps for:\n" -msgstr "" +msgid "Error duplicating:" +msgstr "Galat saat menggandakan berkas:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Error moving file:\n" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" +msgid "Unable to update dependencies:" +msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Error moving dir:\n" -msgstr "Error memuat:" +msgid "No name provided" +msgstr "Nama masih kosong" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" +msgid "Provided name contains invalid characters" +msgstr "Nama yang dimasukkan tidak valid" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" +msgid "No name provided." +msgstr "Nama masih kosong." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +msgid "A file or folder with this name already exists." +msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgid "Renaming file:" +msgstr "Mengubah nama berkas dengan:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Renaming folder:" +msgstr "Mengubah nama folder dengan:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Menggandakan berkas:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Menggandakan folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" +msgid "Rename.." +msgstr "Ubah Nama.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To.." -msgstr "" +msgstr "Pindahkan ke.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Buka Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." +msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Sunting Dependensi.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "Gandakan.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori Sebelumnya" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori Selanjutnya" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" +msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" +msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" +"Memindai Berkas,\n" +"Silakan Tunggu.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Ubah Nama" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan ke Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari Grup" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "Memperbaharui Scene" +msgstr "Impor sebagai Scene Tunggal" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Animations" +msgstr "Impor dengan Animasi Terpisah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Impor dengan Material Terpisah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Impor dengan Objek Terpisah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Impor dengan Objek+Material Terpisah" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Animations" +msgstr "Impor dengan Objek+Animasi Terpisah" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials+Animations" +msgstr "Impor dengan Material+Animasi Terpisah" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" +msgstr "Impor dengan Objek+Material+Animasi Terpisah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Impor sebagai Beberapa Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Impor Beberapa Scene+Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Impor Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Importing Scene.." +msgstr "Mengimpor scene.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Sedang Membuat Pemetaan Cahaya" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan Skrip Buatan.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memuat skrip post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Skrip post-import rusak/tidak valid (cek konsol):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan saat menjalankan skrip post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Saving.." -msgstr "" +msgstr "Menyimpan.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Jadikan Baku untuk '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid " Files" -msgstr "File:" +msgstr " Berkas" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Import As:" -msgstr "Mengimpor:" +msgstr "Impor sebagai:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reimport" -msgstr "Mengimpor ulang" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .font." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" +msgstr "Impor ulang" -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error menginisialisasi FreeType." - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format font tidak diketahui." - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error memuat font." - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ukuran font tidak sah." - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" +#: editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" msgstr "" -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Grup" -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nama Node:" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" +msgid "Create Poly" +msgstr "Buat Bidang" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Poly" +msgstr "Sunting Bidang" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Tambah Titik" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Hapus Bidang dan Titik" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon from scratch" +msgstr "Buat bidang baru dari awal" -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (project.godot)" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." msgstr "" +"Sunting bidang yang ada:\n" +"LMB: Pindahkan Titik.\n" +"Ctrl+LMB: Pecah Segmen.\n" +"RMB: Hapus Titik." -#: editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Delete points" +msgstr "Hapus Titik" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Kondisikan Putar Otomatis" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Animasi Baru:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Animasi Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Ubah Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Animation?" -msgstr "Optimalkan Animasi" +msgstr "Hapus Animasi?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Hapus Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Nama animasi tidak valid!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Ubah Nama Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Tambah Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -3392,111 +2987,171 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Muat Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Gandakan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disalin!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasi Ditempel" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "Tempelkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disunting!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari akhir. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Hentikan playback animasi. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpilih dari awal. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpilih dari posisi sekarang. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "Posisi Animasi (dalam detik)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Skalakan playback animasi secara global untuk node ini." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create new animation in player." -msgstr "" +msgstr "Buat animasi baru dalam pemutar animasi." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Load animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Memuat animasi dari diska." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Memuat animasi dari diska." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" -msgstr "" +msgstr "Simpan animasi saat ini" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan daftar animasi dalam pemutar animasi." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" +msgstr "Putar Otomatis saat Dimuat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Sunting Target Waktu Blend" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Perkakas Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" +msgstr "Salin Animasi" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" +msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "Deskripsi:" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Past" +msgstr "Tempel" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "1 langkah" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "2 langkah" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "3 langkah" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "Hanya yang berbeda" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Buat Animasi Baru" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nama Animasi:" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" @@ -3513,16 +3168,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasi" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Nama baru:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "File:" +msgstr "Sunting Filter" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp @@ -3603,10 +3258,6 @@ msgid "Delete Input" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." msgstr "" @@ -3655,77 +3306,201 @@ msgid "Import Animations.." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Sunting Filter Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "AnimationTree" +msgstr "Animasi" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Konstanta:" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Tidak bisa terhubung ke host:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No response from host:" +msgstr "Tidak ada respon dari host:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Permintaan gagal, return code:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "Gagal mengecek hash sha256" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "Gagal Mengunduh Aset:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "Kesalahan saat melakukan permintaan" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "Unduhan Gagal" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "pertama" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "sebelumnya" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "selanjutnya" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "terakhir" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Pengaya" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sortir:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Terbalik" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Situs:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Dukungan.." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Resmi" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Menguji" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Berkas Aset ZIP" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." msgstr "" +"Tidak dapat menentukan lokasi penyimpanan untuk gambar lightmap\n" +"Simpan scene-mu (untuk gambar silakan simpan di direktori yang sama dengan " +"scene), atau tentukan lokasi penyimpanan dari properti BakedLightmap" -#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." msgstr "" -#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Ganti Radius Lampu" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratinjau" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "Atur Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3754,19 +3529,57 @@ msgid "Move Action" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" +msgid "Move vertical guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "Buat Subskribsi" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "Hapus Variabel" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "Buat Subskribsi" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Sunting Rantai IK" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Sunting CanvasItem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchors only" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" +msgid "Change Anchors and Margins" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" +msgid "Change Anchors" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3817,59 +3630,78 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +#, fuzzy +msgid "Toggles snapping" +msgstr "Beralih Breakpoint" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgid "Snapping options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgid "Snap to grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Snap Relative" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" +msgid "Smart snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" +msgid "Snap to parent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node sides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to other nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3898,11 +3730,20 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." +msgid "Show Rulers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3914,8 +3755,9 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Simpan Penampilan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" @@ -3938,39 +3780,46 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" +msgid "Drag pivot from mouse position" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" +#, fuzzy +msgid "Set pivot at mouse position" +msgstr "Hapus Sinyal" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Multiply grid step by 2" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" +msgid "Divide grid step by 2" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." +msgid "Add %s" msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Ok" msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3984,45 +3833,6 @@ msgid "" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" -#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." -msgstr "" - #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" @@ -4032,14 +3842,6 @@ msgid "Set Handle" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" @@ -4062,6 +3864,27 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat0" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ease in" +msgstr "Beri Skala Seleksi" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease out" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Smoothstep" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" msgstr "" @@ -4106,7 +3929,12 @@ msgid "Toggle Curve Linear Tangent" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Hold Shift to edit tangents individually" +msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" + +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp @@ -4127,8 +3955,9 @@ msgid "Items" msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Item List Editor" -msgstr "" +msgstr "Penyunting Daftar Item" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4141,104 +3970,68 @@ msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" +msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Sunting poligon yang ada:" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Point to Line2D" -msgstr "Pergi ke Barisan" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in line)" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" +msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Create Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" +msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4258,6 +4051,10 @@ msgid "Create Outline" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" @@ -4278,6 +4075,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4385,16 +4196,73 @@ msgstr "" msgid "Populate" msgstr "" -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" msgstr "" -#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake the navigation mesh." msgstr "" -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Clear the navigation mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Setting up Configuration..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Calculating grid size..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +#, fuzzy +msgid "Marking walkable triangles..." +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Constructing compact heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Eroding walkable area..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Partitioning..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating contours..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating polymesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Converting to native navigation mesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Parsing Geometry..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4408,28 +4276,28 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" -msgstr "" +msgstr "Galat saat memuat gambar:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Partikel" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" @@ -4485,10 +4353,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4546,16 +4410,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" @@ -4564,16 +4458,19 @@ msgid "Curve Point #" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "" +msgstr "Hapus Sinyal" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Curve In Position" -msgstr "" +msgstr "Hapus Sinyal" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "" +msgstr "Hapus Sinyal" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" @@ -4601,8 +4498,9 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" +msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" @@ -4633,6 +4531,14 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" msgstr "" @@ -4679,80 +4585,47 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Editor" +msgstr "Buka dalam Penyunting" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Tempel" -#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "ResourcePreloader" +msgstr "Resource" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Close and save changes?\n" -"\"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Close and save changes?" +msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" @@ -4783,6 +4656,23 @@ msgid " Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Sortir:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" @@ -4792,21 +4682,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Baru" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Simpan Semua" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Salin Resource" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show In File System" +msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4816,24 +4716,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "" +msgstr "Simpan Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As" -msgstr "" +msgstr "Simpan Tema Sebagai" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" -msgstr "" +msgstr "Tutup Dokumentasi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "Tutup" +msgstr "Tutup Semua" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Jalankan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4842,15 +4749,13 @@ msgstr "Beralih Favorit" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." -msgstr "" +msgstr "Cari.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Pencarian Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" @@ -4864,7 +4769,8 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -4875,19 +4781,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Debug with external editor" -msgstr "Editor Ketergantungan" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" @@ -4903,11 +4797,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" +msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Go to next edited document." -msgstr "" +msgstr "Ke dokumen yang disunting selanjutnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4939,7 +4834,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -4965,32 +4860,22 @@ msgstr "" msgid "Capitalize" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "Potong" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Kopy" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -5009,6 +4894,19 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Pergi ke Baris" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" msgstr "" @@ -5059,12 +4957,10 @@ msgid "Convert To Lowercase" msgstr "Sambungkan Ke Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "" @@ -5073,7 +4969,6 @@ msgid "Goto Function.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" @@ -5238,97 +5133,114 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." +msgid "Scaling: " msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translating: " +msgstr "Transisi" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" +msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." +msgid "Objects Drawn" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Material Changes" +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." +#, fuzzy +msgid "Shader Changes" +msgstr "Ubah" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" +msgid "Draw Calls" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." +msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" +msgid "FPS" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Tampilan Atas." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Tampilan Bawah." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Bawah" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." -msgstr "" +msgstr "Tampilan Kiri." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kiri" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." -msgstr "" +msgstr "Tampilan Kanan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" +msgid "Front View." +msgstr "Tampilan Depan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgid "Front" +msgstr "Depan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Material Changes" -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." +msgid "Rear View." +msgstr "Tampilan Belakang." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Shader Changes" -msgstr "Ubah" +msgid "Rear" +msgstr "Belakang" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Surface Changes" +msgid "Align with view" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Draw Calls" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Vertices" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5360,6 +5272,16 @@ msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View FPS" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Resolution" +msgstr "Beri Skala Seleksi" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" @@ -5400,17 +5322,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "preview" -msgstr "Pratinjau:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Select Mode (Q)\n" +msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Metode Publik:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5433,6 +5350,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Metode Publik:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5494,11 +5424,16 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "Mode Layar Penuh" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" +msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5543,6 +5478,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5643,6 +5582,10 @@ msgid "Speed (FPS):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" msgstr "" @@ -5655,17 +5598,26 @@ msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" +#, fuzzy +msgid "Move (Before)" +msgstr "Salin Resource" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" +msgid "SpriteFrames" msgstr "" #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox" +msgstr "" + #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" msgstr "" @@ -5691,14 +5643,17 @@ msgid "Auto Slice" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" msgstr "" @@ -5707,8 +5662,9 @@ msgid "Texture Region" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" +msgstr "Penyunting Daerah Tekstur" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" @@ -5738,8 +5694,12 @@ msgid "Remove All" msgstr "Hapus" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" +msgid "Edit theme.." +msgstr "Sunting tema.." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "Menu untuk menyunting tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5754,8 +5714,14 @@ msgid "Create Empty Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" +msgstr "Buat Templat Penyunting Kosongan" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" @@ -5805,27 +5771,31 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +msgid "Font" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Simpan Tema" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Erase Selection" @@ -5873,7 +5843,7 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" +msgid "Paint Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -5913,6 +5883,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5924,6 +5899,35 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Autotiles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " +"bindings." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"LMB: set bit on.\n" +"RMB: set bit off." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select current edited sub-tile." +msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select sub-tile to change its priority." +msgstr "" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr "Aktifkan" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Delete patch '" +msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "Hapus Penampilan" #: editor/project_export.cpp @@ -5940,6 +5944,10 @@ msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "Hapus file yang dipilih?" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6012,20 +6020,25 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export With Debug" msgstr "Ekspor Tile Set" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path does not exist." +msgstr "File tidak ada." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, project.godot must not exist." +msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, project.godot must exist." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6033,51 +6046,89 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." +#, fuzzy +msgid "Couldn't create folder." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "There is already a folder in this path with the specified name." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create project.godot in project path." +msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" +msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" +msgid "Couldn't edit project.godot in project path." +msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" +msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Project" +msgstr "Projek Baru Permainan" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "New Game Project" +msgstr "Projek Baru Permainan" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import & Edit" +msgstr "Impor & Ubah" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Buat Projek Baru" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgid "Create & Edit" +msgstr "Buat & Ubah" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" +msgid "Install & Edit" +msgstr "Pasang & Ubah" #: editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgid "Project Name:" +msgstr "Nama Projek:" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" +#, fuzzy +msgid "Create folder" +msgstr "Buat Folder" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Lokasi Projek:" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6085,8 +6136,14 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open project" +msgstr "Menyambungkan.." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6106,8 +6163,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" @@ -6115,29 +6173,35 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" +msgid "Project Manager" +msgstr "Manajer Proyek" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" +msgid "Project List" +msgstr "Daftar Projek" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Pindai" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Projek Baru" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6146,6 +6210,10 @@ msgstr "Hapus Pilihan" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" +msgstr "Keluar" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6153,6 +6221,12 @@ msgstr "" msgid "Can't run project" msgstr "Menyambungkan.." +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" @@ -6186,17 +6260,10 @@ msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: scene/gui/input_action.cpp msgid "Shift+" msgstr "Shift+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: scene/gui/input_action.cpp msgid "Alt+" msgstr "Alt+" @@ -6249,15 +6316,10 @@ msgid "Button 9" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Ubah" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" msgstr "Axis" @@ -6266,8 +6328,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Beri Skala Seleksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6277,32 +6340,32 @@ msgstr "" msgid "Add Event" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" msgstr "Tombol" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." msgstr "Tombol Kiri." -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." msgstr "Tombol Kanan." -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." msgstr "Tombol Tengah." -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Wheel Up." msgstr "Scroll keatas." -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Wheel Down." msgstr "Scroll kebawah." @@ -6313,17 +6376,16 @@ msgid "Add Global Property" msgstr "Tambahkan Properti Getter" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Select an setting item first!" +msgid "Select a setting item first!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "No property '" +msgid "No property '%s' exists." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Setting '" -msgstr "Mengatur.." +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6331,6 +6393,19 @@ msgid "Delete Item" msgstr "Hapus" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't contain '/' or ':'" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Already existing" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6371,6 +6446,15 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "Ganti Ukuran Kamera" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "" @@ -6431,6 +6515,27 @@ msgid "Locale" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show all locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter mode:" +msgstr "Filter:" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" @@ -6460,7 +6565,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File.." -msgstr "" +msgstr "Berkas.." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." @@ -6481,12 +6586,28 @@ msgid "New Script" msgstr "Scene Baru" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" +msgid "New %s" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Unique" +msgstr "Membuat sub-Resource Unik" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in File System" +msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To %s" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -6505,6 +6626,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6513,10 +6638,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -6524,6 +6645,11 @@ msgstr "Tambahkan Properti Setter" #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy +msgid "Select Virtual Method" +msgstr "Metode Publik:" + +#: editor/property_selector.cpp +#, fuzzy msgid "Select Method" msgstr "Metode Publik:" @@ -6551,26 +6677,6 @@ msgstr "" msgid "Reparent" msgstr "" -#: editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" msgstr "" @@ -6605,10 +6711,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -6694,25 +6796,13 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Sub-Resources:" +msgid "Sub-Resources" msgstr "Resource" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6780,6 +6870,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Hapus" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -6818,10 +6917,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Buka Cepat Script.." @@ -6894,6 +6989,15 @@ msgid "Invalid base path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Directory of the same name exists" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "File exists, will be reused" +msgstr "File telah ada, Overwrite?" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" msgstr "" @@ -6937,6 +7041,10 @@ msgid "Load existing script file" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Inherits" msgstr "Turunan:" @@ -6961,6 +7069,11 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Scene Baru" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote " +msgstr "Hapus" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" @@ -6981,6 +7094,10 @@ msgid "Function:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -6989,6 +7106,11 @@ msgid "Child Process Connected" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Error" +msgstr "Muat Galat" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -7013,18 +7135,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -7061,6 +7171,10 @@ msgid "Type" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" msgstr "" @@ -7089,6 +7203,10 @@ msgstr "Menyetel Dari Keturunan" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Ganti Radius Lampu" @@ -7139,77 +7257,152 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Hapus Sinyal" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Ekspor Pustaka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "Ekspor Pustaka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Library" +msgstr "Ekspor Pustaka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "" + +#: modules/gdnative/register_types.cpp +msgid "GDNative" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "Argumen langkah adalah nol!" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "Bukan skrip dengan contoh" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "Tidak berbasis pada skrip" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "Tidak berbasis pada resource file" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgid "Next Plane" +msgstr "Tab selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplikat Pilihan" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Tab sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Paint" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Hapus yang Dipilih" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplikat Pilihan" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7280,13 +7473,8 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Selection -> Duplicate" -msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection -> Clear" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgid "Clear Selection" +msgstr "Beri Skala Seleksi" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" @@ -7296,13 +7484,61 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Generating solution..." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Generating C# project..." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Tiles" -msgstr "File:" +msgid "Failed to create solution." +msgstr "Gagal memuat resource." -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Areas" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to save solution." +msgstr "Gagal memuat resource." + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Done" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to create C# project." +msgstr "Gagal memuat resource." + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create C# solution" +msgstr "Buat Subskribsi" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Builds" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#, fuzzy +msgid "Build Project" +msgstr "Proyek" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -7425,7 +7661,8 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +#, fuzzy +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" "Tahan Meta untuk meletakkan sebuah Getter. Tahan Shift untuk meletakkan " "generic signature." @@ -7435,7 +7672,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7443,7 +7680,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7514,10 +7751,18 @@ msgid "Return" msgstr "Kembali:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Call" +msgstr "Panggil" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Get" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Script already has function '%s'" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Input Value" msgstr "Ubah Nilai Array" @@ -7675,17 +7920,32 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not write file:\n" +msgid "Could not write file:" msgstr "Tidak dapat membuat folder." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:\n" +msgid "Could not open template for export:" msgstr "Tidak dapat membuat folder." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not open template for export:\n" +msgid "Invalid export template:" +msgstr "Memuat Ekspor Template-template." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read custom HTML shell:" +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read boot splash image file:" +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Using default boot splash image." msgstr "Tidak dapat membuat folder." #: scene/2d/animated_sprite.cpp @@ -7705,6 +7965,13 @@ msgstr "" "scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan " "sisanya akan diabaikan." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define its shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7796,7 +8063,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" -"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -7806,22 +8073,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" "Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja." -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. " -"Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render target' " -"agar sprite bekerja." - #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -7858,6 +8109,37 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"its shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7892,6 +8174,10 @@ msgstr "" "Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " "ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7913,8 +8199,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" -"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " -"the physics engine when running.\n" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -7940,13 +8226,20 @@ msgstr "" "Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti " "'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame." +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "" +"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " +"it as a child of a VehicleBody." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy msgid "Add current color as a preset" -msgstr "" +msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -7956,9 +8249,10 @@ msgstr "Peringatan!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Mohon konfirmasi..." -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select this Folder" +msgstr "Metode Publik:" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7977,11 +8271,18 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" -"> Default Environment) could not be loaded." +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " +"Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -" +"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -7997,8 +8298,183 @@ msgstr "" "sebuah RenderTarget dan tetapkannya tekstur internal untuk beberapa node " "untuk ditampilkan." -#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -#~ msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Error menginisialisasi FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Format font tidak diketahui." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error memuat font." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Berikutnya" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Tidak ditemukan!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Ganti dengan" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Case Sensitive" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Ke belakang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Lalui" + +#, fuzzy +#~ msgid "preview" +#~ msgstr "Pratinjau:" + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Daftar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Source: " +#~ msgstr "Resource" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Point to Line2D" +#~ msgstr "Pergi ke Barisan" + +#~ msgid "Meta+" +#~ msgstr "Meta+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting '" +#~ msgstr "Mengatur.." + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Duplicate" +#~ msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Clear" +#~ msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#~ msgid "" +#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +#~ "must be set to 'render target' mode." +#~ msgstr "" +#~ "Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. " +#~ "Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'." + +#~ msgid "" +#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +#~ "order for this sprite to work." +#~ msgstr "" +#~ "Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render " +#~ "target' agar sprite bekerja." + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Method List For '%s':" +#~ msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" + +#~ msgid "Arguments:" +#~ msgstr "Argumen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Return:" +#~ msgstr "Kembali:" + +#~ msgid "Added:" +#~ msgstr "Ditambahkan:" + +#~ msgid "Removed:" +#~ msgstr "Dihapus:" + +#~ msgid "Could not save atlas subtexture:" +#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" + +#~ msgid "Exporting for %s" +#~ msgstr "Mengekspor untuk %s" + +#~ msgid "Setting Up.." +#~ msgstr "Mengatur.." + +#~ msgid "Error loading scene." +#~ msgstr "Gagal memuat scene." + +#~ msgid "Re-Import" +#~ msgstr "Impor Ulang" + +#~ msgid "Re-Importing" +#~ msgstr "Mengimpor ulang" + +#~ msgid "Loading Export Templates" +#~ msgstr "Memuat Ekspor Template-template." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error moving file:\n" +#~ msgstr "Error menyimpan TileSet!" + +#~ msgid "Pick New Name and Location For:" +#~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:" + +#~ msgid "No files selected!" +#~ msgstr "Tidak ada berkas dipilih!" + +#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgstr "Impor Ulang.." + +#, fuzzy +#~ msgid "Root Node Name:" +#~ msgstr "Nama Node:" + +#~ msgid "Texture Format" +#~ msgstr "Format Tekstur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Texture Options" +#~ msgstr "Opsi Tekstur" + +#~ msgid "Error importing:" +#~ msgstr "Galat saat mengimpor:" + +#~ msgid "Max Texture Size:" +#~ msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:" + +#~ msgid "Project Path (Must Exist):" +#~ msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tiles" +#~ msgstr "File:" + +#~ msgid "Ctrl+" +#~ msgstr "Ctrl+" #~ msgid "" #~ "Open Project Manager? \n" |