summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po4386
1 files changed, 2431 insertions, 1955 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 2f13c11082..df10490482 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -1,26 +1,31 @@
# Indonesian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016.
# Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016.
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
+# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
+# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017.
+# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018.
+# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Damar S. M. <the.last.walla@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -31,79 +36,68 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Semua pilihan"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Ubah Waktu Keyframe Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Ubah Transisi Anim"
+msgstr "Ubah Transisi Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Ubah Transformasi Anim"
+msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Ubah Nilai Anim"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Tambah Track Anim"
+msgstr "Tambah Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Duplikat Tombol Anim"
+msgstr "Tombol Duplikat Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas"
+msgstr "Pindah Trek Anim ke Atas"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah"
+msgstr "Pindahkan Trek Anim ke Bawah"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Hapus Track Anim"
+msgstr "Hapus Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
msgstr "Atur transisi ke:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Namai Kembali Track Anim"
+msgstr "Namai Kembali Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Interpolasi Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
+msgstr "Ubah Trek Anim ke Wrap Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Edit Kurva Node"
+msgstr "Sunting Kurva Node"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
@@ -114,6 +108,7 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Hapus Kunci Anim"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikat Pilihan"
@@ -146,14 +141,12 @@ msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Pindahkan Kunci Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Beri Skala Seleksi"
+msgstr "Seleksi Skala"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Beri Skala dari Kursor"
+msgstr "Skala dari Kursor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -173,12 +166,10 @@ msgid "Constant"
msgstr "Konstan"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In"
-msgstr "Kedalam"
+msgstr "Masuk"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Keluar"
@@ -211,29 +202,24 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Anim Buat & Masukan"
+msgstr "Buat & Sisipkan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim"
+msgstr "Sisipkan Trek & Kunci"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Anim Masukkan Tombol"
+msgstr "Sisipkan Key Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
@@ -248,9 +234,8 @@ msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Anim Masukkan"
+msgstr "Sisipkan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -309,7 +294,6 @@ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya."
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "Anim. Optimisasi"
@@ -381,294 +365,21 @@ msgstr "Ubah Tipe Nilai Array"
msgid "Change Array Value"
msgstr "Ubah Nilai Array"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Contents:"
-msgstr "Konstanta:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View Files"
-msgstr "File:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Description:"
-msgstr "Deskripsi:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
-#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect."
-msgstr "Menyambungkan.."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response from host:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Expected:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Got:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "Success!"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Fetching:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Connecting.."
-msgstr "Menyambungkan.."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Requesting.."
-msgstr "Menguji"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error making request"
-msgstr "Error menyimpan resource!"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "prev"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search:"
-msgstr "Cari:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Sort:"
-msgstr "Sortir:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr "Terbalik"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategori:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Site:"
-msgstr "Situs:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support.."
-msgstr "Dukungan.."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Official"
-msgstr "Resmi"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
-msgid "Community"
-msgstr "Komunitas"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Testing"
-msgstr "Menguji"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Assets ZIP File"
-msgstr "Aset-aset File ZIP"
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List For '%s':"
-msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':"
-
-#: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Call"
-msgstr "Panggil"
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List:"
-msgstr "Daftar Fungsi:"
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumen:"
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Return:"
-msgstr "Kembali:"
-
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr "Pergi ke Barisan"
+msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr "Nomor Barisan:"
+msgstr "Nomor Baris:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
msgstr "Tidak ada yang cocok"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Tukar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Tukar Semua"
+msgstr "%d kejadian diganti."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
@@ -679,48 +390,22 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Tidak ditemukan!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ganti dengan"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ke belakang"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ganti Semua"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Lalui"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar Pandangan"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil Pandangan"
@@ -745,6 +430,8 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Target metode tidak ditemukan! Tentukan metode yang sah atau lampirkan skrip "
+"ke target Node."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -787,6 +474,20 @@ msgstr "Ditunda"
msgid "Oneshot"
msgstr "Satu Waktu"
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
msgstr "Menghubungkan"
@@ -800,8 +501,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Menyambungkan Sinyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Buat Subskribsi"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -812,13 +513,22 @@ msgstr "Menyambungkan.."
msgid "Disconnect"
msgstr "Tidak tersambung"
-#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr "Sinyal-sinyal"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr "Buat Baru"
+msgid "Change %s Type"
+msgstr "Ubah Tipe %s"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr "Ubah"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Buat Baru %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -829,13 +539,25 @@ msgstr "Favorit:"
msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Cari:"
+
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
-#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskripsi:"
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
msgstr "Cari Ganti Untuk:"
@@ -861,6 +583,7 @@ msgstr ""
"Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Ketergantungan"
@@ -883,55 +606,62 @@ msgid "Fix Broken"
msgstr "Perbaiki yang Rusak"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dependency Editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
+msgstr "Penyunting Dependensi"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cari Resource Pengganti:"
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik Dari:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+"Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar "
-"mereka bekerja.\n"
-"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)"
+"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber lain agar mereka dapat "
+"bekerja.\n"
+"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)"
+msgid "Cannot remove:"
+msgstr "Tidak bisa menghapus:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "Error memuat:"
+msgstr "Error saat memuat:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:"
+msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr "Buka Saja"
+msgstr "Buka Paksa"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr "Perbaiki Ketergantungan"
+msgstr "Perbaiki Dependensi"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
@@ -950,7 +680,6 @@ msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Penjelajah Resource Orphan"
@@ -959,51 +688,89 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Hapus file yang dipilih?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr "Ubah Kunci Kamus"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "Ubah Nilai Dictionary"
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Terimakasih!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine kontributor"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Penemu Proyek"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Pengembang Utama"
-#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr "Manajer Proyek "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Pengembang"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr "Pengarang"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr "Sponsor Platinum"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr "Sponsor Emas"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr "Sponsor Mini"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr "Donatur Emas"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr "Donatur Perak"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr "Donatur Perunggu"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "Donatur"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi Pihak Ketiga"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -1012,186 +779,210 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka "
+"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah "
+"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan "
+"lisensi masing-masing."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Konstanta:"
+msgstr "Semua Komponen"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Konstanta:"
+msgstr "Komponen"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Mengimpor ulang"
+msgstr "Membuka Aset Terkompresi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "Sukses!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Pasang"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Instalasi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Pengeras Suara"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan Efek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Namai kembali Autoload"
+msgstr "Ubah Nama Bus Audio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Ubah Volume Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Bypass Efek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Pengiriman Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Efek Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Efek Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Hapus yang Dipilih"
+msgstr "Hapus Effect Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggal"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Bisu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Jalan Lingkar"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr "Opsi Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr "Setel Ulang Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Hapus yang Dipilih"
+msgstr "Hapus Efek"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Suara"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Master Bus tidak dapat dihapus!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Hapus Penampilan"
+msgstr "Hapus Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplikat Pilihan"
+msgstr "Duplikat Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr "Setel Ulang Bus Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
+msgstr "Pindahkan Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi untuk Layout Baru.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Layout Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada 'res://default_bus_layout.tres' berkas."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Buat Layout Bus Baru."
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Muat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Muat Layout Bus yang ada."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Sebagai"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Layout Bus ke berkas."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Muat Konfigurasi Bawaan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Muat default Layout Bus."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1202,9 +993,9 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "Karakter sah:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "Nama tidak sah. Harus tidak serupa dengan class name engine yang ada."
+msgstr ""
+"Nama tidak valid. Tidak boleh sama dengan nama kelas bawaan engine yang ada."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
@@ -1252,7 +1043,6 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Hapus Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
@@ -1261,7 +1051,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
@@ -1269,9 +1059,8 @@ msgstr "Path:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1279,10 +1068,6 @@ msgstr "Nama"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Daftar:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Memperbaharui Scene"
@@ -1295,28 +1080,37 @@ msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Memperbaharui scene.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr "[kosong]"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr "[belum disimpan]"
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Mohon simpan scene terlebih dahulu."
+msgstr "Pilih direktori kerja terlebih dahulu"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Pilih sebuah Direktori"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
msgstr "Buat Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
@@ -1333,36 +1127,32 @@ msgid "Packing"
msgstr "Mengemas"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgid "Template file not found:"
+msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Added:"
-msgstr "Ditambahkan:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "File telah ada, Overwrite?"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Removed:"
-msgstr "Dihapus:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Error saving atlas:"
-msgstr "Gagal menyimpan atlas:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Salin Lokasi"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Could not save atlas subtexture:"
-msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Exporting for %s"
-msgstr "Mengekspor untuk %s"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Buat Direktori..."
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Setting Up.."
-msgstr "Mengatur.."
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "File telah ada, Overwrite?"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Segarkan"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1372,12 +1162,6 @@ msgstr "Semua diakui"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua File-file (*)"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
msgstr "Buka sebuah File"
@@ -1405,25 +1189,18 @@ msgid "Save a File"
msgstr "Simpan sebuah File"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Back"
-msgstr "Mundur"
+msgstr "Kembali"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Forward"
msgstr "Maju"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Up"
msgstr "Naik"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Beralih File Tersembunyi"
@@ -1448,6 +1225,10 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Pergi ke direktori induk"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
@@ -1461,10 +1242,6 @@ msgid "File:"
msgstr "File:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah."
@@ -1473,9 +1250,8 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "Sumber Pemindaian"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Mengimpor ulang"
+msgstr "Mengimpor ulang Aset"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1490,6 +1266,10 @@ msgstr "Daftar Class:"
msgid "Search Classes"
msgstr "Cari Kelas"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Kelas:"
@@ -1506,15 +1286,29 @@ msgstr "Diturunkan oleh:"
msgid "Brief Description:"
msgstr "Deskripsi Singkat:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr "Anggota"
+
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Member-member:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Public Methods"
+msgstr "Fungsi Publik"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
msgstr "Metode Publik:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr "Item-item Tema GUI:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
msgstr "Item-item Tema GUI:"
@@ -1523,55 +1317,108 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Sinyal-sinyal:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerasi"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Fungsi-fungsi:"
+msgstr "Enumerasi:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstanta"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr "Konstanta:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutorial Daring:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]"
+"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
+"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti Objek"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr "Deskripsi Singkat:"
+msgstr "Deskripsi Properti Objek:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi properti ini. Tolong bantu kita "
+"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
msgstr "Deskripsi Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
+"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr "Mencari Teks"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " Keluaran:"
+msgstr "Keluaran:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Clear Output"
+msgstr "Bersihkan Luaran"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error menyimpan resource!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Simpan Resource Sebagai.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Aku tahu.."
@@ -1589,6 +1436,26 @@ msgid "Error while saving."
msgstr "Error saat menyimpan."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr "Tidak dapat membuka '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr "Kesalahan saat melakukan parsing '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr "akhir dari berkas tak terduga '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr "'%s' hilang atau memiliki dependensi yang rusak."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
msgstr "Menyimpan Scene"
@@ -1603,13 +1470,15 @@ msgstr "Membuat Thumbnail"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?"
+msgstr "Tindakan ini tidak bisa dilakukan tanpa \"tree root\""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
msgstr ""
-"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance) mungkin tidak terpenuhi."
+"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
+"tidak terpenuhi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1620,9 +1489,8 @@ msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr "Error menyimpan MeshLibrary!"
+msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -1649,6 +1517,63 @@ msgid "Restored default layout to base settings."
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+"Sumber ini termasuk pada scene yang telah terimpor, jadi tidak dapat "
+"diubah.\n"
+"Tolong baca dokumentasi yang relevan dalam impor scenes untuk pemahaman cara "
+"kerja."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+"Sumber ini termasuk ke scene warisan.\n"
+"Perubahan tidak akan tersimpan ke scene ini."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+"Sumber ini telah terimpor, jadi tidak dapat diubah. Umbah pengaturan pada "
+"panel impor dan impor kembali."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+"Scene ini telah terimpor, jadi pengubahan tidak tersimpan.\n"
+"Instansi atau warisan membuat perubahan diperbolehkan.\n"
+"Baca dokumentasi yang relevan untuk impor scene dan pemahaman lebih lanjut "
+"tentang workflow ini."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+"Ini merupakan objek remote, jadi perubahan tidak tersimpan.\n"
+"Baca dokumentasi yang relevan untuk pemahaman lebih lanjut tentang workflow "
+"ini."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "Salin Parameter"
@@ -1681,15 +1606,14 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Tidak ada definisi scene untuk dijalankan."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
"Tidak ada scene utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n"
-"Anda dapat mengubahnya nanti di akhir dalam \"Project Settings\" dibawah "
-"kategori 'application'."
+"Anda dapat mengubahnya nanti di \"Project Settings\" di bawah kategori "
+"'application'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1738,13 +1662,12 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Buka Cepat Script.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Simpan sebuah File"
+msgstr "Simpan & Tutup"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum tutup?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1752,7 +1675,7 @@ msgstr "Simpan Scene Sebagai.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1764,19 +1687,23 @@ msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Ekspor Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr "Tindakan ini tidak bisa dilakukan tanpa node dasar."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr "Ekspor Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa node yang terpilih."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1808,49 +1735,69 @@ msgstr "Keluar editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Project Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Simpan sebuah File"
+msgstr "Simpan & Keluar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan perubahan scene saat ini sebelum keluar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr "Simpan perubahan scene saat ini sebelum membuka Manajer Projek?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Opsi ini sudah usang. Situasi dimana penyegaran harus dipaksa dianggar "
+"sebagai bug. Tolong laporkan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Pilih sebuah Scene Utama"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Tidak dapat mengaktifkan addon plugin pada : '%s' parsing dari pengaturan "
+"gagal."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "' parsing of config failed."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' tipe basis tidak "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Scene '%s' terimpor otomatis, jadi tidak dapat diubah.\n"
+"Untuk melakukan perubahan, warisan baru scene dapat dibuat."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Ugh"
msgstr "Wadoo"
@@ -1864,14 +1811,14 @@ msgstr ""
"membuka scene tersebut, kemudian simpan di dalam alamat proyek."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Error loading scene."
-msgstr "Gagal memuat scene."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
msgstr "Simpan Penampilan"
@@ -1889,12 +1836,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Pilih Tab Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s)"
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr "%d file atau folder lagi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr "%d folder lagi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
msgstr "%d file lagi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s) or folder(s)"
-msgstr "%d file atau folder lagi"
+msgid "Dock Position"
+msgstr "Posisi Pengait"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1905,7 +1860,11 @@ msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
-#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "Tambah scene baru."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Suasana"
@@ -1923,7 +1882,7 @@ msgstr "Tab sebelumnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Saring berkas.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1947,19 +1906,19 @@ msgstr "Simpan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan semua Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Scene"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Buka baru-baru ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
@@ -1967,50 +1926,49 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
msgstr "Batal"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ulangi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Macam-macam proyek atau alat scene-wide."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proyek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Proyek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar ke daftar proyek"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -2018,17 +1976,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy dengan Remote Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Ketika ekspor atau deploying, hasil executable akan mencoba terhubung ke IP "
+"komputer dengan untuk debug."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy kecil dengan jaringan FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2039,30 +1999,39 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal "
+"executable.\n"
+"Filesystem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n"
+"Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih "
+"cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Collision Shapes terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat "
+"permainan berjalan jika opsi ini aktif."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasi terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigasi meshes dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini "
+"aktif."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronasi Perubahan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2071,10 +2040,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada scene lewat editor akan di "
+"replika pada permainan yang sedang berjalan.\n"
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan "
+"jaringan filesystem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronasi Perubahan Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2083,388 +2056,407 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali "
+"pada permainan yang sedang berjalan.\n"
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika "
+"jaringan filesystem."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Edit"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tata Letak Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+msgstr "Mengatur Templat Ekspor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Dokumentasi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya Jawab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacak Isu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr "Komunitas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan proyek."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan sementara scene ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan Sementara Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan scene."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan scene redaksi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan custom scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan Custom Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu Perbarui"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui Perubahan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspektur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Buat sumber baru pada memori dan ubah."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Sebagai.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ke objek sebelum diubah pada histori."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ke object terdireksi berikutnya pada histori."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Properti Objek."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr "Perubahan mungkin hilang!"
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Impor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Berkas Sistem"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Luaran"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan Simpan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor Projek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor Pustaka"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Gabung dengan yang Ada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Sandi:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "Scene Turunan Baru.."
+msgstr "Turunan Baru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Galat"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Buka sebuah Direktori"
+msgstr "Buka Penyunting 2D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Buka sebuah Direktori"
+msgstr "Buka Penyunting 3D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
+msgstr "Buka Penyunting Skrip"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Pustaka Aset"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
+msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
+msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya"
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr "Buat Pratinjau Mesh"
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins Terpasang:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "Perbarui"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Versi:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan Profiling"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan Profilling"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Frame (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Rata-rata (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Fixed Frame %"
-msgstr ""
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr "Frame Fisika %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Termasuk"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Diri"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Please wait for scan to complete."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Current scene must be saved to re-import."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Save & Re-Import"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai #:"
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Importing"
-msgstr "Mengimpor ulang"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Import Changed Resources"
-msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr "Panggil"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Tidak ada preset ekspor yang bisa digunakan untuk platform ini.\n"
+"Mohon tambahkan preset yang bisa digunakan di menu ekspor."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Tulis logika di dalam fungsi _run()."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Ada scene yang disunting."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa meng-instance script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda lupa dengan kata kunci 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menjalankan script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Baku (Samakan seperti Penyunting saat ini)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih node untuk diimpor"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Scene:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dari Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh Ulang"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Copot Pemasangan"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(terpasang)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(hilang)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kondisi Saat Ini)"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus templat versi '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2472,915 +2464,518 @@ msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr "Berkas version.txt tidak ditemukan dalam templat."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:"
+msgstr "Kesalahan saat membuat lokasi untuk templat:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr "Mengekstrak Berkas Templat Ekspor"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "Mengimpor:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
msgstr ""
+"Tautan unduh tidak ditemukan untuk versi ini. Unduhan langsung hanya "
+"tersedia untuk versi rilis resmi."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "No version.txt found inside templates."
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr "Tidak bisa menyelesaikan."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Tidak dapat terhubung."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr "Tidak ada respon."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Permintaan Gagal."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Gagal menyimpan atlas:"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr "Gagal:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+msgid "Download Complete."
+msgstr "Unduhan Selesai."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "Mengimpor:"
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr "Kesalahan saat meminta url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Loading Export Templates"
-msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr "Menyambungkan.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Current Version:"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Terputus"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Installed Versions:"
+msgid "Can't Resolve"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr "Menyambungkan.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Tidak dapat terhubung"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr "Terhubung"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr "Melakukan permintaan.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Gangguan Koneksi"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Versi sekarang:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr "Versi Terpasang:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Memasang dari berkas"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Hapus Pilihan"
+msgstr "Hapus Templat"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Hapus file yang dipilih?"
+msgstr "Pilih berkas templat"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+msgstr "Manajer Templat Ekspor"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr "Unduh Templat"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr "Pilih cermin dari daftar: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak "
+"disimpan!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '"
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Status: Needs Re-Import"
-msgstr ""
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Source: "
-msgstr "Resource"
+msgid "View items as a list"
+msgstr "Tampilkan item sebagai daftar"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"Status: Gagal mengimpor berkas. Mohon perbaiki berkas dan impor ulang secara "
+"manual."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
-msgstr ""
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama aset root."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
-msgstr ""
+msgid "Cannot move a folder into itself."
+msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't move directories to within themselves."
-msgstr ""
+msgid "Error moving:"
+msgstr "Galat saat memindahkan:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't rename deps for:\n"
-msgstr ""
+msgid "Error duplicating:"
+msgstr "Galat saat menggandakan berkas:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error moving file:\n"
-msgstr "Error menyimpan TileSet!"
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error moving dir:\n"
-msgstr "Error memuat:"
+msgid "No name provided"
+msgstr "Nama masih kosong"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't operate on '..'"
-msgstr ""
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr "Nama yang dimasukkan tidak valid"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Pick New Name and Location For:"
-msgstr ""
+msgid "No name provided."
+msgstr "Nama masih kosong."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No files selected!"
-msgstr ""
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgid "Renaming file:"
+msgstr "Mengubah nama berkas dengan:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Menggandakan berkas:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Menggandakan folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners.."
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename or Move.."
-msgstr ""
+msgid "Rename.."
+msgstr "Ubah Nama.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "Pindahkan ke.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Info"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Buka Scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Re-Import.."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr "Sunting Dependensi.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Gandakan.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Sebelumnya"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Selanjutnya"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Memindai Berkas,\n"
+"Silakan Tunggu.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pindahkan"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Ubah Nama"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan ke Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus dari Grup"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Memperbaharui Scene"
+msgstr "Impor sebagai Scene Tunggal"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr "Impor dengan Animasi Terpisah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dengan Material Terpisah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dengan Objek Terpisah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dengan Objek+Material Terpisah"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr "Impor dengan Objek+Animasi Terpisah"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr "Impor dengan Material+Animasi Terpisah"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr "Impor dengan Objek+Material+Animasi Terpisah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Impor sebagai Beberapa Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Beberapa Scene+Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Mengimpor scene.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Sedang Membuat Pemetaan Cahaya"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Running Custom Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan Skrip Buatan.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat memuat skrip post-import:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Skrip post-import rusak/tidak valid (cek konsol):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan saat menjalankan skrip post-import:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Jadikan Baku untuk '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "File:"
+msgstr " Berkas"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "Mengimpor:"
+msgstr "Impor sebagai:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
-msgstr "Mengimpor ulang"
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "No bit masks to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path is empty."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must be a complete resource path."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must exist."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Save path is empty!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "Import BitMasks"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "Bit Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "No source font file!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "No target font resource!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"Invalid file extension.\n"
-"Please use .font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Can't load/process source font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Source Font:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Source Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Dest Resource:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
-msgstr ""
+msgstr "Impor ulang"
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Test:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Font Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
-"instead."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Failed opening as BMFont file."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "Error menginisialisasi FreeType."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "Format font tidak diketahui."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Error memuat font."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "Ukuran font tidak sah."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font custom source."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "No meshes to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Single Mesh Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Source Mesh(es):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Surface %d"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "No samples to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Import Audio Samples"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Source Sample(s):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Audio Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "New Clip"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Animation Options"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Bake FPS:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Optimizer"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Linear Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angular Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angle"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Clips"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Start(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "End(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source path is empty."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load post-import script."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid/broken script for post-import."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Error importing scene."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import 3D Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source Scene:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Same as Target Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Shared"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Target Texture Folder:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Post-Process Script:"
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Custom Root Node Type:"
-msgstr ""
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr "Grup"
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Auto"
-msgstr ""
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup."
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Root Node Name:"
-msgstr "Nama Node:"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "The Following Files are Missing:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Anyway"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import & Open"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Can't import a file over itself:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "3D Scene Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Uncompressed"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress Lossless (PNG)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress Lossy (WebP)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress (VRAM)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Format"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Options"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Please specify some files!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "At least one file needed for Atlas."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Error importing:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Only one file is required for large texture."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Max Texture Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cell Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Large Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Textures (2D)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Base Atlas Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s)"
-msgstr ""
+msgid "Create Poly"
+msgstr "Buat Bidang"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 2D"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Sunting Bidang"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 3D"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Tambah Titik"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "2D Texture"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "3D Texture"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Atlas Texture"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr "Buat bidang baru dari awal"
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
-"the project."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Crop empty space."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Load Source Image"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Slicing"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Inserting"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save large texture:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Build Atlas For:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Loading Image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Converting Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cropping Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Blitting Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save atlas image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save converted texture:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid source!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid translation source!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No items to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No target path!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translations"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translation"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Source CSV:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Ignore First Row"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Compress"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Add to Project (project.godot)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Languages:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Translation"
-msgstr ""
-
-#: editor/multi_node_edit.cpp
-msgid "MultiNode Set"
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Sunting bidang yang ada:\n"
+"LMB: Pindahkan Titik.\n"
+"Ctrl+LMB: Pecah Segmen.\n"
+"RMB: Hapus Titik."
-#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr "Hapus Titik"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Kondisikan Putar Otomatis"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Animasi Baru:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Animasi Baru"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Nama Animasi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Optimalkan Animasi"
+msgstr "Hapus Animasi?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: Nama animasi tidak valid!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Nama Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -3392,111 +2987,171 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disalin!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasi Ditempel"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tempelkan Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disunting!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari akhir. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan playback animasi. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan animasi terpilih dari awal. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan animasi terpilih dari posisi sekarang. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Animasi (dalam detik)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Skalakan playback animasi secara global untuk node ini."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Buat animasi baru dalam pemutar animasi."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Memuat animasi dari diska."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Memuat animasi dari diska."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan animasi saat ini"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan daftar animasi dalam pemutar animasi."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "Putar Otomatis saat Dimuat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Target Waktu Blend"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Perkakas Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
+msgstr "Salin Animasi"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
+msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Name:"
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Deskripsi:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Tempel"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr "1 langkah"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr "2 langkah"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr "3 langkah"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr "Hanya yang berbeda"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Buat Animasi Baru"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Nama Animasi:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -3513,16 +3168,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasi"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama baru:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "File:"
+msgstr "Sunting Filter"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3603,10 +3258,6 @@ msgid "Delete Input"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
msgstr ""
@@ -3655,77 +3306,201 @@ msgid "Import Animations.."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Filter Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing %d Triangles:"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "AnimationTree"
+msgstr "Animasi"
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Triangle #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Light Baker Setup:"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contents:"
+msgstr "Konstanta:"
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing Geometry"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Files"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Fixing Lights"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr "Tidak bisa terhubung ke host:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No response from host:"
+msgstr "Tidak ada respon dari host:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr "Permintaan gagal, return code:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Making BVH"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Light Octree"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Octree Texture"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr "Gagal mengecek hash sha256"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr "Gagal Mengunduh Aset:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Transfer to Lightmaps:"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Allocating Texture #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr "Kesalahan saat melakukan permintaan"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Baking Triangle #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Post-Processing Texture #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr "Unduhan Gagal"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr "pertama"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr "sebelumnya"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr "selanjutnya"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr "terakhir"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pengaya"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Sortir:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "Terbalik"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategori:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Situs:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr "Dukungan.."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr "Resmi"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr "Menguji"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Berkas Aset ZIP"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"Tidak dapat menentukan lokasi penyimpanan untuk gambar lightmap\n"
+"Simpan scene-mu (untuk gambar silakan simpan di direktori yang sama dengan "
+"scene), atau tentukan lokasi penyimpanan dari properti BakedLightmap"
-#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Ganti Radius Lampu"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pratinjau"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3754,19 +3529,57 @@ msgid "Move Action"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit IK Chain"
+msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr "Buat Subskribsi"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr "Hapus Variabel"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr "Buat Subskribsi"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr "Sunting Rantai IK"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr "Sunting CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Anchors"
+msgid "Change Anchors and Margins"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom (%):"
+msgid "Change Anchors"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3817,59 +3630,78 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+#, fuzzy
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr "Beralih Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgid "Snapping options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+msgid "Snap Relative"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+msgid "Use Pixel Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Rotation Snap"
+msgid "Smart snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap Relative"
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap.."
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Pixel Snap"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Skeleton.."
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3898,11 +3730,20 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom Reset"
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Helpers"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom Set.."
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3914,8 +3755,9 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Anchor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Simpan Penampilan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
@@ -3938,39 +3780,46 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Set a Value"
+msgid "Drag pivot from mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap (Pixels):"
+#, fuzzy
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr "Hapus Sinyal"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Add %s"
+msgid "Divide grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Adding %s..."
+msgid "Add %s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3984,45 +3833,6 @@ msgid ""
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Edit existing polygon:\n"
-"LMB: Move Point.\n"
-"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
-"RMB: Erase Point."
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr ""
@@ -4032,14 +3842,6 @@ msgid "Set Handle"
msgstr ""
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Creating Mesh Library"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr ""
@@ -4062,6 +3864,27 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ease in"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
msgstr ""
@@ -4106,7 +3929,12 @@ msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu"
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
@@ -4127,8 +3955,9 @@ msgid "Items"
msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Item List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting Daftar Item"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4141,104 +3970,68 @@ msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit existing polygon:"
+msgid "Create a new polygon from scratch."
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr "Sunting poligon yang ada:"
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add Point to Line2D"
-msgstr "Pergi ke Barisan"
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point in Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Click: Delete Point"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point (in empty space)"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in line)"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Point"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh is empty!"
+msgid "Create Trimesh Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgid "Create Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
+msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
+msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Mesh"
+msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -4258,6 +4051,10 @@ msgid "Create Outline"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
@@ -4278,6 +4075,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4385,16 +4196,73 @@ msgstr ""
msgid "Populate"
msgstr ""
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Polygon"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
msgstr ""
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh."
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4408,28 +4276,28 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat memuat gambar:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4485,10 +4353,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4546,16 +4410,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
msgstr ""
@@ -4564,16 +4458,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@@ -4601,8 +4498,9 @@ msgid "Transform UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting UV Poligon 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -4633,6 +4531,14 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Sunting"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
msgstr ""
@@ -4679,80 +4585,47 @@ msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Buka dalam Penyunting"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
-#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
-msgid "Parse BBCode"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
-msgid "Length:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Sample File(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "16 Bits"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "8 Bits"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Pitch"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ResourcePreloader"
+msgstr "Resource"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Close and save changes?\n"
-"\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4783,6 +4656,23 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortir:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr ""
@@ -4792,21 +4682,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Baru"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Semua"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Salin Resource"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show In File System"
+msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4816,24 +4716,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Tema Sebagai"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Dokumentasi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Tutup Semua"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Jalankan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4842,15 +4749,13 @@ msgstr "Beralih Favorit"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Cari.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian Selanjutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
@@ -4864,7 +4769,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4875,19 +4781,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
@@ -4903,11 +4797,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Go to next edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Ke dokumen yang disunting selanjutnya."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4939,7 +4834,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -4965,32 +4860,22 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopy"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -5009,6 +4894,19 @@ msgid "Toggle Comment"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Pergi ke Baris"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
msgstr ""
@@ -5059,12 +4957,10 @@ msgid "Convert To Lowercase"
msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr ""
@@ -5073,7 +4969,6 @@ msgid "Goto Function.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Goto Line.."
msgstr ""
@@ -5238,97 +5133,114 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling to %s%%."
+msgid "Scaling: "
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translating: "
+msgstr "Transisi"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom View."
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom"
+msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Top View."
+msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Material Changes"
+msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear View."
+#, fuzzy
+msgid "Shader Changes"
+msgstr "Ubah"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear"
+msgid "Draw Calls"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front View."
+msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front"
+msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr "Tampilan Atas."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr "Tampilan Bawah."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Kiri."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgid "Front View."
+msgstr "Tampilan Depan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgid "Front"
+msgstr "Depan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Material Changes"
-msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
+msgid "Rear View."
+msgstr "Tampilan Belakang."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Shader Changes"
-msgstr "Ubah"
+msgid "Rear"
+msgstr "Belakang"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface Changes"
+msgid "Align with view"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Draw Calls"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertices"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with view"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5360,6 +5272,16 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View FPS"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Half Resolution"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -5400,17 +5322,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "preview"
-msgstr "Pratinjau:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgid "Select Mode (Q)"
msgstr "Metode Publik:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5433,6 +5350,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Metode Publik:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5494,11 +5424,16 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr "Mode Layar Penuh"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
+msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5543,6 +5478,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5643,6 +5582,10 @@ msgid "Speed (FPS):"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
msgstr ""
@@ -5655,17 +5598,26 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Up"
+#, fuzzy
+msgid "Move (Before)"
+msgstr "Salin Resource"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Down"
+msgid "SpriteFrames"
msgstr ""
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
msgstr ""
@@ -5691,14 +5643,17 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
msgstr ""
@@ -5707,8 +5662,9 @@ msgid "Texture Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting Daerah Tekstur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -5738,8 +5694,12 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Hapus"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgid "Edit theme.."
+msgstr "Sunting tema.."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr "Menu untuk menyunting tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5754,8 +5714,14 @@ msgid "Create Empty Template"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Templat Penyunting Kosongan"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5805,27 +5771,31 @@ msgstr ""
msgid "Tab 3"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Color"
+msgid "Font"
msgstr ""
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Simpan Tema"
+
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Erase Selection"
@@ -5873,7 +5843,7 @@ msgid "Mirror Y"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
+msgid "Paint Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5913,6 +5883,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5924,6 +5899,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Autotiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: set bit on.\n"
+"RMB: set bit off."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select current edited sub-tile."
+msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr ""
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr "Aktifkan"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Delete patch '"
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
msgstr "Hapus Penampilan"
#: editor/project_export.cpp
@@ -5940,6 +5944,10 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr "Hapus file yang dipilih?"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6012,20 +6020,25 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export With Debug"
msgstr "Ekspor Tile Set"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, the path must exist!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The path does not exist."
+msgstr "File tidak ada."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, project.godot must exist."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6033,51 +6046,89 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import Existing Project"
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Name:"
+msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Project"
+msgstr "Projek Baru Permainan"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Game Project"
+msgstr "Projek Baru Permainan"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import & Edit"
+msgstr "Impor & Ubah"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Projek Baru"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgid "Create & Edit"
+msgstr "Buat & Ubah"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgid "Install & Edit"
+msgstr "Pasang & Ubah"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nama Projek:"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
+#, fuzzy
+msgid "Create folder"
+msgstr "Buat Folder"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Lokasi Projek:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6085,8 +6136,14 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project"
+msgstr "Menyambungkan.."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6106,8 +6163,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
@@ -6115,29 +6173,35 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Manajer Proyek"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
+msgid "Project List"
+msgstr "Daftar Projek"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Pindai"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projek Baru"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6146,6 +6210,10 @@ msgstr "Hapus Pilihan"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6153,6 +6221,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Menyambungkan.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6186,17 +6260,10 @@ msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
-msgid "Meta+"
-msgstr "Meta+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"
@@ -6249,15 +6316,10 @@ msgid "Button 9"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Change"
-msgstr "Ubah"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Axis"
@@ -6266,8 +6328,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6277,32 +6340,32 @@ msgstr ""
msgid "Add Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
msgstr "Tombol Kiri."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button."
msgstr "Tombol Kanan."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button."
msgstr "Tombol Tengah."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Wheel Up."
msgstr "Scroll keatas."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Wheel Down."
msgstr "Scroll kebawah."
@@ -6313,17 +6376,16 @@ msgid "Add Global Property"
msgstr "Tambahkan Properti Getter"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Select an setting item first!"
+msgid "Select a setting item first!"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "No property '"
+msgid "No property '%s' exists."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Setting '"
-msgstr "Mengatur.."
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6331,6 +6393,19 @@ msgid "Delete Item"
msgstr "Hapus"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6371,6 +6446,15 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr "Ganti Ukuran Kamera"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr ""
@@ -6431,6 +6515,27 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter mode:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
@@ -6460,7 +6565,7 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas.."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
@@ -6481,12 +6586,28 @@ msgid "New Script"
msgstr "Scene Baru"
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
+msgid "New %s"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Unique"
+msgstr "Membuat sub-Resource Unik"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in File System"
+msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To %s"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -6505,6 +6626,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6513,10 +6638,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -6524,6 +6645,11 @@ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr "Metode Publik:"
+
+#: editor/property_selector.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select Method"
msgstr "Metode Publik:"
@@ -6551,26 +6677,6 @@ msgstr ""
msgid "Reparent"
msgstr ""
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Create New Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Open Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Save Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Resource Tools"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Make Local"
-msgstr ""
-
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
@@ -6605,10 +6711,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6694,25 +6796,13 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sub-Resources:"
+msgid "Sub-Resources"
msgstr "Resource"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Groups"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Connections"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -6780,6 +6870,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Hapus"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
@@ -6818,10 +6917,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Instance:"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open script"
msgstr "Buka Cepat Script.."
@@ -6894,6 +6989,15 @@ msgid "Invalid base path"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr "File telah ada, Overwrite?"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
msgstr ""
@@ -6937,6 +7041,10 @@ msgid "Load existing script file"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Inherits"
msgstr "Turunan:"
@@ -6961,6 +7069,11 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Scene Baru"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote "
+msgstr "Hapus"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
msgstr ""
@@ -6981,6 +7094,10 @@ msgid "Function:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -6989,6 +7106,11 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Error"
+msgstr "Muat Galat"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -7013,18 +7135,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Live Scene Tree:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Object Properties: "
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -7061,6 +7171,10 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -7089,6 +7203,10 @@ msgstr "Menyetel Dari Keturunan"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ganti Radius Lampu"
@@ -7139,77 +7257,152 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Hapus Sinyal"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Ekspor Pustaka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Ekspor Pustaka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Ekspor Pustaka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "Argumen langkah adalah nol!"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Bukan skrip dengan contoh"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
msgstr "Tidak berbasis pada skrip"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
msgstr "Tidak berbasis pada resource file"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Hapus yang Dipilih"
+msgid "Next Plane"
+msgstr "Tab selanjutnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Duplikat Pilihan"
+msgid "Previous Plane"
+msgstr "Tab sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "GridMap Paint"
+msgid "Plane:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap View"
+msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "Tab sebelumnya"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr "Hapus yang Dipilih"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr "Duplikat Pilihan"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7280,13 +7473,8 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Selection -> Duplicate"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Selection -> Clear"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7296,13 +7484,61 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating solution..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating C# project..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Tiles"
-msgstr "File:"
+msgid "Failed to create solution."
+msgstr "Gagal memuat resource."
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Areas"
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save solution."
+msgstr "Gagal memuat resource."
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create C# project."
+msgstr "Gagal memuat resource."
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create C# solution"
+msgstr "Buat Subskribsi"
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "Proyek"
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -7425,7 +7661,8 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#, fuzzy
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
"Tahan Meta untuk meletakkan sebuah Getter. Tahan Shift untuk meletakkan "
"generic signature."
@@ -7435,7 +7672,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7443,7 +7680,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7514,10 +7751,18 @@ msgid "Return"
msgstr "Kembali:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Panggil"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
msgstr "Ubah Nilai Array"
@@ -7675,17 +7920,32 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not write file:\n"
+msgid "Could not write file:"
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:\n"
+msgid "Could not open template for export:"
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not open template for export:\n"
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
@@ -7705,6 +7965,13 @@ msgstr ""
"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan "
"sisanya akan diabaikan."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7796,7 +8063,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7806,22 +8073,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja."
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
-msgstr ""
-"Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. "
-"Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'."
-
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
-msgstr ""
-"Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render target' "
-"agar sprite bekerja."
-
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -7858,6 +8109,37 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7892,6 +8174,10 @@ msgstr ""
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon "
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7913,8 +8199,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7940,13 +8226,20 @@ msgstr ""
"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti "
"'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@@ -7956,9 +8249,10 @@ msgstr "Peringatan!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..."
-#: scene/gui/input_action.cpp
-msgid "Ctrl+"
-msgstr "Ctrl+"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Metode Publik:"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7977,11 +8271,18 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
-"> Default Environment) could not be loaded."
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
+"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -7997,8 +8298,183 @@ msgstr ""
"sebuah RenderTarget dan tetapkannya tekstur internal untuk beberapa node "
"untuk ditampilkan."
-#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-#~ msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Error menginisialisasi FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Format font tidak diketahui."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Error memuat font."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Ukuran font tidak sah."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't write file."
+#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Berikutnya"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Tidak ditemukan!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ganti dengan"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Case Sensitive"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Ke belakang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Lalui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "preview"
+#~ msgstr "Pratinjau:"
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Daftar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Source: "
+#~ msgstr "Resource"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Point to Line2D"
+#~ msgstr "Pergi ke Barisan"
+
+#~ msgid "Meta+"
+#~ msgstr "Meta+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting '"
+#~ msgstr "Mengatur.."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection -> Duplicate"
+#~ msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection -> Clear"
+#~ msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+#~ "must be set to 'render target' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. "
+#~ "Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+#~ "order for this sprite to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render "
+#~ "target' agar sprite bekerja."
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgid "Method List For '%s':"
+#~ msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':"
+
+#~ msgid "Arguments:"
+#~ msgstr "Argumen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return:"
+#~ msgstr "Kembali:"
+
+#~ msgid "Added:"
+#~ msgstr "Ditambahkan:"
+
+#~ msgid "Removed:"
+#~ msgstr "Dihapus:"
+
+#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
+#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
+
+#~ msgid "Exporting for %s"
+#~ msgstr "Mengekspor untuk %s"
+
+#~ msgid "Setting Up.."
+#~ msgstr "Mengatur.."
+
+#~ msgid "Error loading scene."
+#~ msgstr "Gagal memuat scene."
+
+#~ msgid "Re-Import"
+#~ msgstr "Impor Ulang"
+
+#~ msgid "Re-Importing"
+#~ msgstr "Mengimpor ulang"
+
+#~ msgid "Loading Export Templates"
+#~ msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error moving file:\n"
+#~ msgstr "Error menyimpan TileSet!"
+
+#~ msgid "Pick New Name and Location For:"
+#~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:"
+
+#~ msgid "No files selected!"
+#~ msgstr "Tidak ada berkas dipilih!"
+
+#~ msgid "Re-Import.."
+#~ msgstr "Impor Ulang.."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Root Node Name:"
+#~ msgstr "Nama Node:"
+
+#~ msgid "Texture Format"
+#~ msgstr "Format Tekstur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Texture Options"
+#~ msgstr "Opsi Tekstur"
+
+#~ msgid "Error importing:"
+#~ msgstr "Galat saat mengimpor:"
+
+#~ msgid "Max Texture Size:"
+#~ msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:"
+
+#~ msgid "Project Path (Must Exist):"
+#~ msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tiles"
+#~ msgstr "File:"
+
+#~ msgid "Ctrl+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
#~ msgid ""
#~ "Open Project Manager? \n"