summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po1522
1 files changed, 247 insertions, 1275 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 83b80592b1..c72e39eebd 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -33,12 +33,15 @@
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021.
+# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021.
+# Brian <brian@brianthe.dev>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Brian <brian@brianthe.dev>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -46,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -55,13 +58,13 @@ msgstr "Tipe argumen tidak valid untuk convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan."
+msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Tidak cukup byte untuk mendekode byte, atau format tidak valid."
+msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -70,7 +73,7 @@ msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
-"self tidak dapat digunakan karena instance bernilai null (tidak di-passing)"
+"self tidak dapat digunakan karena nilai instansi adalah null (tidak lolos)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Bebaskan"
+msgstr "Bebas"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
-msgstr "Snap:"
+msgstr "Senap:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "FPS"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+msgstr "Sunting"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Resource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr "Path"
+msgstr "Jalur"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Can't add autoload:"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload"
+msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
@@ -1567,7 +1570,7 @@ msgstr "Tambahkan AutoLoad"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
+msgstr "Jalur:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
@@ -2130,20 +2133,40 @@ msgstr "baku:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Method"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerasi"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanta"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonta"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Gaya"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerasi"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Deskripsi Properti"
@@ -2427,6 +2450,14 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan skena Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
"tidak terpenuhi."
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan satu atau lebih skena!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Simpan Semua Skena"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr "Tidak bisa menimpa skena yang masih terbuka!"
@@ -2548,7 +2579,7 @@ msgstr "Buka Cepat..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
-msgstr "Buka Cepat Skena..."
+msgstr "Buka Cepat Skenario..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script..."
@@ -2563,6 +2594,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum menutupnya?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
@@ -2608,29 +2643,27 @@ msgstr "Skena saat ini belum disimpan. Buka saja?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa membatalkan ketika tombol mouse ditekan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Nothing to undo."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang bisa dibatalkan."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Undo: %s"
-msgstr "Batal"
+msgstr "Batal: %s"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa mengulangi ketika tombol mouse ditekan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Nothing to redo."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang perlu diulang."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redo: %s"
-msgstr "Ulangi"
+msgstr "Ulangi: %s"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
@@ -2721,8 +2754,9 @@ msgid ""
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam "
-"kode, mohon periksa sintaks."
+"Tidak dapat memuat script addon dari jalur: '%s' Hal ini terjadi karena "
+"kesalahan koda dalam skrip.\n"
+"Lepaskan addon di '%s' to mencegah kesalahan kedepan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2913,10 +2947,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Simpan Skena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Simpan Semua Skena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Ubah ke..."
@@ -3315,9 +3345,8 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Gabung dengan yang Ada"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply MeshInstance Transforms"
-msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
+msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
@@ -3468,6 +3497,12 @@ msgid ""
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
+"Inklusif: Termasuk waktu dari fungsi lain yang terpanggil oleh fungsi ini.\n"
+"Gunakan ini untuk menemukan perlambatan.\n"
+"\n"
+"Sendiri: Hanya menghitung waktu terpakai oleh fungsi tersendiri, tidak "
+"termasuk fungsi yang dipanggil.\n"
+"Gunakan ini untuk menemukan fungsi individual untuk optimalisasi."
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -3573,7 +3608,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_resource_picker.cpp
msgid "Quick Load"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Cepat"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -4026,7 +4061,7 @@ msgstr "Buka Skena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Instansi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
@@ -4388,6 +4423,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Impor ulang"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Impor sebagai:"
@@ -4396,10 +4443,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Prasetel"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Impor ulang"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Simpan Skena, Impor Ulang, dan Mulai Ulang"
@@ -5521,13 +5564,12 @@ msgstr ""
"Simpan skena Anda dan coba lagi."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
msgstr ""
-"Tidak ada mesh-mesh untuk di bake. Pastikan mereka punya kanal UV2 dan 'Bake "
-"Cahaya' menyala."
+"Tidak ada mesh untuk di bake. Pastikan mesh mempunyai kanal UV2 dengan flag "
+"'Use In Baked Light' dan 'Generate Lightmap' aktif."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
@@ -5668,15 +5710,13 @@ msgstr "Pindahkan CanvasItem \"%s\" ke (%d,%d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locked"
-msgstr "Kunci yang Dipilih"
+msgstr "Terkunci"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grouped"
-msgstr "Kelompok"
+msgstr "Terkelompok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6529,9 +6569,8 @@ msgstr ""
"deteksi collision."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "Buat Saudara Tunggal Convex Collision"
+msgstr "Buat saudara Convex Collision yang dipermudah"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6539,20 +6578,23 @@ msgid ""
"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
msgstr ""
+"Buat bentuk convex collision dipermudah.\n"
+"Ini serupa dengan bentuk collision tunggal, namun dapat menghasilkan "
+"geometri mudah dalam beberapa kasus, dengan biaya pada akurasi."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Buat Beberapa Saudara Convex Collision"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
"polygon-based collision."
msgstr ""
-"Buat collision shape berbasis poligon.\n"
-"Opsi ini kinerjanya berada di antara dua opsi di atas."
+"Buat bentuk collision berbasis poligon.\n"
+"Ini adalah opsi tengah performa antara convex collision tunggal dan "
+"collision berbasis poligon."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -6619,14 +6661,12 @@ msgid "Remove Selected Item"
msgstr "Hapus Item yang Dipilih"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
-msgstr "Impor dari Skena"
+msgstr "Impor dari Skenario (Hiraukan Transforms)"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
-msgstr "Impor dari Skena"
+msgstr "Impor dari Skenario (Aplikasikan Transforms)"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
@@ -7207,28 +7247,24 @@ msgid "Flip Portals"
msgstr "Balikkan Portal"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Room Generate Points"
-msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"
+msgstr "Jumlah Titik Dihasilkan"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Points"
-msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"
+msgstr "Menghasilkan Nilai"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portal"
msgstr "Balikkan Portal"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Set Transform"
-msgstr "Bersihkan Transformasi"
+msgstr "Tutup Set Transformasi"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Node"
-msgstr "Buat Node"
+msgstr "Node Tengah"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
@@ -7364,12 +7400,12 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
-msgstr "Skrip berikutnya"
+msgid "Next Script"
+msgstr "Skrip Berikutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
-msgstr "Skrip sebelumnya"
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Skrip Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
@@ -7520,7 +7556,7 @@ msgstr "Sumber"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Target"
-msgstr "Target"
+msgstr "Sasaran"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid ""
@@ -7723,26 +7759,24 @@ msgstr ""
"Kerangka ini tidak memiliki pertulangan, buatlah beberapa anak node Bone2D."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Buat Pose Istirahat dari Pertulangan"
-
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Rest Pose to Bones"
msgstr "Atur Pose Istirahat ke Pertulangan"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Buat Pose Istirahat dari Pertulangan"
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Rest Pose"
-msgstr "Atur Tulang ke Pose Istirahat"
+msgstr "Atur ulang ke Pose Duduk"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Rest Pose"
-msgstr "Timpa"
+msgstr "Timpa Pose Duduk"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Create physical bones"
@@ -7769,69 +7803,62 @@ msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Atas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Perspektif Atas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Bawah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Perspektif Bawah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Right Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgid "Left Perspective"
+msgstr "Perspektif Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Kanan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Perspective"
+msgstr "Perspektif Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Front Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Depan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Front Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Perspektif Depan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rear Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Ortogonal Belakang"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rear Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Perspektif Belakang"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [auto]"
-msgstr ""
+msgstr " [auto]"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
-msgstr ""
+msgstr " [portal aktif]"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
@@ -7893,51 +7920,44 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch:"
-msgstr "Dongak"
+msgstr "Dongak:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw:"
-msgstr ""
+msgstr "Yaw:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Objects Drawn:"
-msgstr "Objek Digambar"
+msgstr "Objek Digambar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes:"
-msgstr "Perubahan Material"
+msgstr "Perubahan Material:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes:"
-msgstr "Perubahan Shader"
+msgstr "Perubahan Shader:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes:"
-msgstr "Perubahan Permukaan"
+msgstr "Perubahan Permukaan:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Calls:"
-msgstr "Gambarkan Panggilan"
+msgstr "Gambarkan Panggilan:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices:"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Sudut:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -8072,9 +8092,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Camera Preview"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Alihkan Pratinjau Kamera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
@@ -8166,6 +8185,27 @@ msgid "Right View"
msgstr "Tampilan Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr "Tampilan Depan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr "Beralih Tampilan Ortogonal/Perspektif"
@@ -8565,21 +8605,6 @@ msgstr "TeksturRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonta"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Gaya"
@@ -8607,18 +8632,16 @@ msgid "{num} font(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No fonts found."
-msgstr "Tidak ditemukan!"
+msgstr "Font tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No icons found."
-msgstr "Tidak ditemukan!"
+msgstr "Ikon tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
@@ -8647,9 +8670,8 @@ msgid "Importing items {n}/{n}"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Updating the editor"
-msgstr "Keluar editor?"
+msgstr "Memperbarui editor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8666,14 +8688,12 @@ msgid "With Data"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select by data type:"
-msgstr "Pilih Node"
+msgstr "Pilih berdasarkan tipe data:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible color items."
-msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
+msgstr "Pilih semua benda warna terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
@@ -8684,9 +8704,8 @@ msgid "Deselect all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible constant items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
@@ -8697,9 +8716,8 @@ msgid "Deselect all visible constant items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible font items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda font terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
@@ -8710,19 +8728,16 @@ msgid "Deselect all visible font items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items and their data."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat dan data mereka."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect all visible icon items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Batal pilih semua benda ikon terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible stylebox items."
@@ -8743,19 +8758,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse types."
-msgstr "Lipat Semua"
+msgstr "Lipat Semua."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand types."
-msgstr "Bentangkan Semua"
+msgstr "Bentangkan Semua."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all Theme items."
-msgstr "Pilih berkas templat"
+msgstr "Pilih semua benda Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8909,9 +8921,8 @@ msgid "Add Type:"
msgstr "Jenis:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah benda:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8919,9 +8930,8 @@ msgid "Add StyleBox Item"
msgstr "Tambahkan Semua Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Items:"
-msgstr "Hapus item"
+msgstr "Hapus benda:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
@@ -8962,9 +8972,8 @@ msgid "Editor Theme"
msgstr "Sunting Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "Hapus Resource"
+msgstr "Pilih Tema Lain Aset:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9007,9 +9016,8 @@ msgid "Add Item Type"
msgstr "Tambah Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Types:"
-msgstr "Jenis node"
+msgstr "Tipe node:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9030,9 +9038,8 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme:"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9097,9 +9104,8 @@ msgid "Checked Radio Item"
msgstr "Item Radio yang Dicentang"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
msgid "Named Separator"
-msgstr "Pemisah yang diberi nama."
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Submenu"
@@ -10572,9 +10578,8 @@ msgid "VisualShader"
msgstr "ShaderVisual"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Visual Property:"
-msgstr "Sunting Properti Visual"
+msgstr "Sunting Properti Visual:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Mode Changed"
@@ -11023,14 +11028,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan %d proyek sekaligus?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove %d projects from the list?"
-msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
+msgstr "Buang proyek %d dari daftar?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
+msgstr "Buang proyek ini dari daftar?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -11167,14 +11170,14 @@ msgstr ""
"mengandung paling tidak satu karakter `/`."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Key "
-msgstr "Kunci "
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Physical Key"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr "Kunci "
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
msgstr "Tombol Joystick"
@@ -11272,7 +11275,7 @@ msgstr "Indeks Sumbu Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
-msgstr "Axis"
+msgstr "Sumbu"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
@@ -11511,11 +11514,11 @@ msgstr "Nol"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr "Easing In-Out"
+msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr "Easing Out-In"
+msgstr "Mempermudah Keluar-Masuk"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File..."
@@ -11636,7 +11639,7 @@ msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr "Lapisan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
@@ -12306,7 +12309,7 @@ msgstr "Sumber C++ :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
-msgstr "Stack Trace"
+msgstr "Jejak Tumpukan"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -12648,7 +12651,7 @@ msgstr "Plane Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
-msgstr "Plane:"
+msgstr "Dataran:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -12660,7 +12663,7 @@ msgstr "Floor Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr "Floor:"
+msgstr "Lantai:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
@@ -12685,7 +12688,7 @@ msgstr "Isi Seleksi GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Grid Map"
+msgstr "Peta Grid"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -12815,7 +12818,7 @@ msgstr "Akhir dari inner exception stack trace"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
-msgstr "Bake NavMesh"
+msgstr "Panggang NavMesh"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -13329,14 +13332,12 @@ msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exporting APK..."
-msgstr "Mengekspor Semua"
+msgstr "Mengekspor APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Copot Pemasangan"
+msgstr "Copot Pemasangan..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13344,9 +13345,8 @@ msgid "Installing to device, please wait..."
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13442,8 +13442,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
+"VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
"VR\"."
@@ -13454,6 +13463,25 @@ msgstr ""
"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13466,16 +13494,12 @@ msgid "Signing debug %s..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signing release %s..."
-msgstr ""
-"Memindai Berkas,\n"
-"Silakan Tunggu..."
+msgstr "Menandatangani rilis %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find keystore, unable to export."
-msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:"
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -13541,9 +13565,8 @@ msgid "Could not export project files to gradle project\n"
msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write expansion package file!"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgstr "Tidak dapat menulis berkas paket ekspansi!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
@@ -13580,11 +13603,12 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Membuat kontur..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
-msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
+"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -13600,9 +13624,8 @@ msgid "Adding files..."
msgstr "Menambahkan %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -13668,14 +13691,12 @@ msgid "Could not read HTML shell:"
msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory:"
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server:"
-msgstr "Galat menyimpan skena."
+msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -14539,6 +14560,14 @@ msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14553,7 +14582,10 @@ msgstr ""
"beberapa node untuk ditampilkan."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun."
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
@@ -14612,1063 +14644,3 @@ msgstr "Pemberian nilai untuk uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
-
-#~ msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-#~ msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Bawah"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Kiri"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Kanan"
-
-#~ msgid "Front"
-#~ msgstr "Depan"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Belakang"
-
-#~ msgid "Nameless gizmo"
-#~ msgstr "Gizmo tak bernama"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile "
-#~ "VR\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus "
-#~ "Mobile VR\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus "
-#~ "Mobile VR\"."
-
-#~ msgid "Package Contents:"
-#~ msgstr "Isi Paket:"
-
-#~ msgid "Singleton"
-#~ msgstr "Singleton"
-
-#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-#~ msgstr "Hapus profil '%s'? (tidak bisa dibatalkan)"
-
-#~ msgid "Enabled Properties:"
-#~ msgstr "Properti yang Diaktifkan:"
-
-#~ msgid "Enabled Features:"
-#~ msgstr "Fitur yang Diaktifkan:"
-
-#~ msgid "Unset"
-#~ msgstr "Tidak diatur"
-
-#~ msgid "Class Options"
-#~ msgstr "Opsi Kelas"
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Terapkan"
-
-#~ msgid "Saved %s modified resource(s)."
-#~ msgstr "Menyimpan resource %s yang diubah."
-
-#~ msgid "Q&A"
-#~ msgstr "Tanya Jawab"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Status:"
-
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Sunting:"
-
-#~ msgid "Redownload"
-#~ msgstr "Unduh Ulang"
-
-#~ msgid "(Installed)"
-#~ msgstr "(terpasang)"
-
-#~ msgid "(Missing)"
-#~ msgstr "(hilang)"
-
-#~ msgid "Request Failed."
-#~ msgstr "Permintaan Gagal."
-
-#~ msgid "Redirect Loop."
-#~ msgstr "Mengalihkan Loop."
-
-#~ msgid "Download Complete."
-#~ msgstr "Unduhan Selesai."
-
-#~ msgid "Remove Template"
-#~ msgstr "Hapus Templat"
-
-#~ msgid "Download Templates"
-#~ msgstr "Unduh Templat"
-
-#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-#~ msgstr "Pilih cermin dari daftar: (Shift+Click: Buka di Peramban)"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "Pindahkan ke tong sampah"
-
-#~ msgid "Expand All Properties"
-#~ msgstr "Perluas Semua Properti"
-
-#~ msgid "Collapse All Properties"
-#~ msgstr "Tutup Semua Properti"
-
-#~ msgid "Copy Params"
-#~ msgstr "Salin Parameter"
-
-#~ msgid "Open in Help"
-#~ msgstr "Buka di Bantuan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Game Camera Override\n"
-#~ "No game instance running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Timpa Kamera Gim\n"
-#~ "Tidak ada instance gim yang berjalan."
-
-#~ msgid "Drag: Rotate"
-#~ msgstr "Geser: Putar"
-
-#~ msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tekan 'v' untuk Ganti Pivot, 'Shift+v' untuk Geser Pivot (ketika "
-#~ "bergerak)."
-
-#~ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-#~ msgstr "Alt+Klik kanan: Daftar seleksi kedalaman"
-
-#~ msgid "Clone Down"
-#~ msgstr "Duplikat ke Bawah"
-
-#~ msgid "Yaw"
-#~ msgstr "Oleng"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Ukuran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag: Rotate\n"
-#~ "Alt+Drag: Move\n"
-#~ "Alt+RMB: Depth list selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seret: Rotasi\n"
-#~ "Alt+Seret: Geser\n"
-#~ "Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam"
-
-#~ msgid "Sep.:"
-#~ msgstr "Pemisah:"
-
-#~ msgid "Add All"
-#~ msgstr "Tambahkan Semua"
-
-#~ msgid "Theme editing menu."
-#~ msgstr "Menu untuk menyunting tema."
-
-#~ msgid "Create Empty Template"
-#~ msgstr "Buat Templat Kosong"
-
-#~ msgid "Create Empty Editor Template"
-#~ msgstr "Buat Templat Editor Kosong"
-
-#~ msgid "Create From Current Editor Theme"
-#~ msgstr "Buat dari Editor Tema Saat Ini"
-
-#~ msgid "Data Type:"
-#~ msgstr "Jenis data:"
-
-#~ msgid "Theme File"
-#~ msgstr "Berkas Tema"
-
-#~ msgid "Compiled"
-#~ msgstr "Dikompilasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove %d projects from the list?\n"
-#~ "The project folders' contents won't be modified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hapus %d proyek dalam daftar?\n"
-#~ "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove this project from the list?\n"
-#~ "The project folder's contents won't be modified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hapus proyek ini dalam daftar?\n"
-#~ "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi."
-
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Templat"
-
-#~ msgid "Add Remapped Path"
-#~ msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang"
-
-#~ msgid "Can not perform with the root node."
-#~ msgstr "Tidak dapat melakukan dengan node root."
-
-#~ msgid "Could not read boot splash image file:"
-#~ msgstr "Tidak dapat membaca berkas citra boot splash:"
-
-#~ msgid "Using default boot splash image."
-#~ msgstr "Menggunakan citra boot splash baku."
-
-#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemutar animasi tidak bisa menganimasikan diri sendiri, hanya pemutar "
-#~ "lain."
-
-#~ msgid "Clipboard is empty"
-#~ msgstr "Papan klip kosong"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Tidak"
-
-#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-#~ msgstr "Skena ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?"
-
-#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
-#~ msgstr "Lokasi executable ADB belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor."
-
-#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lokasi jarsigner OpenJDK belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor."
-
-#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Membangun kustom APK memerlukan lokasi Android SDK yang valid dalam "
-#~ "Pengaturan Editor."
-
-#~ msgid "%d%%"
-#~ msgstr "%d%%"
-
-#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
-#~ msgstr "(Waktu tersisa: %d:%02d s)"
-
-#~ msgid "Plotting Meshes: "
-#~ msgstr "Plotting Meshes: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lighting Meshes: "
-#~ msgstr "Lighting Meshes: "
-
-#~ msgid "Search complete"
-#~ msgstr "Pencarian selesai"
-
-#~ msgid "No commit message was provided"
-#~ msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan"
-
-#~ msgid "Add a commit message"
-#~ msgstr "Tambahkan pesan komit"
-
-#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-#~ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini."
-
-#~ msgid "Error trying to save layout!"
-#~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
-
-#~ msgid "Default editor layout overridden."
-#~ msgstr "Tata letak baku editor ditimpa."
-
-#~ msgid "Move pivot"
-#~ msgstr "Pindahkan poros"
-
-#~ msgid "Move anchor"
-#~ msgstr "Pindahkan jangkar"
-
-#~ msgid "Resize CanvasItem"
-#~ msgstr "Ubah Ukuran CanvasItem"
-
-#~ msgid "Polygon->UV"
-#~ msgstr "Poligon->UV"
-
-#~ msgid "UV->Polygon"
-#~ msgstr "UV->Poligon"
-
-#~ msgid "Add initial export..."
-#~ msgstr "Tambah ekspor awal..."
-
-#~ msgid "Add previous patches..."
-#~ msgstr "Tambahkan patch sebelumnya..."
-
-#~ msgid "Delete patch '%s' from list?"
-#~ msgstr "Hapus entri penambalan '%s' dari daftar?"
-
-#~ msgid "Patches"
-#~ msgstr "Tambalan"
-
-#~ msgid "Make Patch"
-#~ msgstr "Buat Tambalan"
-
-#~ msgid "Pack File"
-#~ msgstr "Berkas Pack"
-
-#~ msgid "No build apk generated at: "
-#~ msgstr "Tak ada build apk yang dihasilkan di: "
-
-#~ msgid "FileSystem and Import Docks"
-#~ msgstr "Dok Impor dan Berkas Sistem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
-#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saat mengekspor atau mendeploy, hasil executable akan mencoba terhubung "
-#~ "ke IP komputer untuk diawakutu."
-
-#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skena saat ini belum pernah disimpan, harap simpan terlebih dahulu "
-#~ "sebelum menjalankannya."
-
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "Pulihkan"
-
-#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-#~ msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?"
-
-#~ msgid "Revert Scene"
-#~ msgstr "Kembalikan Skena"
-
-#~ msgid "Clear Script"
-#~ msgstr "Bersihkan Skrip"
-
-#~ msgid "Issue Tracker"
-#~ msgstr "Pelacak Isu"
-
-#~ msgid "Request Docs"
-#~ msgstr "Minta Dokumentasi"
-
-#~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
-#~ msgstr "Bantu tingkatkan dokumentasi Godot dengan memberikan tanggapan."
-
-#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-#~ msgstr "kejadian %d diganti."
-
-#~ msgid "Create Static Convex Body"
-#~ msgstr "Buat Bodi Cembung Statis"
-
-#~ msgid "Failed creating shapes!"
-#~ msgstr "Gagal membuat bentuk!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
-#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
-#~ "$url2]request one[/url][/color]."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color="
-#~ "$color][url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
-#~ "$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
-
-#~ msgid "enum "
-#~ msgstr "enum "
-
-#~ msgid "Brief Description"
-#~ msgstr "Deskripsi Singkat"
-
-#~ msgid "Class Description"
-#~ msgstr "Deskripsi Kelas"
-
-#~ msgid "Project export failed with error code %d."
-#~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d."
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Sandi:"
-
-#~ msgid "Pause the scene"
-#~ msgstr "Hentikan sementara skena ini"
-
-#~ msgid "Shift+"
-#~ msgstr "Shift+"
-
-#~ msgid "Alt+"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#~ msgid "Control+"
-#~ msgstr "Kontrol+"
-
-#~ msgid "Snap to Grid"
-#~ msgstr "Kancing ke Kisi"
-
-#~ msgid "Add input +"
-#~ msgstr "Tambah masukan +"
-
-#~ msgid "Inherits"
-#~ msgstr "Mewarisi"
-
-#~ msgid "Base Type:"
-#~ msgstr "Tipe Dasar:"
-
-#~ msgid "Available Nodes:"
-#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Masukan"
-
-#~ msgid "Methods:"
-#~ msgstr "Metode-metode:"
-
-#~ msgid "Theme Properties:"
-#~ msgstr "Properti-properti Tema:"
-
-#~ msgid "Constants:"
-#~ msgstr "Konstanta:"
-
-#~ msgid "Class Description:"
-#~ msgstr "Deskripsi Kelas:"
-
-#~ msgid "Property Descriptions:"
-#~ msgstr "Deskripsi Properti:"
-
-#~ msgid "Method Descriptions:"
-#~ msgstr "Deskripsi Metode:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will install the Android project for custom builds.\n"
-#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n"
-#~ "Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset "
-#~ "ekspor."
-
-#~ msgid "Reverse sorting."
-#~ msgstr "Penyortiran terbalik."
-
-#~ msgid "Delete Node(s)?"
-#~ msgstr "Hapus Node ?"
-
-#~ msgid "No Matches"
-#~ msgstr "Tidak ada yang cocok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak "
-#~ "disimpan!"
-
-#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas "
-#~ "sistem!"
-
-#~ msgid "Error loading image:"
-#~ msgstr "Galat saat memuat gambar:"
-
-#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
-#~ msgstr "Tidak ada piksel dengan transparansi > 128 di dalam gambar..."
-
-#~ msgid "Parent has no solid faces to populate."
-#~ msgstr "Induk tidak memiliki sisi yang solid untuk diisi."
-
-#~ msgid "Couldn't map area."
-#~ msgstr "Tidak dapat memetakan area."
-
-#~ msgid "Faces contain no area!"
-#~ msgstr "Bidang tidak memiliki area!"
-
-#~ msgid "No faces!"
-#~ msgstr "Tidak ada bidang!"
-
-#~ msgid "Error: could not load file."
-#~ msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas."
-
-#~ msgid "Doppler Enable"
-#~ msgstr "Aktifkan Efek Doppler"
-
-#~ msgid "Select Mode (Q)"
-#~ msgstr "Pilih Mode (Q)"
-
-#~ msgid "Move Mode (W)"
-#~ msgstr "Mode Geser (W)"
-
-#~ msgid "Rotate Mode (E)"
-#~ msgstr "Mode Rotasi (E)"
-
-#~ msgid "Scale Mode (R)"
-#~ msgstr "Mode Skala (R)"
-
-#~ msgid "Local Coords"
-#~ msgstr "Koordinat Lokal"
-
-#~ msgid "Snap Mode (%s)"
-#~ msgstr "Mode Pengancingan (%s)"
-
-#~ msgid "Tool Select"
-#~ msgstr "Alat Pilih"
-
-#~ msgid "Tool Move"
-#~ msgstr "Alat Geser"
-
-#~ msgid "Tool Rotate"
-#~ msgstr "Alat Rotasi"
-
-#~ msgid "Tool Scale"
-#~ msgstr "Alat Skala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
-#~ "modified)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hapus semua proyek yang hilang dalam daftar? (folder konten tidak akan "
-#~ "dimodifikasi)"
-
-#~ msgid "Project List"
-#~ msgstr "Daftar Projek"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Keluar"
-
-#~ msgid "Error initializing FreeType."
-#~ msgstr "Error menginisialisasi FreeType."
-
-#~ msgid "Unknown font format."
-#~ msgstr "Format font tidak diketahui."
-
-#~ msgid "Error loading font."
-#~ msgstr "Error memuat font."
-
-#~ msgid "Invalid font size."
-#~ msgstr "Ukuran font tidak sah."
-
-#~ msgid "Previous Folder"
-#~ msgstr "Direktori Sebelumnya"
-
-#~ msgid "Next Folder"
-#~ msgstr "Folder Berikutnya"
-
-#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
-#~ msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis"
-
-#~ msgid "Open in an external image editor."
-#~ msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya"
-
-#~ msgid "Reverse"
-#~ msgstr "Terbalik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create solution."
-#~ msgstr "Gagal memuat resource."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to save solution."
-#~ msgstr "Gagal memuat resource."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create C# project."
-#~ msgstr "Gagal memuat resource."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create C# solution"
-#~ msgstr "Buat Subskribsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build Project"
-#~ msgstr "Proyek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View log"
-#~ msgstr "File:"
-
-#~ msgid "Enabled Classes"
-#~ msgstr "Kelas yang Diaktifkan"
-
-#~ msgid "Update Always"
-#~ msgstr "Selalu Perbarui"
-
-#~ msgid "Raw Mode"
-#~ msgstr "Mode Mentah"
-
-#~ msgid "Path to Node:"
-#~ msgstr "Path ke Node:"
-
-#~ msgid "Delete selected files?"
-#~ msgstr "Hapus file yang dipilih?"
-
-#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-#~ msgstr "Tidak ada 'res://default_bus_layout.tres' berkas."
-
-#~ msgid "Go to parent folder"
-#~ msgstr "Pergi ke direktori induk"
-
-#~ msgid "Open Scene(s)"
-#~ msgstr "Buka Scene"
-
-#~ msgid "Previous Directory"
-#~ msgstr "Direktori Sebelumnya"
-
-#~ msgid "Next Directory"
-#~ msgstr "Direktori Selanjutnya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ease in"
-#~ msgstr "Beri Skala Seleksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create folder"
-#~ msgstr "Buat Folder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Salin Resource"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Path"
-#~ msgstr "Path Tidak Sah."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GridMap Duplicate Selection"
-#~ msgstr "Duplikat Pilihan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Area"
-#~ msgstr "Buat Baru"
-
-#~ msgid "Edit Signal Arguments:"
-#~ msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:"
-
-#~ msgid "Edit Variable:"
-#~ msgstr "Edit Variabel:"
-
-#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-#~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Size:"
-#~ msgstr "Tampilan Depan."
-
-#~ msgid "Line:"
-#~ msgstr "Baris:"
-
-#~ msgid "Col:"
-#~ msgstr "Kolom:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
-#~ msgstr ""
-#~ "PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
-#~ "node Path2D."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Split"
-#~ msgstr "Tambahkan Sinyal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Split: "
-#~ msgstr "Path Tidak Sah."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Split"
-#~ msgstr "Hapus Sinyal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Poly"
-#~ msgstr "Sunting Bidang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Node.."
-#~ msgstr "Tambahkan Node"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Poly"
-#~ msgstr "Buat Bidang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new polygon from scratch"
-#~ msgstr "Buat bidang baru dari awal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Perkecil Pandangan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Perbesar Pandangan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New TextFile"
-#~ msgstr "File:"
-
-#~ msgid "Save Theme As"
-#~ msgstr "Simpan Tema Sebagai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom:"
-#~ msgstr "Perbesar Pandangan"
-
-#~ msgid "Class List:"
-#~ msgstr "Daftar Class:"
-
-#~ msgid "Public Methods"
-#~ msgstr "Metode Publik"
-
-#~ msgid "Public Methods:"
-#~ msgstr "Metode Publik:"
-
-#~ msgid "GUI Theme Items:"
-#~ msgstr "Item-item Tema GUI:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Property: "
-#~ msgstr "Properti Objek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
-#~ msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current scene file."
-#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whole words"
-#~ msgstr "Semua Kata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match case"
-#~ msgstr "Kasus Kecocokan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show In File System"
-#~ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search in files"
-#~ msgstr "Cari Kelas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
-#~ "loaded"
-#~ msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert To Lowercase"
-#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:"
-
-#~ msgid "Move Anim Track Up"
-#~ msgstr "Pindah Trek Anim ke Atas"
-
-#~ msgid "Move Anim Track Down"
-#~ msgstr "Pindahkan Trek Anim ke Bawah"
-
-#~ msgid "Set Transitions to:"
-#~ msgstr "Atur transisi ke:"
-
-#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
-#~ msgstr "Ubah Interpolasi Trek Anim"
-
-#~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
-#~ msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
-
-#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-#~ msgstr "Ubah Trek Anim ke Wrap Mode"
-
-#~ msgid "Edit Selection Curve"
-#~ msgstr "Edit Kurva Pilihan"
-
-#~ msgid "Anim Add Key"
-#~ msgstr "Tambah Kunci Anim"
-
-#~ msgid "In"
-#~ msgstr "Masuk"
-
-#~ msgid "Out"
-#~ msgstr "Keluar"
-
-#~ msgid "In-Out"
-#~ msgstr "Masuk-Keluar"
-
-#~ msgid "Out-In"
-#~ msgstr "Keluar-Masuk"
-
-#~ msgid "Change Anim Len"
-#~ msgstr "Ubah Panjang Animasi"
-
-#~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
-#~ msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis"
-
-#~ msgid "Anim Add Call Track"
-#~ msgstr "Tambah Pemanggilan Track Anim"
-
-#~ msgid "Length (s):"
-#~ msgstr "Panjang:"
-
-#~ msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-#~ msgstr "Langkah kursor sekejap (dalam detik)."
-
-#~ msgid "Enable/Disable looping in animation."
-#~ msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan pengulangan dalam animasi."
-
-#~ msgid "Add new tracks."
-#~ msgstr "Tambah tracks baru."
-
-#~ msgid "Move current track up."
-#~ msgstr "Pindahkan track sekarang ke atas."
-
-#~ msgid "Move current track down."
-#~ msgstr "Pindahkan track sekarang ke bawah."
-
-#~ msgid "Track tools"
-#~ msgstr "Alat track"
-
-#~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-#~ msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya."
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Tombol"
-
-#~ msgid "Call Functions in Which Node?"
-#~ msgstr "Memanggil Fungsi-Fungsi dalam Node yang Mana?"
-
-#~ msgid "Thanks!"
-#~ msgstr "Terimakasih!"
-
-#~ msgid "I see..."
-#~ msgstr "Mengerti..."
-
-#~ msgid "Ugh"
-#~ msgstr "Duh"
-
-#~ msgid "Run Script"
-#~ msgstr "Jalankan Script"
-
-#~ msgid "Stop Profiling"
-#~ msgstr "Hentikan Profiling"
-
-#~ msgid "Start Profiling"
-#~ msgstr "Jalankan Profilling"
-
-#~ msgid "Default (Same as Editor)"
-#~ msgstr "Baku (Samakan seperti Penyunting saat ini)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new animation in player."
-#~ msgstr "Buat animasi baru dalam pemutar animasi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load animation from disk."
-#~ msgstr "Memuat animasi dari diska."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load an animation from disk."
-#~ msgstr "Memuat animasi dari diska."
-
-#~ msgid "Save the current animation"
-#~ msgstr "Simpan animasi saat ini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Target Blend Times"
-#~ msgstr "Sunting Target Waktu Blend"
-
-#~ msgid "Copy Animation"
-#~ msgstr "Salin Animasi"
-
-#~ msgid "prev"
-#~ msgstr "sebelumnya"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "selanjutnya"
-
-#~ msgid "last"
-#~ msgstr "terakhir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit IK Chain"
-#~ msgstr "Sunting Rantai IK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set pivot at mouse position"
-#~ msgstr "Hapus Sinyal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition"
-#~ msgstr "Transisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return"
-#~ msgstr "Kembali:"
-
-#~ msgid "Call"
-#~ msgstr "Panggil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Signal"
-#~ msgstr "Mengedit Sinyal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't contain '/' or ':'"
-#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-#~ "identifier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write file."
-#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder."
-
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "Ganti dengan"
-
-#~ msgid "Backwards"
-#~ msgstr "Ke belakang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prompt On Replace"
-#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian"
-
-#~ msgid "Skip"
-#~ msgstr "Lalui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "preview"
-#~ msgstr "Pratinjau:"
-
-#~ msgid "Move Add Key"
-#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
-
-#~ msgid "List:"
-#~ msgstr "Daftar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Point to Line2D"
-#~ msgstr "Pergi ke Barisan"
-
-#~ msgid "Meta+"
-#~ msgstr "Meta+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection -> Duplicate"
-#~ msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection -> Clear"
-#~ msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-#~ "must be set to 'render target' mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. "
-#~ "Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-#~ "order for this sprite to work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render "
-#~ "target' agar sprite bekerja."
-
-#~ msgid "Method List For '%s':"
-#~ msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return:"
-#~ msgstr "Kembali:"
-
-#~ msgid "Added:"
-#~ msgstr "Ditambahkan:"
-
-#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
-#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
-
-#~ msgid "Setting Up..."
-#~ msgstr "Mengatur..."
-
-#~ msgid "Error loading scene."
-#~ msgstr "Gagal memuat scene."
-
-#~ msgid "Re-Import"
-#~ msgstr "Impor Ulang"
-
-#~ msgid "Re-Importing"
-#~ msgstr "Mengimpor ulang"
-
-#~ msgid "Pick New Name and Location For:"
-#~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:"
-
-#~ msgid "Max Texture Size:"
-#~ msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:"
-
-#~ msgid "Project Path (Must Exist):"
-#~ msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiles"
-#~ msgstr "File:"
-
-#~ msgid "Ctrl+"
-#~ msgstr "Ctrl+"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Open Project Manager? \n"
-#~ "(Unsaved changes will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buka Manajer Proyek?\n"
-#~ "(Perubahan yang tidak disimpan akan hilang)"
-
-#~ msgid "Node From Scene"
-#~ msgstr "Node Dari Scene"
-
-#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
-#~ "bekerja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "
-#~ "in order for SamplePlayer to play sound."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sebuah resource SampleLibrary harus diciptakan atau diatur didalam "
-#~ "properti 'samples' agar SamplePlayer memainkan suara."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "
-#~ "in order for SpatialSamplePlayer to play sound."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sebuah resource SampleLibrary harus dibuat atau diatur didalam properti "
-#~ "'samples' agar SpatialSamplePlayer memainkan suara."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
-#~ msgstr "Diganti Kejadian (Kejadian-kejadian) %d."
-
-#~ msgid "Save Translatable Strings"
-#~ msgstr "Simpan Kalimat yang Dapat Diterjemahkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Android keystore"
-#~ msgstr "Buat Folder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Transisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "at least 6 characters"
-#~ msgstr "Karakter sah:"
-
-#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
-#~ msgstr "BakedLightInstance tidak berisi resource BakedLight."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
-#~ "'user://', or 'local://'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Path tidak bisa diawali dengan '/', tetapi absolut path harus diawali "
-#~ "dengan 'res://', 'user://', atau 'local://'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but "
-#~ "unsequenced ports were specified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Node modifikasi tidak memiliki _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), "
-#~ "tetapi port-port unsequenced dispesifikasikan."