diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 5437 |
1 files changed, 3387 insertions, 2050 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index dbef840a25..4788d2a7c2 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -29,10 +29,10 @@ # yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020. # Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020. # Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021. -# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021. +# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022. # Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021. # undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021. -# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021. +# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021, 2022. # Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021. # Brian <brian@brianthe.dev>, 2021. # Helmi Hibatullah <helmihibatullah393@gmail.com>, 2022. @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 05:01+0000\n" -"Last-Translator: ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Tablet Driver" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Aktifkan V-Sync" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync via Kompositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Penghalusan Delta" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode" @@ -89,71 +89,67 @@ msgstr "Mode Penggunaan Processor Rendah" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Mode Penggunaan Prosesor Rendah Tidur (μsec)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" msgstr "Biarkan Layar Menyala" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Ukuran Jendela Minimum" +msgstr "Ukuran Jendela Minim" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Ukuran Window Maksimum" +msgstr "Ukuran Jendela Maks" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" msgstr "Orientasi Layar" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" msgstr "Jendela" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "Piksel Pembatas" +msgstr "Tanpa batas" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "Aktifkan Transparansi Per Piksel" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" -msgstr "Mode Layar Penuh" +msgstr "Fullscreen" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Maximized" msgstr "Dimaksimalkan" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "Inisialisasi" +msgstr "Diminimalkan" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Dapat diubah ukurannya" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -163,12 +159,11 @@ msgstr "Ukuran" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Endian Swap" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Editor" +msgstr "Petunjuk Editor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" @@ -180,29 +175,27 @@ msgstr "Pengulangan Per Detik" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Target FPS" -msgstr "FPS Sasaran" +msgstr "Target FPS" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Time Scale" msgstr "Skala Waktu" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Perbaikan Fisika Jitter" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "Galat" +msgstr "Error" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Galat Menyimpan" +msgstr "String Error" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" -msgstr "Baris Galat" +msgstr "Baris Error" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Result" @@ -218,6 +211,7 @@ msgstr "Memori" #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" msgstr "Batasan" @@ -228,37 +222,31 @@ msgstr "Antrian Perintah" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Antrean Multithreading (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "Data" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Remot " +msgstr "Remot FS" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -266,7 +254,7 @@ msgstr "Ukuran Halaman" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Halaman Baca Terlebih Dahulu" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" @@ -278,54 +266,47 @@ msgstr "Koneksi" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Baca Ukuran Potongan" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" msgstr "ID Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Aktifkan Bayang-bayang" +msgstr "Izinkan Decoding Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "Tolak Koneksi Jaringan Baru" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" +msgstr "Rekan Jaringan" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp msgid "Root Node" msgstr "Node Akar" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "Menghubungkan" +msgstr "Tolak Koneksi Baru" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Jenis Transformasi" +msgstr "Mode Transfer" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Encode" +msgstr "Ukuran Maks Encode Buffer" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Input" +msgstr "Ukuran Maks Buffer Input" #: core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Output" +msgstr "Ukuran Maks Buffer Keluaran" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -333,20 +314,19 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Endian Besar" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Data Array" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Blokir Handshake" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Maks Koneksi Ditunda" +msgstr "Koneksi Tertunda Maks" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -361,10 +341,11 @@ msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan." #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid." +msgstr "Tidak cukup byte untuk decoding byte, atau format tidak valid." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi" #: core/math/expression.cpp @@ -382,7 +363,7 @@ msgstr "Index tidak valid dari tipe %s untuk tipe dasar %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "index bernama '%s' untuk tipe dasar %s tidak sah" +msgstr "Indeks bernama '%s' tidak valid untuk tipe dasar %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -394,12 +375,10 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp -#, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Benih" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -411,35 +390,15 @@ msgstr "Antrian Pesan" msgid "Max Size (KB)" msgstr "Ukuran Maksimum (KB)" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Text Editor" -msgstr "Editor Teks" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Completion" -msgstr "Penyelesaian" +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Mode Pindah" -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "Gunakan Kutip Satu" +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "Hapus Masukan" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -460,41 +419,37 @@ msgstr "Kontrol" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Perintah" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Pressed" msgstr "Ditekan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Pindai" +msgstr "Pindai kode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" -msgstr "" +msgstr "Kode Pindaian Fisik" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Unicode" -msgstr "Unikode" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Echo" msgstr "Gema" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Tombol" +msgstr "Mask Tombol" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Global Position" @@ -509,7 +464,6 @@ msgid "Button Index" msgstr "Tombol Indeks" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Doubleclick" msgstr "Klik ganda" @@ -558,20 +512,19 @@ msgstr "Kekuatan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgstr "Channel" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp msgid "Message" msgstr "Pesan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "Dongak:" +msgstr "Pitch" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -584,13 +537,12 @@ msgid "Instrument" msgstr "Instrumen" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Nomor Baris:" +msgstr "Nomor Pengontrol" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Pengontrol" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -603,18 +555,19 @@ msgid "Config" msgstr "Konfigurasi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Pengaturan Proyek…" +msgstr "Penggantian Pengaturan Proyek" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -626,7 +579,8 @@ msgstr "Deskripsi" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "Jalankan" @@ -644,19 +598,52 @@ msgid "Disable stderr" msgstr "Nonaktifkan stderr" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Hidden Project Data Directory" msgstr "Gunakan Direktori Data Proyek Tersembunyi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Custom User Dir" msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "Nama Direktori Pengguna Kustom" +msgstr "Nama Dir Pengguna Kustom" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Display" +msgstr "Tampilan" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Always On Top" +msgstr "Selalu Di Depan" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "Kiri Lebar" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Menguji" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -664,9 +651,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Suara" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Bus Layout" -msgstr "Muat default Layout Bus." +msgstr "Tata Letak Bus Default" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp @@ -676,9 +662,12 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Run Args" -msgstr "Argumen Skena Utama:" +msgstr "Jalan Utama Argumen" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Penamaan Skena" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -686,20 +675,17 @@ msgstr "Cari dalam Ekstensi File" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrol Versi" +msgstr "Jalur Pencarian Template Skrip" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nama Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kontrol Versi" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -708,65 +694,55 @@ msgstr "Input" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "UI Terima" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Pilih" +msgstr "UI Pilih" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "UI Batal" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Garis Fokus" +msgstr "UI Fokus selanjutnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Garis Fokus" +msgstr "UI Fokus Sebelumnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Kiri Atas" +msgstr "UI Kiri" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "Kanan Atas" +msgstr "UI Kanan" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Up" msgstr "UI Atas" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Turunkan" +msgstr "UI Bawah" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Halaman: " +msgstr "UI Halaman ke Atas" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "UI Halaman ke Bawah" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "UI Beranda" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "Pada Akhir" +msgstr "UI Akhir" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -774,15 +750,18 @@ msgstr "Pada Akhir" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Physics" msgstr "Fisika" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "3D" @@ -814,17 +793,15 @@ msgstr "Perender:" msgid "Quality" msgstr "Kualitas" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "Ketajaman Intensitas" +msgstr "Intensitas Ketajaman" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -836,7 +813,7 @@ msgstr "Ketajaman Intensitas" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Debug" -msgstr "Awakutu" +msgstr "Debug" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -857,16 +834,14 @@ msgid "Compression" msgstr "Kompresi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Format" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Long Distance Matching" msgstr "Pencocokan Jarak Jauh" @@ -880,36 +855,33 @@ msgstr "Ukuran Jendela Log" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Modul" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Hubungan dengan fungsi:" +msgstr "Hubungkan Timeout Kedua" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" msgstr "Aliran Paket Peer" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Max Buffer (Power of 2)" msgstr "Buffer Maks (Kekuatan 2)" @@ -928,9 +900,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Tutup Skena" +msgstr "Lokal Ke Adegan" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -940,26 +911,20 @@ msgid "Path" msgstr "Jalur" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "Sumber" - -#: core/translation.cpp -msgid "Messages" -msgstr "Pesan" +msgstr "Kode Sumber" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "Pelokalan" +msgstr "Lokal" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Menguji" +msgstr "Tes" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Mundur" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -995,7 +960,7 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Penyangga" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1009,10 +974,13 @@ msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "2D" @@ -1029,7 +997,7 @@ msgstr "Gunakan Snap Piksel GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Penyangga Langsung (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1062,13 +1030,14 @@ msgstr "Maksimal Cahaya Per Objek" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" @@ -1095,6 +1064,7 @@ msgstr "Kualitas Tinggi" msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Bebas" @@ -1111,7 +1081,7 @@ msgstr "Cermin" msgid "Time:" msgstr "Waktu:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Nilai:" @@ -1163,6 +1133,96 @@ msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi" msgid "Anim Change Call" msgstr "Ubah Panggilan Anim" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Bingkai %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Lokalisasi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +msgid "Rotation" +msgstr "Rotasi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Jumlah" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "Argumen²" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Atur Pegangan" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Atur Pegangan" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animasi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing" +msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Ubah Beberapa Waktu Keyframe Animasi" @@ -1257,7 +1317,7 @@ msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Mode Pembaruan (Bagaimana properti ini akan di terapkan)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "Mode Interpolasi" @@ -1270,10 +1330,75 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Hapus track ini." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " +#, fuzzy +msgid "Time (s):" msgstr "Waktu (d): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Posisi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotasi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "Templat ekspor tidak valid:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing:" +msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In-Handle:" +msgstr "Atur Pegangan" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out-Handle:" +msgstr "Atur Pegangan" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "Item Radio" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "Mulai Ulang:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "Memudar Masuk (d):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Animasi:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "Aktifkan Trek Beralih" @@ -1349,7 +1474,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Hapus Trek Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -1361,16 +1485,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Editor" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animasi" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "Sisipkan Trek & Kunci" @@ -1499,7 +1613,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Tambah Kunci Track Metode" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " +#, fuzzy +msgid "Method not found in object:" msgstr "Metode tidak ditemukan dalam objek: " #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1516,7 +1631,7 @@ msgstr "Transformasi" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "Metode" +msgstr "Method" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" @@ -1611,7 +1726,7 @@ msgstr "FPS" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "Sunting" +msgstr "Edit" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." @@ -1868,7 +1983,9 @@ msgid "Scene does not contain any script." msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1933,6 +2050,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -1995,7 +2113,7 @@ msgstr "Putuskan Semuanya" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "sunting..." +msgstr "Edit..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go to Method" @@ -2106,8 +2224,8 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Pemilik Dari:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2410,7 +2528,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Pilihan Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Gandakan" @@ -2462,8 +2580,9 @@ msgstr "Buka Layout Suara Bus" msgid "There is no '%s' file." msgstr "Tidak ada berkas '%s'." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" msgstr "Tata Letak" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -2472,7 +2591,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Galat menyimpan berkas: %s" +msgstr "Error menyimpan berkas: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -2669,6 +2788,25 @@ msgid "Choose" msgstr "Pilih" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed with errors." +msgstr "Salin Lokasi Node" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed successfully." +msgstr "Paket Sukses Terpasang!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "Gagal:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Menyimpan File:" @@ -2681,6 +2819,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Mengemas" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2761,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Tanamkan PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -2770,7 +2933,7 @@ msgstr "TeksturRegion" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" @@ -2800,11 +2963,33 @@ msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan." msgid "Custom release template not found." msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Kelola Templat" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "Lokasi ekspor yang diberikan tidak ada:" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Templat ekspor tidak valid:" + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "PCK Embedding" +msgstr "Lapisan" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." @@ -2822,7 +3007,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Editor Skrip" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Pustaka Aset" @@ -2945,7 +3130,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "Galat saat menyimpan profil ke: '%s'." +msgstr "Error saat menyimpan profil ke: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Reset to Default" @@ -2974,13 +3159,14 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Import" msgstr "Impor" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -3106,11 +3292,11 @@ msgstr "Mode Putar:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3246,7 +3432,7 @@ msgstr "Impor Ulang File ter-impor yang Hilang" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -3293,7 +3479,7 @@ msgstr "Warna" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" -msgstr "Konstanta" +msgstr "konstan" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3343,6 +3529,14 @@ msgstr "" "Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan " "[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor Teks" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3434,14 +3628,16 @@ msgid "Label" msgstr "Label" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Read Only" msgstr "Hanya Baca" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" msgstr "Dapat di centang" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Checked" msgstr "Dicentang" @@ -3517,7 +3713,7 @@ msgstr "Salin Seleksi" #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" @@ -3548,7 +3744,7 @@ msgid "Up" msgstr "Naikkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Node" msgstr "Node" @@ -3572,6 +3768,10 @@ msgstr "RSET Keluar" msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Proyek Tanpa Nama" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Spins when the editor window redraws.\n" @@ -3598,7 +3798,7 @@ msgstr "Oke" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "Galat saat menyimpan resource!" +msgstr "Error saat menyimpan resource!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3634,7 +3834,7 @@ msgstr "Kesalahan saat melakukan parsing '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "akhir dari berkas tak terduga '%s'." +msgstr "Akhir file '%s' yang tidak terduga." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -4131,14 +4331,6 @@ msgstr "" "Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak " "memiliki izin." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Skena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Penamaan Skena" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4180,14 +4372,6 @@ msgstr "Selalu Buka Luaran Ketika Bermain" msgid "Always Close Output On Stop" msgstr "Selalu Tutup Luaran Ketika Berhenti" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -msgid "Auto Save" -msgstr "Simpan Otomatis" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -msgid "Save Before Running" -msgstr "Simpan Sebelum Menjalankan" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" msgstr "Simpan Ketika Kehilangan Fokus" @@ -4250,7 +4434,7 @@ msgstr "Tombol Dinonaktifkan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "Otomatis Buka lipatan Skena Asing" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" @@ -4275,6 +4459,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrol Versi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Ubah Nama" @@ -4303,6 +4491,10 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah skena baru." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka." @@ -4666,7 +4858,9 @@ msgstr "Perubahan Material:" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Berkas Sistem" @@ -4758,6 +4952,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reload" msgstr "Muat Ulang" @@ -4772,7 +4967,7 @@ msgstr "Turunan Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Muat Error" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -4797,7 +4992,7 @@ msgstr "Buka Editor Skrip" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "Buka Pustaka Aset" +msgstr "Buka Aset Library" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -4907,12 +5102,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Bingkai #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Panggil" @@ -4936,6 +5125,7 @@ msgid "Edit Text:" msgstr "Sunting Teks:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "On" msgstr "Nyala" @@ -4992,11 +5182,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " -msgstr "Ukuran: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" +msgstr "Ukuran:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +#, fuzzy +msgid "Page:" msgstr "Halaman: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5096,6 +5289,11 @@ msgstr "" "Tidak ada preset ekspor yang bisa digunakan untuk platform ini.\n" "Mohon tambahkan preset yang bisa digunakan di menu ekspor." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Proyek" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Tulis logika di dalam fungsi _run()." @@ -5193,7 +5391,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5252,19 +5449,12 @@ msgid "Custom Theme" msgstr "Sunting Tema" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Script Button" -msgstr "Tombol Gulir ke kanan" - -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "Berkas Sistem" +msgstr "Tampilkan Tombol Skrip" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Arah" +msgstr "Direktori" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5296,9 +5486,8 @@ msgid "File Dialog" msgstr "Dialog XForm" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "Gambar Kecil..." +msgstr "Ukuran Gambar kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" @@ -5314,18 +5503,16 @@ msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Folders" -msgstr "Selalu Tampilkan Kisi" +msgstr "Selalu Tampilkan Folder" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Property Editor" -msgstr "Editor Grup" +msgstr "Editor Properti" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval Penyegaran Otomatis" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5337,9 +5524,8 @@ msgstr "Sub-Resource" msgid "Color Theme" msgstr "Sunting Tema" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Baris" @@ -5360,34 +5546,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "Tandai Baris Saat Ini" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Indent" -msgstr "Indentasi Kiri" - -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipe" +msgstr "Indentasi" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent On Save" -msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi" +msgstr "Konversikan Indentasi Ketika Menyimpan" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5395,42 +5570,39 @@ msgid "Draw Tabs" msgstr "Gambarkan Panggilan:" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Spaces" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Gambarkan Spasi" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Pengguliran Halus" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "V Scroll Speed" msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Minimap" -msgstr "Tampilkan Pangkal" +msgstr "Tampilkan Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" -msgstr "" +msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "Tampilan" +msgstr "Penampilan" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5477,16 +5649,14 @@ msgid "Line Length Guideline Hard Column" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script List" -msgstr "Editor Skrip" +msgstr "Daftar Skrip" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -5505,6 +5675,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "Pulihkan Skrip Saat Dimuat" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "Muat Ulang Otomatis Dan Tata Skrip Saat Disimpan" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "Muat Ulang Otomatis Skrip Pada Perubahan Eksternal" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "" @@ -5512,7 +5690,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5525,11 +5703,11 @@ msgstr "Gulir Melewati Akhir File" msgid "Block Caret" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5538,6 +5716,12 @@ msgstr "" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "Klik kanan untuk menambah titik" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Completion" +msgstr "Penyelesaian" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "" @@ -5569,6 +5753,10 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "Tipe" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "Gunakan Kutip Satu" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan" @@ -5585,28 +5773,63 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "Peta Grid" +msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Pick Distance" msgstr "Pilih Jarak:" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Pratinjau" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kisi-kisi Utama" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kisi-kisi Sekunder" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Box Color" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Warna Kotak Pilihan" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Gizmos" +msgstr "Gizmo" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Warna Emisi" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Instansi" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Titik" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "Bentuk" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5614,17 +5837,16 @@ msgid "Primary Grid Steps" msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" +msgstr "Ukuran Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Maks" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Minimal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" @@ -5645,17 +5867,16 @@ msgstr "Cat GridMap" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "Cat GridMap" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Default FOV" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Jarak Pandang Baku" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "Bawaan" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "Bawaan" @@ -5670,14 +5891,12 @@ msgid "Navigation Scheme" msgstr "Mode Navigasi" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Y Axis" -msgstr "Sunting Sumbu Y" +msgstr "Balik Sumbu Y" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert X Axis" -msgstr "Sunting Sumbu X" +msgstr "Balik Sumbu X" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5772,9 +5991,8 @@ msgid "Freelook Speed Zoom Link" msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Color" -msgstr "Pilih Warna" +msgstr "Warna Kisi-kisi" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5782,28 +6000,24 @@ msgid "Guides Color" msgstr "Pilih Warna" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping Line Color" -msgstr "Pengancingan Pintar" +msgstr "Warna Garis Pengancingan Pintar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" msgstr "Lebar Tulang" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 1" -msgstr "Hapus Item Kelas" +msgstr "Warna Tulang 1" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 2" -msgstr "Hapus Item Kelas" +msgstr "Warna Tulang 2" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:" +msgstr "Warna Tulang Terpilih" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" @@ -5811,12 +6025,11 @@ msgstr "Warna IK Tulang" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Garis tepi Tulang" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +msgstr "Ukuran Garis tepi Tulang" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -5854,9 +6067,8 @@ msgid "Show Previous Outline" msgstr "Plane Sebelumnya" #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Autorename Animation Tracks" -msgstr "Ubah Nama Animasi" +msgstr "Namai otomatis Trek Animasi" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" @@ -5876,13 +6088,12 @@ msgid "Onion Layers Future Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Editors" -msgstr "Editor Grup" +msgstr "Editor Visual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "Kegelapan Peta kecil" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" @@ -5891,23 +6102,28 @@ msgstr "Penempatan Jendela" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Kotak Penuh" +msgstr "Kotak" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "Atur Posisi Kurva Luar" +msgstr "Posisi Kotak Kustom" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" msgstr "Layar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Simpan Otomatis" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Save Before Running" +msgstr "Simpan Sebelum Menjalankan" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Size" -msgstr "Tampilan Depan" +msgstr "Ukuran Fonta" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -5936,24 +6152,25 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "Urutan Penyortiran" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Simbol" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Keyword Color" msgstr "Warna Kata kunci" @@ -5962,13 +6179,13 @@ msgid "Control Flow Keyword Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Ubah Tipe Basis" +msgstr "Warna Tipe Basis" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Tipe Mesin" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" @@ -5979,131 +6196,121 @@ msgid "Comment Color" msgstr "Warna Komentar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "String Color" -msgstr "Menyimpan File:" +msgstr "Warna String" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Background Color" -msgstr "Warna latar belakang tidak valid." +msgstr "Warna Latar belakang" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Background Color" msgstr "Warna latar belakang tidak valid." -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Selected Color" msgstr "Impor Skena" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "Floor Selanjutnya" +msgstr "Warna Teks" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Number Color" -msgstr "Nomor Baris:" +msgstr "Warna Nomor Baris" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" msgstr "Nomor Baris:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Caret Background Color" msgstr "Warna latar belakang tidak valid." #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Selected Color" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Warna Teks yang Dipilih" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Selection Color" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Warna Seleksi" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Current Line Color" -msgstr "Skena Saat Ini" +msgstr "Warna Baris Saat Ini" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" msgstr "Penyorot Sintaks" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" msgstr "Warna Angka" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Function Color" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Warna Fungsi" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Member Variable Color" msgstr "Namai kembali Variabel" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Mark Color" msgstr "Pilih Warna" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Bookmark Color" -msgstr "Bilah Marka" +msgstr "Warna Markah" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Breakpoint Color" -msgstr "Breakpoint" +msgstr "Warna Breakpoint" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Lipatan Kode" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "Hasil Pencarian" +msgstr "Warna Hasil Pencarian" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6121,6 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Flat 0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Penabrak" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Pilih node untuk diimpor" @@ -6139,9 +6351,8 @@ msgstr "Impor dari Node:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "Galat" +msgstr "%s Error" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -6161,11 +6372,11 @@ msgstr "Mengambil daftar mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "Memulai download..." +msgstr "Memulai pengunduhan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Galat saat meminta URL:" +msgstr "Error saat meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to the mirror..." @@ -6214,7 +6425,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Galat dalam mendapatkan daftar mirror." +msgstr "Error dalam mendapatkan daftar mirror." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" @@ -6342,7 +6553,7 @@ msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download from:" -msgstr "Download dari:" +msgstr "Unduh dari:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open in Web Browser" @@ -6354,13 +6565,13 @@ msgstr "Salin URL Mirror" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "Download dan Instal" +msgstr "Unduh dan Pasang" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Download and install templates for the current version from the best " "possible mirror." -msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik." +msgstr "Unduh dan pasang template untuk versi saat ini dari mirror terbaik." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." @@ -6368,7 +6579,7 @@ msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install from File" -msgstr "Install dari File" +msgstr "Padang dari File" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install templates from a local file." @@ -6409,7 +6620,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "Server File" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -6444,11 +6655,11 @@ msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "Galat saat memindahkan:" +msgstr "Error saat memindahkan:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" -msgstr "Galat saat menggandakan berkas:" +msgstr "Error saat menggandakan berkas:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:" @@ -6492,11 +6703,11 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" -"file dan/atau berkas-berkas berikut mempunyai konflik di '%s':\n" +"File atau folder berikut ini bentrok dengan item di lokasi target '%s':\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Apakah Anda ingin melanjutkan (overwrite)?" +"Apakah Anda ingin menimpanya?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -6708,14 +6919,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "Ganti Semua" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "Cari: " - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "Ganti: " - -#: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Ganti Semua" @@ -6804,8 +7007,9 @@ msgstr "Buat Folder" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Ambang" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -6817,7 +7021,12 @@ msgstr "Kompres" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Pembatasan" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "Fungsi warna." #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" @@ -6825,9 +7034,9 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -6835,11 +7044,11 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ulang" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -6858,7 +7067,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -6869,17 +7078,15 @@ msgstr "Iris Otomatis" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontal:" +msgstr "Horizontal" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal:" +msgstr "Vertikal" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy @@ -6959,19 +7166,16 @@ msgid "Root Type" msgstr "Tipe Anggota" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nama Remot" +msgstr "Nama Akar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Skala" +msgstr "Skala Akar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Skrip Kustom" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -6980,17 +7184,11 @@ msgstr "Menyimpan File:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Nama Warisan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Materials" -msgstr "Perubahan Material:" - -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Lokalisasi" +msgstr "Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7033,7 +7231,7 @@ msgstr "Buka sebuah File" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "Simpan Di Sub-direktori" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7050,17 +7248,18 @@ msgstr "Transformasi" msgid "Optimizer" msgstr "Optimalkan" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Aktifkan" @@ -7081,21 +7280,18 @@ msgid "Max Angle" msgstr "Nilai" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Unused Tracks" -msgstr "Hapus Trek Anim" +msgstr "Hapus Trek Tak Terpakai" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" -msgstr "Klip Anim" +msgstr "Klip" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -7111,7 +7307,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Membuat Pemetaan Cahaya" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "Menghasilkan untuk Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7139,29 +7336,50 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Lossy Quality" +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "Deteksi 3D" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Pixel" +msgstr "Piksel Solid" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Lossy Quality" +msgstr "Kualitas Setengah" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "HDR Mode" -msgstr "Mode Seleksi" +msgstr "Mode HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Pasca pemrosesan" +msgstr "Proses" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" @@ -7174,12 +7392,11 @@ msgstr "Sunting Poligon" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "HDR Sebagai SRGB" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Titik" +msgstr "Balik Warna" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7187,30 +7404,24 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Skala Acak:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Batasan" +msgstr "Batas Ukuran" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "Deteksi 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"Peringatan, tidak ada kompresi VRAM PC yang sesuai yang diaktifkan di " +"Pengaturan Proyek. Tekstur ini tidak akan ditampilkan dengan benar di PC." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp #, fuzzy @@ -7238,7 +7449,7 @@ msgstr "Sumber Mesh:" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bit" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -7257,7 +7468,7 @@ msgstr "Aduk Node" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Pangkas" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #, fuzzy @@ -7321,6 +7532,10 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" +"Anda memiliki perubahan tertunda yang belum diterapkan. Klik Impor Ulang " +"untuk menerapkan perubahan yang dibuat pada opsi impor.\n" +"Memilih sumber daya lain di dok FileSystem tanpa mengklik Impor Ulang " +"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat di dok Impor." #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -7346,6 +7561,8 @@ msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." msgstr "" +"Pilih file sumber daya di sistem berkas atau di inspektur untuk menyesuaikan " +"pengaturan impor." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -7372,7 +7589,7 @@ msgstr "Pelokalan" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "Lokalisasi tidak tersedia untuk bahasa saat ini." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -7862,10 +8079,6 @@ msgid "Load Animation" msgstr "Muat Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to copy!" -msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" msgstr "Tidak ada resource animasi di papan klip!" @@ -7878,10 +8091,6 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Rekatkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to edit!" -msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)" @@ -7919,6 +8128,11 @@ msgid "New" msgstr "Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste As Reference" +msgstr "Referensi Kelas %s" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "Sunting Transisi..." @@ -7946,17 +8160,20 @@ msgstr "Opsi Onion Skinning" msgid "Directions" msgstr "Arah" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "Sebelum" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Masa depan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" @@ -8106,7 +8323,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Terapkan akhir pada animasi. Berguna untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" msgstr "Transisi: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8123,11 +8341,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Nama baru:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Memudar Masuk (d):" @@ -8136,16 +8349,11 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Memudar Keluar (d):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Berbaur" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Bercampur" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "Mulai Ulang Otomatis:" @@ -8179,10 +8387,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "Waktu X-Fade (d):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Saat ini:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" @@ -8310,7 +8514,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "Galat saat menyimpan ke dalam berkas." +msgstr "Error saat menyimpan ke dalam berkas." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -8418,6 +8622,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Lisensi (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Sedang memuat…" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8486,8 +8694,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Menguji" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Sedang memuat…" +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8550,7 +8758,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Pilih berkas lightmap bake:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" @@ -8895,7 +9103,7 @@ msgstr "Mode Skala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: Skala proporsional." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9047,6 +9255,7 @@ msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "Bersihkan Pertulangan Kustom" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9064,7 +9273,7 @@ msgstr "Pengancingan Pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9113,6 +9322,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "Pratinjau Skala Kanvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "Tata Letak" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "Masker translasi untuk menyisipkan key." @@ -9428,13 +9641,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Beralih Mode" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Enumerasi:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Item %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Item" @@ -9537,7 +9773,8 @@ msgstr "Buat Garis Tepi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Jala" @@ -9698,13 +9935,6 @@ msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance" msgid "Apply with Transforms" msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "Pratinjau" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" @@ -9872,7 +10102,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" msgstr "Sumber Emisi: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -10017,20 +10248,6 @@ msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmo" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Warna Emisi" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "Geser Persendian" @@ -10119,12 +10336,12 @@ msgstr "UV" msgid "Points" msgstr "Titik" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "Poligon" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "Tulang" @@ -10205,8 +10422,7 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Pengaturan Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Pengancingan" @@ -10242,6 +10458,10 @@ msgstr "Jarak Y Kisi:" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat resource!" @@ -10273,13 +10493,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "Instansi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Jenis:" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "Buka dalam Editor" @@ -10288,10 +10501,6 @@ msgstr "Buka dalam Editor" msgid "Load Resource" msgstr "Muat Resource" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "ResourcePreloader" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "Balikkan Portal" @@ -10333,13 +10542,8 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Galat saat menulis TextFile:" +msgstr "Error saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Could not load file at:" @@ -10347,23 +10551,23 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" -msgstr "Galat saat menyimpan berkas!" +msgstr "Error saat menyimpan berkas!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme." -msgstr "Galat saat menyimpan tema." +msgstr "Error saat menyimpan tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error Saving" -msgstr "Galat Menyimpan" +msgstr "Error Menyimpan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme." -msgstr "Galat saat mengimpor tema." +msgstr "Error saat mengimpor tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error Importing" -msgstr "Galat saat mengimpor" +msgstr "Error saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Text File..." @@ -10417,10 +10621,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "Referensi Kelas %s" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "Pencarian Selanjutnya" @@ -10467,8 +10667,7 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Skrip Sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -10592,16 +10791,15 @@ msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Dominant Script On Scene Change" -msgstr "" +msgstr "Buka Skrip Dominan Pada Perubahan Skena" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal" +msgstr "Gunakan Editor Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10615,16 +10813,15 @@ msgstr "Pilih berkas templat" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "Tandai Skrip Saat Ini" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Current Script Background Color" -msgstr "Warna latar belakang tidak valid." +msgstr "Warna Latar belakang Skrip Saat ini" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10632,9 +10829,8 @@ msgid "Group Help Pages" msgstr "Kelompokkan yang Dipilih" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "Buat Script" +msgstr "Urutkan Skrip Berdasarkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10706,7 +10902,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Konversikan Pengkapitalan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Huruf Besar" @@ -10905,7 +11102,7 @@ msgstr "Mainkan IK" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" +msgstr "Orthogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" @@ -11004,12 +11201,16 @@ msgstr "Putar" msgid "Translate" msgstr "Translasi" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " +#, fuzzy +msgid "Scaling:" msgstr "Penskalaan: " +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " +#, fuzzy +msgid "Translating:" msgstr "Mentranslasi: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -11033,10 +11234,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "Yaw:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Size:" -msgstr "Ukuran:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "Objek Digambar:" @@ -11297,24 +11494,23 @@ msgstr "Tampilan Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Down" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Bawah" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Left" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Kiri" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Right" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit View Up" -msgstr "Tampilan Depan" +msgstr "Tampilan Orbit Atas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View 180" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Orbit 180" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -11338,16 +11534,15 @@ msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Decrease Field of View" -msgstr "" +msgstr "Kurangi Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Increase Field of View" -msgstr "" +msgstr "Tingkatkan Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "Reset ke Default" +msgstr "Atur ulang Bidang Pandangan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" @@ -11359,27 +11554,27 @@ msgstr "Dialog Transformasi..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Tampilan" +msgstr "1 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Tampilan" +msgstr "2 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Tampilan (Alt)" +msgstr "2 Penampil (Alternatif)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Tampilan" +msgstr "3 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Tampilan (Alt)" +msgstr "3 Penampil (Alternatif)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Tampilan" +msgstr "4 Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" @@ -11426,11 +11621,11 @@ msgstr "Kancing Skala (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "Pengaturan Viewport" +msgstr "Pengaturan Penampil" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV Perspektif (derajat):" +msgstr "Bidang Pandang Perspektif (derajat):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" @@ -11483,11 +11678,6 @@ msgstr "Kunci Rotasi Tampilan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "Instansi" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "Proyek Tanpa Nama" @@ -11536,7 +11726,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat diganti dengan mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" msgstr "Konversikan menjadi Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11568,15 +11759,18 @@ msgid "Sprite" msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " +#, fuzzy +msgid "Simplification:" msgstr "Penyederhanaan: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "Penciutan (Piksel): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +#, fuzzy +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11693,6 +11887,17 @@ msgid "Vertical:" msgstr "Vertikal:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Enumerasi:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" msgstr "Pilih/Hapus Semua Frame" @@ -11729,19 +11934,10 @@ msgid "Auto Slice" msgstr "Iris Otomatis" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Pengimbangan:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "Langkah:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation:" -msgstr "Enumerasi:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "TeksturRegion" @@ -11752,7 +11948,7 @@ msgstr "Gaya" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} color(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} warna" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11771,7 +11967,7 @@ msgstr "Konstanta warna." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} font(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} fonta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "No fonts found." @@ -11779,7 +11975,7 @@ msgstr "Font tidak ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} icon(s)" -msgstr "" +msgstr "{num} ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "No icons found." @@ -11796,11 +11992,11 @@ msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} currently selected" -msgstr "" +msgstr "{num} terseleksi saat ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Nothing was selected for the import." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk impor." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11809,7 +12005,7 @@ msgstr "Impor Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Importing items {n}/{n}" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor item {n}/{n}" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Updating the editor" @@ -11821,13 +12017,12 @@ msgid "Finalizing" msgstr "Menganalisis" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "With Data" -msgstr "" +msgstr "Dengan Data" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select by data type:" @@ -11839,11 +12034,11 @@ msgstr "Pilih semua benda warna terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item warna yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible color items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item warna yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items." @@ -11851,11 +12046,11 @@ msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item konstan yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible constant items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item konstan yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items." @@ -11863,11 +12058,11 @@ msgstr "Pilih semua benda font terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items and their data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item font yang terlihat dan datanya." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible font items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item fonta yang terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible icon items." @@ -11898,6 +12093,8 @@ msgid "" "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " "resource." msgstr "" +"Perhatian: Menambahkan data ikon dapat sangat meningkatkan ukuran sumber " +"daya Tema Anda." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Collapse types." @@ -11912,27 +12109,24 @@ msgid "Select all Theme items." msgstr "Pilih semua benda Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select With Data" -msgstr "Pilih Titik" +msgstr "Pilih Dengan Data" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all Theme items with item data." -msgstr "" +msgstr "Pilih semua item Tema dengan data item." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect All" -msgstr "Pilih Semua" +msgstr "Batalkan Pilihan Semua" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all Theme items." -msgstr "" +msgstr "Batalkan pilihan semua item Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Selected" -msgstr "Impor Skena" +msgstr "Impor Yang Dipilih" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -11940,12 +12134,23 @@ msgid "" "closing this window.\n" "Close anyway?" msgstr "" +"Tab Impor Item memiliki beberapa item yang dipilih. Pilihan akan hilang " +"setelah menutup jendela ini.\n" +"Tetap tutup?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Type" +msgstr "Hapus Tile" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Select a theme type from the list to edit its items.\n" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" +"Pilih jenis tema dari daftar untuk mengedit itemnya.\n" +"Anda dapat menambahkan tipe kustom atau mengimpor tipe dengan itemnya dari " +"tema lain." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11982,26 +12187,35 @@ msgid "" "This theme type is empty.\n" "Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" +"Jenis tema ini kosong.\n" +"Tambahkan lebih banyak item ke dalamnya secara manual atau dengan mengimpor " +"dari tema lain." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Color Item" -msgstr "Tambah Item Kelas" +msgid "Add Theme Type" +msgstr "Tambah Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Remove Theme Type" +msgstr "Hapus Remot" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Color Item" +msgstr "Tambah Item Warna" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Constant Item" -msgstr "Tambah Item Kelas" +msgstr "Tambah Item Konstan" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Font Item" -msgstr "Tambah Item" +msgstr "Tambah Item Fonta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Icon Item" -msgstr "Tambah Item" +msgstr "Tambah Item Ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12040,7 +12254,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." -msgstr "" +msgstr "File tidak valid, sama dengan sumber daya Tema yang diedit." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12134,7 +12348,7 @@ msgstr "Tipe" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" -msgstr "" +msgstr "Filter daftar jenis atau buat jenis khusus baru:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12168,7 +12382,7 @@ msgstr "Menimpa" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Unpin this StyleBox as a main style." -msgstr "" +msgstr "Lepas sematan StyleBox ini sebagai gaya utama." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12270,7 +12484,7 @@ msgstr "Tombol Jungkit" msgid "Disabled Button" msgstr "Tombol Dinonaktifkan" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "Item" @@ -12299,6 +12513,7 @@ msgid "Named Separator" msgstr "Pemisah yang diberi nama" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Submenu" msgstr "Submenu" @@ -12393,7 +12608,7 @@ msgstr "Cat Persegi Panjang" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "Ember Isian" +msgstr "Bucket Fill" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -12478,8 +12693,9 @@ msgid "Palette Min Width" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Palette Item Hseparation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Palette Item H Separation" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12562,8 +12778,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Pilih bentuk sebelumnya, subtile, atau Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -12590,12 +12805,6 @@ msgstr "Masker Bit" msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "Indeks Z" @@ -12862,6 +13071,141 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Properti ini tidak dapat diubah." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Opsi-opsi Snap" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "Langkah" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Pilih" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Teks" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Offset Bita" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Perubahan Material:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Isi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Beralih Mode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Mode Bitmask" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Ukuran Garis Tepi:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Jarak Baris" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Lubang Oklusi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Mode Navigasi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Area Tabrakan" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Mode Tabrakan" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Navigasi Terlihat" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Pilih" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Filter skrip" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" msgstr "TileSet" @@ -12900,14 +13244,12 @@ msgid "Commit:" msgstr "Komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "Subpohon" +msgstr "Subjudul:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12920,9 +13262,8 @@ msgid "Do you want to remove the %s remote?" msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu proyek?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "Terapkan Reset" +msgstr "Terapkan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -12948,18 +13289,16 @@ msgid "Select SSH private key path" msgstr "Pilih jalur kunci pribadi SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "SSH Passphrase" -msgstr "Frasa Sandi SSH" +msgstr "SSH Passphrase" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "Deteksi perubahan baru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" +msgstr "Buang semua perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13066,9 +13405,8 @@ msgid "View:" msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "Pisahkan Tapak" +msgstr "Pisahkan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13972,40 +14310,22 @@ msgid "Runnable" msgstr "Dapat dijalankan" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "Hapus preset '%s'?" +msgid "Export the project for all the presets defined." +msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" -"Gagal mengekspor proyek untuk platform '%s'.\n" -"Templat Ekspor kelihatannya belum terpasang atau tidak valid." #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." -msgstr "" -"Gagal mengekspor proyek untuk platform '%s'.\n" -"Ini mungkin disebabkan oleh masalah konfigurasi dalam preset ekspor atau " -"pengaturan ekspor Anda." +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "Hapus preset '%s'?" #: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "Mengekspor Semua" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Lokasi ekspor yang diberikan tidak ada:" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "Templat ekspor untuk platform ini tidak ada / rusak:" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "Lokasi Ekspor" @@ -14026,7 +14346,7 @@ msgstr "" "klik.\n" "Hanya satu preset per platform yang dapat ditandai sebagai runnable." -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Resource" @@ -14087,12 +14407,6 @@ msgstr "Skrip" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Mode Ekspor Skrip:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "Teks" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "Bitakode Terkompilasi (Memuat Lebih Cepat)" @@ -14125,19 +14439,27 @@ msgid "More Info..." msgstr "Pindahkan ke..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." msgstr "Ekspor PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "Ekspor Projek" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export mode?" -msgstr "Mode ekspor?" +msgid "Export All" +msgstr "Ekspor Semua" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export All" +#, fuzzy +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Silakan pilih direktori kosong." + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "Ekspor Semua" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14145,7 +14467,8 @@ msgid "ZIP File" msgstr "Berkas ZIP" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" msgstr "Paket Gim Godot" #: editor/project_export.cpp @@ -14153,6 +14476,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Tidak ada templat ekspor untuk platform ini:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Penemu Proyek" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Mengatur Templat Ekspor" @@ -14166,7 +14494,7 @@ msgstr "Lokasi yang ditentukan tidak ada." #: editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Galat saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)." +msgstr "Error saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -14329,16 +14657,24 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "Perender dapat diubah nanti, tapi skena mungkin perlu disesuaikan." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Proyek Tanpa Nama" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Missing Project" msgstr "Proyek hilang" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "Galat: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem." +msgstr "Error: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem." + +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Local Projects" +msgstr "Proyek Lokal" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Proyek Perpustakaan Aset" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -14461,19 +14797,14 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "Proyek" +msgid "Last Modified" +msgstr "Terakhir Diubah" #: editor/project_manager.cpp msgid "Loading, please wait..." msgstr "Memuat, tunggu sejenak..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "Terakhir Diubah" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Ekspor Projek" @@ -14498,7 +14829,7 @@ msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "Projek Baru" +msgstr "Proyek Baru" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -14519,11 +14850,6 @@ msgid "About" msgstr "Tentang" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Pustaka Aset" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Mulai ulang Sekarang" @@ -14544,13 +14870,12 @@ msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Saat ini Anda tidak memiliki proyek.\n" -"Apakah Anda ingin menjelajahi contoh proyek resmi di Pustaka Aset?" +"Saat ini Anda tidak memiliki proyek apa pun.\n" +"Apakah Anda ingin menjelajahi contoh proyek resmi di Perpustakaan Aset?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Filter projects" -msgstr "Filter properti" +msgstr "Filter proyek" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -14615,7 +14940,7 @@ msgstr "Semua Perangkat" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" -msgstr "" +msgstr " (Secara fisik)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." @@ -14682,6 +15007,7 @@ msgid "Add Event" msgstr "Tambah Event" #: editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Button" msgstr "Tombol" @@ -14739,7 +15065,7 @@ msgstr "Tampah Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "Galat saat menyimpan pengaturan." +msgstr "Error saat menyimpan pengaturan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." @@ -14876,7 +15202,8 @@ msgstr "Pelokalan:" msgid "AutoLoad" msgstr "Muat Otomatis" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" @@ -14918,7 +15245,7 @@ msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan resource!" +msgstr "Error saat memuat berkas: Bukan resource!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" @@ -15005,12 +15332,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "Nilai awal untuk penghitung" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "Langkah" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node" @@ -15059,7 +15380,7 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kecil" msgid "To Uppercase" msgstr "Jadikan Huruf Kapital" -#: editor/rename_dialog.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -15109,7 +15430,7 @@ msgstr "Tidak ada parent untuk menginstansi skena disana." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Galat saat memuat skena dari %s" +msgstr "Error saat memuat skena dari %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -15229,6 +15550,10 @@ msgid "" "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan cabang dari skena yang sudah dibuat.\n" +"Untuk membuat variasi skena, Anda dapat membuat adegan yang diwarisi " +"berdasarkan skena yang dibuat menggunakan Skena > Skena Pewarisan Baru... " +"sebagai gantinya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -15277,6 +15602,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "Jadikan Local" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "Nama Unik" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Nama Unik" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "Skena Dasar Baru" @@ -15341,17 +15680,21 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." -msgstr "Galat menyimpan skena." +msgstr "Error menyimpan skena." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Galat menduplikasi skena untuk menyimpannya." +msgstr "Error menduplikasi skena untuk menyimpannya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources" msgstr "Sub-Resource" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "Bersihkan Pewarisan" @@ -15440,12 +15783,8 @@ msgid "" "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." msgstr "" "Jika dipilih, dok pohon skena jauh akan menyebabkan proyek tersendat setiap " -"kali diperbarui.. Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk " -"meningkatkan kinerja." - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +"kali diperbarui. \n" +"Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk meningkatkan kinerja." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" @@ -15487,6 +15826,13 @@ msgstr "Peringatan pengaturan node:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15595,15 +15941,15 @@ msgstr "Ekstensi salah dipilih." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Galat saat memuat templat '%s'" +msgstr "Error saat memuat templat '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "Galat - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem." +msgstr "Error - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Galat saat memuat skrip dari %s" +msgstr "Error saat memuat skrip dari %s" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Overrides" @@ -15694,7 +16040,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Lampirkan Skrip Node" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" msgstr "Remot " #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -15707,15 +16054,15 @@ msgstr "Peringatan:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" -msgstr "Galat:" +msgstr "Error:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error" -msgstr "Galat C++" +msgstr "Error C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error:" -msgstr "Galat C++ :" +msgstr "Error C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Source" @@ -15735,7 +16082,7 @@ msgstr "Jejak Tumpukan" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "Galat" +msgstr "Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child process connected." @@ -15743,7 +16090,7 @@ msgstr "Proses anak terhubung." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "Salin Galat" +msgstr "Salin Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Open C++ Source on GitHub" @@ -15795,11 +16142,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "Pemantau" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "Pemantau" @@ -15895,6 +16237,7 @@ msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: platform/osx/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -15906,21 +16249,6 @@ msgstr "Ubah FOV Kamera" msgid "Change Camera Size" msgstr "Ubah Ukuran Kamera" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "Titik" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "Bentuk" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -16017,52 +16345,45 @@ msgid "Room Overlap" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Room Point Position" -msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" +msgstr "Atur Posisi Titik Ruangan" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "Ujung Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" -msgstr "" +msgstr "Arah Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" +msgstr "Atur Posisi Titik Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "Sisi Depan Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Back" -msgstr "Kembali" +msgstr "Sisi Belakang Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder" -msgstr "Mode Oklusi" +msgstr "Oklusi" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Radius" -msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" +msgstr "Ubah Radius Oklusi Lingkaran" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Position" -msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" +msgstr "Atur Posisi Oklusi Lingkaran" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16085,9 +16406,8 @@ msgid "Occluder Polygon Back" msgstr "Buat Poligon Occluder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Hole" -msgstr "Buat Poligon Occluder" +msgstr "Lubang Oklusi" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" @@ -16125,7 +16445,7 @@ msgstr "Pengawakutu" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" -msgstr "" +msgstr "Maks Karakter Per Detik" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16134,7 +16454,7 @@ msgstr "Maksimal Pesan Per Bingkai" #: main/main.cpp msgid "Max Errors Per Second" -msgstr "Maksimal Galat Per Detik" +msgstr "Maksimal Error Per Detik" #: main/main.cpp msgid "Max Warnings Per Second" @@ -16183,71 +16503,31 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Tampilkan Semua" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "Lebar" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Cahaya" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Always On Top" -msgstr "Selalu Di Depan" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "Kiri Lebar" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Menguji" - #: main/main.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: main/main.cpp msgid "Allow hiDPI" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Sinkron" +msgstr "V-Sync" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan V-Sync" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparansi Per Piksel" #: main/main.cpp msgid "Allowed" msgstr "Diizinkan" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Intended Usage" msgstr "Penggunaan yang Dimaksudkan" @@ -16257,9 +16537,8 @@ msgid "Framebuffer Allocation" msgstr "Seleksi Bingkai" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Galat Menyimpan" +msgstr "Hemat Daya" #: main/main.cpp msgid "Threads" @@ -16280,9 +16559,8 @@ msgstr "" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Dokumentasi Online" +msgstr "Orientasi" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp @@ -16308,11 +16586,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "GUI" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" -msgstr "" +msgstr "Jatuhkan Mouse Ketika Input GUI Dinonaktifkan" #: main/main.cpp msgid "stdout" @@ -16327,6 +16605,16 @@ msgstr "Cetak jumlah Bingkai Per Detik" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Mode Interpolasi" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "Aktifkan Penyaringan" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -16342,16 +16630,15 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "iOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "Semua Perangkat" +msgstr "Perangkat Masukan" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16364,7 +16651,7 @@ msgstr "Penundaan Sentuh" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" -msgstr "" +msgstr "GLES3" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -16378,9 +16665,8 @@ msgstr "" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Tampilkan Lingkungan" +msgstr "Lingkungan" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" @@ -16391,32 +16677,28 @@ msgid "Boot Splash" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Tampilkan Gambar" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" msgstr "Ukuran penuh" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Use Filter" -msgstr "Filter:" +msgstr "Gunakan Filter" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "BG Color" -msgstr "Warna" +msgstr "Warna Latar Belakang" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Atur Ikon Tile" +msgstr "Ikon Asli macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" @@ -16431,24 +16713,20 @@ msgid "Agile Event Flushing" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Emulate Touch From Mouse" msgstr "Emulasi Sentuhan Dari Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Emulate Mouse From Touch" msgstr "Emulasi Mouse Dari Sentuhan" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Tombol Mouse" +msgstr "Kursor Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Gambar Kustom" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" @@ -16474,10 +16752,6 @@ msgstr "Pengawakutu" msgid "Wait Timeout" msgstr "Tenggat waktu habis." -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16487,30 +16761,28 @@ msgid "Unhandled Exception Policy" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "Cari Tipe Node" +msgstr "Tipe Perulangan Utama" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Memuai" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspektur" +msgstr "Aspek" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Menyusut" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Auto Accept Quit" msgstr "Otomatis Terima Keluar" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Kembali" @@ -16553,9 +16825,8 @@ msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Opsi" +msgstr "Operasi" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" @@ -16582,12 +16853,6 @@ msgstr "Mode Tabrakan" msgid "Invert Faces" msgstr "Konversikan Pengkapitalan" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Perubahan Material:" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -16640,7 +16905,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -16732,6 +16997,15 @@ msgstr "" msgid "Use DTLS" msgstr "Gunakan Snap" +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "FBX" +msgstr "" + +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +#, fuzzy +msgid "Use FBX" +msgstr "Gunakan BVH" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" @@ -16809,7 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +#, fuzzy +msgid "Libraries:" msgstr "Pustaka: " #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -16852,7 +17127,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" -msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Galat" +msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Error" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Exclude Addons" @@ -16899,9 +17174,8 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang." #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Language Server" -msgstr "Bahasa:" +msgstr "Server Bahasa" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy @@ -16922,24 +17196,20 @@ msgid "Export Mesh GLTF2" msgstr "Ekspor Pustaka Mesh" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export GLTF..." -msgstr "Ekspor…" +msgstr "Ekspor Sebagai GLTF…" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer View" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Tampilan Penyangga" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Offset" -msgstr "Offset Kotak-kotak:" +msgstr "Offset Bita" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "Komponen" +msgstr "Tipe Komponen" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -16947,19 +17217,16 @@ msgid "Normalized" msgstr "Format" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "MiB" +msgstr "Minimal" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Bercampur" +msgstr "Maks" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -16988,14 +17255,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Penyangga" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Length" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Panjang Bita" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" @@ -17007,9 +17272,8 @@ msgid "Indices" msgstr "Semua Perangkat" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp -#, fuzzy msgid "FOV Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran Bidang Pandang" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Zfar" @@ -17028,7 +17292,6 @@ msgstr "Linier" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -17038,9 +17301,8 @@ msgid "Intensity" msgstr "Intensitas" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Ubah" +msgstr "Jarak" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" @@ -17060,7 +17322,7 @@ msgstr "Panggang Lightmaps" msgid "Instance Materials" msgstr "Perubahan Material:" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Pengindukan Ulang" @@ -17079,13 +17341,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Jangkah Perputaran:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy msgid "Children" @@ -17105,9 +17360,8 @@ msgid "Unique Names" msgstr "Nama Unik" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Bone Node" -msgstr "Node TimeSeek" +msgstr "Node Tulang Godot" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17176,39 +17430,33 @@ msgid "Minor Version" msgstr "Versi" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "GLB Data" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Data GLB" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer Views" -msgstr "Tampilan Belakang" +msgstr "Tampilan Penyangga" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Accessors" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Name" -msgstr "Lokasi Skena:" +msgstr "Nama Skena" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Root Nodes" -msgstr "Nama node akar" +msgstr "Node Akar" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy msgid "Textures" -msgstr "Fitur-fitur" +msgstr "Tekstur²" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" @@ -17219,43 +17467,36 @@ msgid "Cameras" msgstr "Kamera kamera" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Lights" msgstr "Cahaya" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Animation Names" -msgstr "Nama Animasi Baru:" +msgstr "Nama Animasi Unik" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeletons" msgstr "Kerangka" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton To Node" -msgstr "Pilih Node" +msgstr "Kerangka Menjadi Node" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy +#: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Animations" -msgstr "Animasi:" +msgstr "Animasi" #: modules/gltf/gltf_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Src Image" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Gambar Sumber" #: modules/gridmap/grid_map.cpp msgid "Mesh Library" -msgstr "Pustaka Mesh" +msgstr "Pustaka Bentuk" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Material" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Material Fisik" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -17263,9 +17504,8 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Panggang Lightmaps" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sel" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17273,19 +17513,16 @@ msgid "Octant Size" msgstr "Tampilan Depan" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center X" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat X" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Y" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat Y" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Z" -msgstr "Tengah" +msgstr "Pusat Z" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp @@ -17293,13 +17530,26 @@ msgstr "Tengah" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Navigasi" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Mode Navigasi" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" -msgstr "Plane Selanjutnya" +msgstr "Dataran Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Plane" -msgstr "Plane Sebelumnya" +msgstr "Dataran Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" @@ -17307,11 +17557,11 @@ msgstr "Dataran:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "Floor Selanjutnya" +msgstr "Lantai Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Floor" -msgstr "Floor Sebelumnya" +msgstr "Lantai Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -17437,7 +17687,7 @@ msgstr "Ciptakan buffer" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Direct lighting" -msgstr "PEncahayaan langsung" +msgstr "Pencahayaan langsung" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Indirect lighting" @@ -17482,16 +17732,15 @@ msgstr "Pengimbangan:" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Mata" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display Width" -msgstr "Tampilkan Jaring-jaring" +msgstr "Lebar Tampilan" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp #, fuzzy @@ -17619,16 +17868,15 @@ msgstr "Offset Kotak-kotak:" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Oktaf" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" msgstr "Periode" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp -#, fuzzy msgid "Persistence" -msgstr "Perspektif" +msgstr "Persistensi" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Lacunarity" @@ -17639,9 +17887,8 @@ msgid "Subject" msgstr "Subjek" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "Nama" +msgstr "Nama²" #: modules/regex/regex.cpp #, fuzzy @@ -17654,16 +17901,15 @@ msgstr "" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" -msgstr "" +msgstr "Temukan Port Lokal" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover IPv6" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Description URL" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi URL" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -17688,11 +17934,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "Status" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Ubah Nilai Input" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17718,7 +17959,8 @@ msgstr "" "memori! Silahkan perbaiki node anda." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "Node mengembalikan sebuah keluaran urutan yang tidak sah: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17728,7 +17970,8 @@ msgstr "" "besar, laporkan bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17847,6 +18090,14 @@ msgid "Change Expression" msgstr "Ubah Pernyataan" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "Rekatkan Node VisualScript" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "Hapus Node VisualScript" @@ -17953,14 +18204,6 @@ msgid "Resize Comment" msgstr "Ubah Ukuran Komentar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't copy the function node." -msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "Rekatkan Node VisualScript" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." msgstr "Tidak dapat membuat fungsi dengan node fungsi." @@ -18058,13 +18301,13 @@ msgstr "Sunting Anggota" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Ekspresi" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy @@ -18078,9 +18321,8 @@ msgstr "Tipe Anggota" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "animasi" +msgstr "Kondisi" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "if (cond) is:" @@ -18088,7 +18330,7 @@ msgstr "if (kondisi) adalah:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Ketika" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18103,7 +18345,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "Tipe masukan tidak iterable: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18111,7 +18354,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "Iterator menjadi tidak sah" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "Iterator menjadi tidak sah: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18119,19 +18363,17 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "in order:" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "dalam urutan:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Steps" msgstr "Langkah" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Dongak:" +msgstr "Switch" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" @@ -18144,13 +18386,12 @@ msgstr "Jenis:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" -msgstr "" +msgstr "Apakah %s?" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Script" -msgstr "Skrip Baru" +msgstr "Skrip Dasar" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" @@ -18169,21 +18410,14 @@ msgstr "Mode Skala" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Basic Type" -msgstr "Ubah Tipe Basis" +msgstr "Tipe Basis" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path" -msgstr "Salin Lokasi Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Argument Cache" -msgstr "Ubah Nama Argumen" +msgstr "Lokasi Node" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18207,11 +18441,11 @@ msgstr "Pada karakter %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Multiply %s" -msgstr "" +msgstr "Kalikan %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Divide %s" -msgstr "" +msgstr "Bagi %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18247,11 +18481,6 @@ msgstr "Mode Seleksi" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Jenis:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "Tetapkan" @@ -18270,7 +18499,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "Objek dasar bukan sebuah Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18287,18 +18517,20 @@ msgstr "Setel %s" msgid "Compose Array" msgstr "Ubah ukuran Array" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Operator overlay." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": Argumen tidak sah dari tipe: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": Argumen-argumen tidak sah: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18311,11 +18543,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "Nama" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "VariableGet tidak ditemukan dalam script: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "VariableSet tidak ditemukan dalam script: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18369,14 +18603,12 @@ msgid "Get Scene Tree" msgstr "Menyunting Pohon Skena" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Self" -msgstr "Sendiri" +msgstr "Dapatkan Objek Saat ini" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Node Kustom" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -18406,33 +18638,21 @@ msgid "Construct %s" msgstr "Konstanta" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Konstanta" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" -msgstr "Gunakan Ruang Lokal" +msgstr "Dapatkan Variabel Lokal" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Local Var" -msgstr "Gunakan Ruang Lokal" +msgstr "Atur Variabel Lokal" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Action %s" -msgstr "Aksi" +msgstr "Aksi %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "Cari VisualScript" @@ -18443,26 +18663,23 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Tunggu" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Frame" -msgstr "Geser Frame" +msgstr "Bingkai Selanjutnya" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Physics Frame" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Bingkai Fisika Selanjutnya" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "%s sec(s)" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Wait Time" -msgstr "Cat Tile" +msgstr "Waktu Tunggu" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18480,9 +18697,17 @@ msgid "WaitInstanceSignal" msgstr "Instansi" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp -#, fuzzy msgid "Write Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Tulis" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "WebRTC" +msgstr "" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +#, fuzzy +msgid "Max Channel In Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" @@ -18492,6 +18717,35 @@ msgstr "Verifikasi SSL" msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "Sertifikat SSL Tepercaya" +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Client" +msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max In Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Maksimum (KB)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max In Packets" +msgstr "Ruang Maksimum" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "Max Out Buffer (KB)" +msgstr "Ukuran Maksimum (KB)" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Server" +msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" + #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" msgstr "" @@ -18547,6 +18801,11 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas" msgid "Bounds Geometry" msgstr "Coba Lagi" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Standard Mapping" +msgstr "Pengancingan Pintar" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "Jalur Android SDK" @@ -18573,6 +18832,23 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "Matikan ADB Saat Keluar" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "Nama paket tidak ada." @@ -18606,6 +18882,11 @@ msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" msgid "Export Format" msgstr "Lokasi Ekspor" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architectures" +msgstr "Arsitektur" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Keystore" @@ -18639,9 +18920,9 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18675,7 +18956,7 @@ msgstr "Nama Kelas:" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Retain Data On Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan Data Saat Copot Pemasangan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18741,19 +19022,16 @@ msgid "Support Xlarge" msgstr "Dukungan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "User Data Backup" -msgstr "Antarmuka Pengguna" +msgstr "Cadangan Data Pengguna" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "Diizinkan" +msgstr "Izinkan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Command Line" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Baris Perintah" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18767,22 +19045,19 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" -msgstr "" +msgstr "Garam" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Public Key" -msgstr "Jalur Kunci Publik SSH" +msgstr "Kunci Publik" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Masker Emisi" +msgstr "Perizinan" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Permissions" -msgstr "Mainkan Skena Kustom" +msgstr "Perizinan Kustom" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" @@ -18790,7 +19065,7 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on %s" -msgstr "" +msgstr "Berjalan pada %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting APK..." @@ -18798,30 +19073,23 @@ msgstr "Mengekspor APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Uninstalling..." -msgstr "Copot Pemasangan..." +msgstr "Mencopot Pemasangan..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Installing to device, please wait..." -msgstr "Memuat, tunggu sejenak..." +msgstr "Memasang ke perangkat, tunggu sejenak..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s" +msgstr "Tidak dapat memasang ke perangkat: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Running on device..." -msgstr "Menjalankan Script Khusus..." +msgstr "Berjalan pada perangkat..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not execute on device." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "Tak dapat menemukan perkakas 'apksigner'." +msgstr "Tidak dapat dijalankan di perangkat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -18944,12 +19212,16 @@ msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." msgstr "" "Versi \"Target SDK\" harus lebih tinggi atau sama dengan versi \"Min SDK\"." +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Sinyal" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18965,6 +19237,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" @@ -18995,7 +19272,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +#, fuzzy +msgid "Unsupported export format!" msgstr "Format ekspor tidak didukung!\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19007,10 +19285,9 @@ msgstr "" "versinya. Silakan pasang ulang dari menu 'Proyek'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" "Versi build Android tidak cocok:\n" @@ -19020,11 +19297,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19036,8 +19314,9 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" "Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya.\n" @@ -19057,7 +19336,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Package not found: %s" +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19066,17 +19345,15 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Membuat kontur..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." msgstr "" "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n" "%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -19087,7 +19364,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "Menambahkan %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files." msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19107,6 +19385,69 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam Identifier." #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "iPad 76 × 76" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "iPad 152 × 152" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "iPad 76 × 76" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "iPad 152 × 152" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "iPhone 120 × 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -19142,7 +19483,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19150,25 +19491,21 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identifier tidak valid:" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signature" -msgstr "Sinyal" +msgstr "Tanda Tangan" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Version" -msgstr "Versi" +msgstr "Versi Pendek" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Kanan Atas" +msgstr "Hak Cipta" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Kompatibilitas" +msgstr "Kapabilitas" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19180,58 +19517,54 @@ msgstr "Sukses!" msgid "Push Notifications" msgstr "Perputaran Acak:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "User Data" -msgstr "Antarmuka Pengguna" +msgstr "Data Pengguna" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" -msgstr "" +msgstr "Dapat Diakses Melalui Aplikasi Berkas" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Accessible From Itunes Sharing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Accessible From iTunes Sharing" +msgstr "Dapat Diakses Dari Berbagi Itunes" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Kunci Pribadi" +msgstr "Privasi" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Camera Usage Description" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Kamera" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Microphone Usage Description" -msgstr "Deskripsi Properti" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Mikrofon" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photolibrary Usage Description" -msgstr "Deskripsi Properti" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Galeri" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" -msgstr "" +msgstr "iPhone 120 × 120" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "iPhone 180 × 180" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 76 X 76" -msgstr "" +msgstr "iPad 76 × 76" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 152 X 152" -msgstr "" +msgstr "iPad 152 × 152" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 167 X 167" -msgstr "" +msgstr "iPad 167 × 167" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store 1024 X 1024" @@ -19278,6 +19611,17 @@ msgstr "Potong Node" msgid "Custom BG Color" msgstr "Potong Node" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Kelola Templat" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19300,31 +19644,41 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Jalankan HTML yang diekspor dalam peramban baku sistem." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." msgstr "Templat ekspor tidak valid:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" -#: platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:" -msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" +msgid "Icon Creation" +msgstr "Atur Batas" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Could not read file: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membaca berkas:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Variant" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Varian" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Type" -msgstr "Ekspor" +msgstr "Tipe Ekspor" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19333,25 +19687,24 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" -msgstr "" +msgstr "Untuk Desktop" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Mobile" -msgstr "" +msgstr "Untuk Mobile" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Html" +msgid "HTML" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Icon" -msgstr "Bentangkan Semua" +msgstr "Ikon Ekspor" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Html Shell" -msgstr "Potong Node" +msgid "Custom HTML Shell" +msgstr "Shell Html Kustom" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" @@ -19376,31 +19729,33 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Offline Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman Luring" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 144 X 144" -msgstr "" +msgstr "Ikon 144 X 144" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "Ikon 180 X 180" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 512 X 512" -msgstr "" +msgstr "Ikon 512 X 512" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read HTML shell:" -msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:" +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not create HTTP server directory:" +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Error starting HTTP server:" +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19416,9 +19771,8 @@ msgid "HTTP Port" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan SSL" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" @@ -19448,18 +19802,16 @@ msgid "Invalid Info.plist, can't load." msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membuat sub folder \"%s\"." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Basis lokasinya tidak valid." +msgstr "Format biner tidak valid." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" @@ -19513,7 +19865,7 @@ msgstr "Kategori:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "High Res" -msgstr "" +msgstr "Resolusi Tinggi" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19546,7 +19898,7 @@ msgstr "Deskripsi Method" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Downloads Folder Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi Penggunaan Folder Unduhan" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Network Volumes Usage Description" @@ -19615,11 +19967,11 @@ msgstr "Tambah Masukan" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Buku Alamat" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19652,12 +20004,12 @@ msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Device Usb" +msgid "Device USB" msgstr "Perangkat" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Device Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Perangkat Bluetooth" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19680,14 +20032,12 @@ msgid "Files Movies" msgstr "Filter tile" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Options" -msgstr "Pilihan Bus" +msgstr "Pilihan Kustom" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization" -msgstr "Lokalisasi" +msgstr "Notarisasi" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple ID Name" @@ -19703,9 +20053,29 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Notarisasi" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" "Catatan: Proses notaris umumnya memakan waktu kurang dari satu jam. Ketika " "proses selesai, Anda akan menerima email." @@ -19727,21 +20097,72 @@ msgstr "" "diekspor (opsional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "No identity found." -msgstr "Ikon tidak ditemukan." +msgstr "Identitas tidak ditemukan." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Creating app bundle" -msgstr "Membuat Thumbnail" +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Error menyimpan berkas: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not find template app to export:" +msgid "DMG Creation" +msgstr "Arah" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." msgstr "" -"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n" -"%s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Creating app bundle" +msgstr "Membuat bundel aplikasi" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Templat ekspor tidak valid:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19751,7 +20172,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19795,8 +20216,17 @@ msgstr "Mengirim arsip untuk notaris" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Proyeksi" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" -msgstr "Identifier tidak valid:" +msgstr "Identifier bundel tidak valid:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19812,11 +20242,11 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "Notarisasi: Notarisasi dengan tanda tangan ad-hoc tidak didukung." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "" +msgstr "Notarisasi: Penandatanganan kode diperlukan untuk notarisasi." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." @@ -19839,6 +20269,8 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Peringatan: Notarisasi dinonaktifkan. Proyek yang diekspor akan diblokir " +"oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19862,67 +20294,78 @@ msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Peringatan: Notarisasi tidak didukung dari OS ini. Proyek yang diekspor akan " +"diblokir oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses mikrofon diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses kamera diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses informasi lokasi diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan " +"tidak ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses buku alamat diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privasi: Akses kalender diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privasi: Akses Galeri foto diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak " +"ditentukan." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architecture" -msgstr "Tambah entri arsitektur" +msgstr "Arsitektur" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Skala Tampilan" +msgstr "Nama Tampilan" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Name" -msgstr "Nama Skrip:" +msgstr "Nama Singkat" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Penerbit" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19930,12 +20373,13 @@ msgid "Publisher Display Name" msgstr "Nama penerbit paket tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Product Guid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Product GUID" +msgstr "GUID produk tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Publisher Guid" +msgid "Publisher GUID" msgstr "Bersihkan Panduan" #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -19944,14 +20388,12 @@ msgid "Signing" msgstr "Sinyal" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Pengawakutu" +msgstr "Algoritma" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" @@ -19964,59 +20406,56 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Build" -msgstr "Mode Penggaris" +msgstr "Build" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Revisi" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Lanskap" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Portrait" -msgstr "Balikkan Portal" +msgstr "Potret" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape Flipped" -msgstr "" +msgstr "Lanskap Terbalik" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Portrait Flipped" -msgstr "" +msgstr "Potret Terbalik" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Store Logo" -msgstr "Mode Skala" +msgstr "Logo Store" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 44 X 44 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 44 X 44" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 71 X 71 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 71 X 71" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 150 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 150 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 310 X 310 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Persegi 310 X 310" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Wide 310 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Lebar 310 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Splash Screen" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Splash Screen" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20025,15 +20464,15 @@ msgstr "Berkas" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 150 X 150" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 150 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Wide 310 X 150" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Dalam Lebar 310 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 310 X 310" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 310 X 310" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -20081,7 +20520,7 @@ msgstr "Dimensi gambar logo persegi 310x310 tidak valid (harus 310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)." +msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebar tidak valid (harus 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." @@ -20098,16 +20537,20 @@ msgstr "Sinyal" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Debug Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat Awakutu" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Algorithm" -msgstr "Pengawakutu" +msgstr "Algoritma Awakutu" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Identitas" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Timestamp Server URL" @@ -20120,35 +20563,99 @@ msgstr "Pengawakutu" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "Salin Resource" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "File Version" -msgstr "Versi" +msgstr "Versi Berkas" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Version" -msgstr "GUID produk tidak valid." +msgstr "Versi Produk" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Company Name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama Perusahaan" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Name" -msgstr "Nama Projek:" +msgstr "Nama Produk" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "File Description" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi Berkas" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Trademarks" +msgstr "Merek Dagang" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Perputaran Acak:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Tipe Identitas" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Nama tidak sah." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" @@ -20162,9 +20669,25 @@ msgid "Invalid file version:" msgstr "Versi file tidak valid:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "GUID produk tidak valid." +msgstr "Versi produk tidak valid:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Ekstensi tidak valid." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20183,11 +20706,14 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Bingkai %" +msgstr "Bingkai-bingkai" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -20197,11 +20723,6 @@ msgstr "" "Resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam properti " "'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Bingkai %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Speed Scale" @@ -20210,37 +20731,23 @@ msgstr "Skala Kecepatan" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp -#, fuzzy msgid "Playing" -msgstr "Mainkan" +msgstr "Memainkan" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Tengah" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Pengimbangan:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" -msgstr "" +msgstr "Balik Horizontal" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip V" -msgstr "" +msgstr "Balik Vertikal" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20268,9 +20775,8 @@ msgid "Gravity Point" msgstr "Menghasilkan Nilai" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" -msgstr "Instansi" +msgstr "Skala Jarak Gravitasi" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20280,7 +20786,7 @@ msgstr "Perbarui Pratinjau" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitasi" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20315,8 +20821,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Skala" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis" @@ -20328,10 +20833,10 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Max Distance" -msgstr "Pilih Jarak:" +msgstr "Jarak Maks" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -20349,9 +20854,8 @@ msgid "Area Mask" msgstr "" #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mode" -msgstr "Salin Node" +msgstr "Mode Salin" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20363,10 +20867,10 @@ msgstr "Mode Ikon" msgid "Rotating" msgstr "Jangkah Perputaran:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Current" -msgstr "Saat ini:" +msgstr "Saat ini" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy @@ -20374,9 +20878,8 @@ msgid "Zoom" msgstr "Perbesar Pandangan" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Viewport" -msgstr "1 Tampilan" +msgstr "Penampil Kustom" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -20387,25 +20890,23 @@ msgstr "Mode Pindah" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Left" -msgstr "Kiri Atas" +msgstr "Kiri" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Right" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Kanan" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Bottom" -msgstr "Kiri Bawah" +msgstr "Bawah" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20413,9 +20914,8 @@ msgid "Smoothed" msgstr "Tingkat Kemulusan" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Tampilkan Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20434,17 +20934,15 @@ msgstr "Tingkat Kemulusan" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "H" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "V" -msgstr "UV" +msgstr "Vertikal" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Drag Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Geser Batas" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20461,16 +20959,15 @@ msgstr "Gambarkan Panggilan:" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Atur Batas" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Campur 2 Node" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Light Mode" -msgstr "Kanan Lebar" +msgstr "Mode Cahaya" #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy @@ -20501,12 +20998,6 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas" msgid "Visible" msgstr "Jungkitkan Visibilitas" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Isi" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20531,10 +21022,6 @@ msgstr "Cahaya" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20588,6 +21075,11 @@ msgstr "" "Poligon tidak valid. Minimal 2 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan " "'Segmen\"." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -20596,7 +21088,7 @@ msgstr "Mode Penggaris" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Item yang Dinonaktifkan" @@ -20713,17 +21205,6 @@ msgstr "Proyek" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Teks" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -20801,20 +21282,18 @@ msgstr "Linier" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel" -msgstr "Sukses!" +msgstr "Akselerasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Accel Random" -msgstr "" +msgstr "Akselerasi Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva Akselerasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20827,8 +21306,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -20847,32 +21327,29 @@ msgstr "Pisahkan Kurva" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle Random" -msgstr "" +msgstr "Sudut Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Angle Curve" -msgstr "Tutup Kurva" +msgstr "Kurva Sudut" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Jumlah Skala" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Scale Amount Random" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Skala Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount Curve" -msgstr "Skala dari Kursor" +msgstr "Kurva Jumlah Skala" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20893,33 +21370,28 @@ msgstr "Enumerasi:" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Variasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Random" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Variasi Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Curve" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Kurva Variasi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Random" -msgstr "Skala Kecepatan" +msgstr "Kecepatan Acak" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva Kecepatan" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20956,32 +21428,31 @@ msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Node A" -msgstr "Node" +msgstr "Node A" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Node B" -msgstr "Node" +msgstr "Node B" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Collision" -msgstr "Tombol Dinonaktifkan" +msgstr "Nonaktifkan Tabrakan" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #: scene/2d/joints_2d.cpp #, fuzzy @@ -20994,29 +21465,28 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" -msgstr "" +msgstr "Kekakuan" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'." +"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti \"Tekstur\"." #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Only" -msgstr "Editor" +msgstr "Hanya Editor" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Scale" -msgstr "TeksturRegion" +msgstr "Skala Tekstur" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energi" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Min" @@ -21027,23 +21497,20 @@ msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Min" -msgstr "Ubah Ukuran Kamera" +msgstr "Lapisan Minimal" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Max" -msgstr "Lapisan" +msgstr "Lapisan Maksimal" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow" -msgstr "Shader" +msgstr "Bayangan" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy @@ -21051,19 +21518,16 @@ msgid "Buffer Size" msgstr "Tampilan Belakang" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient Length" -msgstr "Gradasi Disunting" +msgstr "Panjang Gradasi" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Smooth" -msgstr "Filter method" +msgstr "Filter Halus" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Tutup" +msgstr "Tertutup" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -21083,28 +21547,24 @@ msgstr "" "Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon." #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Width Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Lebar Kurva" -#: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Default Color" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Warna Bawaan" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Isi" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient" -msgstr "Gradasi Disunting" +msgstr "Gradasi" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Mode" -msgstr "TeksturRegion" +msgstr "Mode Tekstur" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Capping" @@ -21126,9 +21586,8 @@ msgid "End Cap Mode" msgstr "Mode Pengancingan:" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Border" -msgstr "Mengubah nama folder dengan:" +msgstr "Sisi" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Sharp Limit" @@ -21148,7 +21607,7 @@ msgstr "Inisialisasi" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -21161,7 +21620,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi:" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" -msgstr "" +msgstr "Target Jarak yang Diinginkan" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" @@ -21177,18 +21636,24 @@ msgid "Time Horizon" msgstr "Balik secara Horizontal" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Max Speed" -msgstr "Kecepatan:" +msgstr "Kecepatan Maks" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Path Max Distance" msgstr "Pilih Jarak:" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktifkan" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." +msgstr "NavigationAgent2D hanya dapat digunakan di bawah node Node2D." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp #, fuzzy @@ -21200,16 +21665,8 @@ msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Sudut:" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan " +"ke objek Node2D." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -21220,51 +21677,48 @@ msgstr "" "ini bekerja. Silakan atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke " -"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Bawah Tengah" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Menjelajah" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Putaran" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation" -msgstr "Konstan" +msgstr "Rotasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Rotasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Scale" -msgstr "Skala Acak:" +msgstr "Skala Global" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Global Transform" -msgstr "Pertahankan Transformasi Global" +msgstr "Transformasi Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Z As Relative" -msgstr "Snap Relatif" +msgstr "Z Sebagai Relatif" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Gulir" #: scene/2d/parallax_background.cpp #, fuzzy @@ -21278,12 +21732,11 @@ msgstr "Gunakan Pengancingan Skala" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Batas Awal" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Limit End" -msgstr "Pada Akhir" +msgstr "Batas Akhir" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" @@ -21299,17 +21752,14 @@ msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Motion" -msgstr "Aksi" +msgstr "Gerakan" #: scene/2d/parallax_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Mirroring" -msgstr "Cermin" +msgstr "Pencerminan" #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " @@ -21327,6 +21777,12 @@ msgid "" "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " "purpose." msgstr "" +"Di macOS, rendering Particles2D jauh lebih lambat daripada CPUParticles2D " +"karena umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles2D sebagai gantinya saat " +"menargetkan macOS.\n" +"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles2D\" untuk " +"tujuan ini." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -21355,9 +21811,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Curve" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Kurva" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -21405,14 +21860,13 @@ msgstr "Inisialisasi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Gesekan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Pantulan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Physics Material Override" @@ -21420,9 +21874,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Gravity" -msgstr "Perbarui Pratinjau" +msgstr "Gravitasi Baku" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -21436,21 +21889,19 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Massa" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Inertia" -msgstr "Vertikal:" +msgstr "Inersia" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Berat" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Gravity Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala Gravitasi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21496,29 +21947,27 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" -msgstr "" +msgstr "Torsi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas Aman" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr "Frame Fisika %" +msgstr "Sinkron Dengan Fisika" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Moving Platform" -msgstr "Memindahkan keluaran" +msgstr "Platform Bergerak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Apply Velocity On Leave" -msgstr "" +msgstr "Terapkan Percepatan Saat Pergi" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Normal" @@ -21530,32 +21979,28 @@ msgid "Remainder" msgstr "Perender:" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Local Shape" -msgstr "Pelokalan" +msgstr "Bentuk Lokal" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Collider ID" -msgstr "" +msgstr "ID Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider RID" -msgstr "RID tidak valid" +msgstr "RID Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Bentuk Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21564,27 +22009,24 @@ msgstr "Mode Tabrakan" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Velocity" -msgstr "Inisialisasi" +msgstr "Percepatan Penabrak" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Collider Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata Penabrak" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balik" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Vertex Colors" -msgstr "Titik" +msgstr "Warna Verteks" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Internal Vertex Count" -msgstr "Buat Verteks Internal" +msgstr "Hitungan Verteks Internal" #: scene/2d/position_2d.cpp #, fuzzy @@ -21593,7 +22035,7 @@ msgstr "Gizmo" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Exclude Parent" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan Induk" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy @@ -21602,7 +22044,7 @@ msgstr "Buat Node Shader" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" -msgstr "" +msgstr "Menabrak Dengan" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" @@ -21623,19 +22065,17 @@ msgid "Remote Path" msgstr "Hapus Titik" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "Use Global Coordinates" -msgstr "Koordinat berikutnya" +msgstr "Gunakan Koordinat Global" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Mulai Ulang" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Length" -msgstr "Bawaan" +msgstr "Panjang Bawaan" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -21712,9 +22152,8 @@ msgid "Y Sort" msgstr "Urutkan" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Show Collision" -msgstr "Area Tabrakan" +msgstr "Tampilkan Tabrakan" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -21722,41 +22161,36 @@ msgid "Compatibility Mode" msgstr "Mode Prioritas" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Centered Textures" -msgstr "Fitur Utama:" +msgstr "Tekstur Terpusat" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Gunakan Induk" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Centered" -msgstr "Kancing ke Tengah Node" +msgstr "Bentuk Terpusat" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Visible" -msgstr "Jungkitkan Keterlihatan" +msgstr "Bentuk Terlihat" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Passby Press" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Visibilitas" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -21767,18 +22201,16 @@ msgstr "" "menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Animations" -msgstr "Rekatkan Animasi" +msgstr "Jeda Animasi" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Particles" -msgstr "Partikel" +msgstr "Jeda Partikel" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy @@ -21786,13 +22218,12 @@ msgid "Pause Animated Sprites" msgstr "Rekatkan Animasi" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Process Parent" -msgstr "Aktifkan Prioritas" +msgstr "Proses Induk" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "Physics Process Parent" -msgstr "" +msgstr "Proses Fisik Induk" #: scene/3d/area.cpp msgid "Reverb Bus" @@ -21809,11 +22240,11 @@ msgstr "ARVRCamera wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "Controller ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pengontrol" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "Gemuruh" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -21828,9 +22259,8 @@ msgstr "" "yang sebenarnya." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Anchor ID" -msgstr "Hanya jangkar-jangkar" +msgstr "ID Jangkar" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -21849,9 +22279,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp -#, fuzzy msgid "World Scale" -msgstr "Skala Acak:" +msgstr "Skala Dunia" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -21864,7 +22293,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Unit Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Unit" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Max dB" @@ -21875,14 +22304,12 @@ msgid "Out Of Range Mode" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Angle" -msgstr "Warna Emisi" +msgstr "Sudut Emisi" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -21911,22 +22338,8 @@ msgid "Doppler" msgstr "Aktifkan Efek Doppler" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Tracking" -msgstr "Mengemas" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Bersihkan Transformasi" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" +msgstr "Pelacakan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp @@ -21934,11 +22347,6 @@ msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Octree" -msgstr "Subpohon" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "Mencari mesh dan cahaya" @@ -21965,9 +22373,8 @@ msgstr "Selesai" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Extents" -msgstr "Gizmo" +msgstr "Keberadaan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" @@ -21975,11 +22382,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Pantulan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounce Indirect Energy" -msgstr "" +msgstr "Pantulkan Energi Tak langsung" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21988,12 +22395,11 @@ msgstr "Filter:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Use HDR" -msgstr "" +msgstr "Gunakan HDR" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Use Color" -msgstr "Warna" +msgstr "Gunakan Warna" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22011,34 +22417,28 @@ msgid "Generate" msgstr "Umum" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran Maksimal" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Langit Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky Rotation Degrees" -msgstr "Memutar %s derajat." +msgstr "Derajat Rotasi Langit Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "Potong Node" +msgstr "Warna Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Energy" -msgstr "Pindah Efek Bus" +msgstr "Energi Kustom" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Min Light" -msgstr "Indentasi Kanan" +msgstr "Cahaya Minimal" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy @@ -22047,21 +22447,19 @@ msgstr "Navigasi" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" -msgstr "" +msgstr "Jalur Gambar" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Light Data" -msgstr "Cahaya" +msgstr "Data Cahaya" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp -#, fuzzy +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Bone Name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama Tulang" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" -msgstr "" +msgstr "Jaga Aspek" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" @@ -22073,13 +22471,12 @@ msgid "Doppler Tracking" msgstr "Track Properti" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Projection" -msgstr "Proyek" +msgstr "Proyeksi" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "FOV" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22095,17 +22492,16 @@ msgid "Far" msgstr "Jauh" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Margin" -msgstr "Atur Batas" +msgstr "Batas" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Clip To" -msgstr "Klip Di Atas" +msgstr "Klip Ke" #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp msgid "Ray Pickable" @@ -22213,28 +22609,24 @@ msgid "Ring Axis" msgstr "Peringatan" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Y" -msgstr "Putar" +msgstr "Putar Y" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Z" -msgstr "Item yang Dinonaktifkan" +msgstr "Nonaktifkan Z" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Portals" -msgstr "Balikkan Portal" +msgstr "Portal" #: scene/3d/cull_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Mode" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Mode Portal" #: scene/3d/cull_instance.cpp msgid "Include In Bound" @@ -22250,24 +22642,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Data" -msgstr "Pustaka Dinamis" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Pustaka Dinamis" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Memetakan Mesh" @@ -22294,6 +22668,87 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Jarak Dinamis" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Pengancingan Piksel" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Shader" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Double Sided" +msgstr "Klik ganda" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Tampilan Depan" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Aktifkan Prioritas" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Aktifkan Prioritas" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Fonta" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horisontal:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Muat Otomatis" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -22303,7 +22758,8 @@ msgstr "Warna Emisi" msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Mode Penggaris" @@ -22363,14 +22819,12 @@ msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Mode" -msgstr "Shader" +msgstr "Mode Bayangan" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Detail" -msgstr "Muat Default" +msgstr "Detail Bayangan" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -22379,7 +22833,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Sorotan" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22396,9 +22850,8 @@ msgid "Transform Normals" msgstr "Transformasi Dibatalkan." #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy msgid "Up Vector" -msgstr "Vektor" +msgstr "Vektor Atas" #: scene/3d/navigation.cpp #, fuzzy @@ -22410,35 +22863,32 @@ msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Ignore Y" -msgstr "[abaikan]" +msgstr "Abaikan Y" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node " -"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi." +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." +msgstr "NavigationAgent hanya dapat digunakan di bawah node spasial." -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" -msgstr "" +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh" +msgstr "Panggang NavMesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +#, fuzzy msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" +"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan " +"ke objek Node2D." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." -msgstr "" +msgstr "Belum ada bentuk yang ditetapkan." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "Only uniform scales are supported." @@ -22462,6 +22912,12 @@ msgid "" "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" +"Di macOS, rendering Partikel jauh lebih lambat daripada CPUParticles karena " +"umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles sebagai gantinya saat " +"menargetkan macOS.\n" +"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles\" untuk " +"tujuan ini." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -22523,9 +22979,8 @@ msgstr "" "Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja." #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Lock" -msgstr "Sumbu" +msgstr "Kunci Sumbu" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22571,18 +23026,171 @@ msgstr "Aksi" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Pindahkan Node" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "konstan" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Menyimpan Skena" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Enumerasi:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Pindahkan Node" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Filter sinyal" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Pindahkan Node" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Error Angular Maksimum:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animasi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animasi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animasi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animasi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Batas Linier X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Jarak Baris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Kekakuan linier" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Jarak Baris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Linier" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Deskripsi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Linier" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Deskripsi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animasi" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "Kekakuan linier" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22624,10 +23232,6 @@ msgid "Params" msgstr "Parameter Berubah:" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -22641,11 +23245,6 @@ msgstr "Huruf Besar" msgid "Lower" msgstr "Huruf Kecil" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Enumerasi:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -22681,14 +23280,12 @@ msgid "Restitution" msgstr "Deskripsi" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motion" -msgstr "Kekakuan linier" +msgstr "Gerakan Linier" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Ortho" -msgstr "Ortogonal Belakang" +msgstr "Ortogonal Linier" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22711,18 +23308,8 @@ msgid "Angular Ortho" msgstr "Error Angular Maksimum:" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Menyimpan Skena" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" -msgstr "Linier" +msgstr "Batas Linier X" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22730,9 +23317,8 @@ msgid "Linear Motor X" msgstr "Inisialisasi" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Force Limit" -msgstr "Gambarkan Panggilan:" +msgstr "Batas Kekuatan" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22748,10 +23334,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Erp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -22826,9 +23408,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" #: scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portal aktif]" +msgstr "Portal Aktif" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -22864,7 +23445,7 @@ msgstr "Pengawakutu" #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ketebalan" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -22970,8 +23551,9 @@ msgstr "Hanya dapat memiliki satu RoomManager pada setiap SceneTree." msgid "Main" msgstr "Utama" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -23086,6 +23668,35 @@ msgstr "" "Gagal dalam menghitung batasan ruang.\n" "Pastikan semua ruang memiliki geometri atau batasan manual." +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Salin Pose" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Anakan yang Dapat Disunting" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "%s disematkan" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Gizmo" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Indeks Z" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -23165,16 +23776,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Pengancingan Piksel" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" +msgstr "Kegelapan" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -23182,20 +23784,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "Mengubah urutan" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Shader" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Double Sided" -msgstr "Klik ganda" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -23227,20 +23815,19 @@ msgstr "Rem" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Steering" -msgstr "" +msgstr "Kemudi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "VehicleBody Motion" msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Use As Traction" -msgstr "Enumerasi:" +msgstr "Gunakan Sebagai Traksi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Use As Steering" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy @@ -23350,40 +23937,6 @@ msgstr "" "WorldEnvironment ini diabaikan. Tambahkan Camera (untuk skena 3D) atau setel " "Mode Latar Belakang lingkungannya menjadi Canvas (untuk skena 2D)." -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "Skena Utama" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "Ruang Maksimum" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#, fuzzy -msgid "Value Label" -msgstr "Nilai" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "Label X" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "Label Y" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'" @@ -23419,12 +23972,28 @@ msgstr "Mulai Ulang Otomatis:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Mulai Ulang Otomatis:" +msgid "Delay" +msgstr "Penundaan Sentuh" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Random Delay" +msgstr "Kemiringan Acak:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Jumlah" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Jumlah Skala" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23437,11 +24006,6 @@ msgstr "Tambah Port Masukan" msgid "Xfade Time" msgstr "Waktu X-Fade (d):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Offset Kotak-kotak:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23512,11 +24076,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Tidak ada yang terhubung ke input '%s' dari node '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Filter sinyal" - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." @@ -23772,6 +24331,11 @@ msgstr "" "biasa." #: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Overrides" +msgstr "Menimpa" + +#: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." @@ -23814,7 +24378,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltip" msgstr "Alat-alat" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Garis Fokus" @@ -23885,11 +24449,6 @@ msgstr "Dialog XForm" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Muat Otomatis" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Peringatan!" @@ -23943,6 +24502,7 @@ msgid "Show Zoom Label" msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -23956,11 +24516,12 @@ msgid "Show Close" msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Pilih" -#: scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komit" @@ -24026,8 +24587,9 @@ msgid "Fixed Icon Size" msgstr "Tampilan Depan" #: scene/gui/label.cpp -msgid "Valign" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Tetapkan" #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24496,7 +25058,7 @@ msgstr "" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Hover" msgstr "" @@ -24539,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Putar:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -24667,6 +25229,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Tenggat waktu habis." #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Name Num Separator" msgstr "Pemisah yang diberi nama" @@ -24682,13 +25250,13 @@ msgstr "Deskripsi" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Lokasi Ekspor" +msgid "Pause Mode" +msgstr "Mode Geser Pandangan" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Pause Mode" -msgstr "Mode Geser Pandangan" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Mode Interpolasi" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -24720,11 +25288,6 @@ msgstr "Terapkan Bersamaan:" msgid "Process Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Mode Interpolasi" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -24758,12 +25321,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Terapkan Bersamaan:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Mode Interpolasi" - -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -25018,6 +25577,41 @@ msgid "Swap OK Cancel" msgstr "Batal" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Layer Names" +msgstr "Nama" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Render" +msgstr "Perender:" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Render" +msgstr "Perender:" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Physics" +msgstr "Fisika" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Physics" +msgstr "Fisika" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Navigasi" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Navigasi" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -25055,6 +25649,799 @@ msgstr "Setengah Resolusi" msgid "Bake Interval" msgstr "" +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "Warna Komentar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Pressed" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Hover" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Focus" +msgstr "Isi Permukaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Underline Spacing" +msgstr "Jarak Baris" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Margin" +msgstr "Tampilkan Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Hover Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Disabled" +msgstr "Dapat di centang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked" +msgstr "Dicentang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked" +msgstr "Dicentang" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked Disabled" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked Disabled" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Hover Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Check V Adjust" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "On Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Pengimbangan:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Shadow" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Outline Modulate" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "Ofset X Kisi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "Ofset Y Kisi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow As Outline" +msgstr "Plane Sebelumnya" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Selected" +msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Uneditable" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Cursor Color" +msgstr "Warna Kustom" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color Pressed" +msgstr "Filter sinyal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum Spaces" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG" +msgstr "B" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folded" +msgstr "Direktori:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold" +msgstr "Direktori:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Readonly" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Lines" +msgstr "Penyelesaian" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Max Width" +msgstr "Penyelesaian" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Scroll Width" +msgstr "Impor Skena" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Focus" +msgstr "Isi Permukaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Increment" +msgstr "Instrumen" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Increment Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Decrement Highlight" +msgstr "Penyorot Sintaks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Penabrak" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tick" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Updown" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scaleborder Size" +msgstr "Piksel Pembatas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Font" +msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Color" +msgstr "Warna Teks" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Height" +msgstr "Menguji" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Highlight" +msgstr "PEncahayaan langsung" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close H Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close V Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Folder" +msgstr "Buat Folder" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Hidden" +msgstr "Beralih File Tersembunyi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Panel Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Left" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Right" +msgstr "Pemisah yang diberi nama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Operator warna." + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Accel" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Separator" +msgstr "Operator warna." + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "V Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Frame" +msgstr "Pilih Frame" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Frame" +msgstr "Bawaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Focus" +msgstr "Bawaan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment Focus" +msgstr "Komit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Breakpoint" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer" +msgstr "Dapat diubah ukurannya" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Color" +msgstr "Gunakan Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer Color" +msgstr "Gunakan Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Offset" +msgstr "Offset Bita" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Offset" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Focus" +msgstr "Garis Fokus" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Focus" +msgstr "Pilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Cursor Unfocused" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Pressed" +msgstr "Ditekan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Normal" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Pressed" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Hover" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button" +msgstr "Potong Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Pressed" +msgstr "Pilihan Kustom" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Hover" +msgstr "Potong Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Arrow" +msgstr "Pilih Semua" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Collapsed" +msgstr "Lipat Semua" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Font" +msgstr "Tombol Jungkit" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Color" +msgstr "Warna Seleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Guide Color" +msgstr "Pilih Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Drop Position Color" +msgstr "Posisi Pengait" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Relationship Line Color" +msgstr "Warna Baris Saat Ini" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Custom Button Font Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Item Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Margin" +msgstr "Mask Tombol" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Draw Relationship Lines" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Guides" +msgstr "Tampilkan Garis-bantu" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Border" +msgstr "Vertikal:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab FG" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab BG" +msgstr "Tab 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab Disabled" +msgstr "Item yang Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Menu Highlight" +msgstr "PEncahayaan langsung" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color FG" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color BG" +msgstr "Warna Tulang 1" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Side Margin" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Margin" +msgstr "Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Sasaran" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder Icon Modulate" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "File Icon Modulate" +msgstr "Mode Ikon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Disabled" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Width" +msgstr "Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Height" +msgstr "Tinggi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Width" +msgstr "Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Kiri Lebar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen Picker" +msgstr "Layar" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preset" +msgstr "Muat Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Hue" +msgstr "Sunting Tema" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Sample" +msgstr "Warna" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Overbright Indicator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset FG" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG Icon" +msgstr "Prasetel" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Font" +msgstr "Sisi Depan Portal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold Font" +msgstr "Tambah Titik Node" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Italics Font" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bold Italics Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Mono Font" +msgstr "Skena Utama" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table H Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table V Separation" +msgstr "Enumerasi:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Left" +msgstr "Atur Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Top" +msgstr "Batas" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Right" +msgstr "Cahaya Minimal" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Bottom" +msgstr "Mode Seleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Autohide" +msgstr "Iris Otomatis" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "More" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Minor" +msgstr "Warna Kisi-kisi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Major" +msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Fill" +msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Stroke" +msgstr "Penyelidikan Refleksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Activity" +msgstr "Aksi" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Pos" +msgstr "Pindah Titik-titik Bezier" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Neg" +msgstr "Bezier" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Port Grab Distance Horizontal" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Grab Distance Vertical" +msgstr "Skala Jarak Gravitasi" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" @@ -25094,17 +26481,6 @@ msgstr "Opsi Ekstra:" msgid "Char" msgstr "Karakter sah:" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Skena Utama" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Fonta" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Font Data" @@ -25408,15 +26784,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Fungsi warna." #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Peringatan" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Saat ini:" @@ -25428,6 +26795,11 @@ msgstr "Mode Tanpa Gangguan" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Kedalaman" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Pengimbangan:" @@ -25451,11 +26823,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Aktifkan Prioritas" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Plane Selanjutnya" @@ -25474,10 +26841,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "PEncahayaan langsung" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Tampilan Depan" @@ -25487,11 +26850,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Tampilan Depan" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -25510,6 +26868,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Transformasi Dibatalkan." #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" msgstr "Titik" @@ -25576,10 +26938,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Partikel" @@ -25603,26 +26961,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Sumber Emisi: " - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Hapus Tekstur" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "TeksturRegion" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -25630,24 +26971,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Masker Emisi" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Warna Emisi" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Warna Emisi" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Masker Emisi" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Sumber Emisi: " +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -25659,35 +26984,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "Kemiringan Acak:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Hapus Tekstur" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Bersihkan" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Hapus Pose" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Sunting Tema" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -25696,15 +27005,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Oklusi" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "TeksturRegion" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -25738,15 +27038,10 @@ msgstr "Transisi: " #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Transisi: " - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Enumerasi:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -25792,15 +27087,20 @@ msgstr "Mode Geser Pandangan" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Panggang Lightmaps" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Campur 2 Node" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Bersihkan Transformasi" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -25824,35 +27124,19 @@ msgstr "Instansi" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Transformasi Dibatalkan." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Transformasikan Peta UV" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Ubah ukuran Array" - -#: scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Ubah ukuran Array" +msgid "Sampling" +msgstr "Penskalaan: " #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Partition Type" msgstr "Atur Jenis variabel" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Parsed Geometry Type" -msgstr "Mengurai Geometri..." +msgstr "Jenis Geometri yang Diuraikan" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Source Geometry Mode" @@ -25864,8 +27148,14 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Sumber" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cells" +msgstr "Sel" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Argumen Skena Utama:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" @@ -25877,11 +27167,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Wilayah" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "Gabung dari Skena" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -25895,8 +27190,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Detail Bayangan" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Distance" -msgstr "Pilih Jarak:" +msgstr "Jarak sampel" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -25912,7 +27211,7 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp @@ -25956,14 +27255,12 @@ msgid "Color Modifier" msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Point Texture" -msgstr "Titik Emisi:" +msgstr "Tekstur Titik" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Normal Texture" -msgstr "Sumber Emisi: " +msgstr "Texture Normal" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -25976,9 +27273,8 @@ msgid "Point Count" msgstr "Tambah Port Masukan" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Random" -msgstr "Rasio Skala:" +msgstr "Skala Acak" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -25994,9 +27290,8 @@ msgid "Absorbent" msgstr "" #: scene/resources/plane_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Plane" -msgstr "Dataran:" +msgstr "Plane" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -26020,24 +27315,26 @@ msgid "Subdivide Depth" msgstr "" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Top Radius" -msgstr "Radius:" +msgstr "Radius Atas" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Radius" -msgstr "Kanan Bawah" +msgstr "Radius Bawah" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Left To Right" -msgstr "Kanan Atas" +msgstr "Kiri Ke Kanan" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Kurva" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -26046,19 +27343,28 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Mainkan Skena Kustom" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" -#: scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/skin.cpp #, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Tambah Port Masukan" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind" +msgstr "Mengikat" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Tulang" + +#: scene/resources/sky.cpp msgid "Radiance Size" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +msgstr "Ukuran Pancaran" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Panorama" @@ -26070,9 +27376,8 @@ msgid "Top Color" msgstr "Floor Selanjutnya" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy msgid "Horizon Color" -msgstr "Menyimpan File:" +msgstr "Warna Horizon" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -26117,6 +27422,10 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "Bentangkan Semua" #: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Corner Radius" msgstr "Ubah Torus Radius Dalam" @@ -26130,10 +27439,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -26152,9 +27457,23 @@ msgid "Base Texture" msgstr "Hapus Tekstur" #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Image Size" -msgstr "Halaman: " +msgstr "Ukuran Gambar" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Tampilkan Garis-bantu" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Tampilan Depan" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Kembali" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -26168,13 +27487,13 @@ msgstr "Tangkap" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" -msgstr "Mode Putar:" +msgid "From" +msgstr "Isi Dari" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Mode Putar:" +msgid "To" +msgstr "Atas" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -26211,8 +27530,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "Inisialisasi" +msgid "Depth Draw" +msgstr "Mode Interpolasi" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Mode Penggaris" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Mode Geser Pandangan" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Mode Geser Pandangan" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Mode Geser Pandangan" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -26279,6 +27618,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Skena" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Navigasi" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -26296,6 +27640,26 @@ msgstr "Linier ke Kiri" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Langkah Desimal Baku" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Perbarui Pratinjau" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Menguji" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Sunting Koneksi:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" @@ -26328,9 +27692,8 @@ msgid "Audio Stream" msgstr "Item Radio" #: servers/audio/audio_stream.cpp -#, fuzzy msgid "Random Pitch" -msgstr "Kemiringan Acak:" +msgstr "Pitch Acak" #: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -26380,9 +27743,8 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp -#, fuzzy msgid "Pan" -msgstr "Dataran:" +msgstr "Pan" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp @@ -26399,6 +27761,10 @@ msgid "Release (ms)" msgstr "Rilis" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Bercampur" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Sidechain" msgstr "" @@ -26474,9 +27840,8 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp -#, fuzzy msgid "FFT Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran FFT" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Predelay" @@ -26572,9 +27937,8 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -#, fuzzy msgid "BP Hash Table Size" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "Ukuran Tabel Hash BP" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" @@ -26640,43 +28004,43 @@ msgid "Collision Normal" msgstr "Mode Tabrakan" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Depth" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Kedalaman Collision" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Safe Fraction" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Fraksi Aman Collision" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Unsafe Fraction" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Fraksi Tidak Aman Collision" -#: servers/physics_server.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Frame Fisika %" + +#: servers/physics_server.cpp msgid "Center Of Mass" -msgstr "Kiri Tengah" +msgstr "Pusat Massa" #: servers/physics_server.cpp msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." -msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." +msgstr "Memvariasikan mungkin tidak ditetapkan dalam fungsi '%s'." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" @@ -26693,53 +28057,44 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #: servers/visual/visual_server_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Spatial Partitioning" -msgstr "Mempartisi..." +msgstr "Partisi Spatial" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Render Loop Enabled" -msgstr "Filter sinyal" +msgstr "Render Loop Diaktifkan" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "VRAM Compression" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Kompresi VRAM" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import BPTC" -msgstr "Impor" +msgstr "Impor BPTC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import S3TC" -msgstr "Impor" +msgstr "Impor S3TC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC" -msgstr "Impor" +msgstr "Impor ETC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC2" -msgstr "Impor" +msgstr "Impor ETC2" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import PVRTC" -msgstr "Impor Tema" +msgstr "Impor PVRTC" #: servers/visual_server.cpp msgid "Lossless Compression" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Force PNG" -msgstr "Sumber Mesh:" +msgstr "Paksa PNG" #: servers/visual_server.cpp msgid "WebP Compression Level" @@ -26750,9 +28105,8 @@ msgid "Time Rollover Secs" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Cubemap Size" -msgstr "Ubah Ukuran Kamera" +msgstr "Ukuran Cubemap" #: servers/visual_server.cpp msgid "Quadrant 0 Subdiv" @@ -26771,19 +28125,16 @@ msgid "Quadrant 3 Subdiv" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shadows" -msgstr "Shader" +msgstr "Bayangan" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Mode" -msgstr "Filter node" +msgstr "Mode Filter" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Array Reflections" -msgstr "Seleksi Tengah" +msgstr "Refleksi Tekstur Array" #: servers/visual_server.cpp msgid "High Quality GGX" @@ -26794,9 +28145,8 @@ msgid "Irradiance Max Size" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shading" -msgstr "Lapisan" +msgstr "Shading" #: servers/visual_server.cpp msgid "Force Vertex Shading" @@ -26815,9 +28165,8 @@ msgid "Mesh Storage" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Split Stream" -msgstr "Pisahkan Kurva" +msgstr "Stream Terpisah" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Physical Light Attenuation" @@ -26856,23 +28205,20 @@ msgid "Use Software Skinning" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Ninepatch Mode" -msgstr "Mode Interpolasi" +msgstr "Mode Ninepatch" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "OpenGL" -msgstr "Buka" +msgstr "OpenGL" #: servers/visual_server.cpp msgid "Batching Send Null" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Batching Stream" -msgstr "Ubah Nama Massal" +msgstr "Batching Stream" #: servers/visual_server.cpp msgid "Legacy Orphan Buffers" @@ -26883,18 +28229,16 @@ msgid "Legacy Stream" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Batching" -msgstr "Mencari..." +msgstr "Batching" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Batching" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Batching" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Use Batching In Editor" -msgstr "Memperbarui editor" +msgstr "Gunakan Batching Di Editor" #: servers/visual_server.cpp msgid "Single Rect Fallback" @@ -26913,9 +28257,8 @@ msgid "Scissor Area Threshold" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Join Items" -msgstr "Kelola Templat Ekspor…" +msgstr "Item Gabung Maks" #: servers/visual_server.cpp msgid "Batch Buffer Size" @@ -26930,13 +28273,12 @@ msgid "Flash Batching" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Diagnose Frame" -msgstr "Rekat Frame" +msgstr "Diagnosis Frame" #: servers/visual_server.cpp msgid "GLES2" -msgstr "" +msgstr "GLES2" #: servers/visual_server.cpp msgid "Compatibility" @@ -26947,9 +28289,12 @@ msgid "Disable Half Float" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy +msgid "Enable High Float" +msgstr "Aktifkan Float Tinggi" + +#: servers/visual_server.cpp msgid "Precision" -msgstr "Tetapkan ekspresi" +msgstr "Presisi" #: servers/visual_server.cpp msgid "UV Contract" @@ -26960,47 +28305,40 @@ msgid "UV Contract Amount" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Use Simple PVS" -msgstr "Gunakan Pengancingan Skala" +msgstr "Gunakan PVS Sederhana" #: servers/visual_server.cpp msgid "PVS Logging" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Use Signals" -msgstr "Sinyal" +msgstr "Gunakan Sinyal" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Danglers" -msgstr "Hapus Tile" +msgstr "Hapus Danglers" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Imported Portals" -msgstr "Balikkan Portal" +msgstr "Balik Portal Impor" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion Culling" -msgstr "Pengaturan Viewport" +msgstr "Pemusnahan Oklusi" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Active Spheres" -msgstr "" +msgstr "Bola Aktif Maks" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Active Polygons" -msgstr "Geser Poligon" +msgstr "Poligon Aktif Maks" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Compilation Mode" -msgstr "Mode Interpolasi" +msgstr "Mode Kompilasi Shader" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Simultaneous Compiles" @@ -27011,6 +28349,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Cache Size (MB)" -msgstr "Ubah Ukuran Kamera" +msgstr "Ukuran Cache Shader (MB)" |