summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po5437
1 files changed, 3387 insertions, 2050 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index dbef840a25..4788d2a7c2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -29,10 +29,10 @@
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
-# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
+# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022.
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
-# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021.
+# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021, 2022.
# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021.
# Brian <brian@brianthe.dev>, 2021.
# Helmi Hibatullah <helmihibatullah393@gmail.com>, 2022.
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet Driver"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Aktifkan V-Sync"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync via Kompositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Penghalusan Delta"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
@@ -89,71 +89,67 @@ msgstr "Mode Penggunaan Processor Rendah"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Penggunaan Prosesor Rendah Tidur (μsec)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
msgstr "Biarkan Layar Menyala"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Ukuran Jendela Minimum"
+msgstr "Ukuran Jendela Minim"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Ukuran Window Maksimum"
+msgstr "Ukuran Jendela Maks"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Screen Orientation"
msgstr "Orientasi Layar"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
-msgstr "Piksel Pembatas"
+msgstr "Tanpa batas"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
msgstr "Aktifkan Transparansi Per Piksel"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Mode Layar Penuh"
+msgstr "Fullscreen"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Maximized"
msgstr "Dimaksimalkan"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr "Inisialisasi"
+msgstr "Diminimalkan"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat diubah ukurannya"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -163,12 +159,11 @@ msgstr "Ukuran"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Endian Swap"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Petunjuk Editor"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
@@ -180,29 +175,27 @@ msgstr "Pengulangan Per Detik"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Target FPS"
-msgstr "FPS Sasaran"
+msgstr "Target FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Time Scale"
msgstr "Skala Waktu"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Perbaikan Fisika Jitter"
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
-msgstr "Galat"
+msgstr "Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "Galat Menyimpan"
+msgstr "String Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error Line"
-msgstr "Baris Galat"
+msgstr "Baris Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Result"
@@ -218,6 +211,7 @@ msgstr "Memori"
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
msgstr "Batasan"
@@ -228,37 +222,31 @@ msgstr "Antrian Perintah"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Antrean Multithreading (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
-#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp
-#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
-#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp
-#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp
-#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
-#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Remot "
+msgstr "Remot FS"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -266,7 +254,7 @@ msgstr "Ukuran Halaman"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Baca Terlebih Dahulu"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
@@ -278,54 +266,47 @@ msgstr "Koneksi"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Baca Ukuran Potongan"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
msgstr "ID Objek"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "Aktifkan Bayang-bayang"
+msgstr "Izinkan Decoding Objek"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
msgstr "Tolak Koneksi Jaringan Baru"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+msgstr "Rekan Jaringan"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Root Node"
msgstr "Node Akar"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "Menghubungkan"
+msgstr "Tolak Koneksi Baru"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "Jenis Transformasi"
+msgstr "Mode Transfer"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Encode"
+msgstr "Ukuran Maks Encode Buffer"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Input"
+msgstr "Ukuran Maks Buffer Input"
#: core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr "Ukuran Maksimal Buffer Output"
+msgstr "Ukuran Maks Buffer Keluaran"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -333,20 +314,19 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Endian Besar"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Data Array"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Blokir Handshake"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Maks Koneksi Ditunda"
+msgstr "Koneksi Tertunda Maks"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -361,10 +341,11 @@ msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan."
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid."
+msgstr "Tidak cukup byte untuk decoding byte, atau format tidak valid."
#: core/math/expression.cpp
-msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
@@ -382,7 +363,7 @@ msgstr "Index tidak valid dari tipe %s untuk tipe dasar %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "index bernama '%s' untuk tipe dasar %s tidak sah"
+msgstr "Indeks bernama '%s' tidak valid untuk tipe dasar %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -394,12 +375,10 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Benih"
#: core/math/random_number_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
@@ -411,35 +390,15 @@ msgstr "Antrian Pesan"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
-#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor Teks"
-
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
-msgid "Completion"
-msgstr "Penyelesaian"
+#: core/os/input.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Mode"
+msgstr "Mode Pindah"
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
-msgid "Use Single Quotes"
-msgstr "Gunakan Kutip Satu"
+#: core/os/input.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Accumulated Input"
+msgstr "Hapus Masukan"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -460,41 +419,37 @@ msgstr "Kontrol"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Komunitas"
+msgstr "Perintah"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Pressed"
msgstr "Ditekan"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Pindai"
+msgstr "Pindai kode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "Kode Pindaian Fisik"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
-msgstr "Unikode"
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Echo"
msgstr "Gema"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
-msgstr "Tombol"
+msgstr "Mask Tombol"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Global Position"
@@ -509,7 +464,6 @@ msgid "Button Index"
msgstr "Tombol Indeks"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doubleclick"
msgstr "Klik ganda"
@@ -558,20 +512,19 @@ msgstr "Kekuatan"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Channel"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr "Dongak:"
+msgstr "Pitch"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -584,13 +537,12 @@ msgid "Instrument"
msgstr "Instrumen"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Nomor Baris:"
+msgstr "Nomor Pengontrol"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Pengontrol"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -603,18 +555,19 @@ msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Pengaturan Proyek…"
+msgstr "Penggantian Pengaturan Proyek"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -626,7 +579,8 @@ msgstr "Deskripsi"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
@@ -644,19 +598,52 @@ msgid "Disable stderr"
msgstr "Nonaktifkan stderr"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Gunakan Direktori Data Proyek Tersembunyi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom User Dir"
msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr "Nama Direktori Pengguna Kustom"
+msgstr "Nama Dir Pengguna Kustom"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
+#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always On Top"
+msgstr "Selalu Di Depan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Kiri Lebar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Menguji"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -664,9 +651,8 @@ msgid "Audio"
msgstr "Suara"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Bus Layout"
-msgstr "Muat default Layout Bus."
+msgstr "Tata Letak Bus Default"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -676,9 +662,12 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Run Args"
-msgstr "Argumen Skena Utama:"
+msgstr "Jalan Utama Argumen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Penamaan Skena"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -686,20 +675,17 @@ msgstr "Cari dalam Ekstensi File"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrol Versi"
+msgstr "Jalur Pencarian Template Skrip"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nama Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrol Versi"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -708,65 +694,55 @@ msgstr "Input"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "UI Terima"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Pilih"
+msgstr "UI Pilih"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgstr "UI Batal"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "Garis Fokus"
+msgstr "UI Fokus selanjutnya"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "Garis Fokus"
+msgstr "UI Fokus Sebelumnya"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "Kiri Atas"
+msgstr "UI Kiri"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "Kanan Atas"
+msgstr "UI Kanan"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Up"
msgstr "UI Atas"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Turunkan"
+msgstr "UI Bawah"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "Halaman: "
+msgstr "UI Halaman ke Atas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI Halaman ke Bawah"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI Beranda"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "Pada Akhir"
+msgstr "UI Akhir"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -774,15 +750,18 @@ msgstr "Pada Akhir"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Physics"
msgstr "Fisika"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
-#: servers/physics/space_sw.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -814,17 +793,15 @@ msgstr "Perender:"
msgid "Quality"
msgstr "Kualitas"
-#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filter"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr "Ketajaman Intensitas"
+msgstr "Intensitas Ketajaman"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -836,7 +813,7 @@ msgstr "Ketajaman Intensitas"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Debug"
-msgstr "Awakutu"
+msgstr "Debug"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -857,16 +834,14 @@ msgid "Compression"
msgstr "Kompresi"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Long Distance Matching"
msgstr "Pencocokan Jarak Jauh"
@@ -880,36 +855,33 @@ msgstr "Ukuran Jendela Log"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Hubungan dengan fungsi:"
+msgstr "Hubungkan Timeout Kedua"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
msgstr "Aliran Paket Peer"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
msgstr "Buffer Maks (Kekuatan 2)"
@@ -928,9 +900,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resource"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Tutup Skena"
+msgstr "Lokal Ke Adegan"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -940,26 +911,20 @@ msgid "Path"
msgstr "Jalur"
#: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Code"
-msgstr "Sumber"
-
-#: core/translation.cpp
-msgid "Messages"
-msgstr "Pesan"
+msgstr "Kode Sumber"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "Pelokalan"
+msgstr "Lokal"
#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Menguji"
+msgstr "Tes"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Mundur"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -995,7 +960,7 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Penyangga"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1009,10 +974,13 @@ msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -1029,7 +997,7 @@ msgstr "Gunakan Snap Piksel GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Penyangga Langsung (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1062,13 +1030,14 @@ msgstr "Maksimal Cahaya Per Objek"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr ""
-#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Scale"
@@ -1095,6 +1064,7 @@ msgstr "Kualitas Tinggi"
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
@@ -1111,7 +1081,7 @@ msgstr "Cermin"
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
-#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
@@ -1163,6 +1133,96 @@ msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Bingkai %"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalisasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arg Count"
+msgstr "Jumlah"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr "Argumen²"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In Handle"
+msgstr "Atur Pegangan"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Out Handle"
+msgstr "Atur Pegangan"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Offset"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Easing"
+msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Ubah Beberapa Waktu Keyframe Animasi"
@@ -1257,7 +1317,7 @@ msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati."
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Mode Pembaruan (Bagaimana properti ini akan di terapkan)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Mode Interpolasi"
@@ -1270,10 +1330,75 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Hapus track ini."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Time (s): "
+#, fuzzy
+msgid "Time (s):"
msgstr "Waktu (d): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Posisi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Rotasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "Jenis:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid, expected type: %s)"
+msgstr "Templat ekspor tidak valid:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Easing:"
+msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In-Handle:"
+msgstr "Atur Pegangan"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Out-Handle:"
+msgstr "Atur Pegangan"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream:"
+msgstr "Item Radio"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start (s):"
+msgstr "Mulai Ulang:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End (s):"
+msgstr "Memudar Masuk (d):"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Clip:"
+msgstr "Animasi:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Aktifkan Trek Beralih"
@@ -1349,7 +1474,6 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Hapus Trek Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -1361,16 +1485,6 @@ msgid "Editors"
msgstr "Editor"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasi"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
msgstr "Sisipkan Trek & Kunci"
@@ -1499,7 +1613,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Track Metode"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Method not found in object: "
+#, fuzzy
+msgid "Method not found in object:"
msgstr "Metode tidak ditemukan dalam objek: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1516,7 +1631,7 @@ msgstr "Transformasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+msgstr "Method"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
@@ -1611,7 +1726,7 @@ msgstr "FPS"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr "Sunting"
+msgstr "Edit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
@@ -1868,7 +1983,9 @@ msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -1933,6 +2050,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -1995,7 +2113,7 @@ msgstr "Putuskan Semuanya"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr "sunting..."
+msgstr "Edit..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go to Method"
@@ -2106,8 +2224,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owners Of:"
-msgstr "Pemilik Dari:"
+msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
+msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2410,7 +2528,7 @@ msgid "Bus Options"
msgstr "Pilihan Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
@@ -2462,8 +2580,9 @@ msgstr "Buka Layout Suara Bus"
msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Tidak ada berkas '%s'."
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Layout"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layout:"
msgstr "Tata Letak"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -2472,7 +2591,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Galat menyimpan berkas: %s"
+msgstr "Error menyimpan berkas: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -2669,6 +2788,25 @@ msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Project export for platform:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completed with errors."
+msgstr "Salin Lokasi Node"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed."
+msgstr "Gagal:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
msgstr "Menyimpan File:"
@@ -2681,6 +2819,31 @@ msgid "Packing"
msgstr "Mengemas"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save PCK"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create file \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to export project files."
+msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save ZIP"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
@@ -2761,7 +2924,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "Tanamkan PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -2770,7 +2933,7 @@ msgstr "TeksturRegion"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
@@ -2800,11 +2963,33 @@ msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan."
msgid "Custom release template not found."
msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan."
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Template"
+msgstr "Kelola Templat"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The given export path doesn't exist."
+msgstr "Lokasi ekspor yang diberikan tidak ada:"
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:"
+#, fuzzy
+msgid "Template file not found: \"%s\"."
msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy export template."
+msgstr "Templat ekspor tidak valid:"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PCK Embedding"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB."
@@ -2822,7 +3007,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Skrip"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Pustaka Aset"
@@ -2945,7 +3130,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Galat saat menyimpan profil ke: '%s'."
+msgstr "Error saat menyimpan profil ke: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Reset to Default"
@@ -2974,13 +3159,14 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
-#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#: platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -3106,11 +3292,11 @@ msgstr "Mode Putar:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
@@ -3246,7 +3432,7 @@ msgstr "Impor Ulang File ter-impor yang Hilang"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
@@ -3293,7 +3479,7 @@ msgstr "Warna"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "Konstanta"
+msgstr "konstan"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3343,6 +3529,14 @@ msgstr ""
"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Editor Teks"
+
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -3434,14 +3628,16 @@ msgid "Label"
msgstr "Label"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Read Only"
msgstr "Hanya Baca"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Checkable"
msgstr "Dapat di centang"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Checked"
msgstr "Dicentang"
@@ -3517,7 +3713,7 @@ msgstr "Salin Seleksi"
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
@@ -3548,7 +3744,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Naikkan"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -3572,6 +3768,10 @@ msgstr "RSET Keluar"
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Proyek Tanpa Nama"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Spins when the editor window redraws.\n"
@@ -3598,7 +3798,7 @@ msgstr "Oke"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr "Galat saat menyimpan resource!"
+msgstr "Error saat menyimpan resource!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3634,7 +3834,7 @@ msgstr "Kesalahan saat melakukan parsing '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr "akhir dari berkas tak terduga '%s'."
+msgstr "Akhir file '%s' yang tidak terduga."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -4131,14 +4331,6 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak "
"memiliki izin."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Skena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Penamaan Skena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4180,14 +4372,6 @@ msgstr "Selalu Buka Luaran Ketika Bermain"
msgid "Always Close Output On Stop"
msgstr "Selalu Tutup Luaran Ketika Berhenti"
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-msgid "Auto Save"
-msgstr "Simpan Otomatis"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-msgid "Save Before Running"
-msgstr "Simpan Sebelum Menjalankan"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
msgstr "Simpan Ketika Kehilangan Fokus"
@@ -4250,7 +4434,7 @@ msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis Buka lipatan Skena Asing"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
@@ -4275,6 +4459,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrol Versi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ubah Nama"
@@ -4303,6 +4491,10 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah skena baru."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka."
@@ -4666,7 +4858,9 @@ msgstr "Perubahan Material:"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
@@ -4758,6 +4952,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reload"
msgstr "Muat Ulang"
@@ -4772,7 +4967,7 @@ msgstr "Turunan Baru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr "Muat Galat"
+msgstr "Muat Error"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -4797,7 +4992,7 @@ msgstr "Buka Editor Skrip"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Buka Pustaka Aset"
+msgstr "Buka Aset Library"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -4907,12 +5102,6 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bingkai #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Calls"
msgstr "Panggil"
@@ -4936,6 +5125,7 @@ msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting Teks:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "On"
msgstr "Nyala"
@@ -4992,11 +5182,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Size: "
-msgstr "Ukuran: "
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Page: "
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
msgstr "Halaman: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
@@ -5096,6 +5289,11 @@ msgstr ""
"Tidak ada preset ekspor yang bisa digunakan untuk platform ini.\n"
"Mohon tambahkan preset yang bisa digunakan di menu ekspor."
+#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Run"
+msgstr "Proyek"
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr "Tulis logika di dalam fungsi _run()."
@@ -5193,7 +5391,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Theme"
@@ -5252,19 +5449,12 @@ msgid "Custom Theme"
msgstr "Sunting Tema"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "Tombol Gulir ke kanan"
-
-#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Berkas Sistem"
+msgstr "Tampilkan Tombol Skrip"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Arah"
+msgstr "Direktori"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5296,9 +5486,8 @@ msgid "File Dialog"
msgstr "Dialog XForm"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "Gambar Kecil..."
+msgstr "Ukuran Gambar kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
@@ -5314,18 +5503,16 @@ msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Folders"
-msgstr "Selalu Tampilkan Kisi"
+msgstr "Selalu Tampilkan Folder"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+msgstr "Editor Properti"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Penyegaran Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5337,9 +5524,8 @@ msgstr "Sub-Resource"
msgid "Color Theme"
msgstr "Sunting Tema"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/text_editor.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
msgstr "Jarak Baris"
@@ -5360,34 +5546,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai Baris Saat Ini"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Indent"
-msgstr "Indentasi Kiri"
-
-#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Indentasi"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi"
+msgstr "Konversikan Indentasi Ketika Menyimpan"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5395,42 +5570,39 @@ msgid "Draw Tabs"
msgstr "Gambarkan Panggilan:"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Gambarkan Spasi"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Pengguliran Halus"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Scroll Speed"
msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Minimap"
-msgstr "Tampilkan Pangkal"
+msgstr "Tampilkan Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "Tampilan"
+msgstr "Penampilan"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5477,16 +5649,14 @@ msgid "Line Length Guideline Hard Column"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script List"
-msgstr "Editor Skrip"
+msgstr "Daftar Skrip"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
@@ -5505,6 +5675,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load"
msgstr "Pulihkan Skrip Saat Dimuat"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr "Muat Ulang Otomatis Dan Tata Skrip Saat Disimpan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr "Muat Ulang Otomatis Skrip Pada Perubahan Eksternal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Create Signal Callbacks"
msgstr ""
@@ -5512,7 +5690,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -5525,11 +5703,11 @@ msgstr "Gulir Melewati Akhir File"
msgid "Block Caret"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
msgstr ""
@@ -5538,6 +5716,12 @@ msgstr ""
msgid "Right Click Moves Caret"
msgstr "Klik kanan untuk menambah titik"
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr "Penyelesaian"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
msgstr ""
@@ -5569,6 +5753,10 @@ msgid "Add Type Hints"
msgstr "Tipe"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Gunakan Kutip Satu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan"
@@ -5585,28 +5773,63 @@ msgstr ""
msgid "Help Title Font Size"
msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Peta Grid"
+msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Distance"
msgstr "Pilih Jarak:"
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pratinjau"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kisi-kisi Utama"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Kisi-kisi Sekunder"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgstr "Warna Kotak Pilihan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instansi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Titik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr "Bentuk"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5614,17 +5837,16 @@ msgid "Primary Grid Steps"
msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
+msgstr "Ukuran Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Maks"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Minimal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
@@ -5645,17 +5867,16 @@ msgstr "Cat GridMap"
msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "Cat GridMap"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default FOV"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Jarak Pandang Baku"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
msgstr "Bawaan"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
msgstr "Bawaan"
@@ -5670,14 +5891,12 @@ msgid "Navigation Scheme"
msgstr "Mode Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Y Axis"
-msgstr "Sunting Sumbu Y"
+msgstr "Balik Sumbu Y"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert X Axis"
-msgstr "Sunting Sumbu X"
+msgstr "Balik Sumbu X"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5772,9 +5991,8 @@ msgid "Freelook Speed Zoom Link"
msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Color"
-msgstr "Pilih Warna"
+msgstr "Warna Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5782,28 +6000,24 @@ msgid "Guides Color"
msgstr "Pilih Warna"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping Line Color"
-msgstr "Pengancingan Pintar"
+msgstr "Warna Garis Pengancingan Pintar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
msgstr "Lebar Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 1"
-msgstr "Hapus Item Kelas"
+msgstr "Warna Tulang 1"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 2"
-msgstr "Hapus Item Kelas"
+msgstr "Warna Tulang 2"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:"
+msgstr "Warna Tulang Terpilih"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
@@ -5811,12 +6025,11 @@ msgstr "Warna IK Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Garis tepi Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+msgstr "Ukuran Garis tepi Tulang"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -5854,9 +6067,8 @@ msgid "Show Previous Outline"
msgstr "Plane Sebelumnya"
#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorename Animation Tracks"
-msgstr "Ubah Nama Animasi"
+msgstr "Namai otomatis Trek Animasi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
@@ -5876,13 +6088,12 @@ msgid "Onion Layers Future Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "Editor Grup"
+msgstr "Editor Visual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kegelapan Peta kecil"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
@@ -5891,23 +6102,28 @@ msgstr "Penempatan Jendela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Kotak Penuh"
+msgstr "Kotak"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Atur Posisi Kurva Luar"
+msgstr "Posisi Kotak Kustom"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Simpan Otomatis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Simpan Sebelum Menjalankan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Size"
-msgstr "Tampilan Depan"
+msgstr "Ukuran Fonta"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -5936,24 +6152,25 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Proyek"
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "Urutan Penyortiran"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Simbol"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keyword Color"
msgstr "Warna Kata kunci"
@@ -5962,13 +6179,13 @@ msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Ubah Tipe Basis"
+msgstr "Warna Tipe Basis"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Tipe Mesin"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
@@ -5979,131 +6196,121 @@ msgid "Comment Color"
msgstr "Warna Komentar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "String Color"
-msgstr "Menyimpan File:"
+msgstr "Warna String"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+msgstr "Warna Latar belakang"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Background Color"
msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Impor Skena"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "Floor Selanjutnya"
+msgstr "Warna Teks"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
-msgstr "Nomor Baris:"
+msgstr "Warna Nomor Baris"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Nomor Baris:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "Hapus yang Dipilih"
+msgstr "Warna Teks yang Dipilih"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Selection Color"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
+msgstr "Warna Seleksi"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Current Line Color"
-msgstr "Skena Saat Ini"
+msgstr "Warna Baris Saat Ini"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Penyorot Sintaks"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr "Warna Angka"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Function Color"
-msgstr "Fungsi"
+msgstr "Warna Fungsi"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
msgstr "Namai kembali Variabel"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Mark Color"
msgstr "Pilih Warna"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Bilah Marka"
+msgstr "Warna Markah"
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "Breakpoint"
+msgstr "Warna Breakpoint"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Lipatan Kode"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Hasil Pencarian"
+msgstr "Warna Hasil Pencarian"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6121,6 +6328,11 @@ msgstr ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat 0"
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Slider"
+msgstr "Penabrak"
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Pilih node untuk diimpor"
@@ -6139,9 +6351,8 @@ msgstr "Impor dari Node:"
#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
#: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s Error"
-msgstr "Galat"
+msgstr "%s Error"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -6161,11 +6372,11 @@ msgstr "Mengambil daftar mirror..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Starting the download..."
-msgstr "Memulai download..."
+msgstr "Memulai pengunduhan..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Galat saat meminta URL:"
+msgstr "Error saat meminta URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to the mirror..."
@@ -6214,7 +6425,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error getting the list of mirrors."
-msgstr "Galat dalam mendapatkan daftar mirror."
+msgstr "Error dalam mendapatkan daftar mirror."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
@@ -6342,7 +6553,7 @@ msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download from:"
-msgstr "Download dari:"
+msgstr "Unduh dari:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open in Web Browser"
@@ -6354,13 +6565,13 @@ msgstr "Salin URL Mirror"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download and Install"
-msgstr "Download dan Instal"
+msgstr "Unduh dan Pasang"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Download and install templates for the current version from the best "
"possible mirror."
-msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."
+msgstr "Unduh dan pasang template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
@@ -6368,7 +6579,7 @@ msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install from File"
-msgstr "Install dari File"
+msgstr "Padang dari File"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install templates from a local file."
@@ -6409,7 +6620,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server File"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6444,11 +6655,11 @@ msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:"
-msgstr "Galat saat memindahkan:"
+msgstr "Error saat memindahkan:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Galat saat menggandakan berkas:"
+msgstr "Error saat menggandakan berkas:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:"
@@ -6492,11 +6703,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
-"file dan/atau berkas-berkas berikut mempunyai konflik di '%s':\n"
+"File atau folder berikut ini bentrok dengan item di lokasi target '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Apakah Anda ingin melanjutkan (overwrite)?"
+"Apakah Anda ingin menimpanya?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -6708,14 +6919,6 @@ msgid "Replace in Files"
msgstr "Ganti Semua"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr "Cari: "
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Replace: "
-msgstr "Ganti: "
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace All (NO UNDO)"
msgstr "Ganti Semua"
@@ -6804,8 +7007,9 @@ msgstr "Buat Folder"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -6817,7 +7021,12 @@ msgstr "Kompres"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Pembatasan"
+
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ColorCorrect"
+msgstr "Fungsi warna."
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
@@ -6825,9 +7034,9 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
msgstr ""
@@ -6835,11 +7044,11 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ulang"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
@@ -6858,7 +7067,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -6869,17 +7078,15 @@ msgstr "Iris Otomatis"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontal:"
+msgstr "Horizontal"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal:"
+msgstr "Vertikal"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
@@ -6959,19 +7166,16 @@ msgid "Root Type"
msgstr "Tipe Anggota"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nama Remot"
+msgstr "Nama Akar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Skala Akar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Skrip Kustom"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -6980,17 +7184,11 @@ msgstr "Menyimpan File:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Nama Warisan"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Materials"
-msgstr "Perubahan Material:"
-
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalisasi"
+msgstr "Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7033,7 +7231,7 @@ msgstr "Buka sebuah File"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Di Sub-direktori"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7050,17 +7248,18 @@ msgstr "Transformasi"
msgid "Optimizer"
msgstr "Optimalkan"
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
-#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan"
@@ -7081,21 +7280,18 @@ msgid "Max Angle"
msgstr "Nilai"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Hapus Trek Anim"
+msgstr "Hapus Trek Tak Terpakai"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Klip Anim"
+msgstr "Klip"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7111,7 +7307,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "Membuat Pemetaan Cahaya"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Generating for Mesh: "
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh:"
msgstr "Menghasilkan untuk Mesh: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -7139,29 +7336,50 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Lossy Quality"
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
+"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
+"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
+msgid "2D, Detect 3D"
+msgstr "Deteksi 3D"
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Pixel"
+msgstr "Piksel Solid"
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr "Kualitas Setengah"
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Mode Seleksi"
+msgstr "Mode HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
msgstr ""
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Pasca pemrosesan"
+msgstr "Proses"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
@@ -7174,12 +7392,11 @@ msgstr "Sunting Poligon"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "HDR Sebagai SRGB"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Balik Warna"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7187,30 +7404,24 @@ msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Skala Acak:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-msgid "Stream"
-msgstr ""
-
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Batasan"
+msgstr "Batas Ukuran"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Deteksi 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Peringatan, tidak ada kompresi VRAM PC yang sesuai yang diaktifkan di "
+"Pengaturan Proyek. Tekstur ini tidak akan ditampilkan dengan benar di PC."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
#, fuzzy
@@ -7238,7 +7449,7 @@ msgstr "Sumber Mesh:"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bit"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -7257,7 +7468,7 @@ msgstr "Aduk Node"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Pangkas"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#, fuzzy
@@ -7321,6 +7532,10 @@ msgid ""
"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
"first will discard changes made in the Import dock."
msgstr ""
+"Anda memiliki perubahan tertunda yang belum diterapkan. Klik Impor Ulang "
+"untuk menerapkan perubahan yang dibuat pada opsi impor.\n"
+"Memilih sumber daya lain di dok FileSystem tanpa mengklik Impor Ulang "
+"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat di dok Impor."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -7346,6 +7561,8 @@ msgid ""
"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
"import settings."
msgstr ""
+"Pilih file sumber daya di sistem berkas atau di inspektur untuk menyesuaikan "
+"pengaturan impor."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -7372,7 +7589,7 @@ msgstr "Pelokalan"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisasi tidak tersedia untuk bahasa saat ini."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -7862,10 +8079,6 @@ msgid "Load Animation"
msgstr "Muat Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to copy!"
-msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation resource on clipboard!"
msgstr "Tidak ada resource animasi di papan klip!"
@@ -7878,10 +8091,6 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Rekatkan Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to edit!"
-msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)"
@@ -7919,6 +8128,11 @@ msgid "New"
msgstr "Baru"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste As Reference"
+msgstr "Referensi Kelas %s"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Sunting Transisi..."
@@ -7946,17 +8160,20 @@ msgstr "Opsi Onion Skinning"
msgid "Directions"
msgstr "Arah"
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
msgstr "Sebelum"
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
msgstr "Masa depan"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
@@ -8106,7 +8323,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "Terapkan akhir pada animasi. Berguna untuk sub-transisi."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-msgid "Transition: "
+#, fuzzy
+msgid "Transition:"
msgstr "Transisi: "
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -8123,11 +8341,6 @@ msgid "New name:"
msgstr "Nama baru:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale:"
-msgstr "Skala:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
msgstr "Memudar Masuk (d):"
@@ -8136,16 +8349,11 @@ msgid "Fade Out (s):"
msgstr "Memudar Keluar (d):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Blend"
msgstr "Berbaur"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Mix"
-msgstr "Bercampur"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
@@ -8179,10 +8387,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr "Waktu X-Fade (d):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Current:"
-msgstr "Saat ini:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
@@ -8310,7 +8514,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
-msgstr "Galat saat menyimpan ke dalam berkas."
+msgstr "Error saat menyimpan ke dalam berkas."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -8418,6 +8622,10 @@ msgid "License (Z-A)"
msgstr "Lisensi (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Sedang memuat…"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
@@ -8486,8 +8694,8 @@ msgid "Testing"
msgstr "Menguji"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Sedang memuat…"
+msgid "Failed to get repository configuration."
+msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8550,7 +8758,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:"
msgstr "Pilih berkas lightmap bake:"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
@@ -8895,7 +9103,7 @@ msgstr "Mode Skala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Scale proportionally."
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Skala proporsional."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9047,6 +9255,7 @@ msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)"
msgid "Clear Custom Bones"
msgstr "Bersihkan Pertulangan Kustom"
+#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
@@ -9064,7 +9273,7 @@ msgstr "Pengancingan Pintar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9113,6 +9322,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr "Pratinjau Skala Kanvas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr "Tata Letak"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Masker translasi untuk menyisipkan key."
@@ -9428,13 +9641,36 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Beralih Mode"
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Enumerasi:"
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
-#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
-#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
msgstr "Item"
@@ -9537,7 +9773,8 @@ msgstr "Buat Garis Tepi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Jala"
@@ -9698,13 +9935,6 @@ msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
msgid "Apply with Transforms"
msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preview Size"
-msgstr "Pratinjau"
-
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -9872,7 +10102,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Source: "
+#, fuzzy
+msgid "Emission Source:"
msgstr "Sumber Emisi: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -10017,20 +10248,6 @@ msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)"
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
-msgid "3D Gizmos"
-msgstr "Gizmo"
-
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "Warna Emisi"
-
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Geser Persendian"
@@ -10119,12 +10336,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Titik"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Poligon"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Tulang"
@@ -10205,8 +10422,7 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Pengaturan Kisi"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Pengancingan"
@@ -10242,6 +10458,10 @@ msgstr "Jarak Y Kisi:"
msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon"
+#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set cast_to"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat resource!"
@@ -10273,13 +10493,6 @@ msgid "Instance:"
msgstr "Instansi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr "Jenis:"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Buka dalam Editor"
@@ -10288,10 +10501,6 @@ msgstr "Buka dalam Editor"
msgid "Load Resource"
msgstr "Muat Resource"
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "ResourcePreloader"
-
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portals"
msgstr "Balikkan Portal"
@@ -10333,13 +10542,8 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Galat saat menulis TextFile:"
+msgstr "Error saat menulis TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Could not load file at:"
@@ -10347,23 +10551,23 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Galat saat menyimpan berkas!"
+msgstr "Error saat menyimpan berkas!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme."
-msgstr "Galat saat menyimpan tema."
+msgstr "Error saat menyimpan tema."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error Saving"
-msgstr "Galat Menyimpan"
+msgstr "Error Menyimpan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme."
-msgstr "Galat saat mengimpor tema."
+msgstr "Error saat mengimpor tema."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error Importing"
-msgstr "Galat saat mengimpor"
+msgstr "Error saat mengimpor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Text File..."
@@ -10417,10 +10621,6 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referensi Kelas %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Pencarian Selanjutnya"
@@ -10467,8 +10667,7 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Skrip Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
-#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -10592,16 +10791,15 @@ msgstr "Hasil Pencarian"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Skrip Dominan Pada Perubahan Skena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal"
+msgstr "Gunakan Editor Eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10615,16 +10813,15 @@ msgstr "Pilih berkas templat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai Skrip Saat Ini"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Script Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+msgstr "Warna Latar belakang Skrip Saat ini"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10632,9 +10829,8 @@ msgid "Group Help Pages"
msgstr "Kelompokkan yang Dipilih"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Buat Script"
+msgstr "Urutkan Skrip Berdasarkan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10706,7 +10902,8 @@ msgid "Convert Case"
msgstr "Konversikan Pengkapitalan"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: scene/gui/label.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
@@ -10905,7 +11102,7 @@ msgstr "Mainkan IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Orthogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
@@ -11004,12 +11201,16 @@ msgstr "Putar"
msgid "Translate"
msgstr "Translasi"
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling: "
+#, fuzzy
+msgid "Scaling:"
msgstr "Penskalaan: "
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Translating: "
+#, fuzzy
+msgid "Translating:"
msgstr "Mentranslasi: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -11033,10 +11234,6 @@ msgid "Yaw:"
msgstr "Yaw:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn:"
msgstr "Objek Digambar:"
@@ -11297,24 +11494,23 @@ msgstr "Tampilan Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Bawah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit View Up"
-msgstr "Tampilan Depan"
+msgstr "Tampilan Orbit Atas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Orbit 180"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -11338,16 +11534,15 @@ msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Decrease Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Increase Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkatkan Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Field of View to Default"
-msgstr "Reset ke Default"
+msgstr "Atur ulang Bidang Pandangan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
@@ -11359,27 +11554,27 @@ msgstr "Dialog Transformasi..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr "1 Tampilan"
+msgstr "1 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr "2 Tampilan"
+msgstr "2 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr "2 Tampilan (Alt)"
+msgstr "2 Penampil (Alternatif)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr "3 Tampilan"
+msgstr "3 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr "3 Tampilan (Alt)"
+msgstr "3 Penampil (Alternatif)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr "4 Tampilan"
+msgstr "4 Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Gizmos"
@@ -11426,11 +11621,11 @@ msgstr "Kancing Skala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr "Pengaturan Viewport"
+msgstr "Pengaturan Penampil"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr "FOV Perspektif (derajat):"
+msgstr "Bidang Pandang Perspektif (derajat):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
@@ -11483,11 +11678,6 @@ msgstr "Kunci Rotasi Tampilan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instanced"
-msgstr "Instansi"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Proyek Tanpa Nama"
@@ -11536,7 +11726,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat diganti dengan mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to Mesh2D"
+#, fuzzy
+msgid "Convert to MeshInstance2D"
msgstr "Konversikan menjadi Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -11568,15 +11759,18 @@ msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Simplification: "
+#, fuzzy
+msgid "Simplification:"
msgstr "Penyederhanaan: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Shrink (Pixels): "
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (Pixels):"
msgstr "Penciutan (Piksel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Grow (Pixels): "
+#, fuzzy
+msgid "Grow (Pixels):"
msgstr "Pertumbuhan (Piksel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -11693,6 +11887,17 @@ msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikal:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation:"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Select/Clear All Frames"
msgstr "Pilih/Hapus Semua Frame"
@@ -11729,19 +11934,10 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr "Iris Otomatis"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Offset:"
-msgstr "Pengimbangan:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr "Langkah:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Separation:"
-msgstr "Enumerasi:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr "TeksturRegion"
@@ -11752,7 +11948,7 @@ msgstr "Gaya"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} color(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} warna"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11771,7 +11967,7 @@ msgstr "Konstanta warna."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} font(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} fonta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No fonts found."
@@ -11779,7 +11975,7 @@ msgstr "Font tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No icons found."
@@ -11796,11 +11992,11 @@ msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} terseleksi saat ini"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk impor."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11809,7 +12005,7 @@ msgstr "Impor Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Importing items {n}/{n}"
-msgstr ""
+msgstr "Mengimpor item {n}/{n}"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Updating the editor"
@@ -11821,13 +12017,12 @@ msgid "Finalizing"
msgstr "Menganalisis"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "With Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select by data type:"
@@ -11839,11 +12034,11 @@ msgstr "Pilih semua benda warna terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item warna yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible color items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item warna yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items."
@@ -11851,11 +12046,11 @@ msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item konstan yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible constant items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item konstan yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items."
@@ -11863,11 +12058,11 @@ msgstr "Pilih semua benda font terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item font yang terlihat dan datanya."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible font items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item fonta yang terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible icon items."
@@ -11898,6 +12093,8 @@ msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
msgstr ""
+"Perhatian: Menambahkan data ikon dapat sangat meningkatkan ukuran sumber "
+"daya Tema Anda."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Collapse types."
@@ -11912,27 +12109,24 @@ msgid "Select all Theme items."
msgstr "Pilih semua benda Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select With Data"
-msgstr "Pilih Titik"
+msgstr "Pilih Dengan Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all Theme items with item data."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua item Tema dengan data item."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect All"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Batalkan Pilihan Semua"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan pilihan semua item Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Selected"
-msgstr "Impor Skena"
+msgstr "Impor Yang Dipilih"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -11940,12 +12134,23 @@ msgid ""
"closing this window.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
+"Tab Impor Item memiliki beberapa item yang dipilih. Pilihan akan hilang "
+"setelah menutup jendela ini.\n"
+"Tetap tutup?"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Type"
+msgstr "Hapus Tile"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
+"Pilih jenis tema dari daftar untuk mengedit itemnya.\n"
+"Anda dapat menambahkan tipe kustom atau mengimpor tipe dengan itemnya dari "
+"tema lain."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11982,26 +12187,35 @@ msgid ""
"This theme type is empty.\n"
"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
+"Jenis tema ini kosong.\n"
+"Tambahkan lebih banyak item ke dalamnya secara manual atau dengan mengimpor "
+"dari tema lain."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Color Item"
-msgstr "Tambah Item Kelas"
+msgid "Add Theme Type"
+msgstr "Tambah Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Remove Theme Type"
+msgstr "Hapus Remot"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Color Item"
+msgstr "Tambah Item Warna"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Constant Item"
-msgstr "Tambah Item Kelas"
+msgstr "Tambah Item Konstan"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Font Item"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah Item Fonta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Icon Item"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah Item Ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12040,7 +12254,7 @@ msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
-msgstr ""
+msgstr "File tidak valid, sama dengan sumber daya Tema yang diedit."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12134,7 +12348,7 @@ msgstr "Tipe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
-msgstr ""
+msgstr "Filter daftar jenis atau buat jenis khusus baru:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12168,7 +12382,7 @@ msgstr "Menimpa"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr ""
+msgstr "Lepas sematan StyleBox ini sebagai gaya utama."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12270,7 +12484,7 @@ msgstr "Tombol Jungkit"
msgid "Disabled Button"
msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
-#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -12299,6 +12513,7 @@ msgid "Named Separator"
msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
@@ -12393,7 +12608,7 @@ msgstr "Cat Persegi Panjang"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr "Ember Isian"
+msgstr "Bucket Fill"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -12478,8 +12693,9 @@ msgid "Palette Min Width"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Palette Item Hseparation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Palette Item H Separation"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12562,8 +12778,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Pilih bentuk sebelumnya, subtile, atau Tile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
@@ -12590,12 +12805,6 @@ msgstr "Masker Bit"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"
@@ -12862,6 +13071,141 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Properti ini tidak dapat diubah."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Options"
+msgstr "Opsi-opsi Snap"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Step"
+msgstr "Langkah"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Tile"
+msgstr "Pilih"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Teks"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tex Offset"
+msgstr "Offset Bita"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Isi"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Mode"
+msgstr "Beralih Mode"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autotile Bitmask Mode"
+msgstr "Mode Bitmask"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Spacing"
+msgstr "Jarak Baris"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Offset"
+msgstr "Lubang Oklusi"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Offset"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Offset"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision"
+msgstr "Area Tabrakan"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way Margin"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Navigation"
+msgstr "Navigasi Terlihat"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Occlusion"
+msgstr "Pilih"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tileset Script"
+msgstr "Filter skrip"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"
@@ -12900,14 +13244,12 @@ msgid "Commit:"
msgstr "Komit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtitle:"
-msgstr "Subpohon"
+msgstr "Subjudul:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12920,9 +13262,8 @@ msgid "Do you want to remove the %s remote?"
msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu proyek?"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply"
-msgstr "Terapkan Reset"
+msgstr "Terapkan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control System"
@@ -12948,18 +13289,16 @@ msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Pilih jalur kunci pribadi SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr "Frasa Sandi SSH"
+msgstr "SSH Passphrase"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
msgstr "Deteksi perubahan baru"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard all changes"
-msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"
+msgstr "Buang semua perubahan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13066,9 +13405,8 @@ msgid "View:"
msgstr "Pandangan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split"
-msgstr "Pisahkan Tapak"
+msgstr "Pisahkan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13972,40 +14310,22 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Dapat dijalankan"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Hapus preset '%s'?"
+msgid "Export the project for all the presets defined."
+msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"Export templates seem to be missing or invalid."
+msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
-"Gagal mengekspor proyek untuk platform '%s'.\n"
-"Templat Ekspor kelihatannya belum terpasang atau tidak valid."
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
-"export settings."
-msgstr ""
-"Gagal mengekspor proyek untuk platform '%s'.\n"
-"Ini mungkin disebabkan oleh masalah konfigurasi dalam preset ekspor atau "
-"pengaturan ekspor Anda."
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr "Hapus preset '%s'?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Exporting All"
msgstr "Mengekspor Semua"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "The given export path doesn't exist:"
-msgstr "Lokasi ekspor yang diberikan tidak ada:"
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr "Templat ekspor untuk platform ini tidak ada / rusak:"
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"
@@ -14026,7 +14346,7 @@ msgstr ""
"klik.\n"
"Hanya satu preset per platform yang dapat ditandai sebagai runnable."
-#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resource"
@@ -14087,12 +14407,6 @@ msgstr "Skrip"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mode Ekspor Skrip:"
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
-#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr "Bitakode Terkompilasi (Memuat Lebih Cepat)"
@@ -14125,19 +14439,27 @@ msgid "More Info..."
msgstr "Pindahkan ke..."
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export PCK/Zip"
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip..."
msgstr "Ekspor PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
+#, fuzzy
+msgid "Export Project..."
msgstr "Ekspor Projek"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export mode?"
-msgstr "Mode ekspor?"
+msgid "Export All"
+msgstr "Ekspor Semua"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export All"
+#, fuzzy
+msgid "Choose an export mode:"
+msgstr "Silakan pilih direktori kosong."
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All..."
msgstr "Ekspor Semua"
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -14145,7 +14467,8 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Berkas ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Godot Game Pack"
+#, fuzzy
+msgid "Godot Project Pack"
msgstr "Paket Gim Godot"
#: editor/project_export.cpp
@@ -14153,6 +14476,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Tidak ada templat ekspor untuk platform ini:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Export"
+msgstr "Penemu Proyek"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Mengatur Templat Ekspor"
@@ -14166,7 +14494,7 @@ msgstr "Lokasi yang ditentukan tidak ada."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
-msgstr "Galat saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)."
+msgstr "Error saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -14329,16 +14657,24 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
msgstr "Perender dapat diubah nanti, tapi skena mungkin perlu disesuaikan."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "Proyek Tanpa Nama"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Missing Project"
msgstr "Proyek hilang"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
-msgstr "Galat: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem."
+msgstr "Error: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem."
+
+#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Local Projects"
+msgstr "Proyek Lokal"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr "Proyek Perpustakaan Aset"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
@@ -14461,19 +14797,14 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Proyek"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Local Projects"
-msgstr "Proyek"
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Terakhir Diubah"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Terakhir Diubah"
-
-#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Project"
msgstr "Ekspor Projek"
@@ -14498,7 +14829,7 @@ msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr "Projek Baru"
+msgstr "Proyek Baru"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -14519,11 +14850,6 @@ msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Asset Library Projects"
-msgstr "Pustaka Aset"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr "Mulai ulang Sekarang"
@@ -14544,13 +14870,12 @@ msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
-"Saat ini Anda tidak memiliki proyek.\n"
-"Apakah Anda ingin menjelajahi contoh proyek resmi di Pustaka Aset?"
+"Saat ini Anda tidak memiliki proyek apa pun.\n"
+"Apakah Anda ingin menjelajahi contoh proyek resmi di Perpustakaan Aset?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter projects"
-msgstr "Filter properti"
+msgstr "Filter proyek"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -14615,7 +14940,7 @@ msgstr "Semua Perangkat"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Secara fisik)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -14682,6 +15007,7 @@ msgid "Add Event"
msgstr "Tambah Event"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
@@ -14739,7 +15065,7 @@ msgstr "Tampah Aksi Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
-msgstr "Galat saat menyimpan pengaturan."
+msgstr "Error saat menyimpan pengaturan."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
@@ -14876,7 +15202,8 @@ msgstr "Pelokalan:"
msgid "AutoLoad"
msgstr "Muat Otomatis"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"
@@ -14918,7 +15245,7 @@ msgstr "Pilih Node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan resource!"
+msgstr "Error saat memuat berkas: Bukan resource!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
@@ -15005,12 +15332,6 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Nilai awal untuk penghitung"
-#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Step"
-msgstr "Langkah"
-
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node"
@@ -15059,7 +15380,7 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kecil"
msgid "To Uppercase"
msgstr "Jadikan Huruf Kapital"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -15109,7 +15430,7 @@ msgstr "Tidak ada parent untuk menginstansi skena disana."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr "Galat saat memuat skena dari %s"
+msgstr "Error saat memuat skena dari %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -15229,6 +15550,10 @@ msgid ""
"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"Tidak dapat menyimpan cabang dari skena yang sudah dibuat.\n"
+"Untuk membuat variasi skena, Anda dapat membuat adegan yang diwarisi "
+"berdasarkan skena yang dibuat menggunakan Skena > Skena Pewarisan Baru... "
+"sebagai gantinya."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -15277,6 +15602,20 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Jadikan Local"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgstr "Nama Unik"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Nama Unik"
+
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
msgstr "Skena Dasar Baru"
@@ -15341,17 +15680,21 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr "Galat menyimpan skena."
+msgstr "Error menyimpan skena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Galat menduplikasi skena untuk menyimpannya."
+msgstr "Error menduplikasi skena untuk menyimpannya."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Sub-Resources"
msgstr "Sub-Resource"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Access as Scene Unique Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Bersihkan Pewarisan"
@@ -15440,12 +15783,8 @@ msgid ""
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
msgstr ""
"Jika dipilih, dok pohon skena jauh akan menyebabkan proyek tersendat setiap "
-"kali diperbarui.. Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk "
-"meningkatkan kinerja."
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+"kali diperbarui. \n"
+"Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk meningkatkan kinerja."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -15487,6 +15826,13 @@ msgstr "Peringatan pengaturan node:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
+"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
+"with the '%s' prefix in a node path.\n"
+"Click to disable this."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
@@ -15595,15 +15941,15 @@ msgstr "Ekstensi salah dipilih."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Galat saat memuat templat '%s'"
+msgstr "Error saat memuat templat '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Galat - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem."
+msgstr "Error - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Galat saat memuat skrip dari %s"
+msgstr "Error saat memuat skrip dari %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Overrides"
@@ -15694,7 +16040,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Lampirkan Skrip Node"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote "
+#, fuzzy
+msgid "Remote %s:"
msgstr "Remot "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -15707,15 +16054,15 @@ msgstr "Peringatan:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr "Galat:"
+msgstr "Error:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Error"
-msgstr "Galat C++"
+msgstr "Error C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Error:"
-msgstr "Galat C++ :"
+msgstr "Error C++ :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Source"
@@ -15735,7 +16082,7 @@ msgstr "Jejak Tumpukan"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr "Galat"
+msgstr "Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child process connected."
@@ -15743,7 +16090,7 @@ msgstr "Proses anak terhubung."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
-msgstr "Salin Galat"
+msgstr "Salin Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Open C++ Source on GitHub"
@@ -15795,11 +16142,6 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Pemantau"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
msgstr "Pemantau"
@@ -15895,6 +16237,7 @@ msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
@@ -15906,21 +16249,6 @@ msgstr "Ubah FOV Kamera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Joint"
-msgstr "Titik"
-
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Shape"
-msgstr "Bentuk"
-
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
msgstr ""
@@ -16017,52 +16345,45 @@ msgid "Room Overlap"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+msgstr "Atur Posisi Titik Ruangan"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Ujung Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Arah Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+msgstr "Atur Posisi Titik Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Sisi Depan Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Kembali"
+msgstr "Sisi Belakang Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Mode Oklusi"
+msgstr "Oklusi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
-msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"
+msgstr "Ubah Radius Oklusi Lingkaran"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Position"
-msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
+msgstr "Atur Posisi Oklusi Lingkaran"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16085,9 +16406,8 @@ msgid "Occluder Polygon Back"
msgstr "Buat Poligon Occluder"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "Buat Poligon Occluder"
+msgstr "Lubang Oklusi"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
@@ -16125,7 +16445,7 @@ msgstr "Pengawakutu"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maks Karakter Per Detik"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16134,7 +16454,7 @@ msgstr "Maksimal Pesan Per Bingkai"
#: main/main.cpp
msgid "Max Errors Per Second"
-msgstr "Maksimal Galat Per Detik"
+msgstr "Maksimal Error Per Detik"
#: main/main.cpp
msgid "Max Warnings Per Second"
@@ -16183,71 +16503,31 @@ msgstr ""
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
msgstr ""
-#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Tampilkan Semua"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Width"
-msgstr "Lebar"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Cahaya"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Always On Top"
-msgstr "Selalu Di Depan"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Width"
-msgstr "Kiri Lebar"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Height"
-msgstr "Menguji"
-
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sinkron"
+msgstr "V-Sync"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Gunakan Snap"
+msgstr "Gunakan V-Sync"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparansi Per Piksel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
msgstr "Diizinkan"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Intended Usage"
msgstr "Penggunaan yang Dimaksudkan"
@@ -16257,9 +16537,8 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "Seleksi Bingkai"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Galat Menyimpan"
+msgstr "Hemat Daya"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
@@ -16280,9 +16559,8 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Dokumentasi Online"
+msgstr "Orientasi"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
@@ -16308,11 +16586,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jatuhkan Mouse Ketika Input GUI Dinonaktifkan"
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
@@ -16327,6 +16605,16 @@ msgstr "Cetak jumlah Bingkai Per Detik"
msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Warnings"
+msgstr "Aktifkan Penyaringan"
+
#: main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
@@ -16342,16 +16630,15 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Semua Perangkat"
+msgstr "Perangkat Masukan"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16364,7 +16651,7 @@ msgstr "Penundaan Sentuh"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -16378,9 +16665,8 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+msgstr "Lingkungan"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
@@ -16391,32 +16677,28 @@ msgid "Boot Splash"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+msgstr "Tampilkan Gambar"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
msgstr "Ukuran penuh"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Filter"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Gunakan Filter"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Warna Latar Belakang"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Atur Ikon Tile"
+msgstr "Ikon Asli macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
@@ -16431,24 +16713,20 @@ msgid "Agile Event Flushing"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "Emulasi Sentuhan Dari Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "Emulasi Mouse Dari Sentuhan"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Tombol Mouse"
+msgstr "Kursor Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Gambar Kustom"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
@@ -16474,10 +16752,6 @@ msgstr "Pengawakutu"
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Tenggat waktu habis."
-#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-msgid "Args"
-msgstr ""
-
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
msgstr ""
@@ -16487,30 +16761,28 @@ msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Cari Tipe Node"
+msgstr "Tipe Perulangan Utama"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Memuai"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspektur"
+msgstr "Aspek"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Menyusut"
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Otomatis Terima Keluar"
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
msgstr "Kembali"
@@ -16553,9 +16825,8 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Luar"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opsi"
+msgstr "Operasi"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
@@ -16582,12 +16853,6 @@ msgstr "Mode Tabrakan"
msgid "Invert Faces"
msgstr "Konversikan Pengkapitalan"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
-#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Material"
-msgstr "Perubahan Material:"
-
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
@@ -16640,7 +16905,7 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
@@ -16732,6 +16997,15 @@ msgstr ""
msgid "Use DTLS"
msgstr "Gunakan Snap"
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "FBX"
+msgstr ""
+
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use FBX"
+msgstr "Gunakan BVH"
+
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
msgid "Config File"
@@ -16809,7 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#, fuzzy
+msgid "Libraries:"
msgstr "Pustaka: "
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
@@ -16852,7 +17127,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Galat"
+msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Error"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
@@ -16899,9 +17174,8 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang."
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language Server"
-msgstr "Bahasa:"
+msgstr "Server Bahasa"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#, fuzzy
@@ -16922,24 +17196,20 @@ msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Ekspor Pustaka Mesh"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export GLTF..."
-msgstr "Ekspor…"
+msgstr "Ekspor Sebagai GLTF…"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer View"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Tampilan Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Offset"
-msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+msgstr "Offset Bita"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Komponen"
+msgstr "Tipe Komponen"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -16947,19 +17217,16 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Format"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Minimal"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Bercampur"
+msgstr "Maks"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -16988,14 +17255,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Panjang Bita"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
@@ -17007,9 +17272,8 @@ msgid "Indices"
msgstr "Semua Perangkat"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "FOV Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Bidang Pandang"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
@@ -17028,7 +17292,6 @@ msgstr "Linier"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -17038,9 +17301,8 @@ msgid "Intensity"
msgstr "Intensitas"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Ubah"
+msgstr "Jarak"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17060,7 +17322,7 @@ msgstr "Panggang Lightmaps"
msgid "Instance Materials"
msgstr "Perubahan Material:"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Pengindukan Ulang"
@@ -17079,13 +17341,6 @@ msgstr ""
msgid "Translation"
msgstr "Terjemahan"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Jangkah Perputaran:"
-
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Children"
@@ -17105,9 +17360,8 @@ msgid "Unique Names"
msgstr "Nama Unik"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Node TimeSeek"
+msgstr "Node Tulang Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17176,39 +17430,33 @@ msgid "Minor Version"
msgstr "Versi"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLB Data"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Data GLB"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Views"
-msgstr "Tampilan Belakang"
+msgstr "Tampilan Penyangga"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "Lokasi Skena:"
+msgstr "Nama Skena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nama node akar"
+msgstr "Node Akar"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Fitur-fitur"
+msgstr "Tekstur²"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
@@ -17219,43 +17467,36 @@ msgid "Cameras"
msgstr "Kamera kamera"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Cahaya"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "Nama Animasi Baru:"
+msgstr "Nama Animasi Unik"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeletons"
msgstr "Kerangka"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Pilih Node"
+msgstr "Kerangka Menjadi Node"
-#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
-#, fuzzy
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Animations"
-msgstr "Animasi:"
+msgstr "Animasi"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+msgstr "Gambar Sumber"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
-msgstr "Pustaka Mesh"
+msgstr "Pustaka Bentuk"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Material Fisik"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -17263,9 +17504,8 @@ msgid "Use In Baked Light"
msgstr "Panggang Lightmaps"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sel"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17273,19 +17513,16 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "Tampilan Depan"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Pusat Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17293,13 +17530,26 @@ msgstr "Tengah"
msgid "Mask"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Layers"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
-msgstr "Plane Selanjutnya"
+msgstr "Dataran Selanjutnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Plane"
-msgstr "Plane Sebelumnya"
+msgstr "Dataran Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
@@ -17307,11 +17557,11 @@ msgstr "Dataran:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr "Floor Selanjutnya"
+msgstr "Lantai Selanjutnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Floor Sebelumnya"
+msgstr "Lantai Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
@@ -17437,7 +17687,7 @@ msgstr "Ciptakan buffer"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Direct lighting"
-msgstr "PEncahayaan langsung"
+msgstr "Pencahayaan langsung"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Indirect lighting"
@@ -17482,16 +17732,15 @@ msgstr "Pengimbangan:"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Mata"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Tampilkan Jaring-jaring"
+msgstr "Lebar Tampilan"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -17619,16 +17868,15 @@ msgstr "Offset Kotak-kotak:"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Oktaf"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Persistence"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Persistensi"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
@@ -17639,9 +17887,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "Nama"
+msgstr "Nama²"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -17654,16 +17901,15 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
-msgstr ""
+msgstr "Temukan Port Lokal"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi URL"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -17688,11 +17934,6 @@ msgstr ""
msgid "IGD Status"
msgstr "Status"
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Default Input Values"
-msgstr "Ubah Nilai Input"
-
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -17718,7 +17959,8 @@ msgstr ""
"memori! Silahkan perbaiki node anda."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+#, fuzzy
+msgid "Node returned an invalid sequence output:"
msgstr "Node mengembalikan sebuah keluaran urutan yang tidak sah: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17728,7 +17970,8 @@ msgstr ""
"besar, laporkan bug!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Stack overflow with stack depth: "
+#, fuzzy
+msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17847,6 +18090,14 @@ msgid "Change Expression"
msgstr "Ubah Pernyataan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "Rekatkan Node VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "Hapus Node VisualScript"
@@ -17953,14 +18204,6 @@ msgid "Resize Comment"
msgstr "Ubah Ukuran Komentar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi."
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Rekatkan Node VisualScript"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Tidak dapat membuat fungsi dengan node fungsi."
@@ -18058,13 +18301,13 @@ msgstr "Sunting Anggota"
#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Ekspresi"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Return"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -18078,9 +18321,8 @@ msgstr "Tipe Anggota"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "animasi"
+msgstr "Kondisi"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "if (cond) is:"
@@ -18088,7 +18330,7 @@ msgstr "if (kondisi) adalah:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Ketika"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18103,7 +18345,8 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Input type not iterable: "
+#, fuzzy
+msgid "Input type not iterable:"
msgstr "Tipe masukan tidak iterable: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -18111,7 +18354,8 @@ msgid "Iterator became invalid"
msgstr "Iterator menjadi tidak sah"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Iterator became invalid: "
+#, fuzzy
+msgid "Iterator became invalid:"
msgstr "Iterator menjadi tidak sah: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -18119,19 +18363,17 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "in order:"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "dalam urutan:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Steps"
msgstr "Langkah"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
-msgstr "Dongak:"
+msgstr "Switch"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
@@ -18144,13 +18386,12 @@ msgstr "Jenis:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Is %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah %s?"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Script"
-msgstr "Skrip Baru"
+msgstr "Skrip Dasar"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
@@ -18169,21 +18410,14 @@ msgstr "Mode Skala"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Basic Type"
-msgstr "Ubah Tipe Basis"
+msgstr "Tipe Basis"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path"
-msgstr "Salin Lokasi Node"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Argument Cache"
-msgstr "Ubah Nama Argumen"
+msgstr "Lokasi Node"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18207,11 +18441,11 @@ msgstr "Pada karakter %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Multiply %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kalikan %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Divide %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bagi %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18247,11 +18481,6 @@ msgstr "Mode Seleksi"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Type Cache"
-msgstr "Jenis:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign Op"
msgstr "Tetapkan"
@@ -18270,7 +18499,8 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr "Objek dasar bukan sebuah Node!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Path does not lead Node!"
+#, fuzzy
+msgid "Path does not lead to Node!"
msgstr "Path tidak menunjukkan Node!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -18287,18 +18517,20 @@ msgstr "Setel %s"
msgid "Compose Array"
msgstr "Ubah ukuran Array"
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Operator"
msgstr "Operator overlay."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid argument of type: "
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument of type:"
msgstr ": Argumen tidak sah dari tipe: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid arguments: "
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments:"
msgstr ": Argumen-argumen tidak sah: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -18311,11 +18543,13 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Nama"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableGet not found in script: "
+#, fuzzy
+msgid "VariableGet not found in script:"
msgstr "VariableGet tidak ditemukan dalam script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableSet not found in script: "
+#, fuzzy
+msgid "VariableSet not found in script:"
msgstr "VariableSet tidak ditemukan dalam script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -18369,14 +18603,12 @@ msgid "Get Scene Tree"
msgstr "Menyunting Pohon Skena"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Get Self"
-msgstr "Sendiri"
+msgstr "Dapatkan Objek Saat ini"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "CustomNode"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Node Kustom"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
@@ -18406,33 +18638,21 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstanta"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Constructor"
-msgstr "Konstanta"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
-msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
+msgstr "Dapatkan Variabel Lokal"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Local Var"
-msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
+msgstr "Atur Variabel Lokal"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action %s"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Aksi %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Elem Cache"
-msgstr ""
-
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Cari VisualScript"
@@ -18443,26 +18663,23 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggu"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Frame"
-msgstr "Geser Frame"
+msgstr "Bingkai Selanjutnya"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Physics Frame"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Bingkai Fisika Selanjutnya"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "%s sec(s)"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Time"
-msgstr "Cat Tile"
+msgstr "Waktu Tunggu"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18480,9 +18697,17 @@ msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instansi"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Tulis"
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "WebRTC"
+msgstr ""
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+#, fuzzy
+msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Penyangga Indeks Poligon Kanvas (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
@@ -18492,6 +18717,35 @@ msgstr "Verifikasi SSL"
msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr "Sertifikat SSL Tepercaya"
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Client"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max In Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max In Packets"
+msgstr "Ruang Maksimum"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "Max Out Buffer (KB)"
+msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Server"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
@@ -18547,6 +18801,11 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Coba Lagi"
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "XR Standard Mapping"
+msgstr "Pengancingan Pintar"
+
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr "Jalur Android SDK"
@@ -18573,6 +18832,23 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit"
msgstr "Matikan ADB Saat Keluar"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Launcher Icons"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main 192 X 192"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Background 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nama paket tidak ada."
@@ -18606,6 +18882,11 @@ msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
msgid "Export Format"
msgstr "Lokasi Ekspor"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Architectures"
+msgstr "Arsitektur"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Keystore"
@@ -18639,9 +18920,9 @@ msgstr ""
msgid "Clear Previous Install"
msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18675,7 +18956,7 @@ msgstr "Nama Kelas:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan Data Saat Copot Pemasangan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18741,19 +19022,16 @@ msgid "Support Xlarge"
msgstr "Dukungan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data Backup"
-msgstr "Antarmuka Pengguna"
+msgstr "Cadangan Data Pengguna"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow"
-msgstr "Diizinkan"
+msgstr "Izinkan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Komunitas"
+msgstr "Baris Perintah"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18767,22 +19045,19 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Garam"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Jalur Kunci Publik SSH"
+msgstr "Kunci Publik"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Masker Emisi"
+msgstr "Perizinan"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Mainkan Skena Kustom"
+msgstr "Perizinan Kustom"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -18790,7 +19065,7 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Berjalan pada %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting APK..."
@@ -18798,30 +19073,23 @@ msgstr "Mengekspor APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Copot Pemasangan..."
+msgstr "Mencopot Pemasangan..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installing to device, please wait..."
-msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
+msgstr "Memasang ke perangkat, tunggu sejenak..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s"
+msgstr "Tidak dapat memasang ke perangkat: %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Running on device..."
-msgstr "Menjalankan Script Khusus..."
+msgstr "Berjalan pada perangkat..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not execute on device."
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "Tak dapat menemukan perkakas 'apksigner'."
+msgstr "Tidak dapat dijalankan di perangkat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18944,12 +19212,16 @@ msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"Versi \"Target SDK\" harus lebih tinggi atau sama dengan versi \"Min SDK\"."
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Signing"
+msgstr "Sinyal"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"'apksigner' could not be found.\n"
-"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
-"directory.\n"
-"The resulting %s is unsigned."
+"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
+"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18965,6 +19237,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start apksigner executable."
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
msgstr ""
@@ -18995,7 +19272,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unsupported export format!\n"
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported export format!"
msgstr "Format ekspor tidak didukung!\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19007,10 +19285,9 @@ msgstr ""
"versinya. Silakan pasang ulang dari menu 'Proyek'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android build version mismatch:\n"
-" Template installed: %s\n"
-" Godot Version: %s\n"
+"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
"Versi build Android tidak cocok:\n"
@@ -19020,11 +19297,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Could not export project files to gradle project\n"
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files to gradle project."
msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19036,8 +19314,9 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
"Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya.\n"
@@ -19057,7 +19336,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Package not found: %s"
+msgid "Package not found: \"%s\"."
msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19066,17 +19345,15 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Membuat kontur..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid ""
-"Could not find template APK to export:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
-"%s.\n"
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
@@ -19087,7 +19364,8 @@ msgid "Adding files..."
msgstr "Menambahkan %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Could not export project files"
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files."
msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19107,6 +19385,69 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam Identifier."
#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Landscape Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 2436 X 1125"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 2208 X 1242"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPad 1024 X 768"
+msgstr "iPad 76 × 76"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPad 2048 X 1536"
+msgstr "iPad 152 × 152"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Portrait Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 640 X 960"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 640 X 1136"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 750 X 1334"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 1125 X 2436"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPad 768 X 1024"
+msgstr "iPad 76 × 76"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPad 1536 X 2048"
+msgstr "iPad 152 × 152"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "iPhone 1242 X 2208"
+msgstr "iPhone 120 × 120"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
msgstr ""
@@ -19142,7 +19483,7 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19150,25 +19491,21 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identifier tidak valid:"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signature"
-msgstr "Sinyal"
+msgstr "Tanda Tangan"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Version"
-msgstr "Versi"
+msgstr "Versi Pendek"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Kanan Atas"
+msgstr "Hak Cipta"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Kompatibilitas"
+msgstr "Kapabilitas"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19180,58 +19517,54 @@ msgstr "Sukses!"
msgid "Push Notifications"
msgstr "Perputaran Acak:"
-#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "User Data"
-msgstr "Antarmuka Pengguna"
+msgstr "Data Pengguna"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat Diakses Melalui Aplikasi Berkas"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Accessible From Itunes Sharing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Accessible From iTunes Sharing"
+msgstr "Dapat Diakses Dari Berbagi Itunes"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Privacy"
-msgstr "Kunci Pribadi"
+msgstr "Privasi"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Camera Usage Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Kamera"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Microphone Usage Description"
-msgstr "Deskripsi Properti"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Mikrofon"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photolibrary Usage Description"
-msgstr "Deskripsi Properti"
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Galeri"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 × 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 × 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 × 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 × 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 167 × 167"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store 1024 X 1024"
@@ -19278,6 +19611,17 @@ msgstr "Potong Node"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Potong Node"
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Templates"
+msgstr "Kelola Templat"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export template not found."
+msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan."
+
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
@@ -19300,31 +19644,41 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Jalankan HTML yang diekspor dalam peramban baku sistem."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not open template for export:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Invalid export template:"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export template: \"%s\"."
msgstr "Templat ekspor tidak valid:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not write file:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not write file: \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
-#: platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgid "Icon Creation"
+msgstr "Atur Batas"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Could not read file: \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas:"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "PWA"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Varian"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Type"
-msgstr "Ekspor"
+msgstr "Tipe Ekspor"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19333,25 +19687,24 @@ msgstr "Tetapkan ekspresi"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk Desktop"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Html"
+msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icon"
-msgstr "Bentangkan Semua"
+msgstr "Ikon Ekspor"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Html Shell"
-msgstr "Potong Node"
+msgid "Custom HTML Shell"
+msgstr "Shell Html Kustom"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
@@ -19376,31 +19729,33 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Luring"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 144 X 144"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 180 X 180"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 512 X 512"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon 512 X 512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read HTML shell:"
-msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:"
+msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not create HTTP server directory:"
+#, fuzzy
+msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Error starting HTTP server:"
+#, fuzzy
+msgid "Error starting HTTP server: %d."
msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19416,9 +19771,8 @@ msgid "HTTP Port"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Gunakan Snap"
+msgstr "Gunakan SSL"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
@@ -19448,18 +19802,16 @@ msgid "Invalid Info.plist, can't load."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+msgstr "Tidak dapat membuat sub folder \"%s\"."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to extract thin binary."
msgstr ""
#: platform/osx/export/codesign.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid binary format."
-msgstr "Basis lokasinya tidak valid."
+msgstr "Format biner tidak valid."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"
@@ -19513,7 +19865,7 @@ msgstr "Kategori:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusi Tinggi"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19546,7 +19898,7 @@ msgstr "Deskripsi Method"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Downloads Folder Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi Penggunaan Folder Unduhan"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Network Volumes Usage Description"
@@ -19615,11 +19967,11 @@ msgstr "Tambah Masukan"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buku Alamat"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19652,12 +20004,12 @@ msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Device Usb"
+msgid "Device USB"
msgstr "Perangkat"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat Bluetooth"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19680,14 +20032,12 @@ msgid "Files Movies"
msgstr "Filter tile"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Options"
-msgstr "Pilihan Bus"
+msgstr "Pilihan Kustom"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization"
-msgstr "Lokalisasi"
+msgstr "Notarisasi"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple ID Name"
@@ -19703,9 +20053,29 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open icon file \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start xcrun executable."
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization failed."
+msgstr "Notarisasi"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
-"process is completed, you'll receive an email."
+"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
+"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
"Catatan: Proses notaris umumnya memakan waktu kurang dari satu jam. Ketika "
"proses selesai, Anda akan menerima email."
@@ -19727,21 +20097,72 @@ msgstr ""
"diekspor (opsional):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign require regex module."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "No identity found."
-msgstr "Ikon tidak ditemukan."
+msgstr "Identitas tidak ditemukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Creating app bundle"
-msgstr "Membuat Thumbnail"
+msgid "Cannot sign file %s."
+msgstr "Error menyimpan berkas: %s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
+msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not find template app to export:"
+msgid "DMG Creation"
+msgstr "Arah"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start hdiutil executable."
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed."
msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
-"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Membuat bundel aplikasi"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export format."
+msgstr "Templat ekspor tidak valid:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19751,7 +20172,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
@@ -19795,8 +20216,17 @@ msgstr "Mengirim arsip untuk notaris"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "ZIP Creation"
+msgstr "Proyeksi"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
-msgstr "Identifier tidak valid:"
+msgstr "Identifier bundel tidak valid:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19812,11 +20242,11 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Notarisasi: Notarisasi dengan tanda tangan ad-hoc tidak didukung."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
-msgstr ""
+msgstr "Notarisasi: Penandatanganan kode diperlukan untuk notarisasi."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
@@ -19839,6 +20269,8 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Peringatan: Notarisasi dinonaktifkan. Proyek yang diekspor akan diblokir "
+"oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19862,67 +20294,78 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Peringatan: Notarisasi tidak didukung dari OS ini. Proyek yang diekspor akan "
+"diblokir oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses mikrofon diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses kamera diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
"not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses informasi lokasi diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan "
+"tidak ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses buku alamat diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses kalender diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
+"Privasi: Akses Galeri foto diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
+"ditentukan."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Force Builtin Codesign"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
-msgstr "Tambah entri arsitektur"
+msgstr "Arsitektur"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Name"
-msgstr "Skala Tampilan"
+msgstr "Nama Tampilan"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Name"
-msgstr "Nama Skrip:"
+msgstr "Nama Singkat"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Penerbit"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19930,12 +20373,13 @@ msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Nama penerbit paket tidak valid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Product Guid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Product GUID"
+msgstr "GUID produk tidak valid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Publisher Guid"
+msgid "Publisher GUID"
msgstr "Bersihkan Panduan"
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -19944,14 +20388,12 @@ msgid "Signing"
msgstr "Sinyal"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Algorithm"
-msgstr "Pengawakutu"
+msgstr "Algoritma"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
@@ -19964,59 +20406,56 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Build"
-msgstr "Mode Penggaris"
+msgstr "Build"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Revisi"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Lanskap"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
-msgstr "Balikkan Portal"
+msgstr "Potret"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Lanskap Terbalik"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Portrait Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Potret Terbalik"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Store Logo"
-msgstr "Mode Skala"
+msgstr "Logo Store"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 44 X 44 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 44 X 44"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 71 X 71 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 71 X 71"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 150 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 150 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 310 X 310 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Persegi 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Wide 310 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Lebar 310 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Splash Screen"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Splash Screen"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20025,15 +20464,15 @@ msgstr "Berkas"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 150 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 150 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Dalam Lebar 310 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 310 X 310"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -20081,7 +20520,7 @@ msgstr "Dimensi gambar logo persegi 310x310 tidak valid (harus 310x310)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
-msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)."
+msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebar tidak valid (harus 310x150)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
@@ -20098,16 +20537,20 @@ msgstr "Sinyal"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat Awakutu"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Algorithm"
-msgstr "Pengawakutu"
+msgstr "Algoritma Awakutu"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Identitas"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Timestamp Server URL"
@@ -20120,35 +20563,99 @@ msgstr "Pengawakutu"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Modify Resources"
+msgstr "Salin Resource"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "File Version"
-msgstr "Versi"
+msgstr "Versi Berkas"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Version"
-msgstr "GUID produk tidak valid."
+msgstr "Versi Produk"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Company Name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama Perusahaan"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Name"
-msgstr "Nama Projek:"
+msgstr "Nama Produk"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Description"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi Berkas"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
+msgstr "Merek Dagang"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources Modification"
+msgstr "Perputaran Acak:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
+"rcedit failed to modify executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid identity type."
+msgstr "Tipe Identitas"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp server."
+msgstr "Nama tidak sah."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Signtool failed to sign executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
msgstr ""
@@ -20162,9 +20669,25 @@ msgid "Invalid file version:"
msgstr "Versi file tidak valid:"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid product version:"
-msgstr "GUID produk tidak valid."
+msgstr "Versi produk tidak valid:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable file header corrupted."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable \"pck\" section not found."
+msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20183,11 +20706,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine"
msgstr ""
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Bingkai %"
+msgstr "Bingkai-bingkai"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -20197,11 +20723,6 @@ msgstr ""
"Resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam properti "
"'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame."
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Bingkai %"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Speed Scale"
@@ -20210,37 +20731,23 @@ msgstr "Skala Kecepatan"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playing"
-msgstr "Mainkan"
+msgstr "Memainkan"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Tengah"
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
-#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp
-#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Pengimbangan:"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip H"
-msgstr ""
+msgstr "Balik Horizontal"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip V"
-msgstr ""
+msgstr "Balik Vertikal"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20268,9 +20775,8 @@ msgid "Gravity Point"
msgstr "Menghasilkan Nilai"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Distance Scale"
-msgstr "Instansi"
+msgstr "Skala Jarak Gravitasi"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20280,7 +20786,7 @@ msgstr "Perbarui Pratinjau"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravitasi"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20315,8 +20821,7 @@ msgid "Pitch Scale"
msgstr "Skala"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#: scene/gui/video_player.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis"
@@ -20328,10 +20833,10 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
-#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Max Distance"
-msgstr "Pilih Jarak:"
+msgstr "Jarak Maks"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -20349,9 +20854,8 @@ msgid "Area Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mode"
-msgstr "Salin Node"
+msgstr "Mode Salin"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20363,10 +20867,10 @@ msgstr "Mode Ikon"
msgid "Rotating"
msgstr "Jangkah Perputaran:"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Current"
-msgstr "Saat ini:"
+msgstr "Saat ini"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -20374,9 +20878,8 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar Pandangan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Viewport"
-msgstr "1 Tampilan"
+msgstr "Penampil Kustom"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -20387,25 +20890,23 @@ msgstr "Mode Pindah"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Left"
-msgstr "Kiri Atas"
+msgstr "Kiri"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Right"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Kanan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Bottom"
-msgstr "Kiri Bawah"
+msgstr "Bawah"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20413,9 +20914,8 @@ msgid "Smoothed"
msgstr "Tingkat Kemulusan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Tampilkan Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20434,17 +20934,15 @@ msgstr "Tingkat Kemulusan"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "V"
-msgstr "UV"
+msgstr "Vertikal"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Geser Batas"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20461,16 +20959,15 @@ msgstr "Gambarkan Panggilan:"
msgid "Draw Drag Margin"
msgstr "Atur Batas"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
msgstr "Campur 2 Node"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mode"
-msgstr "Kanan Lebar"
+msgstr "Mode Cahaya"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
@@ -20501,12 +20998,6 @@ msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
msgid "Visible"
msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "Isi"
-
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
msgid "Self Modulate"
@@ -20531,10 +21022,6 @@ msgstr "Cahaya"
msgid "Use Parent Material"
msgstr ""
-#: scene/2d/canvas_item.cpp
-msgid "Toplevel"
-msgstr ""
-
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -20588,6 +21075,11 @@ msgstr ""
"Poligon tidak valid. Minimal 2 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan "
"'Segmen\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Build Mode"
@@ -20596,7 +21088,7 @@ msgstr "Mode Penggaris"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
@@ -20713,17 +21205,6 @@ msgstr "Proyek"
msgid "Draw Order"
msgstr ""
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture"
-msgstr "Teks"
-
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -20801,20 +21282,18 @@ msgstr "Linier"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel"
-msgstr "Sukses!"
+msgstr "Akselerasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Accel Random"
-msgstr ""
+msgstr "Akselerasi Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva Akselerasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20827,8 +21306,9 @@ msgid "Tangential Accel"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Damping"
msgstr ""
@@ -20847,32 +21327,29 @@ msgstr "Pisahkan Kurva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle Random"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Curve"
-msgstr "Tutup Kurva"
+msgstr "Kurva Sudut"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount"
-msgstr "Jumlah:"
+msgstr "Jumlah Skala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount Random"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Skala Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount Curve"
-msgstr "Skala dari Kursor"
+msgstr "Kurva Jumlah Skala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20893,33 +21370,28 @@ msgstr "Enumerasi:"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Variasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Random"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Variasi Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Curve"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Kurva Variasi"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Random"
-msgstr "Skala Kecepatan"
+msgstr "Kecepatan Acak"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva Kecepatan"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20956,32 +21428,31 @@ msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Node A"
-msgstr "Node"
+msgstr "Node A"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
msgid "Node B"
-msgstr "Node"
+msgstr "Node B"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Collision"
-msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
+msgstr "Nonaktifkan Tabrakan"
-#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20994,29 +21465,28 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Kekakuan"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
-"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'."
+"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti \"Tekstur\"."
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Only"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Hanya Editor"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Scale"
-msgstr "TeksturRegion"
+msgstr "Skala Tekstur"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energi"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -21027,23 +21497,20 @@ msgid "Z Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Min"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Lapisan Minimal"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Max"
-msgstr "Lapisan"
+msgstr "Lapisan Maksimal"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Item Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Bayangan"
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21051,19 +21518,16 @@ msgid "Buffer Size"
msgstr "Tampilan Belakang"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient Length"
-msgstr "Gradasi Disunting"
+msgstr "Panjang Gradasi"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Smooth"
-msgstr "Filter method"
+msgstr "Filter Halus"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Tertutup"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -21083,28 +21547,24 @@ msgstr ""
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon."
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Width Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Lebar Kurva"
-#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Default Color"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Warna Bawaan"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isi"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradasi Disunting"
+msgstr "Gradasi"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Mode"
-msgstr "TeksturRegion"
+msgstr "Mode Tekstur"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Capping"
@@ -21126,9 +21586,8 @@ msgid "End Cap Mode"
msgstr "Mode Pengancingan:"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+msgstr "Sisi"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Sharp Limit"
@@ -21148,7 +21607,7 @@ msgstr "Inisialisasi"
msgid "Multimesh"
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Cell Size"
@@ -21161,7 +21620,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi:"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Target Jarak yang Diinginkan"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
@@ -21177,18 +21636,24 @@ msgid "Time Horizon"
msgstr "Balik secara Horizontal"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Speed"
-msgstr "Kecepatan:"
+msgstr "Kecepatan Maks"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Path Max Distance"
msgstr "Pilih Jarak:"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
-msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
+msgstr "NavigationAgent2D hanya dapat digunakan di bawah node Node2D."
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
#, fuzzy
@@ -21200,16 +21665,8 @@ msgid ""
"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
"Node2D object."
msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Outlines"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan "
+"ke objek Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -21220,51 +21677,48 @@ msgstr ""
"ini bekerja. Silakan atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-msgid ""
-"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
-"node. It only provides navigation data."
-msgstr ""
-"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke "
-"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi."
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid "Navpoly"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cost"
+msgstr "Bawah Tengah"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Travel Cost"
+msgstr "Menjelajah"
+
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Putaran"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
-msgstr "Konstan"
+msgstr "Rotasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Rotasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Scale"
-msgstr "Skala Acak:"
+msgstr "Skala Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Transform"
-msgstr "Pertahankan Transformasi Global"
+msgstr "Transformasi Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z As Relative"
-msgstr "Snap Relatif"
+msgstr "Z Sebagai Relatif"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Gulir"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
#, fuzzy
@@ -21278,12 +21732,11 @@ msgstr "Gunakan Pengancingan Skala"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Awal"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Limit End"
-msgstr "Pada Akhir"
+msgstr "Batas Akhir"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
@@ -21299,17 +21752,14 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Gerakan"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirroring"
-msgstr "Cermin"
+msgstr "Pencerminan"
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
@@ -21327,6 +21777,12 @@ msgid ""
"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
"purpose."
msgstr ""
+"Di macOS, rendering Particles2D jauh lebih lambat daripada CPUParticles2D "
+"karena umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n"
+"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles2D sebagai gantinya saat "
+"menargetkan macOS.\n"
+"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles2D\" untuk "
+"tujuan ini."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -21355,9 +21811,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Curve"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Kurva"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -21405,14 +21860,13 @@ msgstr "Inisialisasi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Fungsi"
+msgstr "Gesekan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Physics Material Override"
@@ -21420,9 +21874,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Perbarui Pratinjau"
+msgstr "Gravitasi Baku"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -21436,21 +21889,19 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inertia"
-msgstr "Vertikal:"
+msgstr "Inersia"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Berat"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala Gravitasi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21496,29 +21947,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Torque"
-msgstr ""
+msgstr "Torsi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas Aman"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync To Physics"
-msgstr "Frame Fisika %"
+msgstr "Sinkron Dengan Fisika"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moving Platform"
-msgstr "Memindahkan keluaran"
+msgstr "Platform Bergerak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Apply Velocity On Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan Percepatan Saat Pergi"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Normal"
@@ -21530,32 +21979,28 @@ msgid "Remainder"
msgstr "Perender:"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Shape"
-msgstr "Pelokalan"
+msgstr "Bentuk Lokal"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Collider ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider RID"
-msgstr "RID tidak valid"
+msgstr "RID Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Bentuk Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21564,27 +22009,24 @@ msgstr "Mode Tabrakan"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Velocity"
-msgstr "Inisialisasi"
+msgstr "Percepatan Penabrak"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Collider Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata Penabrak"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Balik"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex Colors"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Warna Verteks"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
-msgstr "Buat Verteks Internal"
+msgstr "Hitungan Verteks Internal"
#: scene/2d/position_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21593,7 +22035,7 @@ msgstr "Gizmo"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Exclude Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Kecualikan Induk"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
@@ -21602,7 +22044,7 @@ msgstr "Buat Node Shader"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "Menabrak Dengan"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
@@ -21623,19 +22065,17 @@ msgid "Remote Path"
msgstr "Hapus Titik"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Global Coordinates"
-msgstr "Koordinat berikutnya"
+msgstr "Gunakan Koordinat Global"
-#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Rest"
msgstr "Mulai Ulang"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Length"
-msgstr "Bawaan"
+msgstr "Panjang Bawaan"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
@@ -21712,9 +22152,8 @@ msgid "Y Sort"
msgstr "Urutkan"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Collision"
-msgstr "Area Tabrakan"
+msgstr "Tampilkan Tabrakan"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -21722,41 +22161,36 @@ msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Mode Prioritas"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered Textures"
-msgstr "Fitur Utama:"
+msgstr "Tekstur Terpusat"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Gunakan Induk"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Centered"
-msgstr "Kancing ke Tengah Node"
+msgstr "Bentuk Terpusat"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Visible"
-msgstr "Jungkitkan Keterlihatan"
+msgstr "Bentuk Terlihat"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Passby Press"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Visibilitas"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -21767,18 +22201,16 @@ msgstr ""
"menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animations"
-msgstr "Rekatkan Animasi"
+msgstr "Jeda Animasi"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Particles"
-msgstr "Partikel"
+msgstr "Jeda Partikel"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21786,13 +22218,12 @@ msgid "Pause Animated Sprites"
msgstr "Rekatkan Animasi"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Parent"
-msgstr "Aktifkan Prioritas"
+msgstr "Proses Induk"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid "Physics Process Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Proses Fisik Induk"
#: scene/3d/area.cpp
msgid "Reverb Bus"
@@ -21809,11 +22240,11 @@ msgstr "ARVRCamera wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "Controller ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Pengontrol"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
msgid "Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Gemuruh"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -21828,9 +22259,8 @@ msgstr ""
"yang sebenarnya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor ID"
-msgstr "Hanya jangkar-jangkar"
+msgstr "ID Jangkar"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -21849,9 +22279,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "World Scale"
-msgstr "Skala Acak:"
+msgstr "Skala Dunia"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -21864,7 +22293,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Unit"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Max dB"
@@ -21875,14 +22304,12 @@ msgid "Out Of Range Mode"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Angle"
-msgstr "Warna Emisi"
+msgstr "Sudut Emisi"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -21911,22 +22338,8 @@ msgid "Doppler"
msgstr "Aktifkan Efek Doppler"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tracking"
-msgstr "Mengemas"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Bounds"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cell Space Transform"
-msgstr "Bersihkan Transformasi"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Cell Subdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacakan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
@@ -21934,11 +22347,6 @@ msgid "Interior"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Octree"
-msgstr "Subpohon"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Mencari mesh dan cahaya"
@@ -21965,9 +22373,8 @@ msgstr "Selesai"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extents"
-msgstr "Gizmo"
+msgstr "Keberadaan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
@@ -21975,11 +22382,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulan"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounce Indirect Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Pantulkan Energi Tak langsung"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -21988,12 +22395,11 @@ msgstr "Filter:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan HDR"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Color"
-msgstr "Warna"
+msgstr "Gunakan Warna"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22011,34 +22417,28 @@ msgid "Generate"
msgstr "Umum"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Maksimal"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Langit Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
-msgstr "Memutar %s derajat."
+msgstr "Derajat Rotasi Langit Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "Potong Node"
+msgstr "Warna Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Energy"
-msgstr "Pindah Efek Bus"
+msgstr "Energi Kustom"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Light"
-msgstr "Indentasi Kanan"
+msgstr "Cahaya Minimal"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -22047,21 +22447,19 @@ msgstr "Navigasi"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Gambar"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Data"
-msgstr "Cahaya"
+msgstr "Data Cahaya"
-#: scene/3d/bone_attachment.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Bone Name"
-msgstr "Nama Node:"
+msgstr "Nama Tulang"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Keep Aspect"
-msgstr ""
+msgstr "Jaga Aspek"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Cull Mask"
@@ -22073,13 +22471,12 @@ msgid "Doppler Tracking"
msgstr "Track Properti"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projection"
-msgstr "Proyek"
+msgstr "Proyeksi"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
-msgstr ""
+msgstr "FOV"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22095,17 +22492,16 @@ msgid "Far"
msgstr "Jauh"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Margin"
-msgstr "Atur Batas"
+msgstr "Batas"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip To"
-msgstr "Klip Di Atas"
+msgstr "Klip Ke"
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Ray Pickable"
@@ -22213,28 +22609,24 @@ msgid "Ring Axis"
msgstr "Peringatan"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Y"
-msgstr "Putar"
+msgstr "Putar Y"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Z"
-msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+msgstr "Nonaktifkan Z"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Flatness"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portals"
-msgstr "Balikkan Portal"
+msgstr "Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Mode"
-msgstr "Mode Prioritas"
+msgstr "Mode Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
msgid "Include In Bound"
@@ -22250,24 +22642,6 @@ msgid "Autoplace Priority"
msgstr "Aktifkan Prioritas"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "To Cell Xform"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Data"
-msgstr "Pustaka Dinamis"
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Range"
-msgstr "Pustaka Dinamis"
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
-msgid "Normal Bias"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Memetakan Mesh"
@@ -22294,6 +22668,87 @@ msgstr ""
msgid "Subdiv"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Jarak Dinamis"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Pengancingan Piksel"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Double Sided"
+msgstr "Klik ganda"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "No Depth Test"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "Tampilan Depan"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Aktifkan Prioritas"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Render Priority"
+msgstr "Aktifkan Prioritas"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Modulate"
+msgstr "Paksa Modulasi Putih"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horisontal:"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autowrap"
+msgstr "Muat Otomatis"
+
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Indirect Energy"
@@ -22303,7 +22758,8 @@ msgstr "Warna Emisi"
msgid "Negative"
msgstr "Negatif"
-#: scene/3d/light.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Specular"
msgstr "Mode Penggaris"
@@ -22363,14 +22819,12 @@ msgid "Omni"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Mode"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Mode Bayangan"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Detail"
-msgstr "Muat Default"
+msgstr "Detail Bayangan"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -22379,7 +22833,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Sorotan"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -22396,9 +22850,8 @@ msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformasi Dibatalkan."
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Up Vector"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Vektor Atas"
#: scene/3d/navigation.cpp
#, fuzzy
@@ -22410,35 +22863,32 @@ msgid "Agent Height Offset"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ignore Y"
-msgstr "[abaikan]"
+msgstr "Abaikan Y"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
-msgstr ""
-"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
-"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
+"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
+msgstr "NavigationAgent hanya dapat digunakan di bawah node spasial."
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-msgid "Navmesh"
-msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "NavMesh"
+msgstr "Panggang NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
-"spatial object."
+"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
+"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan "
+"ke objek Node2D."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "Belum ada bentuk yang ditetapkan."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
@@ -22462,6 +22912,12 @@ msgid ""
"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
msgstr ""
+"Di macOS, rendering Partikel jauh lebih lambat daripada CPUParticles karena "
+"umpan balik transformasi diimplementasikan pada CPU, bukan GPU.\n"
+"Pertimbangkan untuk menggunakan CPUParticles sebagai gantinya saat "
+"menargetkan macOS.\n"
+"Anda dapat menggunakan opsi bilah alat \"Konversi ke CPUParticles\" untuk "
+"tujuan ini."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -22523,9 +22979,8 @@ msgstr ""
"Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja."
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Lock"
-msgstr "Sumbu"
+msgstr "Kunci Sumbu"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22571,18 +23026,171 @@ msgstr "Aksi"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock X"
-msgstr "Pindahkan Node"
+msgid "Joint Constraints"
+msgstr "konstan"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Impulse Clamp"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Menyimpan Skena"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relaxation"
+msgstr "Enumerasi:"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Y"
-msgstr "Pindahkan Node"
+msgid "Angular Limit Enabled"
+msgstr "Filter sinyal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Z"
-msgstr "Pindahkan Node"
+msgid "Angular Limit Upper"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Lower"
+msgstr "Error Angular Maksimum:"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Bias"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Softness"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Relaxation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Upper"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Lower"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Softness"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Restitution"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Damping"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Restitution"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Damping"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Enabled"
+msgstr "Batas Linier X"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Enabled"
+msgstr "Jarak Baris"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Stiffness"
+msgstr "Kekakuan linier"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Damping"
+msgstr "Jarak Baris"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Equilibrium Point"
+msgstr "Linier"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Restitution"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damping"
+msgstr "Linier"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Restitution"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Damping"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "ERP"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Spring Enabled"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Spring Stiffness"
+msgstr "Kekakuan linier"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Spring Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Equilibrium Point"
+msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22624,10 +23232,6 @@ msgid "Params"
msgstr "Parameter Berubah:"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Impulse Clamp"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
msgstr ""
@@ -22641,11 +23245,6 @@ msgstr "Huruf Besar"
msgid "Lower"
msgstr "Huruf Kecil"
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Relaxation"
-msgstr "Enumerasi:"
-
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -22681,14 +23280,12 @@ msgid "Restitution"
msgstr "Deskripsi"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motion"
-msgstr "Kekakuan linier"
+msgstr "Gerakan Linier"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Ortho"
-msgstr "Ortogonal Belakang"
+msgstr "Ortogonal Linier"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22711,18 +23308,8 @@ msgid "Angular Ortho"
msgstr "Error Angular Maksimum:"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Swing Span"
-msgstr "Menyimpan Skena"
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Twist Span"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
-msgstr "Linier"
+msgstr "Batas Linier X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22730,9 +23317,8 @@ msgid "Linear Motor X"
msgstr "Inisialisasi"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force Limit"
-msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+msgstr "Batas Kekuatan"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22748,10 +23334,6 @@ msgid "Angular Limit X"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Erp"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor X"
msgstr ""
@@ -22826,9 +23408,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Active"
-msgstr " [portal aktif]"
+msgstr "Portal Aktif"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
@@ -22864,7 +23445,7 @@ msgstr "Pengawakutu"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -22970,8 +23551,9 @@ msgstr "Hanya dapat memiliki satu RoomManager pada setiap SceneTree."
msgid "Main"
msgstr "Utama"
-#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
msgid "Active"
@@ -23086,6 +23668,35 @@ msgstr ""
"Gagal dalam menghitung batasan ruang.\n"
"Pastikan semua ruang memiliki geometri atau batasan manual."
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pose"
+msgstr "Salin Pose"
+
+#: scene/3d/skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bound Children"
+msgstr "Anakan yang Dapat Disunting"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pinned Points"
+msgstr "%s disematkan"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Point Index"
+msgstr "Indeks Z"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Spatial Attachment Path"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Enabled"
@@ -23165,16 +23776,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Size"
-msgstr "Pengancingan Piksel"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Billboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kegelapan"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -23182,20 +23784,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "Mengubah urutan"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Shader"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Double Sided"
-msgstr "Klik ganda"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Alpha Cut"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
@@ -23227,20 +23815,19 @@ msgstr "Rem"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Kemudi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "VehicleBody Motion"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use As Traction"
-msgstr "Enumerasi:"
+msgstr "Gunakan Sebagai Traksi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Use As Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23350,40 +23937,6 @@ msgstr ""
"WorldEnvironment ini diabaikan. Tambahkan Camera (untuk skena 3D) atau setel "
"Mode Latar Belakang lingkungannya menjadi Canvas (untuk skena 2D)."
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min Space"
-msgstr "Skena Utama"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Max Space"
-msgstr "Ruang Maksimum"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Value Label"
-msgstr "Nilai"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Auto Triangles"
-msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Triangles"
-msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "X Label"
-msgstr "Label X"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Y Label"
-msgstr "Label Y"
-
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'"
@@ -23419,12 +23972,28 @@ msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
-msgid "Autorestart Delay"
-msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
+msgid "Delay"
+msgstr "Penundaan Sentuh"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-msgid "Autorestart Random Delay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Random Delay"
+msgstr "Kemiringan Acak:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Amount"
+msgstr "Jumlah"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Amount"
+msgstr "Jumlah Skala"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Seek Position"
+msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -23437,11 +24006,6 @@ msgstr "Tambah Port Masukan"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Waktu X-Fade (d):"
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Graph Offset"
-msgstr "Offset Kotak-kotak:"
-
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch Mode"
@@ -23512,11 +24076,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Tidak ada yang terhubung ke input '%s' dari node '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter Enabled"
-msgstr "Filter sinyal"
-
-#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur."
@@ -23772,6 +24331,11 @@ msgstr ""
"biasa."
#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Overrides"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
@@ -23814,7 +24378,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltip"
msgstr "Alat-alat"
-#: scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Garis Fokus"
@@ -23885,11 +24449,6 @@ msgstr "Dialog XForm"
msgid "Hide On OK"
msgstr ""
-#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Autowrap"
-msgstr "Muat Otomatis"
-
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Peringatan!"
@@ -23943,6 +24502,7 @@ msgid "Show Zoom Label"
msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -23956,11 +24516,12 @@ msgid "Show Close"
msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Pilih"
-#: scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komit"
@@ -24026,8 +24587,9 @@ msgid "Fixed Icon Size"
msgstr "Tampilan Depan"
#: scene/gui/label.cpp
-msgid "Valign"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "V Align"
+msgstr "Tetapkan"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24496,7 +25058,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Hover"
msgstr ""
@@ -24539,7 +25101,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode Putar:"
-#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Tint"
msgstr ""
@@ -24667,6 +25229,12 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Tenggat waktu habis."
#: scene/main/node.cpp
+msgid ""
+"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
+"claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
msgid "Name Num Separator"
msgstr "Pemisah yang diberi nama"
@@ -24682,13 +25250,13 @@ msgstr "Deskripsi"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Import Path"
-msgstr "Lokasi Ekspor"
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Pause Mode"
-msgstr "Mode Geser Pandangan"
+msgid "Physics Interpolation Mode"
+msgstr "Mode Interpolasi"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -24720,11 +25288,6 @@ msgstr "Terapkan Bersamaan:"
msgid "Process Priority"
msgstr "Aktifkan Prioritas"
-#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolated"
-msgstr "Mode Interpolasi"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Left"
@@ -24758,12 +25321,8 @@ msgstr ""
msgid "Multiplayer Poll"
msgstr "Terapkan Bersamaan:"
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Mode Interpolasi"
-
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
msgstr ""
@@ -25018,6 +25577,41 @@ msgid "Swap OK Cancel"
msgstr "Batal"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layer Names"
+msgstr "Nama"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Render"
+msgstr "Perender:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Render"
+msgstr "Perender:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Physics"
+msgstr "Fisika"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Physics"
+msgstr "Fisika"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -25055,6 +25649,799 @@ msgstr "Setengah Resolusi"
msgid "Bake Interval"
msgstr ""
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color"
+msgstr "Warna Komentar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Pressed"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Hover"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Focus"
+msgstr "Isi Permukaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Underline Spacing"
+msgstr "Jarak Baris"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Margin"
+msgstr "Tampilkan Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hover Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Checked Disabled"
+msgstr "Dapat di centang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked"
+msgstr "Dicentang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked"
+msgstr "Dicentang"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked Disabled"
+msgstr "(Editor Dinonaktifkan)"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Hover Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Check V Adjust"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Shadow"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Outline Modulate"
+msgstr "Paksa Modulasi Putih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr "Ofset X Kisi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr "Ofset Y Kisi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow As Outline"
+msgstr "Plane Sebelumnya"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Selected"
+msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Uneditable"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "Warna Kustom"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color Pressed"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Spaces"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG"
+msgstr "B"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folded"
+msgstr "Direktori:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold"
+msgstr "Direktori:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Readonly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Lines"
+msgstr "Penyelesaian"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Max Width"
+msgstr "Penyelesaian"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Scroll Width"
+msgstr "Impor Skena"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Focus"
+msgstr "Isi Permukaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment"
+msgstr "Instrumen"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Increment Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Decrement Highlight"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Slider"
+msgstr "Penabrak"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Updown"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scaleborder Size"
+msgstr "Piksel Pembatas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Font"
+msgstr "Ukuran Font Judul Bantuan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Color"
+msgstr "Warna Teks"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Height"
+msgstr "Menguji"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Highlight"
+msgstr "PEncahayaan langsung"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close H Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close V Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Buat Folder"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Hidden"
+msgstr "Beralih File Tersembunyi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Panel Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Left"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Right"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Separator"
+msgstr "Operator warna."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Accel"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Separator"
+msgstr "Operator warna."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Frame"
+msgstr "Pilih Frame"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Frame"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Focus"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Comment Focus"
+msgstr "Komit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breakpoint"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer"
+msgstr "Dapat diubah ukurannya"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Color"
+msgstr "Gunakan Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer Color"
+msgstr "Gunakan Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Offset"
+msgstr "Offset Bita"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG Focus"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Focus"
+msgstr "Pilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Cursor Unfocused"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Pressed"
+msgstr "Ditekan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Normal"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Pressed"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Hover"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Pressed"
+msgstr "Pilihan Kustom"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Hover"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Arrow"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Collapsed"
+msgstr "Lipat Semua"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Font"
+msgstr "Tombol Jungkit"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Color"
+msgstr "Warna Seleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guide Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drop Position Color"
+msgstr "Posisi Pengait"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relationship Line Color"
+msgstr "Warna Baris Saat Ini"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Custom Button Font Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Item Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Margin"
+msgstr "Mask Tombol"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Draw Relationship Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Guides"
+msgstr "Tampilkan Garis-bantu"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Border"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Speed"
+msgstr "Kecepatan Gulir Vertikal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab FG"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab BG"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Disabled"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Menu Highlight"
+msgstr "PEncahayaan langsung"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color FG"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color BG"
+msgstr "Warna Tulang 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Side Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Margin"
+msgstr "Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align BG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Sasaran"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder Icon Modulate"
+msgstr "Paksa Modulasi Putih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Icon Modulate"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files Disabled"
+msgstr "Klip Dinonaktifkan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Kiri Lebar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Picker"
+msgstr "Layar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preset"
+msgstr "Muat Preset"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Hue"
+msgstr "Sunting Tema"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Sample"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Overbright Indicator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset FG"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG Icon"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Sisi Depan Portal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Tambah Titik Node"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italics Font"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bold Italics Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mono Font"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table H Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table V Separation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Left"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Top"
+msgstr "Batas"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Right"
+msgstr "Cahaya Minimal"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autohide"
+msgstr "Iris Otomatis"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Minor"
+msgstr "Warna Kisi-kisi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Major"
+msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Fill"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Stroke"
+msgstr "Penyelidikan Refleksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "Aksi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Pos"
+msgstr "Pindah Titik-titik Bezier"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Neg"
+msgstr "Bezier"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Port Grab Distance Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Grab Distance Vertical"
+msgstr "Skala Jarak Gravitasi"
+
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
msgstr ""
@@ -25094,17 +26481,6 @@ msgstr "Opsi Ekstra:"
msgid "Char"
msgstr "Karakter sah:"
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
-#: scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Skena Utama"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Fonta"
-
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Data"
@@ -25408,15 +26784,6 @@ msgid "Color Correction"
msgstr "Fungsi warna."
#: scene/resources/font.cpp
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Kernings"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
msgid "Ascent"
msgstr "Saat ini:"
@@ -25428,6 +26795,11 @@ msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
#: scene/resources/gradient.cpp
#, fuzzy
+msgid "Raw Data"
+msgstr "Kedalaman"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Pengimbangan:"
@@ -25451,11 +26823,6 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Render Priority"
-msgstr "Aktifkan Prioritas"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Pass"
msgstr "Plane Selanjutnya"
@@ -25474,10 +26841,6 @@ msgid "Vertex Lighting"
msgstr "PEncahayaan langsung"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "No Depth Test"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Point Size"
msgstr "Tampilan Depan"
@@ -25487,11 +26850,6 @@ msgid "World Triplanar"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fixed Size"
-msgstr "Tampilan Depan"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Albedo Tex Force sRGB"
msgstr ""
@@ -25510,6 +26868,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Transformasi Dibatalkan."
#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo Tex MSDF"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Vertex Color"
msgstr "Titik"
@@ -25576,10 +26938,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Alpha Scissor Threshold"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles Anim"
msgstr "Partikel"
@@ -25603,26 +26961,9 @@ msgid "Metallic"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Specular"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Metallic Texture"
-msgstr "Sumber Emisi: "
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Texture Channel"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Roughness Texture"
-msgstr "Hapus Tekstur"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Roughness Texture Channel"
-msgstr ""
+msgid "Texture Channel"
+msgstr "TeksturRegion"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -25630,24 +26971,8 @@ msgid "Emission"
msgstr "Masker Emisi"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Energy"
-msgstr "Warna Emisi"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Operator"
-msgstr "Warna Emisi"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission On UV2"
-msgstr "Masker Emisi"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Texture"
-msgstr "Sumber Emisi: "
+msgid "On UV2"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "NormalMap"
@@ -25659,35 +26984,19 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Rim Tint"
-msgstr "Kemiringan Acak:"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rim Texture"
-msgstr "Hapus Tekstur"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clearcoat"
msgstr "Bersihkan"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Gloss"
-msgstr "Hapus Pose"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Texture"
-msgstr "Sunting Tema"
+msgid "Gloss"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Anisotropy"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Anisotropy Flowmap"
+msgid "Flowmap"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -25696,15 +27005,6 @@ msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Oklusi"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "On UV2"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture Channel"
-msgstr "TeksturRegion"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Deep Parallax"
msgstr ""
@@ -25738,15 +27038,10 @@ msgstr "Transisi: "
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Transmission Texture"
-msgstr "Transisi: "
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refraction"
msgstr "Enumerasi:"
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -25792,15 +27087,20 @@ msgstr "Mode Geser Pandangan"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Panggang Lightmaps"
-#: scene/resources/mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend Shape Mode"
-msgstr "Campur 2 Node"
-
#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Custom AABB"
msgstr ""
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mesh Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "NavMesh Transform"
+msgstr "Bersihkan Transformasi"
+
#: scene/resources/multimesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Color Format"
@@ -25824,35 +27124,19 @@ msgstr "Instansi"
msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform Array"
-msgstr "Transformasi Dibatalkan."
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform 2D Array"
-msgstr "Transformasikan Peta UV"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Color Array"
-msgstr "Ubah ukuran Array"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Data Array"
-msgstr "Ubah ukuran Array"
+msgid "Sampling"
+msgstr "Penskalaan: "
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sample Partition Type"
+msgid "Partition Type"
msgstr "Atur Jenis variabel"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parsed Geometry Type"
-msgstr "Mengurai Geometri..."
+msgstr "Jenis Geometri yang Diuraikan"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Source Geometry Mode"
@@ -25864,8 +27148,14 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "Sumber"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Agent"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cells"
+msgstr "Sel"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Agents"
+msgstr "Argumen Skena Utama:"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
@@ -25877,11 +27167,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Wilayah"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
msgid "Merge Size"
msgstr "Gabung dari Skena"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Edge"
+msgid "Edges"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -25895,8 +27190,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Detail Bayangan"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Sample Distance"
-msgstr "Pilih Jarak:"
+msgstr "Jarak sampel"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -25912,7 +27211,7 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Filter Walkable Low Height Spans"
+msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
@@ -25956,14 +27255,12 @@ msgid "Color Modifier"
msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point Texture"
-msgstr "Titik Emisi:"
+msgstr "Tekstur Titik"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal Texture"
-msgstr "Sumber Emisi: "
+msgstr "Texture Normal"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -25976,9 +27273,8 @@ msgid "Point Count"
msgstr "Tambah Port Masukan"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Random"
-msgstr "Rasio Skala:"
+msgstr "Skala Acak"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -25994,9 +27290,8 @@ msgid "Absorbent"
msgstr ""
#: scene/resources/plane_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plane"
-msgstr "Dataran:"
+msgstr "Plane"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -26020,24 +27315,26 @@ msgid "Subdivide Depth"
msgstr ""
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Radius"
-msgstr "Radius:"
+msgstr "Radius Atas"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Radius"
-msgstr "Kanan Bawah"
+msgstr "Radius Bawah"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left To Right"
-msgstr "Kanan Atas"
+msgstr "Kiri Ke Kanan"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Is Hemisphere"
msgstr ""
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve Step"
+msgstr "Kurva"
+
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Slips On Slope"
msgstr ""
@@ -26046,19 +27343,28 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: scene/resources/shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Custom Defines"
-msgstr "Mainkan Skena Kustom"
-
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr ""
-#: scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/skin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Bind Count"
+msgstr "Tambah Port Masukan"
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bind"
+msgstr "Mengikat"
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone"
+msgstr "Tulang"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Radiance Size"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+msgstr "Ukuran Pancaran"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Panorama"
@@ -26070,9 +27376,8 @@ msgid "Top Color"
msgstr "Floor Selanjutnya"
#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizon Color"
-msgstr "Menyimpan File:"
+msgstr "Warna Horizon"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -26117,6 +27422,10 @@ msgid "Expand Margin"
msgstr "Bentangkan Semua"
#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Corner Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Dalam"
@@ -26130,10 +27439,6 @@ msgid "Anti Aliasing"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Anti Aliasing Size"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Grow Begin"
msgstr ""
@@ -26152,9 +27457,23 @@ msgid "Base Texture"
msgstr "Hapus Tekstur"
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Image Size"
-msgstr "Halaman: "
+msgstr "Ukuran Gambar"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Tampilkan Garis-bantu"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Front"
+msgstr "Tampilan Depan"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -26168,13 +27487,13 @@ msgstr "Tangkap"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill From"
-msgstr "Mode Putar:"
+msgid "From"
+msgstr "Isi Dari"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill To"
-msgstr "Mode Putar:"
+msgid "To"
+msgstr "Atas"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -26211,8 +27530,28 @@ msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
-msgid "Initialized"
-msgstr "Inisialisasi"
+msgid "Depth Draw"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull"
+msgstr "Mode Penggaris"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modes"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
@@ -26279,6 +27618,11 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Skena"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Map"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
msgstr ""
@@ -26296,6 +27640,26 @@ msgstr "Linier ke Kiri"
msgid "Default Angular Damp"
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Map Up"
+msgstr "Langkah Desimal Baku"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Size"
+msgstr "Perbarui Pratinjau"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Height"
+msgstr "Menguji"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Edge Connection Margin"
+msgstr "Sunting Koneksi:"
+
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
msgstr ""
@@ -26328,9 +27692,8 @@ msgid "Audio Stream"
msgstr "Item Radio"
#: servers/audio/audio_stream.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Pitch"
-msgstr "Kemiringan Acak:"
+msgstr "Pitch Acak"
#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
@@ -26380,9 +27743,8 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan"
-msgstr "Dataran:"
+msgstr "Pan"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
@@ -26399,6 +27761,10 @@ msgid "Release (ms)"
msgstr "Rilis"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Bercampur"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Sidechain"
msgstr ""
@@ -26474,9 +27840,8 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
-#, fuzzy
msgid "FFT Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran FFT"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Predelay"
@@ -26572,9 +27937,8 @@ msgid "Time Before Sleep"
msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-#, fuzzy
msgid "BP Hash Table Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Tabel Hash BP"
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
@@ -26640,43 +28004,43 @@ msgid "Collision Normal"
msgstr "Mode Tabrakan"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Depth"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Kedalaman Collision"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Safe Fraction"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Fraksi Aman Collision"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Unsafe Fraction"
-msgstr "Mode Tabrakan"
+msgstr "Fraksi Tidak Aman Collision"
-#: servers/physics_server.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
+msgid "Physics Engine"
+msgstr "Frame Fisika %"
+
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Center Of Mass"
-msgstr "Kiri Tengah"
+msgstr "Pusat Massa"
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Principal Inertia Axes"
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
-msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
+msgstr "Memvariasikan mungkin tidak ditetapkan dalam fungsi '%s'."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
msgstr ""
@@ -26693,53 +28057,44 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spatial Partitioning"
-msgstr "Mempartisi..."
+msgstr "Partisi Spatial"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Loop Enabled"
-msgstr "Filter sinyal"
+msgstr "Render Loop Diaktifkan"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "VRAM Compression"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Kompresi VRAM"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import BPTC"
-msgstr "Impor"
+msgstr "Impor BPTC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import S3TC"
-msgstr "Impor"
+msgstr "Impor S3TC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC"
-msgstr "Impor"
+msgstr "Impor ETC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC2"
-msgstr "Impor"
+msgstr "Impor ETC2"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import PVRTC"
-msgstr "Impor Tema"
+msgstr "Impor PVRTC"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Lossless Compression"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force PNG"
-msgstr "Sumber Mesh:"
+msgstr "Paksa PNG"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "WebP Compression Level"
@@ -26750,9 +28105,8 @@ msgid "Time Rollover Secs"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cubemap Size"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Ukuran Cubemap"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quadrant 0 Subdiv"
@@ -26771,19 +28125,16 @@ msgid "Quadrant 3 Subdiv"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadows"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Bayangan"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Mode"
-msgstr "Filter node"
+msgstr "Mode Filter"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Array Reflections"
-msgstr "Seleksi Tengah"
+msgstr "Refleksi Tekstur Array"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "High Quality GGX"
@@ -26794,9 +28145,8 @@ msgid "Irradiance Max Size"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shading"
-msgstr "Lapisan"
+msgstr "Shading"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Force Vertex Shading"
@@ -26815,9 +28165,8 @@ msgid "Mesh Storage"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split Stream"
-msgstr "Pisahkan Kurva"
+msgstr "Stream Terpisah"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Use Physical Light Attenuation"
@@ -26856,23 +28205,20 @@ msgid "Use Software Skinning"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ninepatch Mode"
-msgstr "Mode Interpolasi"
+msgstr "Mode Ninepatch"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "OpenGL"
-msgstr "Buka"
+msgstr "OpenGL"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Batching Send Null"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batching Stream"
-msgstr "Ubah Nama Massal"
+msgstr "Batching Stream"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Legacy Orphan Buffers"
@@ -26883,18 +28229,16 @@ msgid "Legacy Stream"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batching"
-msgstr "Mencari..."
+msgstr "Batching"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Use Batching"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Batching"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Batching In Editor"
-msgstr "Memperbarui editor"
+msgstr "Gunakan Batching Di Editor"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Single Rect Fallback"
@@ -26913,9 +28257,8 @@ msgid "Scissor Area Threshold"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Join Items"
-msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
+msgstr "Item Gabung Maks"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Batch Buffer Size"
@@ -26930,13 +28273,12 @@ msgid "Flash Batching"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Diagnose Frame"
-msgstr "Rekat Frame"
+msgstr "Diagnosis Frame"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "GLES2"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Compatibility"
@@ -26947,9 +28289,12 @@ msgid "Disable Half Float"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Enable High Float"
+msgstr "Aktifkan Float Tinggi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Precision"
-msgstr "Tetapkan ekspresi"
+msgstr "Presisi"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "UV Contract"
@@ -26960,47 +28305,40 @@ msgid "UV Contract Amount"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Simple PVS"
-msgstr "Gunakan Pengancingan Skala"
+msgstr "Gunakan PVS Sederhana"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "PVS Logging"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Signals"
-msgstr "Sinyal"
+msgstr "Gunakan Sinyal"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Danglers"
-msgstr "Hapus Tile"
+msgstr "Hapus Danglers"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Imported Portals"
-msgstr "Balikkan Portal"
+msgstr "Balik Portal Impor"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occlusion Culling"
-msgstr "Pengaturan Viewport"
+msgstr "Pemusnahan Oklusi"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Active Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Bola Aktif Maks"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Active Polygons"
-msgstr "Geser Poligon"
+msgstr "Poligon Aktif Maks"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Compilation Mode"
-msgstr "Mode Interpolasi"
+msgstr "Mode Kompilasi Shader"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Simultaneous Compiles"
@@ -27011,6 +28349,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Cache Size (MB)"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Ukuran Cache Shader (MB)"