summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po185
1 files changed, 108 insertions, 77 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 8c447326e3..47b026986a 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -40,13 +40,15 @@
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
+# Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>, 2022.
+# adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
-"Last-Translator: FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -427,9 +429,8 @@ msgid "Command"
msgstr "Perintah"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr " (Secara fisik)"
+msgstr "(Secara fisik)"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -2801,17 +2802,16 @@ msgstr "Pilih"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Proyek ekspor untuk platform:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed with errors."
+msgid "Completed with warnings."
msgstr "Salin Lokasi Node"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
+msgstr "Sukses."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2851,9 +2851,8 @@ msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Simpan Sebagai"
+msgstr "Simpan ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2880,7 +2879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan "
"driver ke GLES2. \n"
-"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
+"Aktifkan 'Impor Etc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
"Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' atau 'PVRTC' untuk "
-"GLES3. Aktifkan 'Impor Lainnya 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
+"GLES3. Aktifkan 'Impor Etc 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2932,7 +2931,7 @@ msgstr "Operator warna."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 Bits"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
@@ -3290,9 +3289,8 @@ msgid "Save a File"
msgstr "Simpan sebuah File"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Sukses!"
+msgstr "Akses"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -4579,6 +4577,7 @@ msgstr "Perkakas macam-macam proyek atau lingkup skena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
@@ -7473,7 +7472,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr "8 Bit"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "Perspektif Belakang"
msgid " [auto]"
msgstr " [auto]"
-#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
msgstr " [portal aktif]"
@@ -12382,9 +12382,8 @@ msgid "Available Node-based types:"
msgstr "Profil yang Tersedia:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Type name is empty!"
-msgstr "Nama berkas kosong."
+msgstr "Nama tipe kosong!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13107,9 +13106,10 @@ msgstr "Opsi-opsi Snap"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Pengimbangan:"
@@ -14571,16 +14571,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Lokasi proyek tidak valid (mengubah sesuatu?)."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat project.godot dalam lokasi proyek (galat %d). Mungkin "
"berkas itu tidak ada atau rusak."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Tidak dapat membuka proyek di '%s'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -15628,18 +15629,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Jadikan Local"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nama Unik"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "Nama telah digunakan oleh fungsi/variabel/sinyal yang lain:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nama Unik"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -15843,6 +15845,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Tombol Grup"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Nama Unik"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Menghubungkan dari)"
@@ -15918,6 +15925,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Nama node tidak valid, karakter berikut tidak diperbolehkan:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr "Ubah Nama Node"
@@ -17799,6 +17810,21 @@ msgstr "Isi Pilihan"
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Proyek Tanpa Nama"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Pilih sebuah Direktori"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Pilih sebuah Direktori"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Akhir dari inner exception stack trace"
@@ -19289,9 +19315,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat memulai apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19324,9 +19349,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Format ekspor tidak didukung!\n"
+msgstr "Format ekspor tidak didukung!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19337,15 +19361,12 @@ msgstr ""
"versinya. Silakan pasang ulang dari menu 'Proyek'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Versi build Android tidak cocok:\n"
-" Templat terpasang: %s\n"
-" Versi Godot: %s\n"
-"Silakan pasang ulang templat build Android dari menu 'Project'."
+"Versi build Android tidak cocok: Templat terpasang: %s, Versi Godot: %s. "
+"Silakan pasang ulang templat build Android dari menu 'Proyek'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19353,9 +19374,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
+msgstr "Tidak dapat mengekspor file proyek ke dalam lokasi proyek gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19366,13 +19386,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya.\n"
-"Atau kunjungi docs.godotengine.org untuk dokumentasi build Android."
+"Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya. Atau "
+"kunjungi docs.godotengine.org untuk dokumentasi build Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19397,11 +19416,8 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Membuat kontur..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
-"%s"
+msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor: \"%s\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19560,9 +19576,8 @@ msgid "Capabilities"
msgstr "Kapabilitas"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access Wi-Fi"
-msgstr "Sukses!"
+msgstr "Akses Wi-Fi"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19663,6 +19678,11 @@ msgstr "Potong Node"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Potong Node"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Ikon Ekspor"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20110,9 +20130,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20190,9 +20209,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Arah"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20274,7 +20292,7 @@ msgstr "Proyeksi"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka file untuk membaca dari jalur \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20527,6 +20545,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr "Tampilkan Nama Pada Persegi 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nama pendek paket tidak valid."
@@ -20659,15 +20683,15 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
-"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
+"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
+"Resources\" in the export preset."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"rcedit failed to modify executable:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20691,15 +20715,15 @@ msgstr "Nama tidak sah."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
-"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
+"export preset."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"Signtool failed to sign executable:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20742,9 +20766,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Windows"
-msgstr "Jendela Baru"
+msgstr "Windows"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Rcedit"
@@ -23943,6 +23966,16 @@ msgstr "Galat"
msgid "AABB"
msgstr ""
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Urutkan"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi"
+
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Geometry"
@@ -25445,9 +25478,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "Buat Garis Tepi"
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "Arah"
+msgstr "Refleksi"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -26803,9 +26835,8 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
-#, fuzzy
msgid "2"
-msgstr "2D"
+msgstr "2"
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp