diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 1499 |
1 files changed, 892 insertions, 607 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 580631d6bc..dc8e5c10d5 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (not passed)" +msgstr "" +"self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (tidak lolos)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -77,6 +77,34 @@ msgstr "argumen untuk membangun '%s' tidak sah" msgid "On call to '%s':" msgstr "Pada pemanggilan '%s':" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "B" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "PiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "EiB" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Bebaskan" @@ -341,6 +369,7 @@ msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -482,14 +511,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Pilih Tidak Ada" +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" +"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -621,7 +646,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Rasio Skala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Pilih track untuk disalin:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -633,6 +659,11 @@ msgstr "Pilih track untuk disalin:" msgid "Copy" msgstr "Kopy" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Pilih Tidak Ada" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Tambah Clip Trek Audio" @@ -670,12 +701,10 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "kejadian %d diganti." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." msgstr "Ditemukan %d kecocokan." @@ -814,7 +843,8 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -915,7 +945,8 @@ msgstr "Cari:" msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -956,7 +987,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Path" @@ -970,7 +1001,7 @@ msgstr "Perbaiki yang Rusak" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "Penyunting Dependensi" +msgstr "Editor Dependensi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" @@ -1129,22 +1160,20 @@ msgid "License" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" msgstr "Lisensi Pihak Ketiga" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka " -"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah " -"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan " -"lisensi masing-masing." +"Godot Engine mengandalkan sejumlah pustaka bebas dan sumber terbuka pihak " +"ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah daftar " +"lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan lisensi " +"masing-masing." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1159,7 +1188,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." @@ -1229,8 +1257,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Hapus Effect Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang." +msgid "Drag & drop to rearrange." +msgstr "Seret dan Lepas untuk menyusun ulang." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1420,7 +1448,9 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Tambahkan AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Path:" @@ -1474,7 +1504,7 @@ msgstr "Buat Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -1549,11 +1579,11 @@ msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "Penyunting 3D" +msgstr "Editor 3D" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "Penyunting Skrip" +msgstr "Editor Skrip" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1589,7 +1619,7 @@ msgstr "Sudah ada profil dengan nama seperti ini." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1597,7 +1627,7 @@ msgstr "(Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1605,7 +1635,7 @@ msgstr "Opsi Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "Aktifkan Penyunting Kontekstual" +msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1649,6 +1679,7 @@ msgstr "Jadikan Profil Saat Ini" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Baru" @@ -1687,7 +1718,7 @@ msgstr "Ekspor Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Kelola Penyunting Fitur Profil" +msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1719,6 +1750,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Buat Direktori..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" @@ -1819,7 +1851,7 @@ msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" +msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -1868,6 +1900,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Kelas:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Turunan:" @@ -1876,46 +1909,26 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Deskripsi Singkat:" +msgid "Brief Description" +msgstr "Deskripsi Singkat" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Properti:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods:" -msgstr "Metode-metode:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Properti-properti Tema" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Properti-properti Tema:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinyal-sinyal:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Enumerasi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Enumerasi:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " @@ -1924,20 +1937,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Konstanta:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "Deskripsi Kelas" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "Deskripsi Kelas:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" -msgstr "Tutorial Daring:" +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Daring" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1954,10 +1959,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Deskripsi Properti:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -1970,10 +1971,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Deskripsi Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Deskripsi Metode:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2042,8 +2039,8 @@ msgstr "Keluaran:" msgid "Copy Selection" msgstr "Salin Seleksi" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2056,9 +2053,51 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Output" msgstr "Bersihkan Luaran" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Hentikan" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "Mulai" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "%s / s" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Down" +msgstr "Turunkan" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "Naikkan" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "RPC masuk" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "RSET masuk" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "RPC Keluar" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "RSET Keluar" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Jendela Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -2386,9 +2425,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "Tutup Skena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Tutup Skena" +msgstr "Buka Kembali Skena yang Ditutup" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2506,9 +2544,8 @@ msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Tutup Tab" +msgstr "Batalkan Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2641,19 +2678,28 @@ msgid "Project" msgstr "Proyek" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Pengaturan Proyek" +msgstr "Pengaturan Proyek…" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrol Versi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "Atur Kontrol Versi" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "Matikan Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Ekspor" +msgstr "Ekspor…" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Pasang Templat Build Android" +msgstr "Pasang Templat Build Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2664,9 +2710,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Alat-alat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Penjelajah Resource Orphan" +msgstr "Penjelajah Resource Orphan…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2769,9 +2814,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Pengaturan Editor" +msgstr "Pengaturan Editor…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2783,7 +2827,7 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings" +msgstr "Tangkapan Layar disimpan di folder Data/Pengaturan Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2795,7 +2839,7 @@ msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Data/Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2803,17 +2847,15 @@ msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Kelola Penyunting Fitur" +msgstr "Kelola Editor Fitur…" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Mengatur Templat Ekspor" +msgstr "Kelola Templat Ekspor…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2869,10 +2911,6 @@ msgstr "Hentikan Sementara Skena" msgid "Stop the scene." msgstr "Hentikan skena." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Hentikan" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Mainkan scene redaksi." @@ -2900,7 +2938,7 @@ msgstr "Simpan & Mulai Ulang" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang." +msgstr "Putar ketika jendela editor digambar ulang." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -2923,14 +2961,10 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspektur" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Perluas Panel Bawah" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Luaran" @@ -2948,21 +2982,33 @@ msgstr "Kelola Templat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" -"Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n" -"Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset ekspor." +"Ini akan mengatur proyek Anda untuk build Android khusus dengan memasang " +"templat sumber ke \"res://android/build\".\n" +"Anda kemudian dapat menerapkan modifikasi dan membangun APK khusus Anda " +"sendiri pada saat ekspor (menambahkan modul, mengubah AndroidManifest.xml, " +"dll.).\n" +"Perhatikan bahwa untuk membuat build khusus alih-alih menggunakan APK yang " +"sudah dibuat sebelumnya, opsi \"Use Custom Build\" harus diaktifkan di " +"preset ekspor Android." #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" "Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n" -"Hapus direktori \"build\" secara manual sebelum menjalankan perintah ini " -"lagi." +"Hapus direktori \"res://android/build\" secara manual sebelum menjalankan " +"perintah ini lagi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3002,15 +3048,15 @@ msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 2D" +msgstr "Buka Editor 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 3D" +msgstr "Buka Editor 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Editor Skrip" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3018,11 +3064,15 @@ msgstr "Buka Pustaka Aset" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" +msgstr "Buka Editor Selanjutnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya" +msgstr "Buka Editor Sebelumnya" + +#: editor/editor_path.cpp +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Tidak ada sub-sumber yang ditemukan." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3033,6 +3083,10 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Gambar Kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Main Script:" +msgstr "Skrip Utama:" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "Sunting Plug-in" @@ -3061,11 +3115,6 @@ msgstr "Status:" msgid "Edit:" msgstr "Sunting:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "Mulai" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Ukuran:" @@ -3171,6 +3220,10 @@ msgstr "Pilih Viewport" msgid "New Script" msgstr "Skrip Baru" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Extend Skrip" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "%s baru" @@ -3197,13 +3250,6 @@ msgstr "Tempel" msgid "Convert To %s" msgstr "Konversikan ke %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Buka Penyunting" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!" @@ -3282,7 +3328,6 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Impor dari Node:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Redownload" msgstr "Unduh Ulang" @@ -3301,7 +3346,7 @@ msgstr "Unduh" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "" +msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3384,23 +3429,20 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Unduhan Selesai." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" +msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"Instalasi templat gagal. Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di " -"'%s'." +"Instalasi templat gagal.\n" +"Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Kesalahan saat meminta url: " +msgstr "Galat saat meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3449,9 +3491,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Membuka Aset Terkompresi" +msgstr "Mengekstrak Kode Sumber Build Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3588,9 +3629,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Pindahkan ke..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Skena Baru" +msgstr "Skena Baru…" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3607,9 +3647,8 @@ msgstr "Bentangkan Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Ciutkan Semua" +msgstr "Lipat Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3659,9 +3698,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Buat dari Skena" +msgstr "Buat Skena" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3741,21 +3779,18 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "Nama grup tidak valid." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Kelola Grup" +msgstr "Ubah Nama Grup" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Hapus Penampilan" +msgstr "Hapus Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Node tidak dalam Grup" @@ -3770,12 +3805,11 @@ msgstr "Node dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Penyunting Skrip" +msgstr "Editor Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3874,9 +3908,9 @@ msgstr " Berkas" msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Prasetel..." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Preset" +msgstr "Prasetel" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3888,7 +3922,7 @@ msgstr "Simpan skena, impor ulang, dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor butuh menyalakan ulang penyunting." +msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor, editor harus dimulai ulang." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -3906,9 +3940,8 @@ msgid "Expand All Properties" msgstr "Perluas Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All Properties" -msgstr "Ciutkan semua properti" +msgstr "Tutup Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3984,9 +4017,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "Set MultiNode" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." +msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting sinyal dan grup." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -4002,9 +4034,9 @@ msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "Subfolder:" +msgstr "Subdirektori:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" @@ -4145,6 +4177,12 @@ msgstr "Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Buka Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Buka Node Animasi" @@ -4316,6 +4354,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ubah Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Hapus Animasi?" @@ -4490,7 +4529,6 @@ msgstr "Nama Animasi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" @@ -4661,6 +4699,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Saat ini:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Tambah Masukan" @@ -4761,18 +4801,16 @@ msgid "Request failed, return code:" msgstr "Permintaan gagal, return code:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed." -msgstr "Permintaan Gagal." +msgstr "Permintaan gagal." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot save response to:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" +msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Galat saat menyimpan ke dalam berkas." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4781,17 +4819,15 @@ msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Redirect loop." -msgstr "Mengalihkan Loop." +msgstr "Mengalihkan berulang-ulang." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "Permintaan gagal, return code:" +msgstr "Permintaan gagal, tenggat waktu habis" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "Waktu" +msgstr "Tenggat waktu habis." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -4870,24 +4906,22 @@ msgid "All" msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." -msgstr "Impor Ulang..." +msgstr "Impor…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins..." -msgstr "Pengaya" +msgstr "Pengaya…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sortir:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Penyortiran terbalik." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Kategori:" @@ -4897,9 +4931,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Situs:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "Dukungan..." +msgstr "Dukungan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -4910,9 +4943,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Menguji" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Muat..." +msgstr "Sedang memuat…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -4941,9 +4973,8 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Panggang Lightmaps" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -5079,9 +5110,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Bersihkan Pertulangan" +msgstr "Bersihkan Panduan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" @@ -5168,21 +5198,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Mode Penggaris" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Gunakan Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opsi-opsi Snap" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kancing ke Kisi" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Pengancingan Kisi" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opsi-opsi Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5271,8 +5312,8 @@ msgid "View" msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5539,6 +5580,11 @@ msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Panggang GI Probe" @@ -5557,7 +5603,7 @@ msgstr "Item" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "Penyunting Daftar Item" +msgstr "Editor Daftar Item" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -5817,26 +5863,23 @@ msgstr "Waktu Pembuatan (detik):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "" +msgstr "Bidang geometri tidak mengandung area apapun." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "The geometry doesn't contain any faces." -msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." +msgstr "Geometri tidak mengandung bidang apapun." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" tidak mewarisi Spasial." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." -msgstr "Node tidak mengandung geometri." +msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." -msgstr "Node tidak mengandung geometri." +msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri bidang." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6077,11 +6120,11 @@ msgstr "Gambar Pembobotan Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Buka Penyunting UV Poligon 2D." +msgstr "Buka Editor UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" +msgstr "Editor UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6180,6 +6223,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Konfigurasikan Kisi:" @@ -6235,14 +6282,15 @@ msgstr "Instansi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "Buka dalam Penyunting" +msgstr "Buka dalam Editor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -6273,9 +6321,8 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Galat saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas." +msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" @@ -6298,7 +6345,6 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Galat saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." msgstr "Berkas Teks Baru..." @@ -6336,6 +6382,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Pencarian Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Cari Sebelumnya" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Penyaring Skrip" @@ -6380,9 +6431,8 @@ msgid "Open..." msgstr "Buka..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka kembali Skrip yang Ditutup" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6438,14 +6488,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Langkahi" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Masuki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Langkahi" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Putuskan" @@ -6460,7 +6510,7 @@ msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Awakutu menggunakan Penyunting Eksternal" +msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." @@ -6517,15 +6567,14 @@ msgid "Search Results" msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scripts" -msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini" +msgstr "Bersihkan Skrip baru-baru ini" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" msgstr "Hubungan dengan fungsi:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -6607,6 +6656,11 @@ msgstr "Breakpoint" msgid "Cut" msgstr "Potong" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Hapus Baris" @@ -6644,9 +6698,8 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "Simbol Lengkap" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Seleksi Skala" +msgstr "Evaluasi Seleksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -6665,10 +6718,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Cari Sebelumnya" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Cari Dalam Berkas..." @@ -6955,9 +7004,8 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "Listener Audio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Doppler" -msgstr "Aktifkan penyaringan" +msgstr "Aktifkan Efek Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -6992,11 +7040,16 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya penyunting.\n" +"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya editor.\n" "Tidak bisa digunakan sebagai indikasi kinerja game yang dapat dihandalkan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7014,6 +7067,7 @@ msgstr "Kancingkan Node ke Lantai" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" +"Tidak dapat menemukan floor yang solid untuk mengancingkan seleksi ke sana." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7026,9 +7080,12 @@ msgstr "" "Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Local Space" -msgstr "Mode Ruang Lokal (%s)" +msgstr "Gunakan Ruang Lokal" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Gunakan Snap" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7125,9 +7182,8 @@ msgstr "Tampilkan Kisi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Pengaturan…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7258,6 +7314,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Penyederhanaan: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " @@ -7306,6 +7367,10 @@ msgid "(empty)" msgstr "(kosong)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move Frame" +msgstr "Geser Frame" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" msgstr "Animasi:" @@ -7456,11 +7521,11 @@ msgstr "Buat Templat Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Buat Templat Penyunting Kosong" +msgstr "Buat Templat Editor Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "Buat dari Tema Penyunting Saat Ini" +msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7503,14 +7568,12 @@ msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 1" -msgstr "Item 1" +msgstr "Sub menu 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 2" -msgstr "Item 2" +msgstr "Sub menu 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" @@ -7622,17 +7685,24 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Filter tiles" +msgstr "Saring tile" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "Berikan sumber TileSet untuk TileMap ini untuk menggunakan Tile-nya." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Cat Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + Klik Kanan: Menggambar Garis\n" -"Shift + Ctrl + Klik Kanan: Cat Persegi Panjang" +"Shift + Klik Kiri: Menggambar Garis\n" +"Shift + Ctrl + Klik Kiri: Cat Persegi Panjang" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7757,6 +7827,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Tampilkan Nama Tile (Tahan Tombol Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" "Hapus tekstur yang dipilih? Ini akan menghapus semua tile yang " @@ -7928,16 +8003,106 @@ msgstr "Properti ini tidak dapat diubah." msgid "TileSet" msgstr "TileSet" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Galat" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No commit message was provided" +msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit" +msgstr "Komit" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Initialize" +msgstr "Inisialisasi" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect new changes" +msgstr "Deteksi perubahan baru" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Changes" +msgstr "Perubahan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Renamed" +msgstr "Berganti nama" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Deleted" +msgstr "Dihapus" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" +msgstr "Jenis perubahan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Stage Selected" +msgstr "Stage Hanya yang Dipilih" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Stage All" +msgstr "Stage Semua" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" +msgstr "Komit Perubahan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Hanya GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Tambah masukan +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Tambah keluaran +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7953,6 +8118,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Tambah port masukan" @@ -8010,9 +8179,8 @@ msgstr "Duplikat Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Nodes" -msgstr "Path ke Node:" +msgstr "Rekatkan Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Nodes" @@ -8035,9 +8203,8 @@ msgid "Light" msgstr "Cahaya" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Buat Node Shader" +msgstr "Tampilkan kode shader yang dihasilkan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Create Shader Node" @@ -8171,6 +8338,13 @@ msgstr "" "salah." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" +"Mengembalikan vektor terkait jika nilai boolean yang diberikan benar atau " +"salah." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara dua parameter." @@ -8410,7 +8584,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "Mengembalikan nilai akar kuadrat dari parameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" @@ -8418,22 +8591,21 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n" +"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih " -"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 " -"menggunakan polinomial Hermite." +"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih " +"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 " +"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( skalar(tepi), skalar(x) ).\n" +"Fungsi Step( skalar(batas), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." @@ -8603,9 +8775,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." -msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." +msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor menggunakan skalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." @@ -8632,7 +8803,6 @@ msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refraksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8640,14 +8810,13 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( vektor(tepi0), vektor(tepi1), vektor (x)).\n" +"Fungsi SmoothStep( vektor(batas0), vektor(batas1), vektor (x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika 'x' " -"lebih besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 " +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika 'x' " +"lebih besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 " "dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8655,33 +8824,31 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Fungsi SmoothStep( skalar(tepi0), skalar(tepi1), skalar(x) ).\n" +"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n" "\n" -"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi0' dan 1.0 jika x lebih " -"besar dari 'tepi1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 dan 1.0 " -"menggunakan polinomial Hermite." +"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih " +"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 " +"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( vektor(tepi), vektor(x)).\n" +"Fungsi Step( vektor(batas), vektor(x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Fungsi Step( skalar(tepi), vektor(x)).\n" +"Fungsi Step( skalar(batas), vektor(x)).\n" "\n" -"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." +"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." @@ -8735,6 +8902,10 @@ msgid "" "shader. You can place various function definitions inside and call it later " "in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." msgstr "" +"Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang " +"dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan " +"memanggilnya nanti melalui Ekspresi. Anda juga dapat mendeklarasikan " +"variasi, seragam, dan konstanta." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -8887,15 +9058,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Sumber daya yang akan diexpor:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Penyaringan untuk mengekspor berkas non-sumber (dipisahkan koma, contoh: *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Penyaringan untuk mengecualikan berkas dalam proyek (dipisahkan koma, " "contoh: *.json, *.txt)" @@ -9125,13 +9300,12 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyek Tanpa Nama" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada" +msgstr "Proyek hilang" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Galat: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9230,13 +9404,12 @@ msgstr "" "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Hapus %d proyek dalam daftar?\n" -"Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." +"Hapus semua proyek yang hilang dari daftar?\n" +"Konten folder proyek tidak akan diubah." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9244,7 +9417,7 @@ msgid "" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Bahasa diubah.\n" -"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang penyunting atau manajer " +"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang editor atau manajer " "proyek." #: editor/project_manager.cpp @@ -9260,7 +9433,6 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" msgstr "Proyek" @@ -9310,7 +9482,7 @@ msgstr "Tombol Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" @@ -9406,7 +9578,7 @@ msgstr "Tombol X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks Sumbu Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" @@ -9414,20 +9586,19 @@ msgstr "Axis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks Tombol Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Input Action" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Hapus Event Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Tambah Event" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" @@ -9446,99 +9617,100 @@ msgid "Middle Button." msgstr "Tombol Tengah." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Up." -msgstr "Scroll keatas." +msgstr "Scroll ke atas." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Down." -msgstr "Scroll kebawah." +msgstr "Scroll ke bawah." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Global Property" -msgstr "Tambahkan Properti Getter" +msgstr "Tambah Properti Global" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada properti '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "Pengaturan '%s' bersifat internal dan tidak bisa dihapus." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Item" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus Item" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Nama aksi tidak valid. Tidak boleh kosong atau mengandung '/', ':', '=', " +"'\\' atau '\"'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" -msgstr "" +msgstr "Tampah Aksi Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "" +msgstr "Galat saat menyimpan pengaturan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "" +msgstr "OK, Pengaturan telah disimpan." + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Input Action Event Dipindahkan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Timpa untuk Fitur" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "" +msgstr "Tambah Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "" +msgstr "Hapus Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" +msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +msgstr "Sumber Daya Remap Tambah Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" +msgstr "Ubah Sumber Daya Pemetaan Ulang Bahasa" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" +msgstr "Hapus Remap Sumber Daya" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" +msgstr "Hapus Opsi Remap Sumber Daya" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Penyaringan Lokalisasi Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Penyaringan Lokalisasi Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Proyek (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -9546,24 +9718,23 @@ msgstr "Umum" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "" +msgstr "Timpa untuk..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Editor harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Aksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Tambahkan Fungsi" +msgstr "Aksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -9571,82 +9742,83 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Perangkat:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalisasi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Terjemahan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Terjemahan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Sumber daya:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan ulang berdasar Pelokalan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Penyaring Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" +msgstr "Tampilkan Semua Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Hanya yang Dipilih" +msgstr "Tampilkan Hanya Pelokalan yang Dipilih" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "Filter:" +msgstr "Mode penyaringan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" -msgstr "" +msgstr "Pelokalan:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Muat Otomatis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Prasetel..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nol" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "" +msgstr "Easing In-Out" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "" +msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -9654,228 +9826,219 @@ msgstr "Berkas..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir..." -msgstr "" +msgstr "Direktori..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!" +msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan sumber daya!" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Node" -msgstr "Path ke Node:" +msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +msgstr "Bit %d, nilai %d." #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Property" -msgstr "Tambahkan Properti Setter" +msgstr "Pilih Properti" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Method/Fungsi Virtual" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Method" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Method/Fungsi" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Ubah Nama" +msgstr "Ubah Nama Massal" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Awalan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Akhiran" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" -msgstr "Opsi-opsi Snap" +msgstr "Opsi Lanjutan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Pengganti" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Nama node induk, jika tersedia" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Cari Tipe Node" +msgstr "Jenis node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" msgstr "Nama skena saat ini" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Root node name" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Nama node akar" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Penghitung integer berurutan.\n" +"Bandingkan opsi penghitung." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" -msgstr "" +msgstr "Penghitung per Level" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "" +msgstr "Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Nilai awal untuk penghitung" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Langkah:" +msgstr "Langkah" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Padding" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Jumlah digit minimum untuk penghitung.\n" +"Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expressions" -msgstr "Ubah Pernyataan" +msgstr "Ekspresi Reguler" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" -msgstr "" +msgstr "Pasca Proses" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +msgstr "CamelCase ke under_score" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +msgstr "under_score ke CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisasi" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Jadikan Huruf Kecil" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Jadikan Huruf Kapital" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" - -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang Node" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang Lokasi (Pilih Induk Baru):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" +msgstr "Pertahankan Transformasi Global" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Pengindukan Ulang" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mode Menjalankan:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Skena Saat Ini" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Skena Utama" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumen Skena Utama:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Skena yang Dijalankan" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada parent untuk menginstansi skena disana." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Galat saat memuat skena dari %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" +"Tidak dapat menginstansi skena '%s' karena skena saat ini ada dalam salah " +"satu node-nya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instansi Skena" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" +msgstr "Instansi Skena Anak" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" @@ -9883,51 +10046,65 @@ msgstr "Bersihkan Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada root." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" +msgstr "Pindah Node dalam Parent" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" +msgstr "Pindah Beberapa Node dalam Parent" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplikat Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Tidak dapat mengindukkan ulang node dalam skena turunan, urutan node tidak " +"dapat diubah." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Node harus menjadi bagian skena yang disunting untuk bisa jadi root." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Skena yang diinstansi tidak dapat dijadikan root" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Hapus %d node?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can not perform with the root node." +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Hapus node \"%s\"?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "Tidak dapat melakukan dengan node root." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" +msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada skena yang diinstansi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Simpan Skena Baru sebagai..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9936,11 +10113,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9952,28 +10127,24 @@ msgid "New Scene Root" msgstr "Skena Dasar Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Buat Folder" +msgstr "Buat Node Root:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 2D" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Node Lainnya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9992,9 +10163,8 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change type of node(s)" -msgstr "Ubah nama port keluaran" +msgstr "Ubah jenis node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10013,39 +10183,39 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Sub-Resources" -msgstr "Resource" +msgstr "Sub-Sumber Daya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "Buka baru-baru ini" +msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Ciutkan Semua" +msgstr "Bentangkan/Ciutkan Semua" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Pengindukan Ulang ke Node Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10060,18 +10230,16 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Node Path" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Lokasi Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Tambah / Buat Node Baru." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10088,9 +10256,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -10106,19 +10273,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Beralih File Tersembunyi" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Buka Kunci Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Tombol Grup" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Gangguan Koneksi" +msgstr "(Menghubungkan dari)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10143,9 +10307,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10190,92 +10353,76 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Lokasi kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Nama berkas kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" +msgstr "Lokasi bukan lokal." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Path Tidak Sah." +msgstr "Basis lokasinya tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu." +msgstr "Sudah ada nama direktori seperti itu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." +msgstr "Ekstensi tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat templat '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat skrip dari %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Timpa" +msgstr "Menimpa" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Skrip / Pilih Lokasi" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "File telah ada, Overwrite?" +msgstr "Berkas sudah ada, itu akan digunakan kembali." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama kelas tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nama properti index tidak sah." +msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Pohon animasi valid." +msgstr "Skrip valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10286,57 +10433,70 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "Skrip tanam (ke dalam berkas skena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Akan membuat berkas skrip baru." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Muat Layout Bus yang ada." - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Inherits" -msgstr "Turunan:" +msgid "Class Name:" +msgstr "Nama Kelas" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Kelas:" +msgid "Template:" +msgstr "Templat" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Hapus Pilihan" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Skrip Utama:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" msgstr "Lampirkan Skrip Node" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgid "Warning:" +msgstr "Peringatan:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgid "Error:" +msgstr "Galat:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Error" +msgstr "Galat C++" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Error:" +msgstr "Galat C++ :" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source" +msgstr "Kode Sumber C++" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Sumber:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source:" +msgstr "Sumber C++ :" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10344,13 +10504,16 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +msgid "Child process connected." +msgstr "Proses anak terhubung." #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Salin Galat" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Lewati Breakpoint" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10369,6 +10532,10 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Network Profiler" +msgstr "Profiler Jaringan" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10381,6 +10548,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10434,9 +10605,8 @@ msgid "Export measures as CSV" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" @@ -10467,14 +10637,12 @@ msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Ganti FOV Kamera" +msgstr "Ubah FOV Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera Size" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Ubah Ukuran Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -10505,38 +10673,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Tinggi Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Radius Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Tinggi Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Torus Radius Dalam" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" @@ -10547,9 +10709,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus entri saat ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -10564,36 +10725,28 @@ msgid "Platform" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka Dinamis" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" +msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Pustaka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " @@ -10604,9 +10757,12 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" -msgstr "Argumen langkah adalah nol!" +msgstr "Argumen step adalah nol!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -10765,6 +10921,15 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Penyaring fungsi" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -10812,27 +10977,27 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Membuat kontur..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "Membuat polymesh..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke mesh navigasi native..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Generator Navigasi Mesh:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "" +msgstr "Mengurai Geometri..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Selesai!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -10873,28 +11038,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" +msgstr "Ubah Argumen Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Jenis Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument name" -msgstr "Ubah Nilai Array" +msgstr "Ubah Nama Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Nilai Baku Variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Type" -msgstr "Edit Variabel:" +msgstr "Atur Jenis variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -10916,6 +11077,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Buat persegi panjang baru." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinyal-sinyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "Buat poligon baru." @@ -10945,6 +11110,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Tambahkan Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Hapus port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Tambahkan Variabel" @@ -10953,6 +11123,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Tambahkan Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Tambah port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Tambah port keluaran" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Hapus port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Hapus port keluaran" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Ubah Pernyataan" @@ -10998,10 +11188,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Tambahkan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Tambahkan Properti Getter" @@ -11031,6 +11231,11 @@ msgstr "Sambungkan Ke Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Sambungkan Ke Node:" @@ -11067,6 +11272,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Path ke Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Namai kembali Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Hapus Fungsi" @@ -11087,16 +11313,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Mengedit Sinyal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipe Dasar:" +msgid "Make Tool:" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Member-member:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Node-node yang Tersedia:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Fungsi-fungsi:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11123,6 +11350,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Namai kembali Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Segarkan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Anggota" @@ -11221,6 +11458,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Pilih perangkat pada daftar" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11241,9 +11482,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." -msgstr "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "Templat build Android tidak ada, harap pasang templat yang relevan." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11322,6 +11565,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11847,7 +12094,6 @@ msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." msgstr "" "Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." @@ -11969,10 +12215,6 @@ msgstr "" "tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke " "beberapa node untuk ditampilkan." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Masukan" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -11984,22 +12226,18 @@ msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Fungsi perbandingan tidak valid untuk jenis tersebut." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to function." msgstr "Penugasan ke fungsi." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "Penugasan untuk menyeragamkan." +msgstr "Pemberian nilai untuk uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." @@ -12007,6 +12245,62 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Kancing ke Kisi" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Tambah masukan +" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Mewarisi" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipe Dasar:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Masukan" + +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "Properti:" + +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Metode-metode:" + +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Properti-properti Tema:" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Enumerasi:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Konstanta:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Deskripsi Kelas:" + +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Deskripsi Properti:" + +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Deskripsi Metode:" + +#~ msgid "" +#~ "This will install the Android project for custom builds.\n" +#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +#~ msgstr "" +#~ "Ini akan memasang proyek Android untuk build kustom.\n" +#~ "Sebagai catatan, untuk menggunakannya, harus diaktifkan per preset " +#~ "ekspor." + +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Penyortiran terbalik." + +#~ msgid "Delete Node(s)?" +#~ msgstr "Hapus Node ?" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "Tidak ada yang cocok" @@ -12160,9 +12454,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Pergi ke direktori induk" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Buka Scene" @@ -12205,9 +12496,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Peringatan:" - #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Tampilan Depan." @@ -12248,9 +12536,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Select a split to erase it." #~ msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "Nama masih kosong" - #, fuzzy #~ msgid "Add Node.." #~ msgstr "Tambahkan Node" |