diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 725 |
1 files changed, 472 insertions, 253 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index dc82f2d60d..580631d6bc 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -78,7 +78,6 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "Pada pemanggilan '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "Bebaskan" @@ -667,16 +666,18 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." -msgstr "Ditemukan %d kecocokan." +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "kejadian %d diganti." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Tidak ada yang cocok" +#, fuzzy +msgid "%d match." +msgstr "Ditemukan %d kecocokan." -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "kejadian %d diganti." +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches." +msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -902,8 +903,7 @@ msgstr "Favorit:" msgid "Recent:" msgstr "Saat ini:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "bekerja.\n" "Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Tidak bisa menghapus:" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Hapus secara permanen %d item? (Tidak dapat dikembalikan!)" msgid "Show Dependencies" msgstr "Tampilkan Ketergantungan" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Penjelajah Resource Orphan" @@ -1129,14 +1129,16 @@ msgid "License" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +#, fuzzy +msgid "Third-party Licenses" msgstr "Lisensi Pihak Ketiga" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka " @@ -1157,7 +1159,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1650,12 +1653,11 @@ msgid "New" msgstr "Baru" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Impor" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -2054,6 +2056,10 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Output" msgstr "Bersihkan Luaran" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." @@ -2376,6 +2382,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Pilih Skena Utama" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Tutup Skena" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Tutup Skena" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" "Tidak dapat mengaktifkan addon plugin pada : '%s' parsing dari pengaturan " @@ -2490,6 +2505,11 @@ msgstr "Mainkan Skena Ini" msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Tutup Tab" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "Tutup Tab Lainnya" @@ -2574,6 +2594,10 @@ msgstr "Skena Warisan Baru..." msgid "Open Scene..." msgstr "Buka Skena..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Buka baru-baru ini" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Simpan Skena" @@ -2583,14 +2607,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Simpan Semua Skena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Tutup Skena" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Buka baru-baru ini" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Ubah ke..." @@ -2620,25 +2636,37 @@ msgstr "Kembalikan Skena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Perkakas macam-macam proyek atau lingkup skena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Proyek" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." msgstr "Pengaturan Proyek" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Alat-alat" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Ekspor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "Pasang Templat Build Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Buka Project Data Manager" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Alat-alat" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" -msgstr "Pasang Templat Build Android" +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "Penjelajah Resource Orphan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2736,12 +2764,13 @@ msgstr "" "Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika " "jaringan filesystem." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Pengaturan Editor" #: editor/editor_node.cpp @@ -2777,14 +2806,16 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Manage Editor Features" +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Kelola Penyunting Fitur" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Manage Export Templates" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Mengatur Templat Ekspor" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -2792,12 +2823,13 @@ msgstr "Bantuan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Cari" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentasi" @@ -3250,7 +3282,8 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Impor dari Node:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" +#, fuzzy +msgid "Redownload" msgstr "Unduh Ulang" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3267,6 +3300,10 @@ msgid "Download" msgstr "Unduh" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "(hilang)" @@ -3330,12 +3367,10 @@ msgid "No response." msgstr "Tidak ada respon." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." msgstr "Permintaan Gagal." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "Mengalihkan Loop." @@ -3349,15 +3384,22 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Unduhan Selesai." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" "Instalasi templat gagal. Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di " "'%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting url: " +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Kesalahan saat meminta url: " #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3443,22 +3485,11 @@ msgstr "Unduh Templat" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "Pilih cermin dari daftar: (Shift+Click: Buka di Peramban)" -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak " -"disimpan!" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" msgstr "Favorit" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" -"'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: Gagal mengimpor berkas. Mohon perbaiki berkas dan impor ulang secara " @@ -3493,14 +3524,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Nama yang dimasukkan mengandung karakter tidak valid." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Mengubah nama berkas dengan:" @@ -3556,6 +3587,11 @@ msgstr "Gandakan..." msgid "Move To..." msgstr "Pindahkan ke..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Skena Baru" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." msgstr "Skrip Baru..." @@ -3622,6 +3658,11 @@ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini." msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Buat dari Skena" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "Buat Script" @@ -3684,6 +3725,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Pencarian selesai" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Tambahkan ke Grup" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Hapus dari Grup" + +#: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." msgstr "Nama grup sudah ada." @@ -3691,12 +3740,23 @@ msgstr "Nama grup sudah ada." msgid "Invalid group name." msgstr "Nama grup tidak valid." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Kelola Grup" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Hapus Penampilan" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Nodes not in Group" +#, fuzzy +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Node tidak dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3709,12 +3769,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "Node dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Hapus dari Grup" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Penyunting Skrip" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3923,7 +3984,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "Set MultiNode" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +#, fuzzy +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4679,10 +4741,6 @@ msgid "View Files" msgstr "Tampilkan Berkas" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "Tidak dapat menjelaskan hostname:" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi." @@ -4695,14 +4753,47 @@ msgid "No response from host:" msgstr "Tidak ada respon dari host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "Tidak dapat menjelaskan hostname:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "Permintaan gagal, return code:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Permintaan Gagal." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Redirect loop." +msgstr "Mengalihkan Loop." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Permintaan gagal, return code:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout." +msgstr "Waktu" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "Hash unduhan buruk, berkas mungkin telah diubah." @@ -4779,8 +4870,13 @@ msgid "All" msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Impor Ulang..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugins..." msgstr "Pengaya" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4801,7 +4897,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Situs:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." +#, fuzzy +msgid "Support" msgstr "Dukungan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4813,6 +4910,11 @@ msgid "Testing" msgstr "Menguji" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Muat..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "Berkas Aset ZIP" @@ -4977,6 +5079,11 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Bersihkan Pertulangan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Buat Tulang Kustom dari Node" @@ -5007,6 +5114,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Reset Perbesaran" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Mode Seleksi" @@ -5028,14 +5136,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "Alt+Klik kanan: Daftar seleksi kedalaman" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "Mode Pindah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "Mode Putar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" msgstr "Mode Skala" @@ -5061,6 +5172,7 @@ msgid "Toggle snapping." msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Gunakan Snap" @@ -5077,11 +5189,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Gunakan Snap Rotasi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "Atur Snap..." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Snap Relatif" @@ -5094,6 +5201,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "Pengancingan Pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "Atur Snap..." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" msgstr "Kancingkan ke Orangtuanya" @@ -5308,16 +5420,6 @@ msgstr "Atur Pegangan" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Galat saat memuat gambar:" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "Tidak ada piksel dengan transparansi > 128 di dalam gambar..." - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Muat Masker Emisi" @@ -5631,14 +5733,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "Sumber permukaan tidak valid (tidak ada bidang)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Induk tidak memiliki sisi yang solid untuk diisi." - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Tidak dapat memetakan area." - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "Pilih Mesh Sumber:" @@ -5722,20 +5816,27 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Waktu Pembuatan (detik):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Bidang tidak memiliki area!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Tidak ada bidang!" +#, fuzzy +msgid "The geometry doesn't contain any faces." +msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "Node tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." +msgstr "Node tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6067,7 +6168,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Pengaturan Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "Pengancingan" @@ -6173,11 +6273,8 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Galat saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error: could not load file." -msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error could not load file." +#, fuzzy +msgid "Could not load file at:" msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6201,7 +6298,8 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Galat saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New TextFile..." +#, fuzzy +msgid "New Text File..." msgstr "Berkas Teks Baru..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6282,6 +6380,11 @@ msgid "Open..." msgstr "Buka..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Buka Cepat Script..." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "Simpan Semua" @@ -6319,13 +6422,13 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Simpan Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Tutup Dokumentasi" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" msgstr "Tutup Semua" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Tutup Dokumentasi" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Jalankan" @@ -6413,6 +6516,11 @@ msgstr "Pengawakutu" msgid "Search Results" msgstr "Hasil Pencarian" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" msgstr "Hubungan dengan fungsi:" @@ -6481,6 +6589,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Penyorot Sintaks" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "Pergi Ke" @@ -6515,22 +6624,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Jungkitkan Komentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Jungkitkan Markah Buku" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Pergi ke Markah Buku Berikutnya" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Pergi ke Markah Buku Sebelumnya" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Hapus Semua Markah Buku" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Lipat/Bentangkan Baris" @@ -6551,6 +6644,11 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "Simbol Lengkap" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Seleksi Skala" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Hapus Spasi di Belakang" @@ -6567,29 +6665,32 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Beralih Breakpoint" +msgid "Find Previous" +msgstr "Cari Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Hapus Semua Titik Jeda" +msgid "Find in Files..." +msgstr "Cari Dalam Berkas..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Berikutnya" +msgid "Contextual Help" +msgstr "Bantuan Kontekstual" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Sebelumnya" +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Jungkitkan Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Cari Sebelumnya" +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Pergi ke Markah Buku Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in Files..." -msgstr "Cari Dalam Berkas..." +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Pergi ke Markah Buku Sebelumnya" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Hapus Semua Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." @@ -6600,8 +6701,21 @@ msgid "Go to Line..." msgstr "Pergi ke Baris..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Bantuan Kontekstual" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Beralih Breakpoint" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Hapus Semua Titik Jeda" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Berikutnya" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Sebelumnya" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6841,8 +6955,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "Listener Audio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "Aktifkan Efek Doppler" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Aktifkan penyaringan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -6897,8 +7012,8 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Kancingkan Node ke Lantai" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Pilih Mode (Q)" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6911,30 +7026,11 @@ msgstr "" "Alt+Klik Kanan: Daftar seleksi mendalam" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Mode Geser (W)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Mode Rotasi (E)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Mode Skala (R)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Koordinat Lokal" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" +#, fuzzy +msgid "Use Local Space" msgstr "Mode Ruang Lokal (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode (%s)" -msgstr "Mode Pengancingan (%s)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Tampilan Bawah" @@ -6975,22 +7071,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "Pemilihan Fokus" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Select" -msgstr "Alat Pilih" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "Alat Geser" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "Alat Rotasi" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "Alat Skala" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Jungkitkan Mode Tampilan Bebas" @@ -7045,7 +7125,8 @@ msgstr "Tampilkan Kisi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" +#, fuzzy +msgid "Settings..." msgstr "Pengaturan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7338,10 +7419,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "TeksturRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan tema ke dalam berkas:" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "Tambahkan Semua Item" @@ -7426,11 +7503,13 @@ msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 1" +#, fuzzy +msgid "Subitem 1" msgstr "Item 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 2" +#, fuzzy +msgid "Subitem 2" msgstr "Item 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7547,9 +7626,10 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Cat Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" "Shift + Klik Kanan: Menggambar Garis\n" "Shift + Ctrl + Klik Kanan: Cat Persegi Panjang" @@ -7849,6 +7929,10 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "(Hanya GLES3)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input +" msgstr "Tambah masukan +" @@ -7925,6 +8009,12 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Duplikat Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Path ke Node:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Nodes" msgstr "Hapus Node" @@ -7933,10 +8023,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipe Input Visual Shader Berubah" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "(Hanya GLES3)" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Titik" @@ -7949,6 +8035,11 @@ msgid "Light" msgstr "Cahaya" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Buat Node Shader" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Create Shader Node" msgstr "Buat Node Shader" @@ -8319,10 +8410,11 @@ msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "Mengembalikan nilai akar kuadrat dari parameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8333,10 +8425,11 @@ msgstr "" "menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" "Fungsi Step( skalar(tepi), skalar(x) ).\n" "\n" @@ -8510,6 +8603,11 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "Menghitung produk normalisasi vektor." @@ -8534,10 +8632,11 @@ msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refraksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8548,10 +8647,11 @@ msgstr "" "dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8562,20 +8662,22 @@ msgstr "" "menggunakan polinomial Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" "Fungsi Step( vektor(tepi), vektor(x)).\n" "\n" "Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'tepi' dan sebaliknya 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" "Fungsi Step( skalar(tepi), vektor(x)).\n" "\n" @@ -8628,6 +8730,13 @@ msgstr "" "permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Khusus mode Fragmen / Cahaya) Fungsi skalar turunan." @@ -8856,6 +8965,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Tidak ada templat ekspor untuk platform ini:" #: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "Mengatur Templat Ekspor" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "Ekspor dengan Awakutu" @@ -9012,6 +9125,15 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyek Tanpa Nama" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka proyek di '%s'." @@ -9108,12 +9230,13 @@ msgstr "" "Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Hapus semua proyek yang hilang dalam daftar? (folder konten tidak akan " -"dimodifikasi)" +"Hapus %d proyek dalam daftar?\n" +"Konten di folder proyek tidak akan dimodifikasi." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9137,8 +9260,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Daftar Projek" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Proyek" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9161,10 +9285,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Templat" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Mulai ulang Sekarang" @@ -9512,6 +9632,10 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Pengaya" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9570,14 +9694,6 @@ msgstr "Metode Publik:" msgid "Select Method" msgstr "Metode Publik:" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Batch Rename" @@ -9876,6 +9992,11 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "Ubah nama port keluaran" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -10005,19 +10126,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -10118,6 +10239,11 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Error memuat font." #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Overrides" +msgstr "Timpa" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10321,6 +10447,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Pengaturan Editor" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -10767,10 +10897,30 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "Edit Variabel:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Buat persegi panjang baru." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "Variabel-variabel:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Buat persegi panjang baru." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Buat poligon baru." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" @@ -10973,11 +11123,6 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Path ke Node:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Anggota" @@ -11824,22 +11969,6 @@ msgstr "" "tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke " "beberapa node untuk ditampilkan." -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error menginisialisasi FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format font tidak diketahui." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error memuat font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ukuran font tidak sah." - #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "Masukan" @@ -11878,6 +12007,99 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "No Matches" +#~ msgstr "Tidak ada yang cocok" + +#~ msgid "" +#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak " +#~ "disimpan!" + +#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas " +#~ "sistem!" + +#~ msgid "Error loading image:" +#~ msgstr "Galat saat memuat gambar:" + +#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +#~ msgstr "Tidak ada piksel dengan transparansi > 128 di dalam gambar..." + +#~ msgid "Parent has no solid faces to populate." +#~ msgstr "Induk tidak memiliki sisi yang solid untuk diisi." + +#~ msgid "Couldn't map area." +#~ msgstr "Tidak dapat memetakan area." + +#~ msgid "Faces contain no area!" +#~ msgstr "Bidang tidak memiliki area!" + +#~ msgid "No faces!" +#~ msgstr "Tidak ada bidang!" + +#~ msgid "Error: could not load file." +#~ msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas." + +#~ msgid "Doppler Enable" +#~ msgstr "Aktifkan Efek Doppler" + +#~ msgid "Select Mode (Q)" +#~ msgstr "Pilih Mode (Q)" + +#~ msgid "Move Mode (W)" +#~ msgstr "Mode Geser (W)" + +#~ msgid "Rotate Mode (E)" +#~ msgstr "Mode Rotasi (E)" + +#~ msgid "Scale Mode (R)" +#~ msgstr "Mode Skala (R)" + +#~ msgid "Local Coords" +#~ msgstr "Koordinat Lokal" + +#~ msgid "Snap Mode (%s)" +#~ msgstr "Mode Pengancingan (%s)" + +#~ msgid "Tool Select" +#~ msgstr "Alat Pilih" + +#~ msgid "Tool Move" +#~ msgstr "Alat Geser" + +#~ msgid "Tool Rotate" +#~ msgstr "Alat Rotasi" + +#~ msgid "Tool Scale" +#~ msgstr "Alat Skala" + +#~ msgid "" +#~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " +#~ "modified)" +#~ msgstr "" +#~ "Hapus semua proyek yang hilang dalam daftar? (folder konten tidak akan " +#~ "dimodifikasi)" + +#~ msgid "Project List" +#~ msgstr "Daftar Projek" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Keluar" + +#~ msgid "Error initializing FreeType." +#~ msgstr "Error menginisialisasi FreeType." + +#~ msgid "Unknown font format." +#~ msgstr "Format font tidak diketahui." + +#~ msgid "Error loading font." +#~ msgstr "Error memuat font." + +#~ msgid "Invalid font size." +#~ msgstr "Ukuran font tidak sah." + #~ msgid "Previous Folder" #~ msgstr "Direktori Sebelumnya" @@ -12372,9 +12594,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Pick New Name and Location For:" #~ msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:" -#~ msgid "Re-Import..." -#~ msgstr "Impor Ulang..." - #, fuzzy #~ msgid "Texture Options" #~ msgstr "Opsi Tekstur" |