diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 1065 |
1 files changed, 581 insertions, 484 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 3426bd0962..b45942a7c4 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Fajar Ru <kzofajar@gmail.com>, 2018. # Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016. # Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019. -# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018. +# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018, 2021. # Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021. # Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018. # Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017. @@ -32,12 +32,15 @@ # Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021. # Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021. # undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021. +# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021. +# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:32+0000\n" -"Last-Translator: undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:32+0000\n" +"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -45,24 +48,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Tipe argumen salah dalam penggunaan convert(), gunakan konstan TYPE_*." +msgstr "Tipe argumen tidak valid untuk convert(), gunakan konstanta TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan." +msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Tidak memiliki bytes yang cukup untuk merubah bytes ke nilai asal, atau " -"format tidak valid." +msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self tidak dapat digunakan karena instansi adalah null" +msgstr "" +"self tidak dapat digunakan karena nilai instansi adalah null (tidak lolos)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Bebaskan" +msgstr "Bebas" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -395,15 +397,13 @@ msgstr "Sisipkan Anim" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "node '%s'" -msgstr "Tidak dapat membuka '%s'." +msgstr "node '%s'" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "animation" -msgstr "Animasi" +msgstr "animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." @@ -412,9 +412,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "property '%s'" -msgstr "Tidak ada properti '%s'." +msgstr "properti '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "Snap:" +msgstr "Senap:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -624,9 +623,8 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Terapkan Reset" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -645,9 +643,8 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "Gunakan Lengkungan Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "Tempel Trek-trek" +msgstr "Buat RESET Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -971,9 +968,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "sunting..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" -msgstr "Menuju Ke Fungsi" +msgstr "Menuju Ke Metode" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -993,7 +989,7 @@ msgstr "Tidak ada hasil untuk \"%s\"." #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada deskripsi tersedia untuk %s." #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -1053,14 +1049,14 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "Ketergantungan" -#: editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "Resource" msgstr "Resource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" -msgstr "Path" +msgstr "Jalur" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -1093,17 +1089,16 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik Dari:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)\n" -"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah." +"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke " +"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1111,10 +1106,11 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat " -"bekerja.\n" +"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber daya lain agar mereka " +"dapat bekerja.\n" "Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan)\n" -"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah." +"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke " +"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1284,41 +1280,36 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "Galat saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)." +msgstr "Gagal saat membuka berkas aset untuk \"%s\" (tidak dalam format ZIP)." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (already exists)" -msgstr "%s (Sudah Ada)" +msgstr "%s (sudah ada)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "Konten dari aset \"%s\" - %d berkas-berkas konflik dengan proyek anda:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "Konten dari aset \"%s\" - Tidak ada konflik dengan proyek anda:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Membuka Aset Terkompresi" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:" +msgstr "Berkas ini gagal mengekstrak dari aset \"%s\":" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "(and %s more files)" -msgstr "Dan %s berkas lebih banyak." +msgstr "(dan %s berkas lebih banyak)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "Paket Sukses Terpasang!" +msgstr "Aset \"%s\" sukses terpasang!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1330,9 +1321,8 @@ msgid "Install" msgstr "Pasang" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" -msgstr "Paket Instalasi" +msgstr "Aset Instalasi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -1395,9 +1385,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "Jalan Lingkar" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" -msgstr "Opsi Bus" +msgstr "Pilihan Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1560,16 +1549,16 @@ msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload" +msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "%s is an invalid path. File does not exist." -msgstr "File tidak ada." +msgstr "%s adalah jalur yang tidak valid. Berkas tidak ada." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." msgstr "" +"%s adalah jalur yang tidak valid. Tidak dalam jalur sumber daya (res://)." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1580,7 +1569,7 @@ msgstr "Tambahkan AutoLoad" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "Path:" +msgstr "Jalur:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" @@ -1593,9 +1582,8 @@ msgid "Name" msgstr "Nama" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Global Variable" -msgstr "Namai kembali Variabel" +msgstr "Variabel Global" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" @@ -1719,13 +1707,13 @@ msgstr "" "Aktifkan 'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback " "Enabled'." -#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan." -#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." @@ -1769,48 +1757,52 @@ msgstr "Dok Impor" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan untuk melihat dan mengedit scene 3D." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." msgstr "" +"Memungkinkan untuk mengedit skrip menggunakan editor skrip terintegrasi." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "Menyediakan akses bawaan ke Perpustakaan Aset." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan pengeditan hierarki node di dock Scene." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." msgstr "" +"Memungkinkan untuk bekerja dengan sinyal dan kelompok node yang dipilih di " +"dock Scene." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan untuk menelusuri sistem file lokal melalui dock khusus." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " "FileSystem dock to function." msgstr "" +"Memungkinkan untuk mengkonfigurasi pengaturan impor untuk aset individu. " +"Membutuhkan dock FileSystem untuk berfungsi." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(current)" -msgstr "(Kondisi Saat Ini)" +msgstr "(saat ini)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(tidak ada)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Menghapus profil yang dipilih saat ini, '%s'? Tidak bisa dibatalkan." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1841,19 +1833,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Properties:" -msgstr "Properti:" +msgstr "Properti Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Main Features:" -msgstr "Fitur-fitur" +msgstr "Fitur Utama:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes and Classes:" -msgstr "Kelas yang Diaktifkan:" +msgstr "Node dan Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -1872,23 +1861,20 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Galat saat menyimpan profil ke: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "Kembalikan ke Nilai Baku" +msgstr "Reset ke Default" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" msgstr "Profil Sekarang:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Create Profile" -msgstr "Hapus Profil" +msgstr "Membuat Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Profile" -msgstr "Hapus Tile" +msgstr "Hapus Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1908,18 +1894,17 @@ msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Selected Profile:" -msgstr "Profil Sekarang:" +msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Options:" -msgstr "Opsi Tekstur" +msgstr "Opsi Ekstra:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." msgstr "" +"Buat atau impor profil untuk mengedit kelas dan properti yang tersedia." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" @@ -1946,9 +1931,8 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "Pilih Folder Saat Ini" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "File telah ada, Overwrite?" +msgstr "File sudah ada, timpa?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" @@ -2109,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Mengimpor ulang Aset" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -2148,7 +2132,7 @@ msgstr "baku:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "Method" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" @@ -2346,6 +2330,9 @@ msgid "" "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " "disable it." msgstr "" +"Berputar saat jendela editor menggambar ulang.\n" +"Perbarui Berkelanjutan diaktifkan, yang dapat meningkatkan penggunaan daya. " +"Klik untuk menonaktifkannya." #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -2442,6 +2429,15 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyimpan skena Dependensi (instance atau turunannya) mungkin " "tidak terpenuhi." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not save one or more scenes!" +msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "Simpan Semua Skena" + #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "Tidak bisa menimpa skena yang masih terbuka!" @@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr "Buka Cepat..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "Buka Cepat Skena..." +msgstr "Buka Cepat Skenario..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." @@ -2578,17 +2574,24 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum menutupnya?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." msgstr "" +"Scene saat ini tidak memiliki node root, tetapi %d sumber daya eksternal " +"yang diubah tetap disimpan." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "Node akar diperlukan untuk menyimpan skena." +msgstr "" +"Node root diperlukan untuk menyimpan scene. Anda dapat menambahkan node root " +"menggunakan dok pohon Scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2619,6 +2622,30 @@ msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "Skena saat ini belum disimpan. Buka saja?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed." +msgstr "Tidak bisa membatalkan ketika tombol mouse ditekan." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Nothing to undo." +msgstr "Tidak ada yang bisa dibatalkan." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Undo: %s" +msgstr "Batal: %s" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed." +msgstr "Tidak bisa mengulangi ketika tombol mouse ditekan." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Nothing to redo." +msgstr "Tidak ada yang perlu diulang." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Redo: %s" +msgstr "Ulangi: %s" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Tidak bisa memuat ulang skena yang belum pernah disimpan." @@ -2707,8 +2734,9 @@ msgid "" "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam " -"kode, mohon periksa sintaks." +"Tidak dapat memuat script addon dari jalur: '%s' Hal ini terjadi karena " +"kesalahan koda dalam skrip.\n" +"Lepaskan addon di '%s' to mencegah kesalahan kedepan." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2899,10 +2927,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Simpan Skena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save All Scenes" -msgstr "Simpan Semua Skena" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Ubah ke..." @@ -2970,9 +2994,8 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "Penjelajah Resource Orphan..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Current Project" -msgstr "Ubah Nama Proyek" +msgstr "Muat Ulang Project Saat Ini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -3131,13 +3154,12 @@ msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Online Documentation" -msgstr "Buka Dokumentasi" +msgstr "Dokumentasi Online" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan & Jawaban" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" @@ -3145,7 +3167,7 @@ msgstr "Laporkan Kutu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Suggest a Feature" -msgstr "" +msgstr "Sarankan Fitur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3156,9 +3178,8 @@ msgid "Community" msgstr "Komunitas" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "Tentang" +msgstr "Tentang Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" @@ -3250,14 +3271,12 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "Kelola Templat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install from file" -msgstr "Memasang dari berkas" +msgstr "Install dari file" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select android sources file" -msgstr "Pilih Mesh Sumber:" +msgstr "Pilih file sumber android" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3306,6 +3325,10 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Gabung dengan yang Ada" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Apply MeshInstance Transforms" +msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Buka & Jalankan Skrip" @@ -3340,9 +3363,8 @@ msgid "Select" msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current" -msgstr "Pilih Folder Saat Ini" +msgstr "Pilih Saat Ini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3377,9 +3399,8 @@ msgid "No sub-resources found." msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan." #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "Open a list of sub-resources." -msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan." +msgstr "Buka daftar sub-sumber daya." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3406,14 +3427,12 @@ msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Versi:" +msgstr "Versi" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "Pengarang" +msgstr "Pencipta" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -3426,14 +3445,12 @@ msgid "Measure:" msgstr "Ukuran:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "Waktu Frame (sec)" +msgstr "Waktu Frame (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Average Time (ms)" -msgstr "Waktu Rata-rata (sec)" +msgstr "Waktu Rata-rata (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" @@ -3460,6 +3477,12 @@ msgid "" "functions called by that function.\n" "Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" +"Inklusif: Termasuk waktu dari fungsi lain yang terpanggil oleh fungsi ini.\n" +"Gunakan ini untuk menemukan perlambatan.\n" +"\n" +"Sendiri: Hanya menghitung waktu terpakai oleh fungsi tersendiri, tidak " +"termasuk fungsi yang dipanggil.\n" +"Gunakan ini untuk menemukan fungsi individual untuk optimalisasi." #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3563,6 +3586,10 @@ msgstr "" "Resource yang terpilih (%s) tidak sesuai dengan tipe apapun yang diharapkan " "untuk properti ini (%s)." +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "Quick Load" +msgstr "Muat Cepat" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Jadikan Unik" @@ -3582,9 +3609,8 @@ msgid "Paste" msgstr "Tempel" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to %s" -msgstr "Konversikan ke %s" +msgstr "Konversi ke %s" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3632,11 +3658,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Tahan Ctrl untuk membulatkan bilangan. Tahan Shift untuk meletakkan bilangan " -"yang lebih presisi." +"Tahan %s untuk membulatkan ke integer. Tahan Shift untuk perubahan yang " +"lebih presisi." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3656,49 +3681,43 @@ msgstr "Impor dari Node:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." -msgstr "" +msgstr "Buka folder yang berisi template ini." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall these templates." -msgstr "" +msgstr "Uninstall template ini." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "There are no mirrors available." -msgstr "Tidak ada berkas '%s'." +msgstr "Tidak ada mirror yang tersedia." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Retrieving the mirror list..." -msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu..." +msgstr "Mengambil daftar mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "" +msgstr "Memulai download..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "Galat saat meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to the mirror..." -msgstr "Menyambungkan..." +msgstr "Menghubungkan ke mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't resolve the requested address." -msgstr "Tidak dapat menjelaskan hostname:" +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan alamat yang diminta." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to the mirror." -msgstr "Tidak dapat terhubung ke host:" +msgstr "Tidak dapat terhubung ke mirror." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No response from the mirror." -msgstr "Tidak ada respon dari host:" +msgstr "Tidak ada respon dari mirror." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3706,18 +3725,16 @@ msgid "Request failed." msgstr "Permintaan gagal." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request ended up in a redirect loop." -msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" +msgstr "Permintaan berakhir di loop pengalihan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed:" -msgstr "Permintaan gagal." +msgstr "Permintaan gagal:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download complete; extracting templates..." -msgstr "" +msgstr "Download selesai; mengekstrak template..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" @@ -3736,13 +3753,14 @@ msgid "Error getting the list of mirrors." msgstr "Galat dalam mendapatkan daftar mirror." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" -msgstr "Galat mengurai JSON dari daftar mirror. Silakan laporkan masalah ini!" +msgstr "" +"Kesalahan saat mengurai JSON dengan daftar mirror. Silakan laporkan masalah " +"ini!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Best available mirror" -msgstr "" +msgstr "Mirror terbaik yang tersedia" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3795,24 +3813,20 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open the export templates file." -msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip." +msgstr "Tidak dapat membuka file template ekspor." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." -msgstr "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat: %s." +msgstr "Format version.txt tidak valid di dalam file template ekspor: %s." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No version.txt found inside the export templates file." -msgstr "Berkas version.txt tidak ditemukan dalam templat." +msgstr "Tidak ada version.txt yang ditemukan di dalam file template ekspor." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for extracting templates:" -msgstr "Kesalahan saat membuat lokasi untuk templat:" +msgstr "Kesalahan saat membuat jalur untuk mengekstrak template:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3823,9 +3837,8 @@ msgid "Importing:" msgstr "Mengimpor:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove templates for the version '%s'?" -msgstr "Hapus templat versi '%s'?" +msgstr "Hapus template untuk versi '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" @@ -3841,68 +3854,61 @@ msgstr "Versi sekarang:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." -msgstr "" +msgstr "Template ekspor tidak ada. Download atau instal dari file." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are installed and ready to be used." -msgstr "" +msgstr "Template ekspor sudah terinstal dan siap digunakan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Folder" -msgstr "Buka Berkas" +msgstr "Buka Folder" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." -msgstr "" +msgstr "Buka folder yang berisi template yang diinstal untuk versi saat ini." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" msgstr "Copot Pemasangan" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall templates for the current version." -msgstr "Nilai awal untuk penghitung" +msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download from:" -msgstr "Unduhan Gagal" +msgstr "Download dari:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Web Browser" -msgstr "Jalankan di Peramban" +msgstr "Buka di Browser Web" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mirror URL" -msgstr "Salin Galat" +msgstr "Salin URL Mirror" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "Download dan Instal" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Download and install templates for the current version from the best " "possible mirror." -msgstr "" +msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install from File" -msgstr "Memasang dari berkas" +msgstr "Install dari File" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install templates from a local file." -msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP" +msgstr "Instal template dari file lokal." #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -3910,19 +3916,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel the download of the templates." -msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip." +msgstr "Batalkan download template." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "Versi Terpasang:" +msgstr "Versi Terinstal Lainnya:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall Template" -msgstr "Copot Pemasangan" +msgstr "Uninstal Template" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select Template File" @@ -3937,6 +3940,8 @@ msgid "" "The templates will continue to download.\n" "You may experience a short editor freeze when they finish." msgstr "" +"Templat akan dilanjutkan untuk diunduh.\n" +"Editor Anda mungkin mengalami pembekuan sementara saat unduhan selesai." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" @@ -4036,7 +4041,7 @@ msgstr "Buka Skena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "hal" +msgstr "Instansi" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" @@ -4083,35 +4088,32 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Lipat Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort files" -msgstr "Cari berkas" +msgstr "Urutkan berkas" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Ascending)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Descending)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Ascending)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Descending)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "Terakhir Diubah" +msgstr "Urut dari Terakhir Diubah" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by First Modified" -msgstr "Terakhir Diubah" +msgstr "Urut dari Pertama Diubah" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." @@ -4123,7 +4125,7 @@ msgstr "Ubah Nama..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Focus the search box" -msgstr "" +msgstr "Memfokuskan kotak pencarian" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -4401,6 +4403,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "Impor ulang" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to " +"apply changes made to the import options.\n" +"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " +"first will discard changes made in the Import dock." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" @@ -4409,10 +4423,6 @@ msgid "Preset" msgstr "Prasetel" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Reimport" -msgstr "Impor ulang" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "Simpan Skena, Impor Ulang, dan Mulai Ulang" @@ -4432,14 +4442,12 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal memuat resource." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Properties" -msgstr "Properti" +msgstr "Salin Properti" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Properties" -msgstr "Properti" +msgstr "Tempel Properti" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4464,23 +4472,20 @@ msgid "Save As..." msgstr "Simpan Sebagai..." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extra resource options." -msgstr "Tidak dalam lokasi resource." +msgstr "Opsi resource tambahan." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource from Clipboard" -msgstr "Sunting Papan Klip Resource" +msgstr "Edit Resource dari Papan Klip" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "Salin Resource" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Resource Built-In" -msgstr "Buat Menjadi Bawaan" +msgstr "Buat Resource Menjadi Bawaan" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4495,9 +4500,8 @@ msgid "History of recently edited objects." msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open documentation for this object." -msgstr "Buka Dokumentasi" +msgstr "Buka Dokumentasi objek ini." #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" @@ -4508,9 +4512,8 @@ msgid "Filter properties" msgstr "Filter properti" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Manage object properties." -msgstr "Properti Objek." +msgstr "Atur properti objek." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4754,9 +4757,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Campur:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed:" -msgstr "Parameter Berubah" +msgstr "Parameter Berubah:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5483,11 +5485,11 @@ msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search templates, projects, and demos" -msgstr "" +msgstr "Cari templat, proyek, dan demo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" -msgstr "" +msgstr "Cari aset (kecuali templat, proyek, dan demo)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5531,7 +5533,7 @@ msgstr "Berkas Aset ZIP" #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp msgid "Audio Preview Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "Putar/Jeda Pratinjau Audio" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5542,13 +5544,12 @@ msgstr "" "Simpan skena Anda dan coba lagi." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." msgstr "" -"Tidak ada mesh-mesh untuk di bake. Pastikan mereka punya kanal UV2 dan 'Bake " -"Cahaya' menyala." +"Tidak ada mesh untuk di bake. Pastikan mesh mempunyai kanal UV2 dengan flag " +"'Use In Baked Light' dan 'Generate Lightmap' aktif." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5568,11 +5569,10 @@ msgstr "" "persegi [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" -"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmaps tidak " +"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmap tidak " "dapat di-bake." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -5689,6 +5689,16 @@ msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "Pindahkan CanvasItem \"%s\" ke (%d,%d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Locked" +msgstr "Terkunci" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Grouped" +msgstr "Terkelompok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." @@ -5790,13 +5800,12 @@ msgstr "Ubah Jangkar-jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" -"Timpa Kamera Gim\n" -"Menimpa kamera gim dengan kamera viewport editor." +"Timpa Kamera Proyek\n" +"Menimpa kamera proyek yang dijalankan dengan kamera viewport editor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5805,6 +5814,9 @@ msgid "" "No project instance running. Run the project from the editor to use this " "feature." msgstr "" +"Timpa Kamera Proyek\n" +"Tidak ada instance proyek yang berjalan. Jalankan proyek dari editor untuk " +"menggunakan fitur ini." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5872,31 +5884,27 @@ msgstr "Mode Seleksi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." -msgstr "Hapus node atau transisi terpilih." +msgstr "Seret: Putar node terpilih sekitar pivot." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Move selected node." -msgstr "Alt+Geser: Pindah" +msgstr "Alt+Seret: Pindahkan node terpilih." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "Hapus node atau transisi terpilih." +msgstr "V: Atur posisi pivot node terpilih." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" -"Tampilkan semua objek dalam posisi klik ke sebuah daftar\n" -"(sama seperti Alt+Klik kanan dalam mode seleksi)." +"Alt+Klik Kanan: Tampilkan semua daftar node di posisi yang diklik, termasuk " +"yang dikunci." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Add node at position clicked." -msgstr "" +msgstr "Klik Kanan: Tambah node di posisi yang diklik." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6134,14 +6142,12 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "Hapus Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Here" -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambahkan Node Di sini" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Instance Scene Here" -msgstr "Instansi Skena" +msgstr "Instansi Skena Di sini" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" @@ -6157,49 +6163,43 @@ msgstr "Geser Tampilan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 3.125%" -msgstr "" +msgstr "Perbesar 3.125%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 6.25%" -msgstr "" +msgstr "Perbesar 6.25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 12.5%" -msgstr "" +msgstr "Perbesar 12.5%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 25%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 50%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 50%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 100%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 100%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 200%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 200%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 400%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 400%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 800%" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Perbesar 800%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 1600%" -msgstr "" +msgstr "Perbesar 1600%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -6444,9 +6444,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "Tidak dapat membuat convex collision shape tunggal." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Shape" -msgstr "Buat Bentuk Cembung" +msgstr "Buat Bentuk Cembung yang Disederhanakan" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" @@ -6481,9 +6480,8 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh has no UV in layer %d." -msgstr "Model tidak memiliki UV dalam lapisan ini" +msgstr "Mesh tidak memiliki UV di layer %d." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -6551,9 +6549,8 @@ msgstr "" "deteksi collision." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" -msgstr "Buat Saudara Tunggal Convex Collision" +msgstr "Buat saudara Convex Collision yang dipermudah" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6561,20 +6558,23 @@ msgid "" "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " "geometry in some cases, at the cost of accuracy." msgstr "" +"Buat bentuk convex collision dipermudah.\n" +"Ini serupa dengan bentuk collision tunggal, namun dapat menghasilkan " +"geometri mudah dalam beberapa kasus, dengan biaya pada akurasi." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Buat Beberapa Saudara Convex Collision" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " "polygon-based collision." msgstr "" -"Buat collision shape berbasis poligon.\n" -"Opsi ini kinerjanya berada di antara dua opsi di atas." +"Buat bentuk collision berbasis poligon.\n" +"Ini adalah opsi tengah performa antara convex collision tunggal dan " +"collision berbasis poligon." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6641,8 +6641,12 @@ msgid "Remove Selected Item" msgstr "Hapus Item yang Dipilih" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Impor dari Skena" +msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)" +msgstr "Impor dari Skenario (Hiraukan Transforms)" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene (Apply Transforms)" +msgstr "Impor dari Skenario (Aplikasikan Transforms)" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" @@ -6925,7 +6929,7 @@ msgstr "Cermin Pengatur Panjang" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "Titik # Curve" +msgstr "Titik Kurva #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" @@ -7219,24 +7223,28 @@ msgid "ResourcePreloader" msgstr "ResourcePreloader" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portals" -msgstr "Balik secara Horizontal" +msgstr "Balikkan Portal" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Room Generate Points" -msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:" +msgstr "Jumlah Titik Dihasilkan" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Points" -msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:" +msgstr "Menghasilkan Nilai" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portal" -msgstr "Balik secara Horizontal" +msgstr "Balikkan Portal" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Occluder Set Transform" +msgstr "Tutup Set Transformasi" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Center Node" +msgstr "Node Tengah" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -7372,11 +7380,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" +#, fuzzy +msgid "Next Script" msgstr "Skrip berikutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" +#, fuzzy +msgid "Previous Script" msgstr "Skrip sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -7528,7 +7538,7 @@ msgstr "Sumber" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" -msgstr "Target" +msgstr "Sasaran" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "" @@ -7743,12 +7753,12 @@ msgid "Skeleton2D" msgstr "Skeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)" +msgid "Reset to Rest Pose" +msgstr "Atur ulang ke Pose Duduk" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "Atur Tulang ke Pose Istirahat" +msgid "Overwrite Rest Pose" +msgstr "Timpa Pose Duduk" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -7775,6 +7785,65 @@ msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Atas" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top Perspective" +msgstr "Perspektif Atas" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Bawah" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Perspective" +msgstr "Perspektif Bawah" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Kiri" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Perspective" +msgstr "Perspektif" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Kanan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right Perspective" +msgstr "Perspektif Kanan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Depan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front Perspective" +msgstr "Perspektif Depan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear Orthogonal" +msgstr "Ortogonal Belakang" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear Perspective" +msgstr "Perspektif Belakang" + +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid " [auto]" +msgstr " [auto]" + +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid " [portals active]" +msgstr " [portal aktif]" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." msgstr "Transformasi Dibatalkan." @@ -7801,20 +7870,17 @@ msgid "None" msgstr "Tidak ada" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Mode Putar" +msgstr "Putar" #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translate" -msgstr "Translasi:" +msgstr "Translasi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Skala:" +msgstr "Skala" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -7837,48 +7903,40 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch:" -msgstr "Dongak" +msgstr "Dongak:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "Ukuran: " +msgstr "Ukuran:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Objects Drawn:" -msgstr "Objek Digambar" +msgstr "Objek Digambar:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Material Changes:" -msgstr "Perubahan Material" +msgstr "Perubahan Material:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Changes:" -msgstr "Perubahan Shader" +msgstr "Perubahan Shader:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Surface Changes:" -msgstr "Perubahan Permukaan" +msgstr "Perubahan Permukaan:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Calls:" -msgstr "Gambarkan Panggilan" +msgstr "Gambarkan Panggilan:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vertices:" -msgstr "Titik" +msgstr "Sudut:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" @@ -7893,42 +7951,22 @@ msgid "Bottom View." msgstr "Tampilan Bawah." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Bawah" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." msgstr "Tampilan Kiri." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." msgstr "Tampilan Kanan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." msgstr "Tampilan Depan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Depan" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." msgstr "Tampilan Belakang." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Belakang" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" msgstr "Sejajarkan Transformasi dengan Tampilan" @@ -8046,12 +8084,11 @@ msgid "View Rotation Locked" msgstr "Rotasi Tampilan Terkunci" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" msgstr "" -"Untuk memperbesar lebih jauh, ganti kamera clipping planes (Tinjau -> " -"Setelan...)" +"Untuk memperbesar lebih lanjut, ubah bidang kliping kamera (View -> " +"Setting...)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8132,6 +8169,27 @@ msgid "Right View" msgstr "Tampilan Kanan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Orbit View Up" +msgstr "Tampilan Depan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View 180" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "Beralih Tampilan Ortogonal/Perspektif" @@ -8206,6 +8264,11 @@ msgid "View Portal Culling" msgstr "Pengaturan Viewport" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Occlusion Culling" +msgstr "Pengaturan Viewport" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings..." msgstr "Pengaturan…" @@ -8271,8 +8334,9 @@ msgid "Post" msgstr "Sesudah" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Gizmo tak bernama" +#, fuzzy +msgid "Unnamed Gizmo" +msgstr "Proyek Tanpa Nama" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -8567,18 +8631,16 @@ msgid "{num} font(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No fonts found." -msgstr "Tidak ditemukan!" +msgstr "Font tidak ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} icon(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No icons found." -msgstr "Tidak ditemukan!" +msgstr "Ikon tidak ditemukan." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} stylebox(es)" @@ -8607,9 +8669,8 @@ msgid "Importing items {n}/{n}" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Updating the editor" -msgstr "Keluar editor?" +msgstr "Memperbarui editor" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8626,14 +8687,12 @@ msgid "With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select by data type:" -msgstr "Pilih Node" +msgstr "Pilih berdasarkan tipe data:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible color items." -msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai" +msgstr "Pilih semua benda warna terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items and their data." @@ -8644,9 +8703,8 @@ msgid "Deselect all visible color items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible constant items." -msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" +msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items and their data." @@ -8657,9 +8715,8 @@ msgid "Deselect all visible constant items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible font items." -msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" +msgstr "Pilih semua benda font terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items and their data." @@ -8670,19 +8727,16 @@ msgid "Deselect all visible font items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible icon items." -msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" +msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible icon items and their data." -msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" +msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat dan data mereka." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect all visible icon items." -msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!" +msgstr "Batal pilih semua benda ikon terlihat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible stylebox items." @@ -8703,19 +8757,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse types." -msgstr "Lipat Semua" +msgstr "Lipat Semua." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Expand types." -msgstr "Bentangkan Semua" +msgstr "Bentangkan Semua." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all Theme items." -msgstr "Pilih berkas templat" +msgstr "Pilih semua benda Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8869,9 +8920,8 @@ msgid "Add Type:" msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Item:" -msgstr "Tambah Item" +msgstr "Tambah benda:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8879,9 +8929,8 @@ msgid "Add StyleBox Item" msgstr "Tambahkan Semua Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Items:" -msgstr "Hapus item" +msgstr "Hapus benda:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" @@ -8922,9 +8971,8 @@ msgid "Editor Theme" msgstr "Sunting Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Another Theme Resource:" -msgstr "Hapus Resource" +msgstr "Pilih Tema Lain Aset:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8967,9 +9015,8 @@ msgid "Add Item Type" msgstr "Tambah Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Types:" -msgstr "Jenis node" +msgstr "Tipe node:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8990,9 +9037,8 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme:" -msgstr "Tema" +msgstr "Tema:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9057,9 +9103,8 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "Item Radio yang Dicentang" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp -#, fuzzy msgid "Named Separator" -msgstr "Pemisah yang diberi nama." +msgstr "Pemisah yang diberi nama" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Submenu" @@ -10532,9 +10577,8 @@ msgid "VisualShader" msgstr "ShaderVisual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property:" -msgstr "Sunting Properti Visual" +msgstr "Sunting Properti Visual:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -10983,14 +11027,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan %d proyek sekaligus?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove %d projects from the list?" -msgstr "Pilih perangkat pada daftar" +msgstr "Buang proyek %d dari daftar?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this project from the list?" -msgstr "Pilih perangkat pada daftar" +msgstr "Buang proyek ini dari daftar?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -11232,7 +11274,7 @@ msgstr "Indeks Sumbu Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" -msgstr "Axis" +msgstr "Sumbu" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" @@ -11391,7 +11433,7 @@ msgstr "Aksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "Zona tidak aktif" +msgstr "Zona mati" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -11471,11 +11513,11 @@ msgstr "Nol" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" +msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" +msgstr "Mempermudah Keluar-Masuk" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -11596,7 +11638,7 @@ msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "Padding" +msgstr "Lapisan" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" @@ -12266,7 +12308,7 @@ msgstr "Sumber C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" -msgstr "Stack Trace" +msgstr "Jejak Tumpukan" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -12470,6 +12512,16 @@ msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" msgid "Set Portal Point Position" msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Occluder Sphere Radius" +msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Occluder Sphere Position" +msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "Ubah Radius Silinder" @@ -12598,7 +12650,7 @@ msgstr "Plane Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "Plane:" +msgstr "Dataran:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" @@ -12610,7 +12662,7 @@ msgstr "Floor Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "Floor:" +msgstr "Lantai:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" @@ -12635,7 +12687,7 @@ msgstr "Isi Seleksi GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "Grid Map" +msgstr "Peta Grid" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" @@ -12754,13 +12806,18 @@ msgstr "Memetakan lightmap" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Build Solution" +msgstr "Isi Pilihan" + #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Akhir dari inner exception stack trace" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" -msgstr "Bake NavMesh" +msgstr "Panggang NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -13241,73 +13298,70 @@ msgstr "Cari VisualScript" msgid "Get %s" msgstr "Dapatkan %s" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "Nama paket tidak ada." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." msgstr "Segmen paket panjangnya harus tidak boleh nol." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam penamaan paket aplikasi Android." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." msgstr "Digit tidak boleh diletakkan sebagai karakter awal di segmen paket." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "Karakter '%s' tidak bisa dijadikan karakter awal dalam segmen paket." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Pilih perangkat pada daftar" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on %s" msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting APK..." -msgstr "Mengekspor Semua" +msgstr "Mengekspor APK..." -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Uninstalling..." -msgstr "Copot Pemasangan" +msgstr "Copot Pemasangan..." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Installing to device, please wait..." msgstr "Memuat, tunggu sejenak..." -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" +msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Running on device..." msgstr "Menjalankan Script Khusus..." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Could not execute on device." msgstr "Tidak dapat membuat folder." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgstr "Tak dapat menemukan perkakas 'apksigner'." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -13315,66 +13369,66 @@ msgstr "" "Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu " "Proyek." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " "configured OR none of them." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" "Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di " "prasetel proyek." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " "configured OR none of them." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "Lokasi Android SDK yang valid dibutuhkan di Pengaturan Editor." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "Lokasi Android SDK tidak valid di Pengaturan Editor." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "Direktori 'platform-tools' tidak ada!" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." msgstr "Tidak dapat menemukan perintah adb di Android SDK platform-tools." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." msgstr "" "Silakan cek direktori Android SDK yang diisikan dalam Pengaturan Editor." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Missing 'build-tools' directory!" msgstr "Direktori 'build-tools' tidak ditemukan!" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "Tidak dapat menemukan apksigner dalam Android SDK build-tools." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "Kunci Publik untuk ekspansi APK tidak valid." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid package name:" msgstr "Nama paket tidak valid:" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" @@ -13382,38 +13436,23 @@ msgstr "" "Modul \"GodotPaymentV3\" tidak valid yang dimasukkan dalam pengaturan proyek " "\"android/modules\" (diubah di Godot 3.2.2)\n" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin." -#: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" -"\"." -msgstr "" -"\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus " -"Mobile VR\"." - -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" "\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " "VR\"." -#: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." -msgstr "" -"\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " -"VR\"." - -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -13421,57 +13460,53 @@ msgid "" "The resulting %s is unsigned." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing release %s..." -msgstr "" -"Memindai Berkas,\n" -"Silakan Tunggu..." +msgstr "Menandatangani rilis %s..." -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not find keystore, unable to export." -msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:" +msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Verifying %s..." msgstr "Menambahkan %s..." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' verification of %s failed." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Exporting for Android" msgstr "Mengekspor Semua" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "Nama berkas tak valid! Android App Bundle memerlukan ekstensi *.aab ." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." msgstr "Ekspansi APK tidak kompatibel dengan Android App Bundle." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unsupported export format!\n" msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -13479,7 +13514,7 @@ msgstr "" "Mencoba untuk membangun dari templat build khusus, tapi tidak ada informasi " "versinya. Silakan pasang ulang dari menu 'Proyek'." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build version mismatch:\n" " Template installed: %s\n" @@ -13491,26 +13526,24 @@ msgstr "" " Versi Godot: %s\n" "Silakan pasang ulang templat build Android dari menu 'Project'." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek." +msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n" -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" -msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" +msgstr "Tidak dapat menulis berkas paket ekspansi!" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." @@ -13518,11 +13551,11 @@ msgstr "" "Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya.\n" "Atau kunjungi docs.godotengine.org untuk dokumentasi build Android." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" msgstr "Memindahkan keluaran" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." @@ -13530,24 +13563,25 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyalin dan mengubah nama berkas ekspor, cek direktori proyek " "gradle untuk hasilnya." -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Package not found: %s" msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Creating APK..." msgstr "Membuat kontur..." -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Could not find template APK to export:\n" "%s" -msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:" +msgstr "" +"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n" +"%s" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: " "%s.\n" @@ -13555,21 +13589,20 @@ msgid "" "architectures in the export preset." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Adding files..." msgstr "Menambahkan %s..." -#: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not export project files" -msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" +msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." msgstr "" -#: platform/android/export/export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." msgstr "" @@ -13629,14 +13662,12 @@ msgid "Could not read HTML shell:" msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory:" -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server:" -msgstr "Galat menyimpan skena." +msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -14115,6 +14146,14 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node " "Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi." +#: scene/3d/occluder.cpp +msgid "No shape is set." +msgstr "" + +#: scene/3d/occluder.cpp +msgid "Only uniform scales are supported." +msgstr "" + #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -14445,6 +14484,14 @@ msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." msgid "Enable grid minimap." msgstr "Aktifkan peta mini grid." +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "" +"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective " +"when using the GLES3 rendering backend.\n" +"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -14484,6 +14531,14 @@ msgstr "" "Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -" "> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat." +#: scene/main/timer.cpp +msgid "" +"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " +"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n" +"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " +"very low wait times." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -14498,9 +14553,16 @@ msgstr "" "beberapa node untuk ditampilkan." #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +#, fuzzy +msgid "" +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun." +#: scene/resources/occluder_shape.cpp +msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "" "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " @@ -14554,6 +14616,41 @@ msgstr "Pemberian nilai untuk uniform." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Make Rest Pose (From Bones)" +#~ msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)" + +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Bawah" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Kiri" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Kanan" + +#~ msgid "Front" +#~ msgstr "Depan" + +#~ msgid "Rear" +#~ msgstr "Belakang" + +#~ msgid "Nameless gizmo" +#~ msgstr "Gizmo tak bernama" + +#~ msgid "" +#~ "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile " +#~ "VR\"." +#~ msgstr "" +#~ "\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus " +#~ "Mobile VR\"." + +#~ msgid "" +#~ "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +#~ "\"." +#~ msgstr "" +#~ "\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus " +#~ "Mobile VR\"." + #~ msgid "Package Contents:" #~ msgstr "Isi Paket:" |