summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po1065
1 files changed, 581 insertions, 484 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 3426bd0962..b45942a7c4 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Fajar Ru <kzofajar@gmail.com>, 2018.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
# Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019.
-# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018, 2021.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
# Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018.
# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
@@ -32,12 +32,15 @@
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
+# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021.
+# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -45,24 +48,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Tipe argumen salah dalam penggunaan convert(), gunakan konstan TYPE_*."
+msgstr "Tipe argumen tidak valid untuk convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan."
+msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
-"Tidak memiliki bytes yang cukup untuk merubah bytes ke nilai asal, atau "
-"format tidak valid."
+msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self tidak dapat digunakan karena instansi adalah null"
+msgstr ""
+"self tidak dapat digunakan karena nilai instansi adalah null (tidak lolos)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Bebaskan"
+msgstr "Bebas"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@@ -395,15 +397,13 @@ msgstr "Sisipkan Anim"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "node '%s'"
-msgstr "Tidak dapat membuka '%s'."
+msgstr "node '%s'"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "animation"
-msgstr "Animasi"
+msgstr "animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
@@ -412,9 +412,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "Tidak ada properti '%s'."
+msgstr "properti '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
-msgstr "Snap:"
+msgstr "Senap:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
@@ -624,9 +623,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Terapkan Reset"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -645,9 +643,8 @@ msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "Gunakan Lengkungan Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create RESET Track(s)"
-msgstr "Tempel Trek-trek"
+msgstr "Buat RESET Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -971,9 +968,8 @@ msgid "Edit..."
msgstr "sunting..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Method"
-msgstr "Menuju Ke Fungsi"
+msgstr "Menuju Ke Metode"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -993,7 +989,7 @@ msgstr "Tidak ada hasil untuk \"%s\"."
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada deskripsi tersedia untuk %s."
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1053,14 +1049,14 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Ketergantungan"
-#: editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr "Path"
+msgstr "Jalur"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -1093,17 +1089,16 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik Dari:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)\n"
-"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
+"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke "
+"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -1111,10 +1106,11 @@ msgid ""
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat "
-"bekerja.\n"
+"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber daya lain agar mereka "
+"dapat bekerja.\n"
"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan)\n"
-"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
+"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke "
+"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1284,41 +1280,36 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "Galat saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)."
+msgstr "Gagal saat membuka berkas aset untuk \"%s\" (tidak dalam format ZIP)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (already exists)"
-msgstr "%s (Sudah Ada)"
+msgstr "%s (sudah ada)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "Konten dari aset \"%s\" - %d berkas-berkas konflik dengan proyek anda:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "Konten dari aset \"%s\" - Tidak ada konflik dengan proyek anda:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Membuka Aset Terkompresi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:"
+msgstr "Berkas ini gagal mengekstrak dari aset \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "Dan %s berkas lebih banyak."
+msgstr "(dan %s berkas lebih banyak)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
+msgstr "Aset \"%s\" sukses terpasang!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1330,9 +1321,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "Paket Instalasi"
+msgstr "Aset Instalasi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -1395,9 +1385,8 @@ msgid "Bypass"
msgstr "Jalan Lingkar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus Options"
-msgstr "Opsi Bus"
+msgstr "Pilihan Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1560,16 +1549,16 @@ msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Can't add autoload:"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload"
+msgstr "Tidak dapat menambahkan autoload:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
-msgstr "File tidak ada."
+msgstr "%s adalah jalur yang tidak valid. Berkas tidak ada."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
msgstr ""
+"%s adalah jalur yang tidak valid. Tidak dalam jalur sumber daya (res://)."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -1580,7 +1569,7 @@ msgstr "Tambahkan AutoLoad"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
+msgstr "Jalur:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
@@ -1593,9 +1582,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Variable"
-msgstr "Namai kembali Variabel"
+msgstr "Variabel Global"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1719,13 +1707,13 @@ msgstr ""
"Aktifkan 'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
"Enabled'."
-#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom debug template not found."
msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan."
-#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom release template not found."
@@ -1769,48 +1757,52 @@ msgstr "Dok Impor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan untuk melihat dan mengedit scene 3D."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
msgstr ""
+"Memungkinkan untuk mengedit skrip menggunakan editor skrip terintegrasi."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "Menyediakan akses bawaan ke Perpustakaan Aset."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan pengeditan hierarki node di dock Scene."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
msgstr ""
+"Memungkinkan untuk bekerja dengan sinyal dan kelompok node yang dipilih di "
+"dock Scene."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan untuk menelusuri sistem file lokal melalui dock khusus."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
"FileSystem dock to function."
msgstr ""
+"Memungkinkan untuk mengkonfigurasi pengaturan impor untuk aset individu. "
+"Membutuhkan dock FileSystem untuk berfungsi."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(current)"
-msgstr "(Kondisi Saat Ini)"
+msgstr "(saat ini)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(tidak ada)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus profil yang dipilih saat ini, '%s'? Tidak bisa dibatalkan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1841,19 +1833,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Properties:"
-msgstr "Properti:"
+msgstr "Properti Kelas:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Features:"
-msgstr "Fitur-fitur"
+msgstr "Fitur Utama:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "Kelas yang Diaktifkan:"
+msgstr "Node dan Kelas:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -1872,23 +1861,20 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Galat saat menyimpan profil ke: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
-msgstr "Kembalikan ke Nilai Baku"
+msgstr "Reset ke Default"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profil Sekarang:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Profile"
-msgstr "Hapus Profil"
+msgstr "Membuat Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Profile"
-msgstr "Hapus Tile"
+msgstr "Hapus Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
@@ -1908,18 +1894,17 @@ msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "Profil Sekarang:"
+msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:"
-msgstr "Opsi Tekstur"
+msgstr "Opsi Ekstra:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
msgstr ""
+"Buat atau impor profil untuk mengedit kelas dan properti yang tersedia."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
@@ -1946,9 +1931,8 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "File telah ada, Overwrite?"
+msgstr "File sudah ada, timpa?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select This Folder"
@@ -2109,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimpor ulang Aset"
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
@@ -2148,7 +2132,7 @@ msgstr "baku:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Method"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
@@ -2346,6 +2330,9 @@ msgid ""
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
"disable it."
msgstr ""
+"Berputar saat jendela editor menggambar ulang.\n"
+"Perbarui Berkelanjutan diaktifkan, yang dapat meningkatkan penggunaan daya. "
+"Klik untuk menonaktifkannya."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window redraws."
@@ -2442,6 +2429,15 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan skena Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
"tidak terpenuhi."
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Simpan Semua Skena"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr "Tidak bisa menimpa skena yang masih terbuka!"
@@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr "Buka Cepat..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
-msgstr "Buka Cepat Skena..."
+msgstr "Buka Cepat Skenario..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script..."
@@ -2578,17 +2574,24 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum menutupnya?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
msgstr ""
+"Scene saat ini tidak memiliki node root, tetapi %d sumber daya eksternal "
+"yang diubah tetap disimpan."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
"Scene tree dock."
-msgstr "Node akar diperlukan untuk menyimpan skena."
+msgstr ""
+"Node root diperlukan untuk menyimpan scene. Anda dapat menambahkan node root "
+"menggunakan dok pohon Scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
@@ -2619,6 +2622,30 @@ msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
msgstr "Skena saat ini belum disimpan. Buka saja?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
+msgstr "Tidak bisa membatalkan ketika tombol mouse ditekan."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr "Tidak ada yang bisa dibatalkan."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Undo: %s"
+msgstr "Batal: %s"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
+msgstr "Tidak bisa mengulangi ketika tombol mouse ditekan."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Tidak ada yang perlu diulang."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Redo: %s"
+msgstr "Ulangi: %s"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
msgstr "Tidak bisa memuat ulang skena yang belum pernah disimpan."
@@ -2707,8 +2734,9 @@ msgid ""
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam "
-"kode, mohon periksa sintaks."
+"Tidak dapat memuat script addon dari jalur: '%s' Hal ini terjadi karena "
+"kesalahan koda dalam skrip.\n"
+"Lepaskan addon di '%s' to mencegah kesalahan kedepan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2899,10 +2927,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Simpan Skena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Simpan Semua Skena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Ubah ke..."
@@ -2970,9 +2994,8 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "Penjelajah Resource Orphan..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reload Current Project"
-msgstr "Ubah Nama Proyek"
+msgstr "Muat Ulang Project Saat Ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -3131,13 +3154,12 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
-msgstr "Buka Dokumentasi"
+msgstr "Dokumentasi Online"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Pertanyaan & Jawaban"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Report a Bug"
@@ -3145,7 +3167,7 @@ msgstr "Laporkan Kutu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Suggest a Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Sarankan Fitur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
@@ -3156,9 +3178,8 @@ msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "About Godot"
-msgstr "Tentang"
+msgstr "Tentang Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
@@ -3250,14 +3271,12 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr "Kelola Templat"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install from file"
-msgstr "Memasang dari berkas"
+msgstr "Install dari file"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select android sources file"
-msgstr "Pilih Mesh Sumber:"
+msgstr "Pilih file sumber android"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3306,6 +3325,10 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Gabung dengan yang Ada"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Apply MeshInstance Transforms"
+msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
@@ -3340,9 +3363,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current"
-msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
+msgstr "Pilih Saat Ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -3377,9 +3399,8 @@ msgid "No sub-resources found."
msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan."
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open a list of sub-resources."
-msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan."
+msgstr "Buka daftar sub-sumber daya."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3406,14 +3427,12 @@ msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Versi:"
+msgstr "Versi"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Pencipta"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -3426,14 +3445,12 @@ msgid "Measure:"
msgstr "Ukuran:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Time (ms)"
-msgstr "Waktu Frame (sec)"
+msgstr "Waktu Frame (ms)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Average Time (ms)"
-msgstr "Waktu Rata-rata (sec)"
+msgstr "Waktu Rata-rata (ms)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
@@ -3460,6 +3477,12 @@ msgid ""
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
+"Inklusif: Termasuk waktu dari fungsi lain yang terpanggil oleh fungsi ini.\n"
+"Gunakan ini untuk menemukan perlambatan.\n"
+"\n"
+"Sendiri: Hanya menghitung waktu terpakai oleh fungsi tersendiri, tidak "
+"termasuk fungsi yang dipanggil.\n"
+"Gunakan ini untuk menemukan fungsi individual untuk optimalisasi."
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -3563,6 +3586,10 @@ msgstr ""
"Resource yang terpilih (%s) tidak sesuai dengan tipe apapun yang diharapkan "
"untuk properti ini (%s)."
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Quick Load"
+msgstr "Muat Cepat"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Jadikan Unik"
@@ -3582,9 +3609,8 @@ msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to %s"
-msgstr "Konversikan ke %s"
+msgstr "Konversi ke %s"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
@@ -3632,11 +3658,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
-"Tahan Ctrl untuk membulatkan bilangan. Tahan Shift untuk meletakkan bilangan "
-"yang lebih presisi."
+"Tahan %s untuk membulatkan ke integer. Tahan Shift untuk perubahan yang "
+"lebih presisi."
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -3656,49 +3681,43 @@ msgstr "Impor dari Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
-msgstr ""
+msgstr "Buka folder yang berisi template ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall these templates."
-msgstr ""
+msgstr "Uninstall template ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "There are no mirrors available."
-msgstr "Tidak ada berkas '%s'."
+msgstr "Tidak ada mirror yang tersedia."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving the mirror list..."
-msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu..."
+msgstr "Mengambil daftar mirror..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Starting the download..."
-msgstr ""
+msgstr "Memulai download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Galat saat meminta URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to the mirror..."
-msgstr "Menyambungkan..."
+msgstr "Menghubungkan ke mirror..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't resolve the requested address."
-msgstr "Tidak dapat menjelaskan hostname:"
+msgstr "Tidak dapat menyelesaikan alamat yang diminta."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr "Tidak dapat terhubung ke host:"
+msgstr "Tidak dapat terhubung ke mirror."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No response from the mirror."
-msgstr "Tidak ada respon dari host:"
+msgstr "Tidak ada respon dari mirror."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3706,18 +3725,16 @@ msgid "Request failed."
msgstr "Permintaan gagal."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request ended up in a redirect loop."
-msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan"
+msgstr "Permintaan berakhir di loop pengalihan."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed:"
-msgstr "Permintaan gagal."
+msgstr "Permintaan gagal:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download complete; extracting templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Download selesai; mengekstrak template..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
@@ -3736,13 +3753,14 @@ msgid "Error getting the list of mirrors."
msgstr "Galat dalam mendapatkan daftar mirror."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
-msgstr "Galat mengurai JSON dari daftar mirror. Silakan laporkan masalah ini!"
+msgstr ""
+"Kesalahan saat mengurai JSON dengan daftar mirror. Silakan laporkan masalah "
+"ini!"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Best available mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Mirror terbaik yang tersedia"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -3795,24 +3813,20 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "Kesalahan jabat tangan SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open the export templates file."
-msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip."
+msgstr "Tidak dapat membuka file template ekspor."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
-msgstr "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat: %s."
+msgstr "Format version.txt tidak valid di dalam file template ekspor: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside the export templates file."
-msgstr "Berkas version.txt tidak ditemukan dalam templat."
+msgstr "Tidak ada version.txt yang ditemukan di dalam file template ekspor."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for extracting templates:"
-msgstr "Kesalahan saat membuat lokasi untuk templat:"
+msgstr "Kesalahan saat membuat jalur untuk mengekstrak template:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -3823,9 +3837,8 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Mengimpor:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
-msgstr "Hapus templat versi '%s'?"
+msgstr "Hapus template untuk versi '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
@@ -3841,68 +3854,61 @@ msgstr "Versi sekarang:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
-msgstr ""
+msgstr "Template ekspor tidak ada. Download atau instal dari file."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are installed and ready to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Template ekspor sudah terinstal dan siap digunakan."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Folder"
-msgstr "Buka Berkas"
+msgstr "Buka Folder"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
-msgstr ""
+msgstr "Buka folder yang berisi template yang diinstal untuk versi saat ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
msgstr "Copot Pemasangan"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall templates for the current version."
-msgstr "Nilai awal untuk penghitung"
+msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download from:"
-msgstr "Unduhan Gagal"
+msgstr "Download dari:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Web Browser"
-msgstr "Jalankan di Peramban"
+msgstr "Buka di Browser Web"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mirror URL"
-msgstr "Salin Galat"
+msgstr "Salin URL Mirror"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Download dan Instal"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Download and install templates for the current version from the best "
"possible mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Download dan instal template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install from File"
-msgstr "Memasang dari berkas"
+msgstr "Install dari File"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install templates from a local file."
-msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"
+msgstr "Instal template dari file lokal."
#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -3910,19 +3916,16 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cancel the download of the templates."
-msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip."
+msgstr "Batalkan download template."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Other Installed Versions:"
-msgstr "Versi Terpasang:"
+msgstr "Versi Terinstal Lainnya:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall Template"
-msgstr "Copot Pemasangan"
+msgstr "Uninstal Template"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select Template File"
@@ -3937,6 +3940,8 @@ msgid ""
"The templates will continue to download.\n"
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+"Templat akan dilanjutkan untuk diunduh.\n"
+"Editor Anda mungkin mengalami pembekuan sementara saat unduhan selesai."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
@@ -4036,7 +4041,7 @@ msgstr "Buka Skena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "hal"
+msgstr "Instansi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
@@ -4083,35 +4088,32 @@ msgid "Collapse All"
msgstr "Lipat Semua"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort files"
-msgstr "Cari berkas"
+msgstr "Urutkan berkas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Ascending)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Descending)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Ascending)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Descending)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort by Last Modified"
-msgstr "Terakhir Diubah"
+msgstr "Urut dari Terakhir Diubah"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort by First Modified"
-msgstr "Terakhir Diubah"
+msgstr "Urut dari Pertama Diubah"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
@@ -4123,7 +4125,7 @@ msgstr "Ubah Nama..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Focus the search box"
-msgstr ""
+msgstr "Memfokuskan kotak pencarian"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Folder/File"
@@ -4401,6 +4403,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Impor ulang"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Impor sebagai:"
@@ -4409,10 +4423,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Prasetel"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Impor ulang"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Simpan Skena, Impor Ulang, dan Mulai Ulang"
@@ -4432,14 +4442,12 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "Gagal memuat resource."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Properties"
-msgstr "Properti"
+msgstr "Salin Properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Properties"
-msgstr "Properti"
+msgstr "Tempel Properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -4464,23 +4472,20 @@ msgid "Save As..."
msgstr "Simpan Sebagai..."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra resource options."
-msgstr "Tidak dalam lokasi resource."
+msgstr "Opsi resource tambahan."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource from Clipboard"
-msgstr "Sunting Papan Klip Resource"
+msgstr "Edit Resource dari Papan Klip"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
msgstr "Salin Resource"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Resource Built-In"
-msgstr "Buat Menjadi Bawaan"
+msgstr "Buat Resource Menjadi Bawaan"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -4495,9 +4500,8 @@ msgid "History of recently edited objects."
msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open documentation for this object."
-msgstr "Buka Dokumentasi"
+msgstr "Buka Dokumentasi objek ini."
#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
@@ -4508,9 +4512,8 @@ msgid "Filter properties"
msgstr "Filter properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage object properties."
-msgstr "Properti Objek."
+msgstr "Atur properti objek."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -4754,9 +4757,8 @@ msgid "Blend:"
msgstr "Campur:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parameter Changed:"
-msgstr "Parameter Berubah"
+msgstr "Parameter Berubah:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -5483,11 +5485,11 @@ msgstr "Semua"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search templates, projects, and demos"
-msgstr ""
+msgstr "Cari templat, proyek, dan demo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
-msgstr ""
+msgstr "Cari aset (kecuali templat, proyek, dan demo)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5531,7 +5533,7 @@ msgstr "Berkas Aset ZIP"
#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Preview Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Putar/Jeda Pratinjau Audio"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5542,13 +5544,12 @@ msgstr ""
"Simpan skena Anda dan coba lagi."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
msgstr ""
-"Tidak ada mesh-mesh untuk di bake. Pastikan mereka punya kanal UV2 dan 'Bake "
-"Cahaya' menyala."
+"Tidak ada mesh untuk di bake. Pastikan mesh mempunyai kanal UV2 dengan flag "
+"'Use In Baked Light' dan 'Generate Lightmap' aktif."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
@@ -5568,11 +5569,10 @@ msgstr ""
"persegi [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
-"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmaps tidak "
+"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmap tidak "
"dapat di-bake."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -5689,6 +5689,16 @@ msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Pindahkan CanvasItem \"%s\" ke (%d,%d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Locked"
+msgstr "Terkunci"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Grouped"
+msgstr "Terkelompok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
@@ -5790,13 +5800,12 @@ msgstr "Ubah Jangkar-jangkar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Project Camera Override\n"
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
-"Timpa Kamera Gim\n"
-"Menimpa kamera gim dengan kamera viewport editor."
+"Timpa Kamera Proyek\n"
+"Menimpa kamera proyek yang dijalankan dengan kamera viewport editor."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5805,6 +5814,9 @@ msgid ""
"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
"feature."
msgstr ""
+"Timpa Kamera Proyek\n"
+"Tidak ada instance proyek yang berjalan. Jalankan proyek dari editor untuk "
+"menggunakan fitur ini."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5872,31 +5884,27 @@ msgstr "Mode Seleksi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
-msgstr "Hapus node atau transisi terpilih."
+msgstr "Seret: Putar node terpilih sekitar pivot."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+Drag: Move selected node."
-msgstr "Alt+Geser: Pindah"
+msgstr "Alt+Seret: Pindahkan node terpilih."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "V: Set selected node's pivot position."
-msgstr "Hapus node atau transisi terpilih."
+msgstr "V: Atur posisi pivot node terpilih."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
-"Tampilkan semua objek dalam posisi klik ke sebuah daftar\n"
-"(sama seperti Alt+Klik kanan dalam mode seleksi)."
+"Alt+Klik Kanan: Tampilkan semua daftar node di posisi yang diklik, termasuk "
+"yang dikunci."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Add node at position clicked."
-msgstr ""
+msgstr "Klik Kanan: Tambah node di posisi yang diklik."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6134,14 +6142,12 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Hapus Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node Here"
-msgstr "Tambahkan Node"
+msgstr "Tambahkan Node Di sini"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instance Scene Here"
-msgstr "Instansi Skena"
+msgstr "Instansi Skena Di sini"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -6157,49 +6163,43 @@ msgstr "Geser Tampilan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 3.125%"
-msgstr ""
+msgstr "Perbesar 3.125%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 6.25%"
-msgstr ""
+msgstr "Perbesar 6.25%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 12.5%"
-msgstr ""
+msgstr "Perbesar 12.5%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 25%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 25%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 50%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 50%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 100%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 200%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 200%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 400%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 400%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 800%"
-msgstr "Perkecil Pandangan"
+msgstr "Perbesar 800%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 1600%"
-msgstr ""
+msgstr "Perbesar 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -6444,9 +6444,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr "Tidak dapat membuat convex collision shape tunggal."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Shape"
-msgstr "Buat Bentuk Cembung"
+msgstr "Buat Bentuk Cembung yang Disederhanakan"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
@@ -6481,9 +6480,8 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh has no UV in layer %d."
-msgstr "Model tidak memiliki UV dalam lapisan ini"
+msgstr "Mesh tidak memiliki UV di layer %d."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -6551,9 +6549,8 @@ msgstr ""
"deteksi collision."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "Buat Saudara Tunggal Convex Collision"
+msgstr "Buat saudara Convex Collision yang dipermudah"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6561,20 +6558,23 @@ msgid ""
"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
msgstr ""
+"Buat bentuk convex collision dipermudah.\n"
+"Ini serupa dengan bentuk collision tunggal, namun dapat menghasilkan "
+"geometri mudah dalam beberapa kasus, dengan biaya pada akurasi."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Buat Beberapa Saudara Convex Collision"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
"polygon-based collision."
msgstr ""
-"Buat collision shape berbasis poligon.\n"
-"Opsi ini kinerjanya berada di antara dua opsi di atas."
+"Buat bentuk collision berbasis poligon.\n"
+"Ini adalah opsi tengah performa antara convex collision tunggal dan "
+"collision berbasis poligon."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -6641,8 +6641,12 @@ msgid "Remove Selected Item"
msgstr "Hapus Item yang Dipilih"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Import from Scene"
-msgstr "Impor dari Skena"
+msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
+msgstr "Impor dari Skenario (Hiraukan Transforms)"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
+msgstr "Impor dari Skenario (Aplikasikan Transforms)"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
@@ -6925,7 +6929,7 @@ msgstr "Cermin Pengatur Panjang"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr "Titik # Curve"
+msgstr "Titik Kurva #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
@@ -7219,24 +7223,28 @@ msgid "ResourcePreloader"
msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portals"
-msgstr "Balik secara Horizontal"
+msgstr "Balikkan Portal"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Room Generate Points"
-msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"
+msgstr "Jumlah Titik Dihasilkan"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Points"
-msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"
+msgstr "Menghasilkan Nilai"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portal"
-msgstr "Balik secara Horizontal"
+msgstr "Balikkan Portal"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Occluder Set Transform"
+msgstr "Tutup Set Transformasi"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Node"
+msgstr "Node Tengah"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
@@ -7372,11 +7380,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
+#, fuzzy
+msgid "Next Script"
msgstr "Skrip berikutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Script"
msgstr "Skrip sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7528,7 +7538,7 @@ msgstr "Sumber"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Target"
-msgstr "Target"
+msgstr "Sasaran"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid ""
@@ -7743,12 +7753,12 @@ msgid "Skeleton2D"
msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)"
+msgid "Reset to Rest Pose"
+msgstr "Atur ulang ke Pose Duduk"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr "Atur Tulang ke Pose Istirahat"
+msgid "Overwrite Rest Pose"
+msgstr "Timpa Pose Duduk"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Create physical bones"
@@ -7775,6 +7785,65 @@ msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Atas"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Perspective"
+msgstr "Perspektif Atas"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Bawah"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Perspective"
+msgstr "Perspektif Bawah"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Kiri"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left Perspective"
+msgstr "Perspektif"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Kanan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Perspective"
+msgstr "Perspektif Kanan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Depan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front Perspective"
+msgstr "Perspektif Depan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal Belakang"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear Perspective"
+msgstr "Perspektif Belakang"
+
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid " [auto]"
+msgstr " [auto]"
+
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid " [portals active]"
+msgstr " [portal aktif]"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformasi Dibatalkan."
@@ -7801,20 +7870,17 @@ msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate"
-msgstr "Mode Putar"
+msgstr "Putar"
#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translate"
-msgstr "Translasi:"
+msgstr "Translasi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "Skala:"
+msgstr "Skala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -7837,48 +7903,40 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch:"
-msgstr "Dongak"
+msgstr "Dongak:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran: "
+msgstr "Ukuran:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Objects Drawn:"
-msgstr "Objek Digambar"
+msgstr "Objek Digambar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes:"
-msgstr "Perubahan Material"
+msgstr "Perubahan Material:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes:"
-msgstr "Perubahan Shader"
+msgstr "Perubahan Shader:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes:"
-msgstr "Perubahan Permukaan"
+msgstr "Perubahan Permukaan:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Calls:"
-msgstr "Gambarkan Panggilan"
+msgstr "Gambarkan Panggilan:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices:"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Sudut:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
@@ -7893,42 +7951,22 @@ msgid "Bottom View."
msgstr "Tampilan Bawah."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bawah"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
msgstr "Tampilan Kiri."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Left"
-msgstr "Kiri"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right"
-msgstr "Kanan"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
msgstr "Tampilan Depan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front"
-msgstr "Depan"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
msgstr "Tampilan Belakang."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear"
-msgstr "Belakang"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Sejajarkan Transformasi dengan Tampilan"
@@ -8046,12 +8084,11 @@ msgid "View Rotation Locked"
msgstr "Rotasi Tampilan Terkunci"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
msgstr ""
-"Untuk memperbesar lebih jauh, ganti kamera clipping planes (Tinjau -> "
-"Setelan...)"
+"Untuk memperbesar lebih lanjut, ubah bidang kliping kamera (View -> "
+"Setting...)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8132,6 +8169,27 @@ msgid "Right View"
msgstr "Tampilan Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr "Tampilan Depan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr "Beralih Tampilan Ortogonal/Perspektif"
@@ -8206,6 +8264,11 @@ msgid "View Portal Culling"
msgstr "Pengaturan Viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Occlusion Culling"
+msgstr "Pengaturan Viewport"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings..."
msgstr "Pengaturan…"
@@ -8271,8 +8334,9 @@ msgid "Post"
msgstr "Sesudah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Nameless gizmo"
-msgstr "Gizmo tak bernama"
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Gizmo"
+msgstr "Proyek Tanpa Nama"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
@@ -8567,18 +8631,16 @@ msgid "{num} font(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No fonts found."
-msgstr "Tidak ditemukan!"
+msgstr "Font tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No icons found."
-msgstr "Tidak ditemukan!"
+msgstr "Ikon tidak ditemukan."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
@@ -8607,9 +8669,8 @@ msgid "Importing items {n}/{n}"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Updating the editor"
-msgstr "Keluar editor?"
+msgstr "Memperbarui editor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8626,14 +8687,12 @@ msgid "With Data"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select by data type:"
-msgstr "Pilih Node"
+msgstr "Pilih berdasarkan tipe data:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible color items."
-msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
+msgstr "Pilih semua benda warna terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
@@ -8644,9 +8703,8 @@ msgid "Deselect all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible constant items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
@@ -8657,9 +8715,8 @@ msgid "Deselect all visible constant items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible font items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda font terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
@@ -8670,19 +8727,16 @@ msgid "Deselect all visible font items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items and their data."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat dan data mereka."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect all visible icon items."
-msgstr "Pilih item pengaturan terlebih dahulu!"
+msgstr "Batal pilih semua benda ikon terlihat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible stylebox items."
@@ -8703,19 +8757,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse types."
-msgstr "Lipat Semua"
+msgstr "Lipat Semua."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand types."
-msgstr "Bentangkan Semua"
+msgstr "Bentangkan Semua."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all Theme items."
-msgstr "Pilih berkas templat"
+msgstr "Pilih semua benda Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8869,9 +8920,8 @@ msgid "Add Type:"
msgstr "Jenis:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "Tambah Item"
+msgstr "Tambah benda:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8879,9 +8929,8 @@ msgid "Add StyleBox Item"
msgstr "Tambahkan Semua Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Items:"
-msgstr "Hapus item"
+msgstr "Hapus benda:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
@@ -8922,9 +8971,8 @@ msgid "Editor Theme"
msgstr "Sunting Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "Hapus Resource"
+msgstr "Pilih Tema Lain Aset:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8967,9 +9015,8 @@ msgid "Add Item Type"
msgstr "Tambah Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Types:"
-msgstr "Jenis node"
+msgstr "Tipe node:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8990,9 +9037,8 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme:"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9057,9 +9103,8 @@ msgid "Checked Radio Item"
msgstr "Item Radio yang Dicentang"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
msgid "Named Separator"
-msgstr "Pemisah yang diberi nama."
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Submenu"
@@ -10532,9 +10577,8 @@ msgid "VisualShader"
msgstr "ShaderVisual"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Visual Property:"
-msgstr "Sunting Properti Visual"
+msgstr "Sunting Properti Visual:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Mode Changed"
@@ -10983,14 +11027,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan %d proyek sekaligus?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove %d projects from the list?"
-msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
+msgstr "Buang proyek %d dari daftar?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
+msgstr "Buang proyek ini dari daftar?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -11232,7 +11274,7 @@ msgstr "Indeks Sumbu Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
-msgstr "Axis"
+msgstr "Sumbu"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
@@ -11391,7 +11433,7 @@ msgstr "Aksi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr "Zona tidak aktif"
+msgstr "Zona mati"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -11471,11 +11513,11 @@ msgstr "Nol"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr "Easing In-Out"
+msgstr "Mempermudah Masuk-Keluar"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr "Easing Out-In"
+msgstr "Mempermudah Keluar-Masuk"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File..."
@@ -11596,7 +11638,7 @@ msgstr "Jumlah penghitung bertambah untuk setiap node"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr "Lapisan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
@@ -12266,7 +12308,7 @@ msgstr "Sumber C++ :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
-msgstr "Stack Trace"
+msgstr "Jejak Tumpukan"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -12470,6 +12512,16 @@ msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Sphere Radius"
+msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Sphere Position"
+msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Ubah Radius Silinder"
@@ -12598,7 +12650,7 @@ msgstr "Plane Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
-msgstr "Plane:"
+msgstr "Dataran:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -12610,7 +12662,7 @@ msgstr "Floor Sebelumnya"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr "Floor:"
+msgstr "Lantai:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
@@ -12635,7 +12687,7 @@ msgstr "Isi Seleksi GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Grid Map"
+msgstr "Peta Grid"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -12754,13 +12806,18 @@ msgstr "Memetakan lightmap"
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword"
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Solution"
+msgstr "Isi Pilihan"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Akhir dari inner exception stack trace"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
-msgstr "Bake NavMesh"
+msgstr "Panggang NavMesh"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -13241,73 +13298,70 @@ msgstr "Cari VisualScript"
msgid "Get %s"
msgstr "Dapatkan %s"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nama paket tidak ada."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package segments must be of non-zero length."
msgstr "Segmen paket panjangnya harus tidak boleh nol."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam penamaan paket aplikasi Android."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
msgstr "Digit tidak boleh diletakkan sebagai karakter awal di segmen paket."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
msgstr "Karakter '%s' tidak bisa dijadikan karakter awal dalam segmen paket."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on %s"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting APK..."
-msgstr "Mengekspor Semua"
+msgstr "Mengekspor APK..."
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Copot Pemasangan"
+msgstr "Copot Pemasangan..."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Installing to device, please wait..."
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat instalasi ke perangkat: %s"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Running on device..."
msgstr "Menjalankan Script Khusus..."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not execute on device."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr "Tak dapat menemukan perkakas 'apksigner'."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
@@ -13315,66 +13369,66 @@ msgstr ""
"Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu "
"Proyek."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
"configured OR none of them."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
msgstr ""
"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di "
"prasetel proyek."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
"configured OR none of them."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr "Lokasi Android SDK yang valid dibutuhkan di Pengaturan Editor."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr "Lokasi Android SDK tidak valid di Pengaturan Editor."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr "Direktori 'platform-tools' tidak ada!"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
msgstr "Tidak dapat menemukan perintah adb di Android SDK platform-tools."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
msgstr ""
"Silakan cek direktori Android SDK yang diisikan dalam Pengaturan Editor."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr "Direktori 'build-tools' tidak ditemukan!"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr "Tidak dapat menemukan apksigner dalam Android SDK build-tools."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr "Kunci Publik untuk ekspansi APK tidak valid."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid package name:"
msgstr "Nama paket tidak valid:"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
@@ -13382,38 +13436,23 @@ msgstr ""
"Modul \"GodotPaymentV3\" tidak valid yang dimasukkan dalam pengaturan proyek "
"\"android/modules\" (diubah di Godot 3.2.2)\n"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin."
-#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR"
-"\"."
-msgstr ""
-"\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus "
-"Mobile VR\"."
-
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
msgstr ""
"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
"VR\"."
-#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
-msgstr ""
-"\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
-"VR\"."
-
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13421,57 +13460,53 @@ msgid ""
"The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing release %s..."
-msgstr ""
-"Memindai Berkas,\n"
-"Silakan Tunggu..."
+msgstr "Menandatangani rilis %s..."
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not find keystore, unable to export."
-msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:"
+msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Verifying %s..."
msgstr "Menambahkan %s..."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' verification of %s failed."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Exporting for Android"
msgstr "Mengekspor Semua"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "Nama berkas tak valid! Android App Bundle memerlukan ekstensi *.aab ."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr "Ekspansi APK tidak kompatibel dengan Android App Bundle."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unsupported export format!\n"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
@@ -13479,7 +13514,7 @@ msgstr ""
"Mencoba untuk membangun dari templat build khusus, tapi tidak ada informasi "
"versinya. Silakan pasang ulang dari menu 'Proyek'."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Android build version mismatch:\n"
" Template installed: %s\n"
@@ -13491,26 +13526,24 @@ msgstr ""
" Versi Godot: %s\n"
"Silakan pasang ulang templat build Android dari menu 'Project'."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek."
+msgstr "Tidak dapat menyunting proyek gradle dalam lokasi proyek\n"
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgstr "Tidak dapat menulis berkas paket ekspansi!"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
@@ -13518,11 +13551,11 @@ msgstr ""
"Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya.\n"
"Atau kunjungi docs.godotengine.org untuk dokumentasi build Android."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
msgstr "Memindahkan keluaran"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
@@ -13530,24 +13563,25 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyalin dan mengubah nama berkas ekspor, cek direktori proyek "
"gradle untuk hasilnya."
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Package not found: %s"
msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Creating APK..."
msgstr "Membuat kontur..."
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
-msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
+"%s"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
"%s.\n"
@@ -13555,21 +13589,20 @@ msgid ""
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Adding files..."
msgstr "Menambahkan %s..."
-#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not export project files"
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas:"
+msgstr "Tidak dapat ekspor berkas proyek"
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
-#: platform/android/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
msgstr ""
@@ -13629,14 +13662,12 @@ msgid "Could not read HTML shell:"
msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory:"
-msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server:"
-msgstr "Galat menyimpan skena."
+msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -14115,6 +14146,14 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
+#: scene/3d/occluder.cpp
+msgid "No shape is set."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/occluder.cpp
+msgid "Only uniform scales are supported."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14445,6 +14484,14 @@ msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah."
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Aktifkan peta mini grid."
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid ""
+"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
+"when using the GLES3 rendering backend.\n"
+"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -14484,6 +14531,14 @@ msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14498,9 +14553,16 @@ msgstr ""
"beberapa node untuk ditampilkan."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun."
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14554,6 +14616,41 @@ msgstr "Pemberian nilai untuk uniform."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
+#~ msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
+#~ msgstr "Buat Pose Istirahat (Dari Pertulangan)"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Bawah"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Kiri"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Kanan"
+
+#~ msgid "Front"
+#~ msgstr "Depan"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "Belakang"
+
+#~ msgid "Nameless gizmo"
+#~ msgstr "Gizmo tak bernama"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile "
+#~ "VR\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus "
+#~ "Mobile VR\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus "
+#~ "Mobile VR\"."
+
#~ msgid "Package Contents:"
#~ msgstr "Isi Paket:"