summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r--editor/translations/hu.po96
1 files changed, 77 insertions, 19 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 2df1fc98b0..3ceb60fa99 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -16,12 +16,14 @@
# Czmorek Dávid <czmdav.soft@gmail.com>, 2020.
# Újvári Marcell <mmarci72@gmail.com>, 2021.
# Gergő Pistai <gergopistai@gmail.com>, 2021.
+# Misi <varady.misi@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
-"Last-Translator: Gergő Pistai <gergopistai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Misi <varady.misi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2137,12 +2139,14 @@ msgid "Methods"
msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
-msgstr "Téma tulajdonságai"
+msgstr "Téma Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Felsorolások"
+msgstr "Számlálók"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
@@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "Konstansok"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Tulajdonságleírások"
+msgstr "Tulajdonság leírások"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "(value)"
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
-msgstr "Metódusleírások"
+msgstr "Metódus leírások"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2429,6 +2433,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a Scene mentése. Valószínű, hogy a függőségei (példányok vagy "
"öröklések) nem voltak megfelelőek."
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Az összes jelenet mentése"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr "Nem lehet felülírni a még nyitott jelenetet!"
@@ -2571,6 +2584,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Bezárás előtt menti a '%s'-n végzett módosításokat?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
@@ -2926,10 +2943,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Jelenet Mentése"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Az összes jelenet mentése"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Átkonvertálás..."
@@ -4404,6 +4417,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Alapértelmezett Törlése '%s'-nél"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Újraimportálás"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Importálás Mint:"
@@ -4412,10 +4437,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Előre beállított"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Újraimportálás"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Jelenetek mentése, újraimportálás és újraindítás"
@@ -7359,11 +7380,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Mozgatás Lefelé"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
+#, fuzzy
+msgid "Next Script"
msgstr "Következő Szkript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Script"
msgstr "Előző Szkript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7783,7 +7806,7 @@ msgstr "Ortogonális"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Right Perspective"
+msgid "Left Perspective"
msgstr "Perspektíva"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7793,6 +7816,11 @@ msgstr "Ortogonális"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Right Perspective"
+msgstr "Perspektíva"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Front Orthogonal"
msgstr "Ortogonális"
@@ -8146,6 +8174,26 @@ msgid "Right View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr ""
@@ -14129,6 +14177,14 @@ msgid ""
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14142,7 +14198,9 @@ msgstr ""
"té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp