diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 2750 |
1 files changed, 1795 insertions, 955 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 653ae31024..cc7024a260 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -22,13 +22,15 @@ # Andras Virag <snowflake71@gmail.com>, 2021. # balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021. # Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>, 2021. +# Mr.Catfood <sipos22@msn.com>, 2022. +# 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"Last-Translator: 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -36,21 +38,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard" -msgstr "A vágólap üres!" +msgstr "Vágólap" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Jelenlegi Jelenet" +msgstr "Aktuális képernyő" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" @@ -70,9 +70,8 @@ msgid "Delta Smoothing" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Mozgató Mód" +msgstr "Alacsony processzorhasználati mód" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" @@ -98,12 +97,13 @@ msgstr "Körvonal Mérete:" msgid "Screen Orientation" msgstr "Dokumentáció megnyitása" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Új ablak" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" msgstr "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Minimized" msgstr "Inicializálás" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "Dokk Pozíció" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -236,21 +236,16 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Függvények" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Hálózati profilkészítő" @@ -366,12 +361,13 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nincs elég bájt a bájtok dekódolására, vagy hibás formátum." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Érvénytelen bemenet %i (nem átadott) a kifejezésben" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self nem használható, mert a példány null (nincs átadva)" +msgstr "Nem használható self mivel nincs megadva" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -411,38 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Max Size (KB)" msgstr "" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: core/os/input.cpp #, fuzzy -msgid "Text Editor" -msgstr "Szerkesztő megnyitása" +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Mozgató Mód" -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: core/os/input.cpp #, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Kijelölés másolása" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "" +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "Bemenet Törlése" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -472,6 +445,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Közösség" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizika Keret %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -480,9 +458,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Előre beállított" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Keresés" +msgstr "beolvasási kód" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -490,7 +467,7 @@ msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -530,6 +507,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Előre beállított" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Relatív Illesztés" @@ -624,13 +605,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Projekt beállítások..." #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Név" @@ -642,7 +625,8 @@ msgstr "Leírás" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "Futtatás" @@ -673,6 +657,41 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Az összes megjelenítése" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Test Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Tesztelés" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -696,6 +715,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scene elérési Út:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -703,19 +727,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Verziókezelés" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Verziókezelés" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Bővítmény neve:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Verziókezelés" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -790,16 +810,19 @@ msgstr "A végén" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "Fizika Keret %" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -830,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" @@ -959,10 +982,6 @@ msgstr "Útvonal" msgid "Source Code" msgstr "Forrás" -#: core/translation.cpp -msgid "Messages" -msgstr "" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" @@ -1024,10 +1043,13 @@ msgstr "" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1080,13 +1102,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -1114,6 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Szabad" @@ -1130,7 +1154,7 @@ msgstr "Tükör" msgid "Time:" msgstr "Idő:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Érték:" @@ -1182,6 +1206,96 @@ msgstr "Animáció - Kulcskép Érték Változtatása" msgid "Anim Change Call" msgstr "Animáció - Hívás Változtatása" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Keret %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Lokalizáció" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Forgatási Léptetés:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Mennyiség:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Fogantyú Beállítása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Fogantyú Beállítása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animáció" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Animáció - Több Kulcskép Idő Változtatása" @@ -1276,7 +1390,7 @@ msgstr "Jelen sáv ki/be kapcsolása." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Frissítés Módja (Hogyan van ez a tulajdonság beállítva)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "Interpolálás Módja" @@ -1289,10 +1403,74 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Jelen sáv eltávolítása." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " +#, fuzzy +msgid "Time (s):" msgstr "Idő (mp): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Dokk Pozíció" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Forgatási Léptetés:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skála:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "Érvénytelen kiterjesztés." + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In-Handle:" +msgstr "Fogantyú Beállítása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out-Handle:" +msgstr "Fogantyú Beállítása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "Rádió Elem" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "Újraindítás (mp):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "Előtűnés (mp):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Animációk:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "Sáv Engedélyezés Kapcsolása" @@ -1368,7 +1546,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Animáció Sáv Eltávolítása" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -1380,16 +1557,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Szerkesztő" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animáció" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "Animáció - Sáv és Kulcs Beszúrása" @@ -1520,7 +1687,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Metódus Sáv Kulcs Hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " +#, fuzzy +msgid "Method not found in object:" msgstr "A metódus nem található az objektumban: " #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -2007,7 +2175,7 @@ msgstr "Biztosan eltávolítja az összes kapcsolatot a(z) \"%s\" jelzésről?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "Jelzések" +msgstr "jelek" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Filter signals" @@ -2058,14 +2226,15 @@ msgstr "Kedvencek:" msgid "Recent:" msgstr "Legutóbbi:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Egyezések:" @@ -2125,8 +2294,8 @@ msgstr "Csere Forrás Keresése:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2134,8 +2303,8 @@ msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Tulajdonosai:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2437,7 +2606,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Busz Beállítások" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" @@ -2489,8 +2658,9 @@ msgstr "Hangbusz Elrendezés Megnyitása" msgid "There is no '%s' file." msgstr "Nincs '%s' fájl." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" msgstr "Elrendezés" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -2697,6 +2867,25 @@ msgid "Choose" msgstr "Kiválaszt" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed with errors." +msgstr "Node Útvonal Másolása" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed successfully." +msgstr "A csomag telepítése sikeres volt!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "Sikertelen:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Tároló Fájl:" @@ -2709,6 +2898,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Csomagolás" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Mentés Másként" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt írásra:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Mentés Másként" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2828,11 +3042,32 @@ msgstr "Az egyéni hibakeresési sablon nem található." msgid "Custom release template not found." msgstr "Az egyéni kiadási sablon nem található." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Sablonok kezelése" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "A megadott útvonal nem létezik." + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." msgstr "Sablon fájl nem található:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Nem nyitható meg az export sablon zip." + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "PCK Embedding" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "32-bites exportokon a beágyazott PCK nem lehet nagyobb mint 4 GiB." @@ -2849,7 +3084,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Szkript szerkesztő" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Eszköz könyvtár" @@ -3011,9 +3246,9 @@ msgid "Import" msgstr "Importálás" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Exportálás" @@ -3141,11 +3376,11 @@ msgstr "Lejátszási mód:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3279,7 +3514,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Eleje" @@ -3376,6 +3611,15 @@ msgstr "" "Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy " "[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Szerkesztő megnyitása" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3472,11 +3716,12 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Csak metódusok" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Kijelölés zárolása" @@ -4183,15 +4428,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Jelenet" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scene elérési Út:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4233,16 +4469,6 @@ msgstr "" msgid "Always Close Output On Stop" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "Nincs Mentés" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Before Running" -msgstr "Futtatás előtt mentse a jelenetet..." - #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" msgstr "" @@ -4328,6 +4554,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Verziókezelés" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Átnevezés" @@ -4356,6 +4586,10 @@ msgstr "Zavarmentes mód váltása." msgid "Add a new scene." msgstr "Hozzáad egy új jelenetet." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Jelenet" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre." @@ -4712,7 +4946,9 @@ msgstr "A paraméter megváltozott" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Frissítési forgó elrejtése" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Fájlrendszer" @@ -4951,12 +5187,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Keret #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Idő" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Hívások" @@ -5030,11 +5260,15 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size:" msgstr "Méret: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +#, fuzzy +msgid "Page:" msgstr "Oldal: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5133,6 +5367,11 @@ msgstr "" "Nem található futtatható exportállomány ehhez a platformhoz.\n" "Kérem adjon hozzá egy futtatható exportállományt az export menüben." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Projekt" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Írja a logikát a _run() metódusba." @@ -5226,7 +5465,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5286,12 +5524,6 @@ msgstr "Téma szerkesztése" msgid "Show Script Button" msgstr "Felfelé görgetés gomb" -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Directories" @@ -5367,8 +5599,7 @@ msgstr "Al-Erőforrások" msgid "Color Theme" msgstr "Téma szerkesztése" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5396,20 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Indent" msgstr "Behúzás Balra" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Automatikus Behúzás" @@ -5430,7 +5652,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Hívások" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" @@ -5456,6 +5680,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Kijelölés Keretezése" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -5512,7 +5745,6 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fájl" @@ -5531,6 +5763,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "" @@ -5538,8 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5551,11 +5790,11 @@ msgstr "" msgid "Block Caret" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5564,6 +5803,13 @@ msgstr "" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "Kattintson a jobb gombbal a pont hozzáadásához" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Kijelölés másolása" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "" @@ -5595,6 +5841,10 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "Node típus keresése" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "Segítők megjelenítése" @@ -5611,8 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -5621,6 +5870,11 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance" msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Előnézet" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" msgstr "" @@ -5634,6 +5888,37 @@ msgstr "" msgid "Selection Box Color" msgstr "Csak kijelölés" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "3D Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Kibocsátási színek" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Példány" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Pont" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "Alakzat" + #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" @@ -5668,17 +5953,17 @@ msgstr "" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default FOV" msgstr "Alapértelmezett" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "Alapértelmezett" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "Alapértelmezett" @@ -5920,6 +6205,16 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Nincs Mentés" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Before Running" +msgstr "Futtatás előtt mentse a jelenetet..." + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Size" msgstr "" @@ -5954,10 +6249,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Projektkezelő" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6132,6 +6429,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Lapos 0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Ütközési mód" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Válassza ki az importálandó Node-okat" @@ -6726,14 +7028,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "Összes cseréje" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "Keres: " - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "Csere: " - -#: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Összes cseréje" @@ -6839,14 +7133,19 @@ msgid "Delimiter" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "Szín függvény." + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -6858,7 +7157,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Szűrők:" @@ -6877,7 +7176,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7006,11 +7305,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "A paraméter megváltozott" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Lokalizáció" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7069,17 +7363,18 @@ msgstr "Globális Transzformáció Megtartása" msgid "Optimizer" msgstr "Optimalizálás" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezés" @@ -7130,7 +7425,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Fénytérképek Létrehozása" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "Létrehozás a Következő Hálóhoz: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7158,6 +7454,26 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D Pixel" +msgstr "" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" @@ -7171,7 +7487,8 @@ msgstr "Kiválasztó Mód" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7206,12 +7523,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Véletlenszerű Skálázás:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" msgstr "Méret: " @@ -7838,11 +8149,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Új Animáció" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Új Animáció Létrehozása" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animáció Nevének Megváltoztatása:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animáció Átnevezése" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animáció Törlése?" @@ -7860,11 +8180,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Az animáció név már létezik!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animáció Átnevezése" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Animáció Megkettőzése" @@ -7963,17 +8278,20 @@ msgstr "" msgid "Directions" msgstr "Irányok" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "Múlt" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Jövő" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Mélység" @@ -8006,10 +8324,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Új Animáció Létrehozása" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animáció Neve:" @@ -8120,7 +8434,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" msgstr "Átmenet: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8137,11 +8452,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Új név:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skála:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Előtűnés (mp):" @@ -8150,7 +8460,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Elhalványulás (mp):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Keverés" @@ -8425,6 +8735,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Licenc (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8493,8 +8807,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Tesztelés" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8560,7 +8874,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Válasszon fénytérkép sablonfájlt:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -9056,6 +9370,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "Egyéni csontok törlése" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9122,6 +9437,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "" @@ -9440,13 +9759,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Mód váltása" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Felsorolások:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "%d elem" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Elemek" @@ -9552,7 +9894,8 @@ msgstr "Körvonal Készítése" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -9696,13 +10039,6 @@ msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása" msgid "Apply with Transforms" msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "Előnézet" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" @@ -9868,7 +10204,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Mennyiség" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" msgstr "Kibocsátási Forrás: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -10013,19 +10350,6 @@ msgstr "Be-Vezérlő Pont Eltávolítása" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Szakasz Felosztása (görbén)" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -msgid "3D Gizmos" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Kibocsátási színek" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "" @@ -10110,12 +10434,12 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "Pontok" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "Sokszögek" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "Csontok" @@ -10194,8 +10518,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Rács beállításai" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Illesztés" @@ -10232,6 +10554,10 @@ msgstr "" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "Csontok Szinkronizálása Sokszögre" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "HIBA: Nem sikerült betölteni az erőforrást!" @@ -10263,13 +10589,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "Példány:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" @@ -10278,10 +10597,6 @@ msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" msgid "Load Resource" msgstr "Erőforrás Betöltése" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "ForrásElőtöltö" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -10327,11 +10642,6 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Bezárja és menti a változásokat?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" @@ -10409,10 +10719,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "Következő Keresése" @@ -10461,8 +10767,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Előző Szkript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -10697,7 +11001,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Kis- és Nagybetűk Konvertálása" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Mind Nagybetű" @@ -11008,13 +11313,17 @@ msgstr "Forgató Mód" msgid "Translate" msgstr "Fordítások" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "Skála:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Translating:" +msgstr "Fordítások:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11037,12 +11346,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Méret: " - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Objects Drawn:" msgstr "Rajzolt objektumok" @@ -11481,11 +11784,6 @@ msgstr "Nézet Megjelenítése" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "Példány" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "Névtelen projekt" @@ -11534,8 +11832,9 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" +msgstr "Konvertálás CPUParticles2D-re" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11566,15 +11865,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "Művelet" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11638,6 +11938,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Új animáció" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metódusok szűrése" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -12285,7 +12590,7 @@ msgstr "Váltógomb" msgid "Disabled Button" msgstr "Letiltott gomb" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "" @@ -12571,8 +12876,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -12599,12 +12903,6 @@ msgstr "Bitmaszk" msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "Z index" @@ -12850,6 +13148,140 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Illesztési beállítások" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "Lépés" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Felsorolások:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Kiválasztás" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Textúra eltávolítása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "A paraméter megváltozott" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Kitöltés" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Mód váltása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Körvonal Mérete:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Animáció Ismétlése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Navigációs mód" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Megnéz a Síklap transzformációját." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Ütközés" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Csak kijelölés" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Ütközési mód" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Látható Navigáció" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Kiválasztás" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Szkriptek szűrése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" msgstr "Csempekészlet" @@ -12931,7 +13363,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "SSH Passphrase" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -13887,20 +14319,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete preset '%s'?" +msgid "Export the project for all the presets defined." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." +msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -13908,14 +14335,6 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Összes exportálása" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "Exportálási Útvonal" @@ -13933,7 +14352,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -13990,12 +14409,6 @@ msgstr "Szkript" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Szkript Exportálás Mód:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -14024,19 +14437,27 @@ msgid "More Info..." msgstr "Áthelyezés..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "Összes exportálása" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "Projekt Exportálása" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export mode?" -msgstr "Exportálási mód?" +msgid "Export All" +msgstr "Összes exportálása" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export All" +#, fuzzy +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Válasszon egy Könyvtárat" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "Összes exportálása" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14044,14 +14465,20 @@ msgid "ZIP File" msgstr "ZIP fájl" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "Projekt Exportálása" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Projekt Alapítói" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Export Sablonok Kezelése" @@ -14223,6 +14650,20 @@ msgstr "Hiányzó projekt" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "Projektek" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Eszköz könyvtár" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "A projekt nem nyitható meg a(z) %s helyen." @@ -14315,19 +14756,14 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projektkezelő" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "Projektek" +msgid "Last Modified" +msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Projekt Exportálása" @@ -14373,11 +14809,6 @@ msgid "About" msgstr "Névjegy" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Eszköz könyvtár" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Újraindítás most" @@ -14717,7 +15148,8 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" @@ -14844,12 +15276,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "Lépés" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" @@ -15094,6 +15520,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "Node neve:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Node neve:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "" @@ -15165,6 +15605,10 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "Al-Erőforrások" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" @@ -15249,10 +15693,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -15292,6 +15732,13 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15483,8 +15930,9 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" +msgstr "Eltávolítás" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -15584,11 +16032,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" @@ -15696,21 +16139,6 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "Pont" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -15970,40 +16398,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Az összes megjelenítése" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Height" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Test Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Tesztelés" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -16109,6 +16503,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Interpolálás Módja" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "Szűrés engedélyezése" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -16253,10 +16657,6 @@ msgstr "Hibakereső" msgid "Wait Timeout" msgstr "Időtúllépés." -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16284,11 +16684,11 @@ msgstr "Megfigyelő" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Ugrás Vissza" @@ -16361,12 +16761,6 @@ msgstr "Ütközési mód" msgid "Invert Faces" msgstr "Kis- és Nagybetűk Konvertálása" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "A paraméter megváltozott" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -16416,10 +16810,9 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "Polygon" -msgstr "Sokszögek" +msgstr "Sokszög" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" @@ -16592,7 +16985,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +msgid "Libraries:" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -16843,7 +17236,7 @@ msgstr "Fény Besütése" msgid "Instance Materials" msgstr "A paraméter megváltozott" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Új szülő hozzárendelése" @@ -16861,13 +17254,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Fordítások" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Forgatási Léptetés:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Children" msgstr "" @@ -16983,7 +17369,6 @@ msgstr "Gyökér Node Létrehozása:" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Funkciók" @@ -17016,7 +17401,7 @@ msgstr "Csontváz" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Csontváz" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animációk:" @@ -17041,7 +17426,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Fény Besütése" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" @@ -17071,6 +17455,19 @@ msgstr "Középre" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Navigáció" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Navigációs mód" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "Következő Síklap" @@ -17461,11 +17858,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Bemenet Törlése" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17491,7 +17883,8 @@ msgstr "" "értéke! Javítsa ki a node-ját." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "Node egy érvénytelen szekvencia kimenettel tért vissza: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17499,7 +17892,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17852,7 +18245,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Amíg" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -17867,7 +18260,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "Beviteli típus nem iterálható: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -17875,7 +18269,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "Az iterátor érvénytelenné vált" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "Az iterátor érvénytelenné vált: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -17944,10 +18339,6 @@ msgid "Node Path" msgstr "Node Útvonal Másolása" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Argument Cache" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "Visszaállítás Alapértelmezettre" @@ -18008,11 +18399,6 @@ msgstr "Kiválasztó Mód" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Típus:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "Hozzárendelés..." @@ -18031,7 +18417,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "Az alap objektum nem egy node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Az út nem vezeti a csomópontot!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18047,17 +18434,19 @@ msgstr "" msgid "Compose Array" msgstr "Tömb átméretezése" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": Érvénytelen típusargumentum: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": Érvénytelen argumentumok: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18070,11 +18459,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "Név" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "VariableGet nem található a szkriptben: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "VariableSet nem található a szkriptben: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18161,11 +18552,6 @@ msgid "Construct %s" msgstr "Állandók" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Állandók" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Get Local Var" msgstr "" @@ -18182,17 +18568,13 @@ msgstr "Művelet" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "hozam" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" @@ -18365,6 +18747,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -18389,6 +18787,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Node-ok kivágása" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18399,6 +18802,20 @@ msgstr "Exportálási Útvonal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Körvonal Mérete:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Cél Felület:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Architectures" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Keystore" msgstr "Hibakereső" @@ -18428,20 +18845,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Előző lap" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Körvonal Mérete:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Cél Felület:" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18611,10 +19018,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -18691,12 +19094,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18705,25 +19108,49 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Jelzés" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18742,6 +19169,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" @@ -18772,7 +19204,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +msgid "Unsupported export format!" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18783,20 +19215,19 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -18808,7 +19239,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" @@ -18824,7 +19255,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Package not found: %s" +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Az animáció nem található: '%s'" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18833,15 +19264,13 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Kontúrok létrehozása…" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -18853,7 +19282,7 @@ msgstr "%s Hozzáadása..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Could not export project files" +msgid "Could not export project files." msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18873,6 +19302,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -18946,7 +19427,7 @@ msgstr "Siker!" msgid "Push Notifications" msgstr "Véletlenszerű Forgatás:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Felhasználói Felület" @@ -19043,6 +19524,17 @@ msgstr "Node-ok kivágása" msgid "Custom BG Color" msgstr "Node-ok kivágása" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Sablonok kezelése" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Az egyéni kiadási sablon nem található." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19064,23 +19556,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." +msgstr "Érvénytelen kiterjesztés." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." + +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Margó Beállítása" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:" +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Felsorolások:" @@ -19156,17 +19660,17 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read HTML shell:" +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Error starting HTTP server:" +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Hiba TileSet mentésekor!" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19465,9 +19969,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Lokalizáció" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19483,18 +20006,74 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Nincs Találat!" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Hiba a fájl mentésekor: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Irányok" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Indexkép Létrehozása" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." +msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Érvénytelen Alapútvonal." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19504,7 +20083,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19546,6 +20125,15 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Projekt" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Érvénytelen azonosító:" @@ -19856,6 +20444,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Hibakereső" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Az ideiglenes fájl nem távolítható el:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -19870,6 +20463,11 @@ msgstr "Hibakereső" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "Erőforrás Másolása" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "File Version" msgstr "Verzió:" @@ -19898,6 +20496,66 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Véletlenszerű Forgatás:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Érvénytelen azonosító:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Érvénytelen név." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Az ideiglenes fájl nem távolítható el:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -19919,6 +20577,23 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Érvénytelen termék GUID." #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Érvénytelen kiterjesztés." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Új ablak" @@ -19935,6 +20610,10 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -19947,12 +20626,6 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Keret %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -19971,19 +20644,6 @@ msgstr "Játék" msgid "Centered" msgstr "Középre" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Rács Eltolás:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -20065,8 +20725,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Skála:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Automatikus Lejátszás Váltása" @@ -20078,7 +20737,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Példány" @@ -20113,7 +20773,8 @@ msgstr "Ikon mód" msgid "Rotating" msgstr "Forgatási Léptetés:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Jelenlegi:" @@ -20128,7 +20789,7 @@ msgstr "Nagyítás" msgid "Custom Viewport" msgstr "Nézet Megjelenítése" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20140,19 +20801,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Bal felső" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Jobb felső" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Bal alsó" @@ -20210,8 +20872,8 @@ msgstr "Hívások" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Margó Beállítása" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Keverés2 Node" @@ -20249,12 +20911,6 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "Legutóbbi Fájlok Törlése" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Kitöltés" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20265,9 +20921,8 @@ msgid "Show Behind Parent" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Show On Top" -msgstr "Origó Megjelenítése" +msgstr "Megjelenítés felül" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp @@ -20278,10 +20933,6 @@ msgstr "" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20318,6 +20969,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -20431,17 +21087,6 @@ msgstr "Projektek" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Textúra eltávolítása" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -20544,8 +21189,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -20681,7 +21327,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Node" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -20691,7 +21337,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Letiltott gomb" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -20729,7 +21375,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -20858,7 +21505,7 @@ msgstr "Inicializálás" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -20869,11 +21516,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Kapcsolat szerkesztése:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Véletlenszerű Forgatás:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Speciális" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Engedélyezés" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -20889,12 +21567,9 @@ msgstr "" msgid "Max Speed" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -20908,16 +21583,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Részecskék" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Körvonal Mérete:" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -20925,22 +21590,26 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Középre lent" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Utazás" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Rotation Degrees" msgstr "Forgatási Léptetés:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Állandó" @@ -21306,7 +21975,7 @@ msgstr "Pont eltávolítása" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Következő koordináta" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Újraindítás" @@ -21582,28 +22251,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Csomagolás" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Megnéz a Síklap transzformációját." - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Octree" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -21719,7 +22371,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Node neve:" @@ -21896,22 +22548,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Prioritás Engedélyezése" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Data" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Range" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -21936,6 +22572,86 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Körvonal Mérete:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Árnyaló" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Körvonal Mérete:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Prioritás Engedélyezése" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Prioritás Engedélyezése" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Fehérmoduláció Kierőltetése" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Betűtípus" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Jelek szűrése" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Jelek szűrése" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Automatikus Lejátszás Váltása" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -21945,7 +22661,8 @@ msgstr "Kibocsátási színek" msgid "Negative" msgstr "" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Vonalzó mód" @@ -22036,6 +22753,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Átalakítás Megszakítva." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22055,23 +22779,19 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" -msgstr "" +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh" +msgstr "Mesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -22194,18 +22914,170 @@ msgstr "Művelet" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Node áthelyezése" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Állandók" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Scene mentése" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Felsorolások:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Node áthelyezése" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Jelek szűrése" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Node áthelyezése" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Maximum szög hiba:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animáció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animáció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animáció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animáció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Leírás" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Lineáris" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Leírás" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animáció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Jelek szűrése" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22247,10 +23119,6 @@ msgid "Params" msgstr "A paraméter megváltozott" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -22264,11 +23132,6 @@ msgstr "Mind Nagybetű" msgid "Lower" msgstr "Mind Kisbetű" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Felsorolások:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -22335,15 +23198,6 @@ msgstr "Maximum szög hiba:" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Scene mentése" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "Lineáris" @@ -22371,10 +23225,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -22591,8 +23441,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -22703,6 +23554,35 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Póz Másolása" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Érvénytelen háttérszín." + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "Pontok mozgatása" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Tartalom:" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Z index" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -22762,6 +23642,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Globális Transzformáció Megtartása" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -22782,34 +23667,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Körvonal Mérete:" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Transzpozálás" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Árnyaló" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -22952,39 +23815,6 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "Fő Jelenet" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -msgid "Value Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Automatikus háromszögek be- és kikapcsolása" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Automatikus háromszögek be- és kikapcsolása" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -23019,13 +23849,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "Automatikus Újraindítás:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Automatikus Újraindítás:" +msgid "Random Delay" +msgstr "Véletlenszerű Billentés:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Mennyiség:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Mennyiség:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Be-Görbe Pozíció Beállítása" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23038,11 +23883,6 @@ msgstr "Bemeneti port hozzáadása" msgid "Xfade Time" msgstr "Áttűnési Idő (mp):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Rács Eltolás:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23113,11 +23953,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Jelek szűrése" - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -23474,11 +24309,6 @@ msgstr "" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Automatikus Lejátszás Váltása" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Figyelem!" @@ -24031,6 +24861,11 @@ msgstr "Mappa:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Csak kijelölés" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Engedélyezés" @@ -24114,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Lejátszási mód:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -24241,6 +25076,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Időtúllépés." #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp msgid "Name Num Separator" msgstr "" @@ -24255,13 +25096,13 @@ msgstr "Leírás" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Exportálási Útvonal" +msgid "Pause Mode" +msgstr "Pásztázás Mód" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Pause Mode" -msgstr "Pásztázás Mód" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Interpolálás Módja" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -24293,11 +25134,6 @@ msgstr "Többszörös beállítása:" msgid "Process Priority" msgstr "Prioritás Engedélyezése" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Interpolálás Módja" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -24330,12 +25166,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Többszörös beállítása:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Interpolálás Módja" - -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -24436,20 +25268,17 @@ msgstr "Exportálási Útvonal" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"Ez a nézetablak nincs beállítva leképezési célnak. Ha azt szeretné, hogy a " -"tartalma közvetlenül a képernyőn jelenjen meg, tegye azt egy Control " -"gyermekévé, hogy így kapjon méretet. Ellenkező esetben tegye RenderTarget-" -"té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -24606,6 +25435,16 @@ msgid "3D Physics" msgstr "Fizika Keret %" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Navigáció" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Navigáció" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -24648,12 +25487,6 @@ msgid "Panel" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "Szín Választása" @@ -24984,11 +25817,6 @@ msgid "Panel Disabled" msgstr "Letiltott elem" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Felsorolások:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Labeled Separator Left" msgstr "" @@ -24998,6 +25826,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Felsorolások:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "Elem eltávolítása" @@ -25037,11 +25870,6 @@ msgstr "Töréspontok" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "Felsorolások:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Resizer" msgstr "Tömb átméretezése" @@ -25776,15 +26604,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Szín függvény." #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Figyelmeztetések" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Legutóbbi:" @@ -25796,6 +26615,11 @@ msgstr "Zavarmentes Mód" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Mélység" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Rács Eltolás:" @@ -25819,11 +26643,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Prioritás Engedélyezése" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Következő Síklap" @@ -25841,10 +26660,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "Közvetlen megvilágítás" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Körvonal Mérete:" @@ -25854,11 +26669,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Körvonal Mérete:" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -25877,6 +26687,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Átalakítás Megszakítva." #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Vertex Color" msgstr "" @@ -25942,10 +26756,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Részecskék" @@ -25969,26 +26779,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Kibocsátási Forrás: " - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Textúra eltávolítása" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Vonalzó mód" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -25996,24 +26789,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Kibocsátási Maszk" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Kibocsátási színek" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Kibocsátási színek" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Kibocsátási Maszk" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Kibocsátási Forrás: " +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -26025,35 +26802,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "Véletlenszerű Billentés:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Textúra eltávolítása" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Töröl" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Póz törlése" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Téma szerkesztése" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -26061,15 +26822,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "Vonalzó mód" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -26102,15 +26854,10 @@ msgstr "Átmenet: " #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Átmenet: " - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Felsorolások:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26154,15 +26901,20 @@ msgstr "Pásztázás Mód" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Fény Besütése" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Keverés2 Node" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Globális Transzformáció Megtartása" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -26186,29 +26938,14 @@ msgstr "Példány" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Átalakítás Megszakítva." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "UV Térkép Transzformálása" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Tömb átméretezése" - -#: scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Tömb átméretezése" +msgid "Sampling" +msgstr "Skála:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Partition Type" msgstr "Alaptípus módosítása:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26226,10 +26963,15 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Forrás" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" +msgid "Cells" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" msgstr "" @@ -26238,11 +26980,16 @@ msgid "Max Slope" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Régió" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26255,6 +27002,11 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Alapértelmezett Betöltése" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Distance" msgstr "" @@ -26271,9 +27023,19 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB Generálása" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -26396,6 +27158,11 @@ msgstr "Jobb felső" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Görbe Lezárása" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -26404,15 +27171,24 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Tetszőleges jelenet lejátszása" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Bemeneti port hozzáadása" + +#: scene/resources/skin.cpp +msgid "Bind" +msgstr "" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Csontok" + #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy msgid "Radiance Size" @@ -26474,19 +27250,19 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "Összes kinyitása" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Corner Radius" +msgid "Skew" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Corner Detail" +msgid "Corner Radius" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing" +msgid "Corner Detail" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" +msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp @@ -26514,6 +27290,20 @@ msgstr "Oldal: " #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Vezetővonalak Megjelenítése" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Ugrás Vissza" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Méretezési mód" @@ -26524,13 +27314,13 @@ msgstr "Felvétel" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Lejátszási mód:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Lejátszási mód:" +msgid "To" +msgstr "Eleje" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -26567,8 +27357,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "Inicializálás" +msgid "Depth Draw" +msgstr "Interpolálás Módja" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Vonalzó mód" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Pásztázás Mód" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Pásztázás Mód" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Pásztázás Mód" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -26632,6 +27442,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Jelenet" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Navigáció" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -26649,6 +27464,26 @@ msgstr "Bal lineáris" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Előnézet frissítése" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Tesztelés" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Kapcsolat szerkesztése:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" @@ -27008,6 +27843,11 @@ msgstr "Ütközési mód" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Ütközési mód" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Fizika Keret %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -27023,13 +27863,13 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" |