diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 133 |
1 files changed, 100 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 620a2d4d5b..b57028a426 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -790,6 +790,11 @@ msgstr "Nevezze meg a metódust a cél Node-ban!" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Nevezze meg a metódust a cél Node-ban!" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." @@ -878,7 +883,6 @@ msgstr "Csatlakoztató Jelzés:" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1514,18 +1518,9 @@ msgstr "Engedélyezés" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "AutoLoad-ok Átrendezése" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid path." -msgstr "Érvénytelen Elérési Út." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "A fájl nem létezik." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Nincs az erőforrás elérési útban." +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2537,12 +2532,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Nem lehet újratölteni egy olyan jelenetet, amit soha nem mentett el." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Visszaállítás" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "Scene mentés" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2845,10 +2843,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Mégis" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Scene visszaállítás" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Egyéb projekt- vagy Scene-szintű eszközök." @@ -3507,6 +3501,10 @@ msgstr "Nem sikerült a szkript futtatása:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Nem felejtette el a '_run' metódust?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Válassza ki az importálandó Node-okat" @@ -4141,6 +4139,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Hiba történt az importálás utána szkript futtatásakor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." @@ -7249,15 +7251,15 @@ msgid "" msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Sor:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "Ugrás Funkcióra..." @@ -7749,6 +7751,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Rácshoz illesztés" @@ -10844,8 +10855,9 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" +msgstr "Szkript Létrehozása" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -11012,6 +11024,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -11062,12 +11081,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach the script from the selected node." +msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -11196,6 +11216,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "Egy fájl vagy mappa már létezik a megadott névvel." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "A fájl nem létezik." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "Használjon érvényes kiterjesztést." @@ -11240,6 +11264,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid path." +msgstr "Érvénytelen Elérési Út." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "Érvénytelen név." @@ -12322,6 +12351,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12346,6 +12379,32 @@ msgstr "Érvénytelen név." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -13007,6 +13066,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "Nincs az erőforrás elérési útban." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Visszaállítás" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "Scene visszaállítás" + #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "Problémakövető" @@ -13210,10 +13281,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Insert keys." #~ msgstr "Kulcsok Beszúrása" -#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -#~ msgstr "" -#~ "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." - #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Körvonal Mérete:" |