diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 196 |
1 files changed, 99 insertions, 97 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index b6151574e9..28cc68be24 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Kapcsolás..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Hangbusz Áthelyezése" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Új Elrendezés Helye.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Új Elrendezés Helye..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1061,12 +1061,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Scene Frissítése" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Helyi módosítások eltárolása.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Helyi módosítások eltárolása..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Scene frissítése.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Scene frissítése..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mutat Fájlkezelőben" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Új Mappa.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Új Mappa..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Erőforrás Mentése Másként.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Erőforrás Mentése Másként..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Értem.." +msgid "I see..." +msgstr "Értem..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Alap Scene megnyitás" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Scene gyors megnyitás" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Szkript gyors megnyitás" #: editor/editor_node.cpp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Bezárás előtt menti a '%s'-n végzett módosításokat?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Scene mentés másként" #: editor/editor_node.cpp @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Scene gyors futtatás" #: editor/editor_node.cpp @@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Előző fül" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Fájlok Szűrése.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Fájlok Szűrése..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Új Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Új örökölt Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Scene megnyitása" #: editor/editor_node.cpp @@ -1911,16 +1911,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Legutóbbi Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Átkonvertálás.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Átkonvertálás..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary-ra.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary-ra..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet-re.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet-re..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2184,8 +2184,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Mentés Másként.." +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés Másként..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Háló Előnézetek Létrehozása" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Indexkép.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Indexkép..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2446,8 +2446,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Jelenlegi)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Hiba történt az url lekérdezésekor: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Csatlakozás Tükörhöz.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Csatlakozás Tükörhöz..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "Nem Megoldható" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Csatlakozás.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Csatlakozás..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Csatlakozva" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Lekérdezés.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Lekérdezés..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2690,12 +2690,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Összes összecsukása" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Átnevezés.." +msgid "Rename..." +msgstr "Átnevezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Áthelyezés.." +msgid "Move To..." +msgstr "Áthelyezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2706,16 +2706,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Példány" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Függőségek Szerkesztése.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Függőségek Szerkesztése..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Tulajdonosok Megtekintése.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Megkettőzés.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Megkettőzés..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2740,10 +2740,10 @@ msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekek #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Fájlok Vizsgálata,\n" -"Kérem Várjon.." +"Kérem Várjon..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Scene importálás" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Scene importálás" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2820,8 +2820,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Létrehozás a Következő Hálóhoz: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Hiba történt az importálás utána szkript futtatásakor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Mentés.." +msgid "Saving..." +msgstr "Mentés..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2857,8 +2857,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importálás Mint:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Beépített Beállítások.." +msgid "Preset..." +msgstr "Beépített Beállítások..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3276,16 +3276,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Átmenet Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Animációk Importálása.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Animációk Importálása..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Node szűrők szerkesztés" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Szűrők.." +msgid "Filters..." +msgstr "Szűrők..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3354,8 +3354,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Lekérés:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Megoldás.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Megoldás..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3421,8 +3421,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Oldal:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Támogatás.." +msgid "Support..." +msgstr "Támogatás..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3621,6 +3621,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Forgatási Illesztés Használata" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Illesztés Beállítása..." @@ -4049,8 +4050,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Körvonalháló Létrehozása.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Körvonalháló Létrehozása..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4255,8 +4256,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Hiba a kép betöltésekor:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4616,8 +4617,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Téma Importálása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Téma Mentése Másként.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Téma Mentése Másként..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4713,8 +4714,8 @@ msgstr "Szkript Panel Megjelenítése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Keresés.." +msgid "Find..." +msgstr "Keresés..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4923,16 +4924,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Előző Keresése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Csere.." +msgid "Replace..." +msgstr "Csere..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ugrás Funkcióra.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Ugrás Funkcióra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ugrás Sorra.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Ugrás Sorra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5382,11 +5383,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5639,7 +5636,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5708,7 +5705,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5896,7 +5893,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5986,6 +5983,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Érvénytelen név." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6172,8 +6174,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6201,7 +6203,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6385,7 +6387,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6481,11 +6483,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6656,7 +6658,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp |