summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r--editor/translations/hu.po196
1 files changed, 99 insertions, 97 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index b6151574e9..28cc68be24 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect.."
+msgid "Connect..."
msgstr "Kapcsolás..."
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -920,12 +920,12 @@ msgid "Move Audio Bus"
msgstr "Hangbusz Áthelyezése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként.."
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
+msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Location for New Layout.."
-msgstr "Új Elrendezés Helye.."
+msgid "Location for New Layout..."
+msgstr "Új Elrendezés Helye..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgid "Updating Scene"
msgstr "Scene Frissítése"
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Storing local changes.."
-msgstr "Helyi módosítások eltárolása.."
+msgid "Storing local changes..."
+msgstr "Helyi módosítások eltárolása..."
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Updating scene.."
-msgstr "Scene frissítése.."
+msgid "Updating scene..."
+msgstr "Scene frissítése..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Show In File Manager"
msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Új Mappa.."
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Új Mappa..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
@@ -1403,13 +1403,13 @@ msgid "Error saving resource!"
msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Resource As.."
-msgstr "Erőforrás Mentése Másként.."
+msgid "Save Resource As..."
+msgstr "Erőforrás Mentése Másként..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "I see.."
-msgstr "Értem.."
+msgid "I see..."
+msgstr "Értem..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgid "Open Base Scene"
msgstr "Alap Scene megnyitás"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Scene.."
+msgid "Quick Open Scene..."
msgstr "Scene gyors megnyitás"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Script.."
+msgid "Quick Open Script..."
msgstr "Szkript gyors megnyitás"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Bezárás előtt menti a '%s'-n végzett módosításokat?"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Scene As.."
+msgid "Save Scene As..."
msgstr "Scene mentés másként"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Run Scene.."
+msgid "Quick Run Scene..."
msgstr "Scene gyors futtatás"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "Előző fül"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Filter Files.."
-msgstr "Fájlok Szűrése.."
+msgid "Filter Files..."
+msgstr "Fájlok Szűrése..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgid "New Scene"
msgstr "Új Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "New Inherited Scene.."
+msgid "New Inherited Scene..."
msgstr "Új örökölt Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Scene.."
+msgid "Open Scene..."
msgstr "Scene megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1911,16 +1911,16 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Legutóbbi Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Convert To.."
-msgstr "Átkonvertálás.."
+msgid "Convert To..."
+msgstr "Átkonvertálás..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "MeshLibrary.."
-msgstr "MeshLibrary-ra.."
+msgid "MeshLibrary..."
+msgstr "MeshLibrary-ra..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "TileSet.."
-msgstr "TileSet-re.."
+msgid "TileSet..."
+msgstr "TileSet-re..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2184,8 +2184,8 @@ msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As.."
-msgstr "Mentés Másként.."
+msgid "Save As..."
+msgstr "Mentés Másként..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Háló Előnézetek Létrehozása"
#: editor/editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Indexkép.."
+msgid "Thumbnail..."
+msgstr "Indexkép..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2446,8 +2446,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Jelenlegi)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon.."
+msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "Error requesting url: "
msgstr "Hiba történt az url lekérdezésekor: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Csatlakozás Tükörhöz.."
+msgid "Connecting to Mirror..."
+msgstr "Csatlakozás Tükörhöz..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "Nem Megoldható"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
-msgstr "Csatlakozás.."
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Csatlakozás..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Connect"
@@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Csatlakozva"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
-msgstr "Lekérdezés.."
+msgid "Requesting..."
+msgstr "Lekérdezés..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
@@ -2690,12 +2690,12 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Összes összecsukása"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
-msgstr "Átnevezés.."
+msgid "Rename..."
+msgstr "Átnevezés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
-msgstr "Áthelyezés.."
+msgid "Move To..."
+msgstr "Áthelyezés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
@@ -2706,16 +2706,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Példány"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "Függőségek Szerkesztése.."
+msgid "Edit Dependencies..."
+msgstr "Függőségek Szerkesztése..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners.."
-msgstr "Tulajdonosok Megtekintése.."
+msgid "View Owners..."
+msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate.."
-msgstr "Megkettőzés.."
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "Megkettőzés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2740,10 +2740,10 @@ msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekek
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
-"Please Wait.."
+"Please Wait..."
msgstr ""
"Fájlok Vizsgálata,\n"
-"Kérem Várjon.."
+"Kérem Várjon..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Import Scene"
msgstr "Scene importálás"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Importing Scene.."
+msgid "Importing Scene..."
msgstr "Scene importálás"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -2820,8 +2820,8 @@ msgid "Generating for Mesh: "
msgstr "Létrehozás a Következő Hálóhoz: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
-msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása.."
+msgid "Running Custom Script..."
+msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Error running post-import script:"
msgstr "Hiba történt az importálás utána szkript futtatásakor:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Saving.."
-msgstr "Mentés.."
+msgid "Saving..."
+msgstr "Mentés..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
@@ -2857,8 +2857,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importálás Mint:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset.."
-msgstr "Beépített Beállítások.."
+msgid "Preset..."
+msgstr "Beépített Beállítások..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -3276,16 +3276,16 @@ msgid "Transition Node"
msgstr "Átmenet Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Import Animations.."
-msgstr "Animációk Importálása.."
+msgid "Import Animations..."
+msgstr "Animációk Importálása..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
msgstr "Node szűrők szerkesztés"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Filters.."
-msgstr "Szűrők.."
+msgid "Filters..."
+msgstr "Szűrők..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
@@ -3354,8 +3354,8 @@ msgid "Fetching:"
msgstr "Lekérés:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
-msgstr "Megoldás.."
+msgid "Resolving..."
+msgstr "Megoldás..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
@@ -3421,8 +3421,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Oldal:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support.."
-msgstr "Támogatás.."
+msgid "Support..."
+msgstr "Támogatás..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -3621,6 +3621,7 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Forgatási Illesztés Használata"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
msgstr "Illesztés Beállítása..."
@@ -4049,8 +4050,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling"
msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Körvonalháló Létrehozása.."
+msgid "Create Outline Mesh..."
+msgstr "Körvonalháló Létrehozása..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
@@ -4255,8 +4256,8 @@ msgid "Error loading image:"
msgstr "Hiba a kép betöltésekor:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben.."
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
@@ -4616,8 +4617,8 @@ msgid "Import Theme"
msgstr "Téma Importálása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As.."
-msgstr "Téma Mentése Másként.."
+msgid "Save Theme As..."
+msgstr "Téma Mentése Másként..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
@@ -4713,8 +4714,8 @@ msgstr "Szkript Panel Megjelenítése"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find.."
-msgstr "Keresés.."
+msgid "Find..."
+msgstr "Keresés..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4923,16 +4924,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr "Előző Keresése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Replace.."
-msgstr "Csere.."
+msgid "Replace..."
+msgstr "Csere..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function.."
-msgstr "Ugrás Funkcióra.."
+msgid "Goto Function..."
+msgstr "Ugrás Funkcióra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line.."
-msgstr "Ugrás Sorra.."
+msgid "Goto Line..."
+msgstr "Ugrás Sorra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5382,11 +5383,7 @@ msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Transform Dialog..."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5639,7 +5636,7 @@ msgid "Remove All"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit theme.."
+msgid "Edit theme..."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5708,7 +5705,7 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgid "Has,Many,Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5896,7 +5893,7 @@ msgid "Presets"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add.."
+msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5986,6 +5983,11 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Project Name."
+msgstr "Érvénytelen név."
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create folder."
msgstr ""
@@ -6172,8 +6174,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
-"'\"'"
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6201,7 +6203,7 @@ msgid "Control+"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Press a Key.."
+msgid "Press a Key..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6385,7 +6387,7 @@ msgid "Property:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Override For.."
+msgid "Override For..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6481,11 +6483,11 @@ msgid "Easing Out-In"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "File.."
+msgid "File..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Dir.."
+msgid "Dir..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -6656,7 +6658,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Save New Scene As.."
+msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp