diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 628 |
1 files changed, 442 insertions, 186 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 5524b9319d..73a78ef655 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1,23 +1,27 @@ # Hungarian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Árpád Horváth <horvatha4@googlemail.com>, 2018. # Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>, 2017. # Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>, 2017-2018. # Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>, 2016-2018. +# Gabor Csordas <gaborcsordas@yahoo.com>, 2018. +# Tusa Gamer <tusagamer@mailinator.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-17 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Árpád Horváth <horvatha4@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-29 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Tusa Gamer <tusagamer@mailinator.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -33,11 +37,11 @@ msgstr "Nincs elég bájt a bájtok dekódolására, vagy hibás formátum." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen bemenet %i (nem átadott) a kifejezésben." #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nem használható, mert a példány null (nincs átadva)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -133,7 +137,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Bezier Görbe Nyomvonal" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Jövő" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Legközelebbi" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -269,7 +273,6 @@ msgstr "Létrehoz %d ÚJ nyomvonalat és beilleszti a kulcsokat?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -546,15 +549,19 @@ msgstr "Mind Lecserélése" msgid "Selection Only" msgstr "Csak Kiválsztás" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Nagyítás Visszaállítása" @@ -564,8 +571,8 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom:" -msgstr "Nagyítás" +msgid "Font Size:" +msgstr "Körvonal Mérete:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -730,8 +737,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "Legutóbbi:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Keresés:" @@ -782,8 +789,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Forrás" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Útvonal" @@ -992,7 +998,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Eszközök Kicsomagolása" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "A Csomag Telepítése Sikeresen Megtörtént!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1234,7 +1241,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "AutoLoad Hozzáadása" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" @@ -1243,8 +1250,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Node neve:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1727,6 +1733,12 @@ msgstr "Ezt a műveletet nem lehet fagyökér nélkül végrehajtani." #: editor/editor_node.cpp msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" @@ -2179,7 +2191,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -2203,7 +2215,7 @@ msgstr "Projekt Beállítások" msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Eszközök" @@ -2637,7 +2649,13 @@ msgid "[Empty]" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp @@ -2658,8 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" @@ -3017,18 +3034,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "Nincs név megadva" +msgid "No name provided." +msgstr "Nincs név megadva." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "A megadott név érvénytelen karaktereket tartalmaz" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "Nincs név megadva." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz." @@ -3090,7 +3103,7 @@ msgstr "Megkettőzés..." msgid "Move To..." msgstr "Áthelyezés..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Szkript gyors megnyitás..." @@ -3233,7 +3246,7 @@ msgstr "HIBA: Animáció név már létezik!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "Érvénytelen név." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3426,6 +3439,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Meglévő erőforrás betöltése a lemezről, majd annak szerkesztése." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra a történelemben." @@ -3490,14 +3507,14 @@ msgid "Activate now?" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" msgstr "Sokszög Szerkesztése" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -3505,25 +3522,28 @@ msgid "Insert Point" msgstr "Pont Beszúrása" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Új sokszög létrehozása a semmiből" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Pontok Törlése" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" "Meglévő sokszög módosítása:\n" "Bal Egérgomb: Pont Mozgatása.\n" @@ -3531,8 +3551,10 @@ msgstr "" "Jobb Egérgomb: Pont Eltörlése." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" -msgstr "Pontok Törlése" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." +msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3547,7 +3569,7 @@ msgstr "Animáció Hozzáadása" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "Betöltés" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3576,15 +3598,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Pontok Törlése" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3626,12 +3642,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Illesztés" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "Keverés:" @@ -3667,7 +3677,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3948,7 +3958,7 @@ msgstr "Csatlakoztatás Node-hoz:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Kiválasztott nyomvonal eltávolítása." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4219,7 +4229,7 @@ msgstr "Mind" msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Rendezés:" @@ -4382,21 +4392,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Póz Beillesztése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Kicsinyítés" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Kicsinyítés" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Nagyítás" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Kiválasztó Mód" @@ -4662,8 +4670,17 @@ msgstr "" "Fogd és vidd + Alt: Node típusának megváltoztatása" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Poly3D Létrehozása" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Sokszög Szerkesztése" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -4765,37 +4782,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "Elemlista Szerkesztő" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" -"Nincs OccluderPolygon2D erőforrás ezen a Node-on.\n" -"Létrehoz egyet és hozzárendeli a Node-hoz?" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Új sokszög létrehozása a semmiből." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Létező sokszög szerkesztése:" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Bal Egérgomb: Pont Mozgatása." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl + Bal Egérgomb: Szakasz Felosztása." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "A háló üres!" @@ -5029,6 +5018,7 @@ msgid "Populate" msgstr "Kitöltés" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" @@ -5167,6 +5157,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "Pont Hozzáadása a Görbéhez" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Görbe Lezárása" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "Pont Mozgatása a Görbén" @@ -5194,6 +5189,11 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "Kattintás: Pont Hozzáadása" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "Szakasz Felosztása (görbén)" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "Jobb Kattintás: Pont Törlése" @@ -5209,11 +5209,6 @@ msgstr "Pont Hozzáadása (üres helyre)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Szakasz Felosztása (görbén)" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "Pont Törlése" @@ -5270,6 +5265,10 @@ msgstr "Ki-Vezérlő Pont Eltávolítása" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "Be-Vezérlő Pont Eltávolítása" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Szakasz Felosztása (görbén)" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5282,10 +5281,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" msgstr "Csontok Mutatása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "UV Térkép Létrehozása" @@ -5327,10 +5332,20 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "UV Térkép Transzformálása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" +#, fuzzy +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "2D UV Sokszög Szerkesztő" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "2D UV Sokszög Szerkesztő" @@ -5355,11 +5370,7 @@ msgstr "Csontok Létrehozása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "Sokszög Létrehozása" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +msgid "Move Points" msgstr "Pont Mozgatása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5387,19 +5398,19 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "Sokszög Skálázása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Connect two points to make a split." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select a split to erase it" +msgid "Select a split to erase it." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5424,6 +5435,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Szerkesztő Beállítások" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Illesztés" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "Illesztés Engedélyezése" @@ -5549,19 +5565,23 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Hiba TileSet mentésekor!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." msgstr "HIba történt a téma mentésekor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" msgstr "Hiba mentés közben" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." msgstr "Hiba történt a téma importálásakor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" msgstr "Hiba importáláskor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5584,6 +5604,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Téma Importálása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "HIba történt a téma mentésekor" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Hiba mentés közben" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "Téma Mentése Másként..." @@ -5625,8 +5653,8 @@ msgstr "Fájl" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "Fájlok Megtekintése" +msgid "Open..." +msgstr "Megnyit" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5655,6 +5683,11 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "Téma Importálása" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "Téma Újratöltése" @@ -5663,10 +5696,6 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Téma Mentése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Téma Mentése Másként" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "Dokumentációs Lapok Bezárása" @@ -5776,6 +5805,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Ugrás Funkcióra..." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Csak a fájlrendszerből eredő erőforrásokat lehet bedobni." @@ -5809,10 +5842,6 @@ msgstr "Szó Eleji Nagybetű" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6400,6 +6429,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Name-less gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -6518,11 +6551,17 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Margin" +msgstr "Fogantyú Beállítása" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -6663,7 +6702,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stílus" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" @@ -6671,7 +6710,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" @@ -6705,7 +6744,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés egy színnel" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -6765,12 +6804,12 @@ msgid "Clear transform" msgstr "Animáció transzformáció változtatás" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Jelenlegi tétel eltávolítása" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6782,25 +6821,47 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Animáció Beillesztése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Új sokszög létrehozása a semmiből." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Jelenlegi tétel eltávolítása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6808,6 +6869,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Sablon Eltávolítása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6818,15 +6884,25 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Pontok Törlése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" @@ -6844,13 +6920,101 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Mappa Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Szűrők Szerkesztése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Létező sokszög szerkesztése:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Sokszög Szerkesztése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Animáció Beillesztése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Sablon Eltávolítása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Szűrők Szerkesztése" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani egy Scene nélkül." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tile Set" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "TileSet" +msgstr "TileSet-re..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -6904,7 +7068,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export Path:" +msgid "Export Path" msgstr "Projekt Exportálása" #: editor/project_export.cpp @@ -6962,6 +7126,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Szkript Futtatása" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Projekt Exportálása" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -7055,7 +7249,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Meglévő Projekt Importálása" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import & Edit" @@ -7063,7 +7257,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Új Projekt Létrehozása" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create & Edit" @@ -7102,8 +7296,9 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "'%s' nem nyitható meg." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -7111,6 +7306,24 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -7229,19 +7442,19 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Eszköz" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" -msgstr "" +msgstr "Shift+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Alt+" -msgstr "" +msgstr "Alt+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" -msgstr "" +msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." @@ -7293,7 +7506,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" @@ -7313,19 +7526,19 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Gomb" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." -msgstr "" +msgstr "Bal Egérgomb." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." -msgstr "" +msgstr "Jobb Egérgomb." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." -msgstr "" +msgstr "Középső Egérgomb." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." @@ -8376,7 +8589,7 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +msgid "Step argument is zero!" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -9231,7 +9444,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp -msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -9274,7 +9487,9 @@ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve " +"resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9369,6 +9584,10 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "Az animációs fa érvénytelen." +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" @@ -9446,10 +9665,6 @@ msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." msgid "Input" msgstr "Bemenet Hozzáadása" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." @@ -9467,6 +9682,53 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "Nincs név megadva" + +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "Sokszög Létrehozása" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "Új sokszög létrehozása a semmiből" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Kicsinyítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Nagyítás" + +#~ msgid "Create Poly3D" +#~ msgstr "Poly3D Létrehozása" + +#~ msgid "" +#~ "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +#~ "Create and assign one?" +#~ msgstr "" +#~ "Nincs OccluderPolygon2D erőforrás ezen a Node-on.\n" +#~ "Létrehoz egyet és hozzárendeli a Node-hoz?" + +#~ msgid "LMB: Move Point." +#~ msgstr "Bal Egérgomb: Pont Mozgatása." + +#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#~ msgstr "Ctrl + Bal Egérgomb: Szakasz Felosztása." + +#~ msgid "RMB: Erase Point." +#~ msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "Fájlok Megtekintése" + +#~ msgid "Save Theme As" +#~ msgstr "Téma Mentése Másként" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Nagyítás" + #~ msgid "Class List:" #~ msgstr "Osztálylista:" @@ -9672,15 +9934,9 @@ msgstr "" #~ msgid "I see..." #~ msgstr "Értem..." -#~ msgid "Can't open '%s'." -#~ msgstr "'%s' nem nyitható meg." - #~ msgid "Ugh" #~ msgstr "Hoppá" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Profilozás Leállítása" |