diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 793 |
1 files changed, 706 insertions, 87 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index c4d0d72376..9130ef9507 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Hungarian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Árpád Horváth <horvatha4@googlemail.com>, 2018. # Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>, 2017. @@ -21,13 +21,14 @@ # Frontrider <frontrider@tutanota.com>, 2021. # Andras Virag <snowflake71@gmail.com>, 2021. # balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021. +# Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n" -"Last-Translator: balintmaci <balintmaci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-23 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -338,6 +339,10 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Kulcs(ok) Megkettőzése" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" msgstr "Kulcs(ok) Törlése" @@ -372,6 +377,7 @@ msgstr "Létrehoz %d ÚJ sávot és beszúrja a kulcsokat?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -509,6 +515,11 @@ msgstr "" "Ez az opció nem működik Bezier szerkesztésre, mert ez csak egyetlen sáv." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "Animáció - Kulcsok Nyújtása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -841,6 +852,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -891,8 +903,7 @@ msgstr "Nem lehet csatlakoztatni a jelet" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1492,6 +1503,10 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Érvénytelen név." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Érvényes karakterek:" @@ -1599,7 +1614,9 @@ msgstr "Scene frissítése..." msgid "[empty]" msgstr "[üres]" -#: editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[nincs mentve]" @@ -1620,6 +1637,7 @@ msgstr "Mappa Létrehozása" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1764,7 +1782,7 @@ msgstr "Beépített hozzáférést ad a Csomagkönyvtárhoz." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezi a Node hierarchia szerkesztését a Jelenet dokkban." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" @@ -1957,7 +1975,6 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Új Mappa..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -2074,7 +2091,8 @@ msgstr "Könyvtárak és Fájlok:" msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fájl:" @@ -2122,7 +2140,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp -msgid "override:" +#, fuzzy +msgid "overrides %s:" msgstr "felülírja:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2250,7 +2269,7 @@ msgstr "Metódus" msgid "Signal" msgstr "Jelzés" -#: editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Állandó" @@ -2266,7 +2285,23 @@ msgstr "Téma tulajdonság" msgid "Property:" msgstr "Tulajdonság:" +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Pin value" +msgstr "(érték)" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" msgstr "" @@ -2275,6 +2310,29 @@ msgstr "" msgid "Set Multiple:" msgstr "Többszörös beállítása:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Property" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property Path" +msgstr "Szkript Útvonal Másolása" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Kimenet:" @@ -3011,8 +3069,9 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Projektadat-mappa megnyitása" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "Szerkesztő Adatmappájának Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3095,6 +3154,20 @@ msgstr "" "lesznek a játék futásakor." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Jelenet Változások Szinkronizálása" @@ -3151,10 +3224,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle System Console" -msgstr "Rendszerkonzol be- és kikapcsolása" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Szerkesztő adatok/beállítások mappa megnyitása" @@ -3384,6 +3453,7 @@ msgid "Load Errors" msgstr "Betöltési Hibák" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" @@ -3464,7 +3534,6 @@ msgid "Author" msgstr "Szerzők" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" @@ -3694,6 +3763,12 @@ msgstr "Scene elérési Út:" msgid "Import From Node:" msgstr "Importálás Node-ból:" +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "Hiba!" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "" @@ -4215,6 +4290,10 @@ msgstr "Keresés a fájlokban" msgid "Find:" msgstr "Keres:" +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace:" +msgstr "Csere:" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" @@ -4238,6 +4317,11 @@ msgstr "Keresés..." msgid "Replace..." msgstr "Csere..." +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files" +msgstr "Összes cseréje" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Keres: " @@ -4247,8 +4331,9 @@ msgid "Replace: " msgstr "Csere: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Összes lecserélése (nem visszavonható)" +#, fuzzy +msgid "Replace All (NO UNDO)" +msgstr "Összes cseréje" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4465,6 +4550,12 @@ msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Vannak olyan eszközök, amelyek ezt az erőforrást használják, " "ezért leállíthatják a megfelelő betöltést." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást." @@ -4579,6 +4670,7 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "Almappa:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" msgstr "Szerző:" @@ -5921,6 +6013,11 @@ msgstr "Alt + Húzás: Mozgatás" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "Alt + Húzás: Mozgatás" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." msgstr "Kiválasztott node vagy átmenet eltávolítása." @@ -5952,6 +6049,10 @@ msgid "Scale Mode" msgstr "Méretezési mód" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -6048,20 +6149,44 @@ msgstr "A kiválasztott objektum zárolása (nem lesz mozgatható)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "Kijelölés zárolása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "A kiválasztott objektum feloldása (mozgatható lesz)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "Kijelölés feloldása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Kiválaszthatatlanná teszi az objektum gyermekeit." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "Kijelöltek csoportosítása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Újra kiválaszthatóvá teszi az objektum gyermekeit." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "kijelölt csoportok szétbontása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" msgstr "Csontváz beállítások" @@ -6235,6 +6360,7 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Add %s" msgstr "%s Hozzáadása" @@ -7688,6 +7814,11 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "Keresés a fájlokban..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files..." +msgstr "Csere..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "Kontextusérzékeny Súgó" @@ -8227,6 +8358,19 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "Visszaállítás Alapértelmezettre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -8989,6 +9133,30 @@ msgstr "Téma Importálása" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "Node típus keresése" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "Elérhető profilok:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Type name is empty!" +msgstr "A fájlnév üres." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "Biztos, hogy egynél több projektet nyit meg?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Confirm Item Rename" msgstr "Animáció nyomvonal átnevezés" @@ -9014,21 +9182,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Type" -msgstr "Node típus keresése" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Elem Hozzáadása" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Node Types:" -msgstr "Node típusa" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Default" msgstr "Alapértelmezett Betöltése" @@ -9047,6 +9200,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Elem Hozzáadása" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Theme:" msgstr "Téma Mentése" @@ -9599,7 +9757,7 @@ msgid "TileSet" msgstr "Csempekészlet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No VCS addons are available." +msgid "No VCS plugins are available." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9607,18 +9765,57 @@ msgid "Error" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No files added to stage" +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "Nincs név megadva." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "VCS Addon is not initialized" +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "Változások" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Változások" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "Közösség" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Subtitle:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "Biztos, hogy egynél több projektet nyit meg?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Visszaállítás" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" msgstr "" @@ -9627,7 +9824,37 @@ msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Staging area" +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "Pont eltávolítása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Átnevezés" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9635,49 +9862,145 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "Új változások észlelése" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Changes" -msgstr "Változások" +#, fuzzy +msgid "Discard all changes" +msgstr "Bezárja és menti a változásokat?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Modified" -msgstr "Módosított" +#, fuzzy +msgid "Stage all changes" +msgstr "Helyi módosítások eltárolása..." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Renamed" -msgstr "Átnevezve" +#, fuzzy +msgid "Unstage all changes" +msgstr "A paraméter megváltozott" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Deleted" -msgstr "Törölve" +msgid "Commit Message" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Typechange" -msgstr "Típusmódosítás" +msgid "Commit Changes" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage Selected" +#, fuzzy +msgid "Commit List" +msgstr "Közösség" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage All" +msgid "10" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Commit Changes" +msgid "20" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgid "30" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No file diff is active" +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Egyezések:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Branch" +msgstr "Új Projekt Létrehozása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Branch" +msgstr "Animáció Sáv Eltávolítása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Detect changes in file diff" +#, fuzzy +msgid "Remotes" +msgstr "Eltávolítás" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Remote" +msgstr "Új Projekt Létrehozása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Remote" +msgstr "Elem eltávolítása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Name" +msgstr "Node neve:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote URL" +msgstr "Eltávolítás" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Force Push" +msgstr "Forrás Mesh:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "Módosított" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Renamed" +msgstr "Átnevezve" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Deleted" +msgstr "Törölve" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" +msgstr "Típusmódosítás" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unmerged" msgstr "" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View:" +msgstr "Nézet" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "Útvonal Felosztása" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "Módosított" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "" @@ -11407,10 +11730,6 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Csoportos átnevezés" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Replace:" -msgstr "Csere:" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" msgstr "" @@ -11687,6 +12006,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." msgstr "" @@ -12193,6 +12526,7 @@ msgid "Export list to a CSV file" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12625,63 +12959,68 @@ msgstr "Kijelölés kitöltése" msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "Navigációs háló törlése." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "Konfiguráció beállítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "Rácsméret kiszámítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "Magasságmező létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "Járható háromszögek megjelölése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "Kompakt magasságmező kiépítése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "Járható terület lepusztítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "Particionálás…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "Kontúrok létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "Polymesh létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "Átkonvertálás natív navigációs hálóra…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "Navigációs Háló Generátor Beállítás:" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "Geometria Elemzése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "Kész!" @@ -13034,6 +13373,40 @@ msgstr "Grafikon frissítése" msgid "Edit Member" msgstr "Tag szerkesztése" +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Kifejezés beállítása" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "animáció" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "Beviteli típus nem iterálható: " @@ -13046,6 +13419,86 @@ msgstr "Az iterátor érvénytelenné vált" msgid "Iterator became invalid: " msgstr "Az iterátor érvénytelenné vált: " +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "in order:" +msgstr "Mappa átnevezése:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Type Cast" +msgstr "Típus:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "On Self" +msgstr "Saját" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtract %s" +msgstr "A(z) %s karakternél" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod %s" +msgstr "%s Hozzáadása" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "BitAnd %s" +msgstr "%s Hozzáadása" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" @@ -13062,6 +13515,20 @@ msgstr "Az út nem vezeti a csomópontot!" msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "Érvénytelen index tulajdonság név: '%s' a(z) %s node-ban." +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Emit %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Függvények" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Compose Array" +msgstr "Tömb átméretezése" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr ": Érvénytelen típusargumentum: " @@ -13071,6 +13538,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr ": Érvénytelen argumentumok: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet nem található a szkriptben: " @@ -13079,6 +13550,65 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet nem található a szkriptben: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Preload" +msgstr "Újratöltés" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Index" +msgstr "Z index" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Index" +msgstr "Z index" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Constant" +msgstr "Állandó" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Constant" +msgstr "Állandó" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Constant" +msgstr "Állandó" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Math Constant" +msgstr "Állandó" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Node" +msgstr "IdőKereső Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "Jelenetfa szerkesztése" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Self" +msgstr "Saját" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "CustomNode" +msgstr "Node-ok kivágása" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "" @@ -13088,14 +13618,74 @@ msgid "" "(error)." msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "SubCall" +msgstr "Hívások" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Construct %s" +msgstr "Állandók" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Set Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Action %s" +msgstr "Művelet" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get %s" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Frame" +msgstr "Keret mozgatása" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "Fizika Keret %" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitSignal" +msgstr "Jelzés" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "Jelzés" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "Példány" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -13644,6 +14234,16 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -13665,7 +14265,16 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " -"CPUParticles\" option for this purpose." +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." msgstr "" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -13852,16 +14461,22 @@ msgstr "" msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." msgstr "" @@ -13874,7 +14489,15 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" option for this purpose." +"\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp @@ -14260,10 +14883,6 @@ msgid "" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "" - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" |