diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hu.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hu.po | 275 |
1 files changed, 226 insertions, 49 deletions
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index a25777630a..722be28839 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -21,13 +21,14 @@ # Frontrider <frontrider@tutanota.com>, 2021. # Andras Virag <snowflake71@gmail.com>, 2021. # balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021. +# Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n" -"Last-Translator: balintmaci <balintmaci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-23 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -338,6 +339,10 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Kulcs(ok) Megkettőzése" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" msgstr "Kulcs(ok) Törlése" @@ -509,6 +514,11 @@ msgstr "" "Ez az opció nem működik Bezier szerkesztésre, mert ez csak egyetlen sáv." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "Animáció - Kulcsok Nyújtása" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -1492,6 +1502,10 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Érvénytelen név." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Érvényes karakterek:" @@ -1599,7 +1613,9 @@ msgstr "Scene frissítése..." msgid "[empty]" msgstr "[üres]" -#: editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[nincs mentve]" @@ -1620,6 +1636,7 @@ msgstr "Mappa Létrehozása" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1764,7 +1781,7 @@ msgstr "Beépített hozzáférést ad a Csomagkönyvtárhoz." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezi a Node hierarchia szerkesztését a Jelenet dokkban." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" @@ -2122,7 +2139,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp -msgid "override:" +#, fuzzy +msgid "overrides %s:" msgstr "felülírja:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2266,6 +2284,20 @@ msgstr "Téma tulajdonság" msgid "Property:" msgstr "Tulajdonság:" +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Pin value" +msgstr "(érték)" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" @@ -2275,6 +2307,29 @@ msgstr "" msgid "Set Multiple:" msgstr "Többszörös beállítása:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Property" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property Path" +msgstr "Szkript Útvonal Másolása" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Kimenet:" @@ -3095,6 +3150,20 @@ msgstr "" "lesznek a játék futásakor." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Jelenet Változások Szinkronizálása" @@ -4215,6 +4284,10 @@ msgstr "Keresés a fájlokban" msgid "Find:" msgstr "Keres:" +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace:" +msgstr "Csere:" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" @@ -4238,6 +4311,11 @@ msgstr "Keresés..." msgid "Replace..." msgstr "Csere..." +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files" +msgstr "Összes cseréje" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Keres: " @@ -4247,8 +4325,9 @@ msgid "Replace: " msgstr "Csere: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Összes lecserélése (nem visszavonható)" +#, fuzzy +msgid "Replace All (NO UNDO)" +msgstr "Összes cseréje" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4465,6 +4544,12 @@ msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Vannak olyan eszközök, amelyek ezt az erőforrást használják, " "ezért leállíthatják a megfelelő betöltést." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást." @@ -5921,6 +6006,11 @@ msgstr "Alt + Húzás: Mozgatás" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "Alt + Húzás: Mozgatás" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." msgstr "Kiválasztott node vagy átmenet eltávolítása." @@ -5952,6 +6042,10 @@ msgid "Scale Mode" msgstr "Méretezési mód" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -6048,20 +6142,44 @@ msgstr "A kiválasztott objektum zárolása (nem lesz mozgatható)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "Kijelölés zárolása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "A kiválasztott objektum feloldása (mozgatható lesz)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "Kijelölés feloldása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Kiválaszthatatlanná teszi az objektum gyermekeit." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "Kijelöltek csoportosítása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Újra kiválaszthatóvá teszi az objektum gyermekeit." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "kijelölt csoportok szétbontása" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" msgstr "Csontváz beállítások" @@ -7688,6 +7806,11 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "Keresés a fájlokban..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files..." +msgstr "Csere..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "Kontextusérzékeny Súgó" @@ -8227,6 +8350,19 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "Visszaállítás Alapértelmezettre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -8989,6 +9125,30 @@ msgstr "Téma Importálása" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "Node típus keresése" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "Elérhető profilok:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Type name is empty!" +msgstr "A fájlnév üres." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "Biztos, hogy egynél több projektet nyit meg?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Confirm Item Rename" msgstr "Animáció nyomvonal átnevezés" @@ -9014,21 +9174,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Type" -msgstr "Node típus keresése" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Elem Hozzáadása" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Node Types:" -msgstr "Node típusa" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Default" msgstr "Alapértelmezett Betöltése" @@ -9047,6 +9192,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Elem Hozzáadása" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Theme:" msgstr "Téma Mentése" @@ -11407,10 +11557,6 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Csoportos átnevezés" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Replace:" -msgstr "Csere:" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" msgstr "" @@ -11687,6 +11833,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." msgstr "" @@ -12625,63 +12785,68 @@ msgstr "Kijelölés kitöltése" msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "Navigációs háló törlése." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "Konfiguráció beállítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "Rácsméret kiszámítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "Magasságmező létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "Járható háromszögek megjelölése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "Kompakt magasságmező kiépítése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "Járható terület lepusztítása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "Particionálás…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "Kontúrok létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "Polymesh létrehozása…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "Átkonvertálás natív navigációs hálóra…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "Navigációs Háló Generátor Beállítás:" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "Geometria Elemzése…" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "Kész!" @@ -13644,6 +13809,16 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -13852,16 +14027,22 @@ msgstr "" msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." msgstr "" @@ -14260,10 +14441,6 @@ msgid "" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "" - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" |