diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hr.po | 144 |
1 files changed, 76 insertions, 68 deletions
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index a7501f9b14..10da7d4fc0 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -3,11 +3,12 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Unlimited Creativity <marinosah1@gmail.com>, 2019. +# Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Unlimited Creativity <marinosah1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Patik <patrikfs5@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hr/>\n" "Language: hr\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -26,35 +27,35 @@ msgstr "Neispravni argument za convert(), upotrijebi konstantu TYPE_*" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno byte-ova za dekodiranje byte-ova, ili neispravni format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Neispravni ulaz %i (nije proslijeđen) u izrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "'self' nije moguće koristiti jer je instanca null (ništa)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći operatori za operator %s, %s i %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći indeks za tip %s baznog tipa %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Nevažeči imenovani indeks '%s' za bazni tip %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći argumenti za konstrukciju '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Pri pozivu '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balansiran" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "Unesite ključ ovdje" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplikati Odabranih Ključeva" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Bezier Točku" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "" +msgstr "Pomakni Bezier Točke" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -151,45 +152,51 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Add Track" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animation length (frames)" +msgstr "Trajanje animacije (u sekundama)" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animation length (seconds)" +msgstr "Trajanje animacije (u sekundama)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "Dodati stazu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funkcije:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Audio Klipovi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animacijski Klipovi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Put Staze" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "Upali/ugasi ovu stazu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Način ažuriranja (kako se ovo svojstvo postavlja)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Način Interpolacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" @@ -197,27 +204,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." -msgstr "" +msgstr "Ukloni ovu stazu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "" +msgstr "Vrijeme/vremena: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Upali/Ugasi Stazu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Kontinuirano" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Diskretno" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Okidač" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -225,16 +232,16 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Najbliži" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linearno" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubno" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -247,39 +254,39 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Umetni Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicirani ključ(evi)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Obriši ključ(eve)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Način Ažuriranja Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Način Interpolacije Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Način Ponavljanja Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Stazu Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "Stvori NOVU stazu za %s i umetni ključ?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" +msgstr "Napravi %d NOVIH staza i umetni ključeve?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Stvori" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" @@ -296,27 +303,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Animator ne može animirati sebe, samo druge animatore." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +msgstr "Anim Stvori & Umetni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" +msgstr "Anim Umetni Stazu & Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Anim Umetni Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Korak Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "Preuredi Staze" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -336,23 +343,23 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Animator ne može animirati sebe, samo druge objekte." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dodati novu stazu bez korijena" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Bezier Stazu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći put staze, ne mogu dodati ključ." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Staza nije tipa Prostorna, ne mogu umetnuti ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" @@ -360,19 +367,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Ključ Staze" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći put staze, ne mogu dodati ključ metode." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Ključ Metode Staze" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Metoda nije nađena u objektu: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -380,28 +387,29 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" +msgstr "Međuspremnik je prazan" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi Staze" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" +msgstr "Anim Skaliraj Ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Ova opcija ne radi za editiranje Beziera, zato što je samo jedna staza." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Pokaži samo staze čvorova označenih u stablu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj staze po čvoru ili ih prikaži kao običnu listu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" |