diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/hi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/hi.po | 79 |
1 files changed, 38 insertions, 41 deletions
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 75f29b8e0b..12cf8fd242 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -10,14 +10,13 @@ # Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>, 2019. # Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>, 2019. # Shirious <sad3119823@gmail.com>, 2020. -# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Abhay Patel <Traumaticbean@protonmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Shirious <sad3119823@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "hi/>\n" "Language: hi\n" @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2332,9 +2331,8 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "ओपन बेस सीन" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "खोलो इसे" +msgstr "तुरंत खोलिये..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2457,9 +2455,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "क्लोज सीन" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "खोलो इसे" +msgstr "बंद सीन फिर से खोलें" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2564,14 +2561,12 @@ msgid "Play This Scene" msgstr "इस दृश्य को खेलो" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "बंद करे" +msgstr "टैब बंद करे" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "बंद करे" +msgstr "बंद टैब अनकिया करें" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2582,9 +2577,8 @@ msgid "Close Tabs to the Right" msgstr "टैब को दाईं ओर बंद करें" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "बंद करे" +msgstr "सभी टैब बंद करे" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2627,9 +2621,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "पहले खोले गए दृश्य में जाएं।" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "सभी खंड" +msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2731,18 +2724,16 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "एंड्रॉयड बिल्ड टेम्पलेट स्थापित करें..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "परियोजना के संस्थापक" +msgstr "प्रोजेक्ट डेटा फ़ोल्डर खोलिये" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "उपकरण" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Orphan Resource Explorer" +msgstr "असहाय रेसोर्स खोजकर्ता..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2842,9 +2833,8 @@ msgid "Editor" msgstr "संपादक" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "अनुवाद में बदलाव करें:" +msgstr "एडीटर सेटिन्गस..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2910,11 +2900,11 @@ msgstr "Q&A" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "प्रोग्राम में त्रुटि की शिकायत करें" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Docs की प्रतिक्रिया भेजें" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -3103,9 +3093,8 @@ msgid "Warning!" msgstr "चेतावनी!" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "संसाधन" +msgstr "सब-रिसोर्स नहीं मिला." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3116,9 +3105,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "थंबनेल..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "निर्भरता संपादक" +msgstr "मेन स्क्रिप्ट:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3190,9 +3178,8 @@ msgid "Calls" msgstr "कॉल" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "परिवर्तन वक्र चयन" +msgstr "टेक्स्ट संपादित करें:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3215,9 +3202,8 @@ msgid "Assign..." msgstr "सौंपना..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" +msgstr "अमान्य RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3469,9 +3455,8 @@ msgid "Download Complete." msgstr "पूरा डाउनलोड करें।" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "निकाला नहीं जा सकता:" +msgstr "अल्पकालिक फ़ाइल निकाली नहीं जा सक्ती:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3610,19 +3595,19 @@ msgstr "बशर्ते नाम में अमान्य पात् #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "इस नाम से फ़ाइल या फ़ोल्डर पहले से मौजूद." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "नाम मे अमान्य अक्षर मौजूद." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल का नाम बदल रहे है:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" @@ -3634,11 +3619,11 @@ msgstr "डुप्लिकेटिंग फ़ोल्डर:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" -msgstr "" +msgstr "नई उत्तराधिकार प्राप्त सीन" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Set As Main Scene" -msgstr "" +msgstr "मेन सीन सेट करे" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3658,7 +3643,7 @@ msgstr "पसंदीदा से निकालें" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "" +msgstr "निर्भरित फ़ाइलें संपादित करें..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." @@ -9730,6 +9715,13 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" @@ -10833,6 +10825,11 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "एक्सपोर्ट प्रोफ़ाइल" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" |