diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 351 |
1 files changed, 254 insertions, 97 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 57746c75b0..ab97d97c0a 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -18,12 +18,13 @@ # yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020. # Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020. # bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020. +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -379,9 +380,8 @@ msgid "Anim Insert" msgstr "הוסף הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "נגן הנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." +msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "בחירת רצועות להעתקה" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "העתקה" @@ -900,9 +900,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method" msgstr "שגיאת חיבור" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "שגיאת חיבור" +msgstr "עריכת חיבור:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "למחוק" +msgstr "מחיקה" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -1194,9 +1193,8 @@ msgid "License" msgstr "רישיון" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "רישיון צד שלישי" +msgstr "רשיונות צד שלישי" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1657,9 +1655,8 @@ msgid "Script Editor" msgstr "פתיחת עורך סקריפטים" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "ייצוא ספריה" +msgstr "ספריית משאבים" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1874,8 +1871,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -1966,10 +1963,6 @@ msgstr "תצוגה מקדימה:" msgid "File:" msgstr "קובץ:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "יש להשתמש בסיומת תקנית." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "סריקת מקורות" @@ -2392,6 +2385,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "אין סצנה מוגדרת להרצה." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "לא ניתן להפעיל תהליך משנה!" @@ -2435,18 +2432,6 @@ msgstr "דרוש מפרק שורש כדי לשמור את הסצינה." msgid "Save Scene As..." msgstr "שמירת סצנה בשם…" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "סצנה זאת מעולם לא נשמרה. לשמור לפני ההרצה?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו ללא סצנה." @@ -2496,6 +2481,10 @@ msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "לצאת מהעורך?" @@ -2540,7 +2529,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "לא ניתן לפתוח את תוסף ההרחבות בנתיב: '%s' פענוח ההגדרות נכשל." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחבה בנתיב 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp @@ -2960,14 +2950,6 @@ msgid "Help" msgstr "עזרה" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "מסמכים מקוונים" @@ -3128,6 +3110,24 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" +"באילו פעולות לנקוט?" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "רענון" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "שמירה מחדש" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "חדש בירושה" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "הדבקה" @@ -4055,6 +4055,21 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "שמירה…" +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Importer" +msgstr "נא לבחור מפרקים לייצוא" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Importer:" +msgstr "ייבוא" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "טעינת בררת המחדל" + #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d קבצים" @@ -5038,7 +5053,8 @@ msgid "Got:" msgstr "התקבל:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +#, fuzzy +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5142,7 +5158,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "מיון:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "קטגוריה:" @@ -5171,10 +5186,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "קובץ ZIP של נכסים" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "אין אפשרות לקבוע נתיב שמירה עבור תמונות lightmap.\n" "שמור/י את הסצינה שלך (כדי שתמונות יישמרו באותה תיקייה), או בחר/י נתיב שמירה " @@ -5191,9 +5206,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "יצירת תמונות lightmap נכשלה, ודא/י שהנתיב ניתן לכתיבה." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "אפיית Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "בחירת קובץ תבנית" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -5486,9 +5521,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "להתרחק" +msgstr "איפוס התקריב" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6306,6 +6340,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "המרה לאותיות גדולות" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" @@ -6366,10 +6405,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" @@ -6974,6 +7009,14 @@ msgstr "סגירת מסמכים" msgid "Run" msgstr "הרצה" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "לצעוד לתוך" @@ -7029,16 +7072,6 @@ msgstr "" "הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" "באילו פעולות לנקוט?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "רענון" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "שמירה מחדש" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "ניפוי שגיאות" @@ -7137,8 +7170,8 @@ msgstr "מחיקת נקודות" msgid "Go To" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "גזירה" @@ -7265,13 +7298,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" "הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" -"באילו פעולות לנקוט?:" +"באילו פעולות לנקוט?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -7379,6 +7411,10 @@ msgid "Yaw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -10040,6 +10076,13 @@ msgid "Projects" msgstr "מיזם" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" +"הקבצים נסרקים,\n" +"נא להמתין…" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" @@ -10410,6 +10453,11 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Defaults" +msgstr "טעינת בררת המחדל" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "ערכה מוגדרת…" @@ -10669,6 +10717,16 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "יצירת מופע לסצנה הצאצאית" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים מסצנה זרה!" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "הדבקת מפרקים" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" msgstr "ניתוק סקריפט" @@ -10792,6 +10850,11 @@ msgid "Attach Script" msgstr "חיבור סקריפט" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "גזירת מפרקים" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "הסרת מפרק(ים)" @@ -11592,6 +11655,38 @@ msgstr "סינון רשתות" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "יש לחבר משאב MeshLibrary ל- GridMap הזה כדי להשתמש ברשתות שלו." +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "כיוונים" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "הזחה מימין" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "גרסה נוכחית:" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "מדפיס תאורות:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "שם מחלקה לא יכול להיות מילת מפתח שמורה" @@ -12095,12 +12190,14 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "קובץ ההפעלה של ADB לא נקבע בהגדרות העורך." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner לא נקבע בהגדרות העורך." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "תבנית בנייה לאנדרואיד לא מותקנת בפרוייקט. ההתקנה היא מתפריט המיזם." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12111,12 +12208,14 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "מפתח גירסת שיחרור נקבע באופן שגוי בהגדרות הייצוא." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" -"בנייה מותאמת אישית דורשת נתיב חוקי של ערכת פיתוח לאנדרואיד בהגדרות העורך." +"נתיב לא חוקי לערכת פיתוח אנדרואיד עבור בנייה מותאמת אישית בהגדרות העורך." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" "נתיב לא חוקי לערכת פיתוח אנדרואיד עבור בנייה מותאמת אישית בהגדרות העורך." @@ -12125,10 +12224,22 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." -msgstr "תבנית בנייה לאנדרואיד לא מותקנת בפרוייקט. ההתקנה היא מתפריט המיזם." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" +"נתיב לא חוקי לערכת פיתוח אנדרואיד עבור בנייה מותאמת אישית בהגדרות העורך." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12378,6 +12489,14 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "ל־CollisionPolygon2D ריק אין השפעה על התנגשות." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -12569,28 +12688,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin דורש צאצא מסוג ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(זמן שנותר: %d:%02d שנ׳)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "ניתוח גיאומטרי..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "מדפיס רשתות: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "צפייה בסביבה" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "מדפיס תאורות:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "נוצרות מפות תאורה" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "מסיים הדפסה" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "נוצרות מפות תאורה" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "רשתות תאורה: " +msgid "Done" +msgstr "בוצע" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12660,6 +12783,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "הדפסת רשתות" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "מסיים הדפסה" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12667,11 +12794,6 @@ msgstr "" "מנהל הווידאו GLES2 אינו תומך ב- GIProbes.\n" "השתמש ב-BakedLightmap במקום." -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp -msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "" - #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "SpotLight עם זווית רחבה מ-90 מעלות אינו יכול להטיל צללים." @@ -12906,6 +13028,10 @@ msgstr "אזהרה!" msgid "Please Confirm..." msgstr "נא לאשר…" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "יש להשתמש בסיומת תקנית." + #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy msgid "Enable grid minimap." @@ -12962,6 +13088,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "גודל חלון התצוגה חייב להיות גדול מ-0 על מנת להציג משהו." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "מקור לא תקין לתצוגה מקדימה." @@ -12989,6 +13121,34 @@ msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "לא" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "סצנה זאת מעולם לא נשמרה. לשמור לפני ההרצה?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "קובץ ההפעלה של ADB לא נקבע בהגדרות העורך." + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner לא נקבע בהגדרות העורך." + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "בנייה מותאמת אישית דורשת נתיב חוקי של ערכת פיתוח לאנדרואיד בהגדרות העורך." + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(זמן שנותר: %d:%02d שנ׳)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "מדפיס רשתות: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "רשתות תאורה: " + #, fuzzy #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "חיפוש טקסט" @@ -13174,9 +13334,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "שמירת הפתרון נכשלה." -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "בוצע" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "יצירת מיזם C# נכשלה." |